3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-05-08 21:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3639
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
363 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
366 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
367 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
370 msgid "Active Connections"
371 msgstr "Активні підключення"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
375 msgid "Active DHCP Leases"
376 msgstr "Активні оренди DHCP"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
405 msgid "Add ATM Bridge"
406 msgstr "Додати ATM-міст"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
409 msgid "Add IPv4 address…"
410 msgstr "Додати адресу IPv4…"
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
413 msgid "Add IPv6 address…"
414 msgstr "Додати адресу IPv6…"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
417 msgid "Add LED action"
418 msgstr "Додати дію LED"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
426 msgstr "Додати реалізацію"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
445 msgstr "Додати вузол"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Додаткові файли hosts"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Додаткові файли servers"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
472 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
473 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
474 msgid "Administration"
475 msgstr "Адміністрування"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
485 msgid "Advanced Settings"
486 msgstr "Додаткові параметри"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
489 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
490 msgstr "Сукупна потужність передавача"
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Псевдонім \"%s\""
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
514 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
517 msgid "Allocate IP sequentially"
518 msgstr "Виділяти IP послідовно"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
521 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
523 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
527 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
530 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
537 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
538 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
539 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
542 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
543 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
546 msgid "Allow listed only"
547 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
550 msgid "Allow localhost"
551 msgstr "Дозволити локальний вузол"
553 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
554 msgid "Allow rebooting the device"
555 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
558 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
560 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
564 msgid "Allow root logins with password"
565 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
567 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
568 msgid "Allow system feature probing"
569 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
572 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
573 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
577 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
579 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
580 "наприклад, для RBL-послуг"
582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
584 msgstr "Дозволено IP-адреси"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
587 msgid "Always announce default router"
588 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
591 msgid "Always off (kernel: none)"
592 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
595 msgid "Always on (kernel: default-on)"
596 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
600 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
601 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
603 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
604 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
608 msgid "An error occurred while saving the form:"
609 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
617 msgid "Annex A + L + M (all)"
618 msgstr "Annex A + L + M (all)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
621 msgid "Annex A G.992.1"
622 msgstr "Annex A G.992.1"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
625 msgid "Annex A G.992.2"
626 msgstr "Annex A G.992.2"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
629 msgid "Annex A G.992.3"
630 msgstr "Annex A G.992.3"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
633 msgid "Annex A G.992.5"
634 msgstr "Annex A G.992.5"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
637 msgid "Annex B (all)"
638 msgstr "Annex B (all)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
641 msgid "Annex B G.992.1"
642 msgstr "Annex B G.992.1"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
645 msgid "Annex B G.992.3"
646 msgstr "Annex B G.992.3"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
649 msgid "Annex B G.992.5"
650 msgstr "Annex B G.992.5"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
653 msgid "Annex J (all)"
654 msgstr "Annex J (all)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
657 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
658 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
661 msgid "Annex M (all)"
662 msgstr "Annex M (all)"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
665 msgid "Annex M G.992.3"
666 msgstr "Annex M G.992.3"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
669 msgid "Annex M G.992.5"
670 msgstr "Annex M G.992.5"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
673 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
675 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
679 msgid "Announced DNS domains"
680 msgstr "Оголошено DNS-домени"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
683 msgid "Announced DNS servers"
684 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
687 msgid "Anonymous Identity"
688 msgstr "Анонімна ідентифікація"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
691 msgid "Anonymous Mount"
692 msgstr "Анонімне монтування"
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
695 msgid "Anonymous Swap"
696 msgstr "Анонімний своп"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
703 msgstr "Будь-яка зона"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
706 msgid "Apply backup?"
707 msgstr "Застосувати резервну копію?"
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
710 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
711 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
715 msgid "Apply unchecked"
716 msgstr "Застосувати без перевірки"
718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
719 msgid "Applying configuration changes… %ds"
720 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
727 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
729 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
731 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
735 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
737 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
739 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
740 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
744 msgid "Associated Stations"
745 msgstr "Пов'язані станції"
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
752 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
754 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
756 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
759 msgstr "Група автентифікації"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
762 msgid "Authentication"
763 msgstr "Автентифікація"
765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
767 msgid "Authentication Type"
768 msgstr "Тип автентифікації"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
771 msgid "Authoritative"
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
775 msgid "Authorization Required"
776 msgstr "Потрібна авторизація"
778 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
779 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
780 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
781 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
783 msgstr "Автоматичне оновлення"
785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
786 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
799 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
800 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
803 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
805 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
808 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
809 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
812 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
813 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
816 msgid "Automount Filesystem"
817 msgstr "Автомонтування ФС"
819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
820 msgid "Automount Swap"
821 msgstr "Автомонтування своп"
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
839 msgstr "Середнє значення:"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
846 msgid "B43 + B43C + V43"
847 msgstr "B43 + B43C + V43"
849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
850 msgid "BR / DMR / AFTR"
851 msgstr "BR / DMR / AFTR"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
862 msgid "Back to Overview"
863 msgstr "Повернутися до переліку"
865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
866 msgid "Back to configuration"
867 msgstr "Повернутися до конфігурування"
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
871 msgstr "Резервне копіювання"
873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
874 msgid "Backup / Flash Firmware"
875 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
879 msgid "Backup file list"
880 msgstr "Список файлів резервних копій"
882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
888 msgid "Beacon Interval"
889 msgstr "Інтервал маяка"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
894 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
895 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
896 "defined backup patterns."
898 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
899 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
900 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
904 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
907 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
908 "linux, рекомендовано)"
910 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
911 msgid "Bind interface"
912 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
914 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
915 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
916 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
922 msgstr "Швидкість потоку"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
925 msgid "Bogus NX Domain Override"
926 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
935 msgid "Bridge interfaces"
936 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
939 msgid "Bridge unit number"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
943 msgid "Bring up on boot"
944 msgstr "Піднімати при завантаженні"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2766
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
953 msgstr "Буферизовано"
955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
956 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
958 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
961 msgid "CLAT configuration failed"
962 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
965 msgid "CPU usage (%)"
966 msgstr "Завантаження ЦП, %"
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
977 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2859
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
997 msgid "Certificate constraint (Domain)"
998 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1001 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1002 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1005 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1006 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1009 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1010 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1015 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1016 "`logread -f` during handshake for actual values"
1018 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1019 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1024 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1025 "Subject CN (exact match)"
1027 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1028 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1033 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1034 "Subject CN (suffix match)"
1036 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1037 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1042 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1043 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1045 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1046 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
1059 msgid "Changes have been reverted."
1060 msgstr "Зміни було скасовано."
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1063 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1064 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1076 msgid "Check filesystems before mount"
1077 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1080 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1081 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1084 msgid "Checking archive…"
1085 msgstr "Перевірка архіву…"
1087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1089 msgid "Checking image…"
1090 msgstr "Перевірка образу…"
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1093 msgid "Choose mtdblock"
1094 msgstr "Виберіть mtdblock"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1099 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1100 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1101 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1104 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1105 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1106 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1111 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1112 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1114 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1115 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1122 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1123 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1127 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1128 "configuration files."
1130 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1131 "файлів конфігурації."
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1135 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1136 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1138 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1139 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1149 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1150 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1157 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1164 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1165 "persist connection"
1167 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1168 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1171 msgid "Close list..."
1172 msgstr "Згорнути список..."
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1180 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1181 msgid "Collecting data..."
1182 msgstr "Збирання даних..."
