e8883dfd4df94403483819d152def2db613997d1
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
7 "Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr ""
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr ""
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr ""
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(Rỗng)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
73
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 msgid "+ %d more"
77 msgstr ""
78
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "---Mục bổ sung---"
82
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Hãy chọn --"
93
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 msgid "-- custom --"
99 msgstr "--tùy chỉnh--"
100
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- giống với nhãn --"
105
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- giống với UUID --"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- xin hãy chọn --"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "0"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "1"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "tải 1 phút:"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
137 msgid "1 flag"
138 msgid_plural "%d flags"
139 msgstr[0] ""
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
142 msgid "15 Minute Load:"
143 msgstr "tải 15 phút:"
144
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
146 msgctxt "sstp log level value"
147 msgid "2"
148 msgstr ""
149
150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
151 msgctxt "sstp log level value"
152 msgid "3"
153 msgstr ""
154
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
156 msgctxt "sstp log level value"
157 msgid "4"
158 msgstr ""
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
161 msgid "4-character hexadecimal ID"
162 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
163
164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
166 #, fuzzy
167 msgid "464XLAT (CLAT)"
168 msgstr "464XLAT (CLAT)"
169
170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
171 msgid "5 Minute Load:"
172 msgstr "tải 5 phút:"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
179 msgid "802.11k RRM"
180 msgstr ""
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
183 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
184 msgstr ""
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
187 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
191 msgid "802.11r Fast Transition"
192 msgstr "802.11r truyền nhanh"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
195 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
199 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
203 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
207 msgid ""
208 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
212 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
216 msgid ""
217 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
218 "for stations)."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
222 msgid ""
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
228 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
229 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
232 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
233 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
236 msgid "802.11w Management Frame Protection"
237 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
240 msgid "802.11w maximum timeout"
241 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
244 msgid "802.11w retry timeout"
245 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
248 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
249 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
252 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
253 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
256 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
257 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
258
259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
260 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
261 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
262
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
264 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
265 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
268 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
288 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
292 msgid ""
293 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
294 "NXDOMAIN."
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
304 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
305 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
309 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
310 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
314 msgctxt "nft set match expression"
315 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
319 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
320 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
321 msgstr ""
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
324 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
329 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
331 msgstr ""
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
334 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
336 msgstr ""
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
339 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
344 msgctxt "nft not in set match expression"
345 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
346 msgstr ""
347
348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
349 msgid ""
350 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
351 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
352 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
353 "entirely (which is the default setting)."
354 msgstr ""
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
357 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
361 msgid "A directory with the same name already exists."
362 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
365 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
366 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
369 msgid "A43C + J43 + A43"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
373 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
374 msgstr ""
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
377 msgid "ADSL"
378 msgstr "ADSL"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
381 msgid "ANSI T1.413"
382 msgstr "ANSI T1.413"
383
384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
388 msgid "APN"
389 msgstr "APN"
390
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
392 msgid "ARP"
393 msgstr "ARP"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
396 msgid "ARP IP Targets"
397 msgstr ""
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
400 msgid "ARP Interval"
401 msgstr ""
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
404 msgid "ARP Validation"
405 msgstr ""
406
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
408 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
409 msgstr ""
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
412 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
413 msgstr ""
414
415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
416 msgid "ARP retry threshold"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
420 msgid "ARP traffic table \"%h\""
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
424 msgid ""
425 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
426 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
427 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
431 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
432 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
435 msgid "ATM Bridges"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
440 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
441 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
445 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
446 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
449 msgid ""
450 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
451 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
452 "to dial into the provider network."
453 msgstr ""
454 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
455 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
456 "mạng"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
460 msgid "ATM device number"
461 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
462
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
466 msgid "Absent Interface"
467 msgstr "Giao diện vắng mặt"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
470 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
471 msgstr ""
472 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
473 "vụ DNS."