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1190 msgstr "Команду виконано успішно"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1193 msgid "Command failed"
1194 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1202 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1203 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1204 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1205 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1207 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1208 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1209 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1210 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1214 msgid "Configuration"
1215 msgstr "Конфігурація"
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1218 msgid "Configuration changes applied."
1219 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
1222 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1223 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1227 msgid "Configuration failed"
1228 msgstr "Помилка конфігурації"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1231 msgid "Confirm disconnect"
1232 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1235 msgid "Confirmation"
1236 msgstr "Підтвердження"
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1245 msgid "Connection attempt failed"
1246 msgstr "Невдала спроба підключення"
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1249 msgid "Connection lost"
1250 msgstr "З'єднання втрачено"
1252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1254 msgstr "Підключення"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1259 msgid "Contents have been saved."
1260 msgstr "Вміст збережено."
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
1270 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1271 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1272 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1274 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1275 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1276 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1284 msgid "Country Code"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1289 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1290 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1293 msgid "Create interface"
1294 msgstr "Створити інтерфейс"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1298 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1299 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1303 msgstr "Критична ситуація"
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1306 msgid "Cron Log Level"
1307 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1310 msgid "Current power"
1311 msgstr "Поточна потужність"
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1319 msgid "Custom Interface"
1320 msgstr "Інтерфейс користувача"
1322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1323 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1324 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1328 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1329 "this, perform a factory-reset first."
1331 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1332 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1333 "початкового стану."
1335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1336 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1337 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1341 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1342 "\">LED</abbr>s if possible."
1344 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1345 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1361 msgstr "Сервер DHCP"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1364 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1365 msgid "DHCP and DNS"
1366 msgstr "DHCP та DNS"
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1372 msgstr "Клієнт DHCP"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1375 msgid "DHCP-Options"
1376 msgstr "Параметри DHCP"
1378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1380 msgid "DHCPv6 client"
1381 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1385 msgstr "Режим DHCPv6"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1388 msgid "DHCPv6-Service"
1389 msgstr "Служба DHCPv6"
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1400 msgid "DNS forwardings"
1401 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1403 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1404 msgid "DNS-Label / FQDN"
1405 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1412 msgid "DNSSEC check unsigned"
1413 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1416 msgid "DPD Idle Timeout"
1417 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1420 msgid "DS-Lite AFTR address"
1421 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1433 msgid "DSL line mode"
1434 msgstr "Режим лінії DSL"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1437 msgid "DTIM Interval"
1439 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1440 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1449 msgstr "Швидк. передавання"
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1454 msgstr "Зневаджування"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1463 msgid "Default Route"
1464 msgstr "Типовий маршрут"
1466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1473 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1474 msgid "Default gateway"
1475 msgstr "Типовий шлюз"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1478 msgid "Default is stateless + stateful"
1479 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1482 msgid "Default state"
1483 msgstr "Типовий стан"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1487 "Define additional DHCP options, for example "
1488 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1489 "servers to clients."
1491 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1492 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1493 "сервери для клієнтів."
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1509 msgstr "Видалити ключ"
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
1512 msgid "Delete request failed: %s"
1513 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1516 msgid "Delete this network"
1517 msgstr "Видалити цю мережу"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1520 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1521 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
1530 msgstr "Скасувати вибір"
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1539 msgstr "Призначення"
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1543 msgid "Destination zone"
1544 msgstr "Зона призначення"
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1561 msgid "Device Configuration"
1562 msgstr "Конфігурація пристрою"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1565 msgid "Device is not active"
1566 msgstr "Пристрій не є активним"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1570 msgid "Device is restarting…"
1571 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4113
1574 msgid "Device unreachable!"
1575 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1578 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1579 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1583 msgstr "Діагностика"
1585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1588 msgstr "Набір номера"
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1601 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1604 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1605 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1609 msgid "Disable DNS lookups"
1610 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1613 msgid "Disable Encryption"
1614 msgstr "Вимкнути шифрування"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1617 msgid "Disable Inactivity Polling"
1618 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1621 msgid "Disable this network"
1622 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1637 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1638 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1641 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1642 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1652 msgid "Disconnection attempt failed"
1653 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3259
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1666 msgid "Distance Optimization"
1667 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1670 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1671 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1675 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1676 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1677 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1680 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1681 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1682 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1683 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1684 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1687 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1688 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1691 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1693 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1697 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1699 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1700 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2711
1703 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1704 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1707 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1708 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1711 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1712 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2709
1715 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1716 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1719 msgid "Domain required"
1720 msgstr "Потрібен домен"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1723 msgid "Domain whitelist"
1724 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1726 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1727 msgid "Don't Fragment"
1728 msgstr "Не фрагментувати"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1732 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1733 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1735 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1736 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1737 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1744 msgid "Download backup"
1745 msgstr "Завантажити резервну копію"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1748 msgid "Download mtdblock"
1749 msgstr "Завантажити mtdblock"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1752 msgid "Downstream SNR offset"
1753 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1756 msgid "Drag to reorder"
1757 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1760 msgid "Dropbear Instance"
1761 msgstr "Реалізація Dropbear"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1765 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1766 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1768 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1769 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1773 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1774 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1777 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1779 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1780 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1783 msgid "Dynamic tunnel"
1784 msgstr "Динамічний тунель"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1788 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1789 "having static leases will be served."
1791 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1792 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1795 msgid "EA-bits length"
1796 msgstr "Довжина EA-бітів"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1814 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1817 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1818 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1821 msgid "Edit this network"
1822 msgstr "Редагувати цю мережу"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1825 msgid "Edit wireless network"
1826 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1830 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1839 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1842 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1846 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1847 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1852 msgid "Enable DNS lookups"
1853 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1856 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1857 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1860 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1861 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1869 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1870 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1873 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1874 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1877 msgid "Enable NTP client"
1878 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1881 msgid "Enable Single DES"
1882 msgstr "Увімкнути Single DES"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1885 msgid "Enable TFTP server"
1886 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1889 msgid "Enable VLAN functionality"
1890 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1893 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1894 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1897 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1898 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1901 msgid "Enable learning and aging"
1902 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1905 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1906 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1909 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1910 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1914 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1916 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
1919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1920 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1921 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1924 msgid "Enable this network"
1925 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1934 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1935 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1939 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1942 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1943 "домену мобільності"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1946 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1948 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1951 msgid "Encapsulation limit"
1952 msgstr "Межа інкапсуляції"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1956 msgid "Encapsulation mode"
1957 msgstr "Режим інкапсуляції"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1968 msgid "Endpoint Host"
1969 msgstr "Кінцевий вузол"
1971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1972 msgid "Endpoint Port"
1973 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1976 msgid "Enter custom value"
1977 msgstr "Введіть власне значення"
1979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1980 msgid "Enter custom values"
1981 msgstr "Введіть власні значення"
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1985 msgstr "Видалення..."
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1997 msgid "Errored seconds (ES)"
1998 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2002 msgid "Ethernet Adapter"
2003 msgstr "Ethernet-адаптер"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2007 msgid "Ethernet Switch"
2008 msgstr "Ethernet-комутатор"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2011 msgid "Exclude interfaces"
2012 msgstr "Виключити інтерфейси"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2015 msgid "Expand hosts"
2016 msgstr "Розширення вузлів"
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2019 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2020 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2031 msgid "Expecting: %s"
2032 msgstr "Очікується: %s"
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2040 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2041 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2043 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2048 msgid "External R0 Key Holder List"
2049 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2052 msgid "External R1 Key Holder List"
2053 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2056 msgid "External system log server"
2057 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2060 msgid "External system log server port"
2061 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2064 msgid "External system log server protocol"
2065 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2068 msgid "Extra SSH command options"
2069 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2073 msgstr "FT через DS"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2076 msgid "FT over the Air"
2077 msgstr "FT через повітря"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2081 msgstr "Протокол FT"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2084 msgid "Failed to change the system password."
2085 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
2088 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2089 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2092 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2093 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2100 msgid "File not accessible"
2101 msgstr "Файл недоступний"
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2108 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2109 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2114 msgstr "Файлова система"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2117 msgid "Filter private"
2118 msgstr "Фільтрувати приватні"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2121 msgid "Filter useless"
2122 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2126 msgid "Finalizing failed"
2127 msgstr "Завершення не вдалося"
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2131 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2132 "with defaults based on what was detected"
2134 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2135 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2138 msgid "Find and join network"
2139 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2150 msgid "Firewall Mark"
2151 msgstr "Позначка брандмауера"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2154 msgid "Firewall Settings"
2155 msgstr "Налаштування брандмауера"
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2158 msgid "Firewall Status"
2159 msgstr "Стан брандмауера"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2162 msgid "Firmware File"
2163 msgstr "Файл мікропрограми"
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2166 msgid "Firmware Version"
2167 msgstr "Версія мікропрограми"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2170 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2171 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2175 msgid "Flash image..."
2176 msgstr "Прошити образ..."
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2179 msgid "Flash image?"
2180 msgstr "Прошити образ?"
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2183 msgid "Flash new firmware image"
2184 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2187 msgid "Flash operations"
2188 msgstr "Операції прошивання"
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2193 msgstr "Прошиваємо…"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2200 msgid "Force 40MHz mode"
2201 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2204 msgid "Force CCMP (AES)"
2205 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2208 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2209 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2213 msgstr "Примусово TKIP"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2216 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2217 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2221 msgstr "Примусове з'єднання"
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2224 msgid "Force upgrade"
2225 msgstr "Примусове оновлення"
2227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2228 msgid "Force use of NAT-T"
2229 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2231 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2232 msgid "Form token mismatch"
2233 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2235 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2236 msgid "Forward DHCP traffic"
2237 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2240 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2241 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2243 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2244 msgid "Forward broadcast traffic"
2245 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2248 msgid "Forward mesh peer traffic"
2249 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2252 msgid "Forwarding mode"
2253 msgstr "Режим переспрямовування"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2256 msgid "Fragmentation Threshold"
2257 msgstr "Поріг фрагментації"
2259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2261 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2262 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2264 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2265 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2276 msgstr "Тільки GPRS"
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2283 msgid "Gateway Ports"
2284 msgstr "Порти шлюзу"
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2288 msgid "Gateway address is invalid"
2289 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2292 msgid "Gateway metric"
2293 msgstr "Метрика шлюзу"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2300 msgid "General Settings"
2301 msgstr "Загальні параметри"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2307 msgid "General Setup"
2308 msgstr "Загальні налаштування"
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2311 msgid "Generate Config"
2312 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2315 msgid "Generate PMK locally"
2316 msgstr "Генерувати PMK локально"
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2319 msgid "Generate archive"
2320 msgstr "Cтворити архів"
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2323 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2324 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2327 msgid "Global Settings"
2328 msgstr "Загальні параметри"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2331 msgid "Global network options"
2332 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2334 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2335 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2336 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2338 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2339 msgid "Go to password configuration..."
2340 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2346 msgid "Go to relevant configuration page"
2347 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2349 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2350 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2351 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2354 msgid "Grant access to DHCP status display"
2355 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2358 msgid "Grant access to DSL status display"
2359 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2361 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2362 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2363 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2366 msgid "Grant access to SSH configuration"
2367 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2369 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2370 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2371 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2373 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2374 msgid "Grant access to crontab configuration"
2375 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2378 msgid "Grant access to firewall status"
2379 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2381 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2382 msgid "Grant access to flash operations"
2383 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2386 msgid "Grant access to main status display"
2387 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2390 msgid "Grant access to mmcli"
2391 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2394 msgid "Grant access to mount configuration"
2395 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2397 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2398 msgid "Grant access to network configuration"
2399 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2401 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2402 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2403 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2405 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2406 msgid "Grant access to network status information"
2407 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2410 msgid "Grant access to process status"
2411 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2414 msgid "Grant access to realtime statistics"
2415 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2418 msgid "Grant access to startup configuration"
2419 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2421 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2422 msgid "Grant access to system configuration"
2423 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2426 msgid "Grant access to system logs"
2427 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2430 msgid "Grant access to the system route status"
2431 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2434 msgid "Grant access to wireless status display"
2435 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2438 msgid "Group Password"
2439 msgstr "Пароль групи"
2441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2446 msgid "HE.net password"
2447 msgstr "Пароль HE.net"
2449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2450 msgid "HE.net username"
2451 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2455 msgstr "Призупинити"
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2458 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2460 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2464 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2465 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2469 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2472 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2473 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2476 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2478 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2479 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2483 msgid "Hide empty chains"
2484 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2494 msgid "Host entries"
2495 msgstr "Записи вузлів"
2497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2498 msgid "Host expiry timeout"
2499 msgstr "Тайм-аут вузла"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2502 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2503 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2506 msgid "Host-Uniq tag content"
2507 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2516 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2519 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2520 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2523 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2525 msgstr "Імена вузлів"
2527 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2532 msgid "IKE DH Group"
2533 msgstr "Група IKE DH"
2535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2536 msgid "IP Addresses"
2539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2541 msgstr "IP-протокол"
2543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2553 msgid "IP address is invalid"
2554 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2558 msgid "IP address is missing"
2559 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2568 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2573 msgid "IPv4 Firewall"
2574 msgstr "Брандмауер IPv4"
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2577 msgid "IPv4 Upstream"
2578 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2581 msgid "IPv4 address"
2582 msgstr "Адреса IPv4"
2584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2585 msgid "IPv4 assignment length"
2586 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2589 msgid "IPv4 broadcast"
2590 msgstr "Широкомовний IPv4"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2593 msgid "IPv4 gateway"
2596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2597 msgid "IPv4 netmask"
2598 msgstr "Маска мережі IPv4"
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2601 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2602 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2610 msgstr "Префікс IPv4"
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2614 msgid "IPv4 prefix length"
2615 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2624 msgid "IPv4-Address"
2625 msgstr "Адреса IPv4"
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2628 msgid "IPv4-Gateway"
2631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2632 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2633 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2634 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2637 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2638 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2657 msgid "IPv6 Firewall"
2658 msgstr "Брандмауер IPv6"
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2661 msgid "IPv6 Neighbours"
2662 msgstr "Сусіди IPv6"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2665 msgid "IPv6 Settings"
2666 msgstr "Налаштування IPv6"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2669 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2671 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2675 msgid "IPv6 Upstream"
2676 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2679 msgid "IPv6 address"
2680 msgstr "Адреса IPv6"
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2683 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2684 msgid "IPv6 assignment hint"
2685 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2689 msgid "IPv6 assignment length"
2690 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2693 msgid "IPv6 gateway"
2696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2697 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2698 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2707 msgstr "Префікс IPv6"
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2711 msgid "IPv6 prefix length"
2712 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2716 msgid "IPv6 routed prefix"
2717 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2721 msgstr "Суфікс IPv6"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2726 msgid "IPv6-Address"
2727 msgstr "Адреса IPv6"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2735 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2736 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2740 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2741 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2745 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2746 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2750 msgstr "Ідентифікація EAP"
2752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2753 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2754 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2757 msgid "If checked, encryption is disabled"
2758 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2763 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2765 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2771 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2774 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2794 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2795 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2807 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2808 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2812 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2813 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2814 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2815 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2816 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2818 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2819 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2820 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2821 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2822 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2823 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2826 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2827 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2830 msgid "Ignore interface"
2831 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2834 msgid "Ignore resolve file"
2835 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2845 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2847 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2848 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2850 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2851 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2852 "попередньої сторінки."