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
476 msgid "Accept local"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
480 msgctxt "nft accept action"
481 msgid "Accept packet"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
485 msgid "Accept packets with local source addresses"
486 msgstr ""
487
488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
489 msgid "Access Concentrator"
490 msgstr "Truy cập tập trung"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
494 msgid "Access Point"
495 msgstr "Điểm truy cập"
496
497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
498 msgid "Access Point Isolation"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
502 msgid "Actions"
503 msgstr "hành động"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
506 msgid "Active"
507 msgstr "Kích hoạt"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
510 msgid "Active Connections"
511 msgstr "kết nối đang hoạt động"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
515 msgid "Active DHCP Leases"
516 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
520 msgid "Active DHCPv6 Leases"
521 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
522
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
524 msgid "Active IPv4 Routes"
525 msgstr ""
526 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
527 "Routes"
528
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
530 msgid "Active IPv4 Rules"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
534 msgid "Active IPv6 Routes"
535 msgstr "Active IPv6 Routes"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
538 msgid "Active IPv6 Rules"
539 msgstr ""
540
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
542 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
548 msgid "Ad-Hoc"
549 msgstr "Ad-Hoc"
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
552 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
553 msgstr ""
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
556 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
571 msgid "Add"
572 msgstr "Thêm vào"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
575 msgid "Add ATM Bridge"
576 msgstr "Thêm cầu ATM"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
579 msgid "Add IPv4 address…"
580 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
581
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
583 msgid "Add IPv6 address…"
584 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
587 msgid "Add LED action"
588 msgstr "Thêm hành động cho LED"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
591 msgid "Add VLAN"
592 msgstr "thêm VLAN"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
595 msgid "Add device configuration"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
599 msgid "Add device configuration…"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
603 msgid "Add instance"
604 msgstr "Thêm phiên bản"
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
609 msgid "Add key"
610 msgstr "Thêm khóa"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
613 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
614 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
618 msgid "Add new interface..."
619 msgstr "Thêm giao diện mới..."
620
621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
622 msgid "Add peer"
623 msgstr "Thêm cặp"
624
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
626 msgid "Add to Blacklist"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
630 msgid "Add to Whitelist"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
634 msgid "Additional hosts files"
635 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
638 msgid "Additional servers file"
639 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
651 msgid "Address"
652 msgstr "Địa chỉ"
653
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
655 msgctxt "nft meta nfproto"
656 msgid "Address family"
657 msgstr ""
658
659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
660 msgid "Address setting is invalid"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
664 msgid "Address to access local relay bridge"
665 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
668 msgid "Addresses"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
673 msgid "Administration"
674 msgstr "Quản trị"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
685 msgid "Advanced Settings"
686 msgstr "Cài đặt nâng cao"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
689 msgid "Advanced device options"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
693 msgid "Ageing time"
694 msgstr ""
695
696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
697 msgid "Aggregate Originator Messages"
698 msgstr ""
699
700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
701 msgid "Aggregation Selection Logic"
702 msgstr ""
703
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
705 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
706 msgstr ""
707
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
709 msgid ""
710 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
711 "state changes (count, 2)"
712 msgstr ""
713
714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
715 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
719 msgid "Alert"
720 msgstr "Cảnh báo"
721
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
725 msgid "Alias Interface"
726 msgstr "Giao diện bí danh"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
729 msgid "Alias of \"%s\""
730 msgstr "bí danh của \"%s\""
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
733 msgid "All servers"
734 msgstr "Tất cả máy chủ"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
737 msgid ""
738 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
739 "address."
740 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
743 msgid "Allocate IPs sequentially"
744 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
747 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
748 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
751 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
752 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
755 msgid "Allow all except listed"
756 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
757
758 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
759 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
763 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
764 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
767 msgid "Allow listed only"
768 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
771 msgid "Allow localhost"
772 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
773
774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
775 msgid "Allow rebooting the device"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
779 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
780 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
783 msgid "Allow root logins with password"
784 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
785
786 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
787 msgid "Allow system feature probing"
788 msgstr ""
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
791 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
792 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
793
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
797 msgid "Allowed IPs"
798 msgstr "cho phép IPs"
799
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
801 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
805 msgid "Always"
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
809 msgid "Always off (kernel: none)"
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
813 msgid "Always on (kernel: default-on)"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
817 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
821 msgid ""
822 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
823 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
824 msgstr ""
825 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
826 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
829 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
833 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
837 msgid "An error occurred while saving the form:"
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
841 msgid "An optional, short description for this device"
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
845 msgid "Annex"
846 msgstr ""
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
849 msgid "Annex A + L + M (all)"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
853 msgid "Annex A G.992.1"
854 msgstr ""
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
857 msgid "Annex A G.992.2"
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
861 msgid "Annex A G.992.3"
862 msgstr ""
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
865 msgid "Annex A G.992.5"
866 msgstr ""
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
869 msgid "Annex B (all)"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
873 msgid "Annex B G.992.1"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
877 msgid "Annex B G.992.3"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
881 msgid "Annex B G.992.5"
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
885 msgid "Annex J (all)"
886 msgstr ""
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
889 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
893 msgid "Annex M (all)"
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
897 msgid "Annex M G.992.3"
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
901 msgid "Annex M G.992.5"
902 msgstr ""
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
905 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
909 msgid ""
910 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
911 "present."