2854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2860 msgid "Inactivity timeout"
2861 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2877 msgid "Initialization failure"
2878 msgstr "Помилка ініціалізації"
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2882 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2886 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2889 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2890 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2893 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2894 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2897 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2898 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2901 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2902 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2905 msgid "Install protocol extensions..."
2906 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2910 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2911 "BSSID <code>%h</code>."
2913 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
2914 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
2916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2917 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2918 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2932 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2933 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2936 msgid "Interface Configuration"
2937 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2941 msgid "Interface has %d pending changes"
2942 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2945 msgid "Interface is disabled"
2946 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2949 msgid "Interface is marked for deletion"
2950 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2953 msgid "Interface is reconnecting..."
2954 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2959 msgid "Interface is shutting down..."
2960 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2963 msgid "Interface is starting..."
2964 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2967 msgid "Interface is stopping..."
2968 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2971 msgid "Interface name"
2972 msgstr "Назва інтерфейсу"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2976 msgid "Interface not present or not connected yet."
2977 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2981 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2989 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2990 msgid "Internal Server Error"
2991 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2996 msgstr "Неприпустимо"
2998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2999 msgid "Invalid Base64 key string"
3000 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3003 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3005 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3009 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3011 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3014 msgid "Invalid argument"
3015 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3018 msgid "Invalid command"
3019 msgstr "Неприпустима команда"
3021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3022 msgid "Invalid hexadecimal value"
3023 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3025 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3026 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3027 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3030 msgid "Isolate Clients"
3031 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3035 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3036 "flash memory, please verify the image file!"
3038 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3039 "Перевірте файл образу!"
3041 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3042 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3043 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3044 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3045 msgid "JavaScript required!"
3046 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3049 msgid "Join Network"
3050 msgstr "Підключитися до мережі"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3053 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3054 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3057 msgid "Joining Network: %q"
3058 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3061 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3062 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3067 msgstr "Журнал ядра"
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3070 msgid "Kernel Version"
3071 msgstr "Версія ядра"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3096 msgstr "Сервер L2TP"
3098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3104 msgid "LCP echo failure threshold"
3105 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3113 msgid "LCP echo interval"
3114 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3116 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3117 msgid "LED Configuration"
3118 msgstr "Конфігурація LED"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3134 msgid "Language and Style"
3135 msgstr "Мова та стиль"
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3154 msgid "Lease time remaining"
3155 msgstr "Час оренди, що лишився"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3164 msgid "Leave empty to autodetect"
3165 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3171 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3172 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3183 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3185 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3188 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3190 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3193 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3194 msgstr "Затухання лінії"
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3198 msgstr "Режим лінії"
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3206 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3210 msgstr "Зв'язок встановлено"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3214 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3217 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3218 "переспрямовування запитів"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3222 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3223 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3224 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3225 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3228 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3229 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3230 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3231 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3232 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3233 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3234 "асоціації домену мобільності."
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3238 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3239 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3240 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3241 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3244 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3245 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3246 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3247 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3248 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3249 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3250 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3251 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3252 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3255 msgid "List of SSH key files for auth"
3256 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3259 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3260 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3263 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3264 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3267 msgid "Listen Interfaces"
3268 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3272 msgstr "Порти прослуховування"
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3275 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3277 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3281 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3282 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3287 msgstr "Навантаження"
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3290 msgid "Load Average"
3291 msgstr "Середнє навантаження"
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
3294 msgid "Loading directory contents…"
3295 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3298 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3300 msgid "Loading view…"
3301 msgstr "Завантаження подання…"
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3305 msgid "Local IP address is invalid"
3306 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3309 msgid "Local IP address to assign"
3310 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3312 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3317 msgid "Local IPv4 address"
3318 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3322 msgid "Local IPv6 address"
3323 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3326 msgid "Local Service Only"
3327 msgstr "Тільки локальна служба"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3330 msgid "Local Startup"
3331 msgstr "Локальний запуск"
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3336 msgstr "Місцевий час"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3339 msgid "Local domain"
3340 msgstr "Локальний домен"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3344 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3345 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3347 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3348 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3349 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3352 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3354 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3358 msgid "Local server"
3359 msgstr "Локальний сервер"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3363 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3366 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3370 msgid "Localise queries"
3371 msgstr "Локалізувати запити"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3374 msgid "Lock to BSSID"
3375 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3378 msgid "Log output level"
3379 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3383 msgstr "Журнал запитів"
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3387 msgstr "Журналювання"
3389 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3393 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3398 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3400 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3404 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3405 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3423 msgid "MAC-Address Filter"
3424 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3436 msgid "MAP / LW4over6"
3437 msgstr "MAP / LW4over6"
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3441 msgid "MAP rule is invalid"
3442 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3467 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3470 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3489 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3490 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3493 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3494 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3497 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3498 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3501 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3502 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3505 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3506 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3511 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3512 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3515 msgid "Maximum number of leased addresses."
3516 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3519 msgid "Maximum transmit power"
3520 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3542 msgid "Memory usage (%)"
3543 msgstr "Використання пам'яті, %"
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3558 msgid "Method not found"
3559 msgstr "Метод не знайдено"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3569 msgid "Mirror monitor port"
3570 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3573 msgid "Mirror source port"
3574 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3578 msgstr "Мобільні дані"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3581 msgid "Mobility Domain"
3582 msgstr "Домен мобільності"
3584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3599 msgid "Modem default"
3600 msgstr "Типові налаштування модема"
3602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3607 msgid "Modem device"
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3612 msgid "Modem information query failed"
3613 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3617 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3618 msgid "Modem init timeout"
3619 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3622 msgid "ModemManager"
3623 msgstr "Менеджер модему"
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3631 msgid "More Characters"
3632 msgstr "Більше символів"
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3636 msgstr "Докладніше…"
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3640 msgstr "Точка монтування"
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3645 msgid "Mount Points"
3646 msgstr "Точки монтування"
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3649 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3650 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3653 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3654 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3658 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3661 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3665 msgid "Mount attached devices"
3666 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3669 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3670 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3673 msgid "Mount options"
3674 msgstr "Опції монтування"
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3678 msgstr "Точка монтування"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3681 msgid "Mount swap not specifically configured"
3682 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3685 msgid "Mounted file systems"
3686 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3698 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3702 msgstr "Режим NAT-T"
3704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3705 msgid "NAT64 Prefix"
3706 msgstr "Префікс NAT64"
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3722 msgid "NTP server candidates"
3723 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
3727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3734 msgid "Name of the new network"
3735 msgstr "Назва нової мережі"
3737 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3738 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3742 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3754 msgid "Network Utilities"
3755 msgstr "Мережеві утиліти"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3758 msgid "Network boot image"
3759 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3762 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3763 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3767 msgid "Network device is not present"
3768 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3771 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3772 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3775 msgid "New interface name…"
3776 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3780 msgstr "Наступний »"
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3788 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3789 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3792 msgid "No Encryption"
3793 msgstr "Без шифрування"
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3796 msgid "No Host Routes"
3797 msgstr "Немає хост-маршрутів"
3799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3801 msgstr "Немає NAT-T"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3804 msgid "No RX signal"
3805 msgstr "Сигналу RX немає"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3808 msgid "No client associated"
3809 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3812 msgid "No data received"
3813 msgstr "Жодних даних не отримано"
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
3816 msgid "No entries in this directory"
3817 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3820 msgid "No files found"
3821 msgstr "Файли не знайдено"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3827 msgid "No information available"
3828 msgstr "Інформація відсутня"
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3832 msgid "No matching prefix delegation"
3833 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3836 msgid "No negative cache"
3837 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3839 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3840 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3843 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3844 msgid "No password set!"