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
915 msgid ""
916 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
917 "regardless of local default route availability."
918 msgstr ""
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
921 msgid ""
922 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
923 "default route is present."
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
927 msgid "Announced DNS domains"
928 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
931 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
935 msgid "Anonymous Identity"
936 msgstr "Ẩn danh tính"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
939 msgid "Anonymous Mount"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
943 msgid "Anonymous Swap"
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
947 msgctxt "nft match any traffic"
948 msgid "Any packet"
949 msgstr ""
950
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
955 msgid "Any zone"
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
959 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
960 msgstr ""
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
963 msgid "Apply and keep settings"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
967 msgid "Apply backup?"
968 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
969
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
971 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
972 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
977 msgid "Apply unchecked"
978 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
979
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
981 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
985 msgid "Applying configuration changes… %ds"
986 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
987
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
989 msgid "Architecture"
990 msgstr "Kiến trúc"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
993 msgid "Arp-scan"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
997 msgid ""
998 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
999 msgstr ""
1000 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
1001 "cho giao diện này"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1005 msgid ""
1006 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1007 msgstr ""
1008 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
1009 "giao diện này"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1013 msgid "Associated Stations"
1014 msgstr "Trạm liên kết"
1015
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1017 msgid "Associations"
1018 msgstr "Liên kết"
1019
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1022 msgid ""
1023 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1024 "strong>"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1029 msgid ""
1030 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1031 "strong>"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1035 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1036 msgstr ""
1037 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1041 msgid "Auth Group"
1042 msgstr "Nhóm xác thực"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1046 msgstr "Xác thực"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Kiểu xác thực"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1055 msgstr "Xác thực"
1056
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1071 msgid "Automatic"
1072 msgstr "Thự động"
1073
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1081 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1084 msgid ""
1085 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1086 "routing."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1090 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1091 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1094 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1095 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1098 msgid "Automount Filesystem"
1099 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1102 msgid "Automount Swap"
1103 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1104
1105 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1106 msgid "Avahi IPv4LL"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1110 msgid "Available"
1111 msgstr "Sẵn có"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1124 msgid "Average:"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1128 msgid "Avoid Bridge Loops"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1132 msgid "B43 + B43C"
1133 msgstr "B43 + B43C"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1136 msgid "B43 + B43C + V43"
1137 msgstr "B43 + B43C + V43"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1140 msgid "BR / DMR / AFTR"
1141 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1144 msgid "BSS Transition"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1152 msgid "BSSID"
1153 msgstr "BSSID"
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1156 msgid "Back"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1161 msgid "Back to Overview"
1162 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1163
1164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1165 msgid "Back to peer configuration"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1169 msgid "Backup"
1170 msgstr "Sao lưu"
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1173 msgid "Backup / Flash Firmware"
1174 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1177 msgid "Backup file list"
1178 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1179
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1182 msgid "Band"
1183 msgstr "Cấm"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1186 msgid "Base device"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1190 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1195 msgid "Batman Device"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1199 msgid "Batman Interface"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1203 msgid ""
1204 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1205 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1206 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1207 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1208 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1209 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1210 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1214 msgid "Beacon Interval"
1215 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1218 msgid "Beacon Report"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1222 msgid ""
1223 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1224 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1225 "defined backup patterns."
1226 msgstr ""
1227 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1228 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1229 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1232 msgid "Bind NTP server"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1236 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1237 msgstr ""
1238 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1239 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1240
1241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1245 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1246 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1247 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1250 msgid "Bind interface"
1251 msgstr "Liên kết với giao diện"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1254 msgid ""
1255 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1259 msgid ""
1260 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1261 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1268 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1270 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1273 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1274 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1279 msgid "Bitrate"
1280 msgstr "tốc độ (bit)"
1281
1282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1283 msgid "Bonding Mode"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1287 msgid "Bonding Policy"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1291 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Bridge"
1298 msgstr "Bridge"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1301 msgctxt "MACVLAN mode"
1302 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1307 msgid "Bridge VLAN filtering"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1312 msgid "Bridge device"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1317 msgid "Bridge port specific options"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1321 msgid "Bridge ports"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1325 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1329 msgid "Bridge unit number"
1330 msgstr "Số cầu nối"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1333 msgid "Bring up empty bridge"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1337 msgid "Bring up on boot"
1338 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1341 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1345 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1350 msgid "Browse…"
1351 msgstr "Duyệt..."