3845 msgstr "Пароль не встановлено!"
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3848 msgid "No peers defined yet"
3849 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3853 msgid "No public keys present yet."
3854 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3857 msgid "No rules in this chain."
3858 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3862 msgid "No zone assigned"
3863 msgstr "Зону не призначено"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3874 msgid "Noise Margin (SNR)"
3875 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3882 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3883 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3886 msgid "Non-wildcard"
3887 msgstr "Без шаблону заміни"
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3899 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3901 msgstr "Не знайдено"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3904 msgid "Not associated"
3905 msgstr "Не пов'язано"
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3908 msgid "Not connected"
3909 msgstr "Не підключено"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3920 msgid "Not started on boot"
3921 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3924 msgid "Not supported"
3925 msgstr "Не підтримується"
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3936 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3937 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3940 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3941 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3944 msgid "Obfuscated Group Password"
3945 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3948 msgid "Obfuscated Password"
3949 msgstr "Обфусований пароль"
3951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3959 msgid "Obtain IPv6-Address"
3960 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3967 msgid "Off-State Delay"
3968 msgstr "Затримка Off-State"
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3975 msgid "On-Link route"
3976 msgstr "Маршрут On-Link"
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3979 msgid "On-State Delay"
3980 msgstr "Затримка On-State"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3983 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3984 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3987 msgid "One of the following: %s"
3988 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3992 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3993 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3996 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3997 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4001 msgid "One or more required fields have no value!"
4002 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4006 msgid "Open list..."
4007 msgstr "Відкрити список..."
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4011 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4012 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4015 msgid "Operating frequency"
4016 msgstr "Робоча частота"
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4020 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4021 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4024 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4025 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
4028 msgid "Option changed"
4029 msgstr "Опцію змінено"
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4032 msgid "Option removed"
4033 msgstr "Опцію видалено"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4038 msgstr "Необов'язково"
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4042 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4043 "starting with <code>0x</code>."
4045 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4046 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4050 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4051 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4052 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4053 "for the interface."
4055 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4056 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4057 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4058 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4062 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4063 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4065 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4066 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4067 "квантової стійкості."
4069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4070 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4071 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4074 msgid "Optional. Description of peer."
4075 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4078 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4079 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4083 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4085 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4088 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4090 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4091 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4094 msgid "Optional. Port of peer."
4095 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4099 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4100 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4102 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4103 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4107 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4109 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4129 msgid "Output Interface"
4130 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4135 msgstr "Вихідна зона"
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4139 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4141 msgid "Override MAC address"
4142 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4146 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4157 msgid "Override MTU"
4158 msgstr "Перевизначити MTU"
4160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4161 msgid "Override TOS"
4162 msgstr "Перевизначити TOS"
4164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4165 msgid "Override TTL"
4166 msgstr "Перевизначити TTL"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4169 msgid "Override default interface name"
4170 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4173 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4174 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4178 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4179 "subnet that is served."
4181 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4182 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4185 msgid "Override the table used for internal routes"
4187 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
4194 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4195 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4202 msgid "PAP/CHAP (both)"
4203 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4214 msgid "PAP/CHAP password"
4215 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4226 msgid "PAP/CHAP username"
4227 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4235 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4243 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4244 "номер\">>PIN</abbr>"
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4248 msgid "PIN code rejected"
4249 msgstr "PIN-код відхилено"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4253 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4261 msgid "PPPoA Encapsulation"
4262 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4289 msgid "PSID-bits length"
4290 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4293 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4294 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4297 msgid "Packet Steering"
4298 msgstr "Керування пакетами"
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4306 msgid "Part of zone %q"
4307 msgstr "Частина зони %q"
4309 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4318 msgid "Password authentication"
4319 msgstr "Автентифікація за паролем"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4322 msgid "Password of Private Key"
4323 msgstr "Пароль закритого ключа"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4326 msgid "Password of inner Private Key"
4327 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4333 msgid "Password strength"
4334 msgstr "Надійність пароля"
4336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4341 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4342 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4345 msgid "Path to CA-Certificate"
4346 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4349 msgid "Path to Client-Certificate"
4350 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4353 msgid "Path to Private Key"
4354 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4357 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4358 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4361 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4362 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4365 msgid "Path to inner Private Key"
4366 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4370 msgstr "Призупинено"
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4387 msgid "Peer IP address to assign"
4388 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4392 msgid "Peer address is missing"
4393 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4400 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4401 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4404 msgid "Perform reboot"
4405 msgstr "Виконати перезавантаження"
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4408 msgid "Perform reset"
4409 msgstr "Виконати відновлення"
4411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4412 msgid "Permission denied"
4413 msgstr "Дозволу не надано"
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4416 msgid "Persistent Keep Alive"
4417 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4421 msgstr "Фізична швидкість:"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4424 msgid "Physical Settings"
4425 msgstr "Фізичні параметри"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4442 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4443 msgid "Please enter your username and password."
4444 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3718
4447 msgid "Please select the file to upload."
4448 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4459 msgid "Port status:"
4460 msgstr "Стан порту:"
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4463 msgid "Potential negation of: %s"
4464 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4467 msgid "Power Management Mode"
4468 msgstr "Режим керування живленням"
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4471 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4472 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4476 msgstr "Переважно LTE"
4478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4480 msgstr "Переважно UMTS"
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4483 msgid "Prefix Delegated"
4484 msgstr "Делеговано префікс"
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4487 msgid "Preshared Key"
4488 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4497 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4500 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4501 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4504 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4505 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4508 msgid "Prevents client-to-client communication"
4509 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4513 msgstr "Приватний ключ"
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4537 msgid "Provide NTP server"
4538 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4541 msgid "Provide new network"
4542 msgstr "Укажіть нову мережу"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4545 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4546 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4550 msgstr "Відкритий ключ"
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4554 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4555 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4556 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4557 "code> file into the input field."
4559 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4560 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4561 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4562 "<code>.pub</code> у поле введення."
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4565 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4566 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4569 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4570 msgid "QMI Cellular"
4571 msgstr "Стільниковий QMI"
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4579 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4582 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4583 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4586 msgid "R0 Key Lifetime"
4587 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4590 msgid "R1 Key Holder"
4591 msgstr "Власник ключа R1"
4593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4594 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4595 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4598 msgid "RSSI threshold for joining"
4599 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4602 msgid "RTS/CTS Threshold"
4603 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4612 msgstr "Швидкість приймання"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4615 msgid "RX Rate / TX Rate"
4616 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4619 msgid "Radius-Accounting-Port"
4620 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4623 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4624 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4627 msgid "Radius-Accounting-Server"
4628 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4631 msgid "Radius-Authentication-Port"
4632 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4635 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4636 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4639 msgid "Radius-Authentication-Server"
4640 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4643 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4645 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4646 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4650 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4651 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4653 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4654 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4658 msgid "Really switch protocol?"
4659 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4662 msgid "Realtime Graphs"
4663 msgstr "Графіки у реальному часі"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4666 msgid "Reassociation Deadline"
4667 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4670 msgid "Rebind protection"
4671 msgstr "Захист від переприв'язки"
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4674 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4676 msgstr "Перезавантаження"
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4683 msgstr "Перезавантаження…"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4686 msgid "Reboots the operating system of your device"
4687 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4694 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4695 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4698 msgid "Reconnect this interface"
4699 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4707 msgstr "Поновлюється"
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4712 msgstr "Ретранслятор"
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4716 msgid "Relay Bridge"
4717 msgstr "Міст-ретранслятор"
4719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4720 msgid "Relay between networks"
4721 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4725 msgid "Relay bridge"
4726 msgstr "Міст-ретранслятор"
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4730 msgid "Remote IPv4 address"
4731 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4734 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4735 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4742 msgid "Replace wireless configuration"
4743 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4746 msgid "Request IPv6-address"
4747 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4750 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4751 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4754 msgid "Request timeout"
4755 msgstr "Час очікування запиту минув"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4759 msgstr "Вимагається"
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4762 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4763 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4766 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4767 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4770 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4771 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4775 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4776 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4777 "routes through the tunnel."
4779 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4780 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4781 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4786 msgid "Requires hostapd"
4787 msgstr "Потребує hostapd"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4791 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4792 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4796 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4797 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4800 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4801 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4805 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4806 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4810 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4811 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4813 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4814 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4818 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4819 "come from unsigned domains"
4821 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4822 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4830 msgid "Requires wpa-supplicant"
4831 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4835 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4836 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4840 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4841 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4844 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4845 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4850 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4851 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4854 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4862 msgid "Reset Counters"
4863 msgstr "Скинути лічильники"
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4866 msgid "Reset to defaults"
4867 msgstr "Відновити початковий стан"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4870 msgid "Resolv and Hosts Files"
4871 msgstr "Файли resolv і hosts"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4874 msgid "Resolve file"
4875 msgstr "Файл resolv"
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4878 msgid "Resource not found"
4879 msgstr "Ресурс не знайдено"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4885 msgstr "Перезавантажити"
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4888 msgid "Restart Firewall"
4889 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4892 msgid "Restart radio interface"
4893 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4897 msgstr "Відновлення"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4900 msgid "Restore backup"
4901 msgstr "Відновити з резервної копії"
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
4904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
4905 msgid "Reveal/hide password"
4906 msgstr "Показати/приховати пароль"
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
4913 msgid "Revert changes"
4914 msgstr "Скасувати зміни"
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
4917 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4918 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4250
4921 msgid "Reverting configuration…"
4922 msgstr "Відкат конфігурації…"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4925 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4926 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4929 msgid "Root preparation"
4930 msgstr "Підготовка Root"
4932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4933 msgid "Route Allowed IPs"
4934 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4938 msgstr "Таблиця маршрутів"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4942 msgstr "Тип маршруту"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4945 msgid "Router Advertisement-Service"
4946 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4950 msgid "Router Password"
4951 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4961 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4964 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4972 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4973 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4976 msgid "Run filesystem check"
4977 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4980 msgid "Runtime error"
4981 msgstr "Помилка виконання"
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4993 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4998 msgid "SSH server address"
4999 msgstr "Адреса сервера SSH"
5001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5002 msgid "SSH server port"
5003 msgstr "Порт сервера SSH"
5005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5006 msgid "SSH username"
5007 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5038 msgid "Save & Apply"
5039 msgstr "Зберегти і застосувати"
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5043 msgstr "Помилка збереження"
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5046 msgid "Save mtdblock"
5047 msgstr "Зберегти mtdblock"
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5050 msgid "Save mtdblock contents"
5051 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5058 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5059 msgid "Scheduled Tasks"
5060 msgstr "Заплановані завдання"
5062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
5063 msgid "Section added"
5064 msgstr "Секцію додано"
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
5067 msgid "Section removed"
5068 msgstr "Секцію видалено"
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5071 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5072 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5076 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5077 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5080 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5081 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5082 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2718
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2883
5087 msgid "Select file…"
5088 msgstr "Виберіть файл…"
5090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5097 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5098 "conjunction with failure threshold"
5100 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5101 "в поєднанні з порогом помилок"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5104 msgid "Server Settings"
5105 msgstr "Налаштування сервера"
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5108 msgid "Service Name"
5109 msgstr "Назва сервісу"
5111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5113 msgid "Service Type"
5114 msgstr "Тип сервісу"
5116 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5121 msgid "Session expired"
5122 msgstr "Час сеансу минув"
5124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5125 msgid "Set VPN as Default Route"
5126 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5130 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5131 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5133 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5134 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5137 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5138 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5144 msgid "Setting PLMN failed"
5145 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5149 msgid "Setting operation mode failed"
5150 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5154 msgid "Setup DHCP Server"
5155 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5158 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5160 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
5161 "Seconds\">SES</abbr>)"
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5169 msgid "Short Preamble"
5170 msgstr "Коротка преамбула"
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5174 msgid "Show current backup file list"
5175 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5178 msgid "Show empty chains"
5179 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5182 msgid "Shutdown this interface"
5183 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5197 msgid "Signal / Noise"
5198 msgstr "Сигнал / шум"
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5201 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5202 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3736
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5214 msgid "Size of DNS query cache"
5215 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5218 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5219 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5226 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5227 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5228 msgid "Skip to content"
5229 msgstr "Перейти до вмісту"
5231 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5233 msgid "Skip to navigation"
5234 msgstr "Перейти до навігації"
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5238 msgid "Software VLAN"
5239 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5242 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5243 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5245 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5246 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5247 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5249 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5250 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5251 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5255 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5256 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5259 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5260 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5261 "конкретного пристрою."
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5270 msgid "Source Address"
5271 msgstr "Адреса джерела"
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5274 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5275 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5279 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5282 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5283 "вважається, що вузли \"мертві\""
5285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5287 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5290 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5295 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5296 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5297 "be reduced by the driver."
5299 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5300 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5301 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5304 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5305 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5309 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5312 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5313 "від типового (64)."
5315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5317 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5320 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5321 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5324 msgid "Specify the secret encryption key here."
5325 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5333 msgid "Start priority"
5334 msgstr "Стартовий пріоритет"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5337 msgid "Start refresh"
5338 msgstr "Запустити оновлення"
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4203
5341 msgid "Starting configuration apply…"
5342 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5345 msgid "Starting wireless scan..."
5346 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5349 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5354 msgid "Static IPv4 Routes"
5355 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5358 msgid "Static IPv6 Routes"
5359 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5362 msgid "Static Leases"
5363 msgstr "Статичні оренди"
5365 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5366 msgid "Static Routes"
5367 msgstr "Статичні маршрути"
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5372 msgid "Static address"
5373 msgstr "Статична адреса"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5377 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5378 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5379 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5381 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5382 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5383 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5387 msgid "Station inactivity limit"
5388 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5390 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5404 msgid "Stop refresh"
5405 msgstr "Зупинити оновлення"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5408 msgid "Strict order"
5409 msgstr "Строгий порядок"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5421 msgid "Suppress logging"
5422 msgstr "Блокувати журналювання"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5425 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5426 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5430 msgstr "Вільно свопу"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5433 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5439 msgstr "Комутатор %q"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5443 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5445 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5451 msgstr "VLAN комутатора"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5454 msgid "Switch protocol"
5455 msgstr "Протокол комутатора"
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5460 msgid "Switch to CIDR list notation"
5461 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2615
5464 msgid "Symbolic link"
5465 msgstr "Символічне посилання"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5468 msgid "Sync with NTP-Server"
5469 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5472 msgid "Sync with browser"
5473 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5475 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5485 msgstr "Системний журнал"
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5488 msgid "System Properties"
5489 msgstr "Властивості системи"
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5492 msgid "System log buffer size"
5493 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5500 msgid "TFTP Settings"
5501 msgstr "Налаштування TFTP"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5504 msgid "TFTP server root"
5505 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5514 msgstr "Швидкість передавання"
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5530 msgid "Target network"
5531 msgstr "Цільова мережа"
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5538 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5539 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5543 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5544 "username instead of the user ID!"
5546 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5547 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5549 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5551 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5552 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5557 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5559 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5564 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5565 "code> and <code>_</code>"
5567 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5571 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5572 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
5576 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5577 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5578 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5579 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5580 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5581 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5584 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5585 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5586 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5587 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5588 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5589 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5594 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5595 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5597 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5598 "<code>/dev/sda1</code>)"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5602 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5605 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5606 "бездротового зв'язку."
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5610 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5611 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5612 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5614 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5615 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5616 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5619 msgid "The following rules are currently active on this system."
5620 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5623 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5624 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5627 msgid "The given SSH public key has already been added."
5628 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5632 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5635 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5639 msgid "The interface name is already used"
5640 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5643 msgid "The interface name is too long"
5644 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5649 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5651 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5655 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5656 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5659 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5660 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5663 msgid "The network name is already used"
5664 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5668 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5669 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5670 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5671 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5672 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5673 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5675 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5676 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5677 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5678 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5679 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5680 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5681 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5686 msgid "The reboot command failed with code %d"
5687 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5690 msgid "The restore command failed with code %d"
5691 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5694 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5695 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5697 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5698 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5699 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5703 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5706 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5707 "перезавантажиться."
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5711 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5712 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5713 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5716 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5717 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5718 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5719 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5723 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5724 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5726 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5727 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5730 msgid "The system password has been successfully changed."
5731 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5734 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5735 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5739 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5740 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5741 "\"Cancel\" to abort the operation."
5743 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5744 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5745 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5748 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5749 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5752 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5753 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5757 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5758 "you choose the generic image format for your platform."
5760 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5761 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5767 msgid "There are no active leases"
5768 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4218
5771 msgid "There are no changes to apply"
5772 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5774 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5775 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5776 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5777 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5778 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5780 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5781 "protect the web interface and enable SSH."
5783 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5784 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5787 msgid "This IPv4 address of the relay"
5788 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5791 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5792 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5795 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5796 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5800 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5801 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5802 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5804 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5805 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5806 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5811 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5812 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5813 "configurations are automatically preserved."
5815 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5816 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5817 "зберігаються автоматично."
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5821 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5822 "password if no update key has been configured"
5824 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5825 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5829 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5830 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5832 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5833 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5837 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5838 "ends with <code>...:2/64</code>"
5840 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5841 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5845 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5846 "abbr> in the local network"
5848 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5849 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5852 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5853 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5857 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5859 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5863 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5865 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5870 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5872 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5877 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5879 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5884 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5886 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5893 msgid "This section contains no values yet"
5894 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5897 msgid "Time Synchronization"
5898 msgstr "Синхронізація часу"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5901 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5902 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5906 msgstr "Часовий пояс"
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5914 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5915 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5916 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5918 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5919 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5920 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5928 msgid "Total Available"
5929 msgstr "Усього доступно"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5949 msgstr "Передавання"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5956 msgid "Trigger Mode"
5957 msgstr "Режим запуску"
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5961 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5965 msgid "Tunnel Interface"
5966 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5972 msgstr "Посилання тунелю"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5976 msgstr "Потужність передавача"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5990 msgstr "Тільки UMTS"
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5994 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5995 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6006 msgid "Unable to determine device name"
6007 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6011 msgid "Unable to determine external IP address"
6012 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6016 msgid "Unable to determine upstream interface"
6017 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6019 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6020 msgid "Unable to dispatch"
6021 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6025 msgid "Unable to load log data:"
6026 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6031 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6032 msgid "Unable to obtain client ID"
6033 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6036 msgid "Unable to obtain mount information"
6037 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6040 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6041 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6044 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6045 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6049 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6050 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6054 msgid "Unable to resolve peer host name"
6055 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6058 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6059 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6064 msgid "Unable to save contents: %s"
6065 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6068 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6069 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6072 msgid "Unexpected reply data format"
6073 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6082 msgid "Unknown error (%s)"
6083 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6086 msgid "Unknown error code"
6087 msgstr "Невідомий код помилки"
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6093 msgstr "Некерований"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6098 msgstr "Демонтувати"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6103 msgstr "Ключ без назви"
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3923
6106 msgid "Unsaved Changes"
6107 msgstr "Незбережені зміни"
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6110 msgid "Unspecified error"
6111 msgstr "Невизначена помилка"
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6115 msgid "Unsupported MAP type"
6116 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6120 msgid "Unsupported modem"
6121 msgstr "Непідтримуваний модем"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6124 msgid "Unsupported protocol type."
6125 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
6133 msgstr "Відвантажити"
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6137 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6139 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6145 msgid "Upload archive..."
6146 msgstr "Відвантажити архів…"
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
6150 msgstr "Відвантажити файл"
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
6153 msgid "Upload file…"
6154 msgstr "Відвантажити файл…"
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
6158 msgid "Upload request failed: %s"
6159 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3717
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3771
6163 msgid "Uploading file…"
6164 msgstr "Відвантаження файлу…"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6168 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6169 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6170 "restarted to apply the updated configuration."
6172 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
6173 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
6174 "застосування оновленої конфігурації."
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6179 msgstr "Час безперервної роботи"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6182 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6183 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6186 msgid "Use DHCP advertised servers"
6187 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6189 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6190 msgid "Use DHCP gateway"
6191 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6194 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6203 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6204 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6207 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6208 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6216 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6217 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6223 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6224 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6227 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6228 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6231 msgid "Use as root filesystem (/)"
6232 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6235 msgid "Use broadcast flag"
6236 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6239 msgid "Use builtin IPv6-management"
6240 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6253 msgid "Use custom DNS servers"
6254 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6265 msgid "Use default gateway"
6266 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6284 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6285 msgid "Use gateway metric"
6286 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6289 msgid "Use routing table"
6290 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6293 msgid "Use system certificates"
6294 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6297 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6298 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6302 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6303 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6304 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6305 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6306 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6308 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6309 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6310 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6311 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6312 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6313 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6319 msgstr "Використано"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6322 msgid "Used Key Slot"
6323 msgstr "Використовується слот ключа"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6327 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6328 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6330 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6331 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6334 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6335 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6336 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6339 msgid "User key (PEM encoded)"
6340 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6342 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6346 msgstr "Ім'я користувача"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6360 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6365 msgid "VPN Local address"
6366 msgstr "Локальна адреса VPN"
6368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6369 msgid "VPN Local port"
6370 msgstr "Локальний порт VPN"
6372 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6379 msgid "VPN Server port"
6380 msgstr "Порт VPN-сервера"
6382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6383 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6384 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6388 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6389 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6394 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6395 "the \"ca-bundle\" package"
6397 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
6398 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
6400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6402 msgstr "Постачальник"
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6405 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6406 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6409 msgid "Verifying the uploaded image file."
6410 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6413 msgid "Virtual dynamic interface"
6414 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6422 msgid "WEP Open System"
6423 msgstr "Відкрита система WEP"
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6426 msgid "WEP Shared Key"
6427 msgstr "Спільний ключ WEP"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6430 msgid "WEP passphrase"
6431 msgstr "Парольна фраза WEP"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6435 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6438 msgid "WPA passphrase"
6439 msgstr "Парольна фраза WPA"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6443 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6444 "and ad-hoc mode) to be installed."
6446 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6447 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6450 msgid "Waiting for device..."
6451 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6456 msgstr "Застереження"
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6459 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6461 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6469 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6470 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6473 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6474 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6475 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6484 msgid "WireGuard VPN"
6485 msgstr "WireGuard VPN"
6487 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6491 msgstr "Бездротові мережі"
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6495 msgid "Wireless Adapter"
6496 msgstr "Бездротовий адаптер"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6502 msgid "Wireless Network"
6503 msgstr "Бездротова мережа"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6506 msgid "Wireless Overview"
6507 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6510 msgid "Wireless Security"
6511 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6514 msgid "Wireless configuration migration"
6515 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6520 msgid "Wireless is disabled"
6521 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6526 msgid "Wireless is not associated"
6527 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6530 msgid "Wireless network is disabled"
6531 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6534 msgid "Wireless network is enabled"
6535 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6538 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6539 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6542 msgid "Write system log to file"
6543 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6552 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6553 "Do you really want to shut down the interface?"
6555 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6560 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6561 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6562 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6564 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6565 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6566 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6567 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6572 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6574 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6576 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6580 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6581 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6584 msgid "ZRam Compression Streams"
6585 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6588 msgid "ZRam Settings"
6589 msgstr "Налаштування ZRam"
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6593 msgstr "Розмір ZRam"
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6612 msgstr "автоматично"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6620 msgstr "з'єд. мостом"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6683 msgid "driver default"
6684 msgstr "типово для драйвера"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6695 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6696 "abbr>-leases will be stored"
6698 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6699 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6705 msgstr "переспрямувати"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6709 msgstr "повний дуплекс"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6713 msgstr "напівдуплекс"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6716 msgid "hexadecimal encoded value"
6717 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6727 msgstr "гібридний режим"
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6730 msgid "if target is a network"
6731 msgstr "якщо ціль — мережа"
6733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6744 msgid "key between 8 and 63 characters"
6745 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6748 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6749 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6752 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6754 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6758 msgid "medium security"
6759 msgstr "середній рівень безпеки"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6771 msgstr "нема з'єднання"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6774 msgid "non-empty value"
6775 msgstr "непусте значення"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6785 msgstr "не присутній"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6790 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6791 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6795 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6796 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6801 msgid "open network"
6802 msgstr "відкрита мережа"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6810 msgid "positive decimal value"
6811 msgstr "додатне десяткове значення"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6814 msgid "positive integer value"
6815 msgstr "додатне ціле значення"
6817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6839 msgstr "режим сервера"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6842 msgid "stateful-only"
6843 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6847 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6850 msgid "stateless + stateful"
6851 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6854 msgid "strong security"
6855 msgstr "високий рівень безпеки"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6862 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6863 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6866 msgid "unique value"
6867 msgstr "унікальне значення"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6892 msgstr "невизначено"
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6895 msgid "unspecified -or- create:"
6896 msgstr "невизначено -або- створити:"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6900 msgstr "непозначено"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6905 msgid "valid IP address"
6906 msgstr "дійсна IP-адреса"
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6909 msgid "valid IP address or prefix"
6910 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6913 msgid "valid IPv4 CIDR"
6914 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6918 msgid "valid IPv4 address"
6919 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6922 msgid "valid IPv4 address or network"
6923 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6926 msgid "valid IPv4 address:port"
6927 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6930 msgid "valid IPv4 network"
6931 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6934 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6935 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6938 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6939 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6942 msgid "valid IPv6 CIDR"
6943 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6947 msgid "valid IPv6 address"
6948 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6951 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6952 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6955 msgid "valid IPv6 host id"
6956 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6959 msgid "valid IPv6 network"
6960 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6963 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6964 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6967 msgid "valid MAC address"
6968 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6971 msgid "valid UCI identifier"
6972 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6975 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6976 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6980 msgid "valid address:port"
6981 msgstr "дійсна адреса:порт"
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6985 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6986 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6989 msgid "valid decimal value"
6990 msgstr "дійсне десяткове значення"
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6993 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6994 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6997 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6998 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7001 msgid "valid host:port"
7002 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7009 msgid "valid hostname"
7010 msgstr "дійсне ім'я хоста"
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7013 msgid "valid hostname or IP address"
7014 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7017 msgid "valid integer value"
7018 msgstr "дійсне ціле значення"
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7021 msgid "valid network in address/netmask notation"
7022 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7025 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7026 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7030 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7031 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7035 msgid "valid port value"
7036 msgstr "дійсне значення порту"
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7039 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7040 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7043 msgid "value between %d and %d characters"
7044 msgstr "значення від %d до %d символів"
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7047 msgid "value between %f and %f"
7048 msgstr "значення від %f до %f"
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7051 msgid "value greater or equal to %f"
7052 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7055 msgid "value smaller or equal to %f"
7056 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7059 msgid "value with %d characters"
7060 msgstr "значення з %d симв."
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7063 msgid "value with at least %d characters"
7064 msgstr "значення з принаймні %d символів"
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7067 msgid "value with at most %d characters"
7068 msgstr "значення з не більше %d символів"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7071 msgid "weak security"
7072 msgstr "слабкий рівень безпеки"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7082 #~ msgid "default-on (kernel)"
7083 #~ msgstr "default-on (ядро)"
7085 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7086 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
7088 #~ msgid "netdev (kernel)"
7089 #~ msgstr "netdev (ядро)"
7091 #~ msgid "none (kernel)"
7092 #~ msgstr "none (ядро)"
7094 #~ msgid "timer (kernel)"
7095 #~ msgstr "timer (ядро)"
7097 #~ msgid "Enable/Disable"
7098 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
7100 #~ msgid "No signal"
7101 #~ msgstr "Немає сигналу"
7109 #~ msgid "Switch Port Mask"
7110 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
7112 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7113 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
7115 #~ msgid "USB Device"
7116 #~ msgstr "USB-пристрій"
7118 #~ msgid "USB Ports"
7119 #~ msgstr "USB-порт"
7121 #~ msgid "Define a name for this network."
7122 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
7124 #~ msgid "Bad address specified!"
7125 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
7127 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7128 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
7131 #~ msgstr "Завантаження"
7133 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7134 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
7136 #~ msgid "Assign interfaces..."
7137 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
7142 #~ msgid "Network without interfaces."
7143 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
7146 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7147 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7149 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
7150 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
7153 #~ msgid "Realtime Connections"
7154 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
7156 #~ msgid "Realtime Load"
7157 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
7159 #~ msgid "Realtime Traffic"
7160 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
7162 #~ msgid "Realtime Wireless"
7163 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
7168 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7169 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7171 #~ msgid "There are no active leases."
7172 #~ msgstr "Активних оренд немає."
7175 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7176 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."