1352
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1354 msgid "Buffered"
1355 msgstr "Đệm"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1358 msgid ""
1359 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1360 "gateway certificate."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1364 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1365 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1366
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1368 msgid "CLAT configuration failed"
1369 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1372 msgid "CNAME or fqdn"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1376 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1380 msgid "CPU usage (%)"
1381 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1384 msgid "Cached"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1390 msgid "Call failed"
1391 msgstr "Liên lạc thất bại"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1394 msgid ""
1395 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1410 msgid "Cancel"
1411 msgstr "Hủy bỏ"
1412
1413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1414 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1418 msgctxt "Chain hook: forward"
1419 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1423 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1424 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1428 msgctxt "Chain hook: input"
1429 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1433 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1434 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1438 msgctxt "Chain hook: output"
1439 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1443 msgctxt "Chain hook: ingress"
1444 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1448 msgid "Category"
1449 msgstr "Đề mục"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1452 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1456 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1460 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1464 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1469 msgid ""
1470 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1471 "`logread -f` during handshake for actual values"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1476 msgid ""
1477 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1478 "Subject CN (exact match)"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1483 msgid ""
1484 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1485 "Subject CN (suffix match)"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1490 msgid ""
1491 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1492 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1498 msgid "Chain"
1499 msgstr "chuỗi"
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1502 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1503 msgid "Chain hook \"%h\""
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1507 msgid "Changes"
1508 msgstr "Thay đổi"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1511 msgid "Changes have been reverted."
1512 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1515 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1516 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1517
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1525 msgid "Channel"
1526 msgstr "Kênh"
1527
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1530 msgid "Channel Analysis"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1534 msgid "Channel Width"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1538 msgid "Check filesystems before mount"
1539 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1542 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1543 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1546 msgid "Checking archive…"
1547 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1548
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1551 msgid "Checking image…"
1552 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1555 msgid "Choose mtdblock"
1556 msgstr "chọn khối mtdblock"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1560 msgid ""
1561 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1562 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1563 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1564 "interface to it."
1565 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1568 msgid ""
1569 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1570 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1571 msgstr ""
1572 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1573 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1576 msgid "Cipher"
1577 msgstr "Mật mã"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1580 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1581 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1584 msgid ""
1585 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1586 "configuration files."
1587 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1590 msgid ""
1591 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1592 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1593 msgstr ""
1594 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1595 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1601 msgid "Client"
1602 msgstr "Khách hàng"
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1606 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1607 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1612 msgid "Close"
1613 msgstr "Đóng"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1621 msgid ""
1622 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1623 "persist connection"
1624 msgstr ""
1625 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1626 "duy trì kết nối"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1634 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1635 msgid "Collecting data..."
1636 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1637
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1639 msgid "Command"
1640 msgstr "Lệnh"
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1643 msgid "Command OK"
1644 msgstr "Lệnh thành công"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1647 msgid "Command failed"
1648 msgstr "Lệnh thất bại"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1651 msgid "Comment"
1652 msgstr "Bình luận"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1655 msgid ""
1656 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1657 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1658 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1659 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1660 msgstr ""
1661 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1662 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1663 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1664 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1665
1666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1670 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1674 msgid "Config File"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1679 msgid "Configuration"
1680 msgstr "Cấu hình"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1683 msgid "Configuration Export"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1687 msgid "Configuration changes applied."
1688 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1691 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1692 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1693
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1695 msgid "Configuration failed"
1696 msgstr "Cấu hình thất bại"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1699 msgid ""
1700 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1701 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1702 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1703 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1704 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1705 "offered."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1709 msgid ""
1710 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1711 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1715 msgid ""
1716 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1717 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1721 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1725 msgid ""
1726 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1730 msgid "Configure…"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1734 msgid "Confirm disconnect"
1735 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1738 msgid "Confirmation"
1739 msgstr "Xác nhận"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1745 msgid "Connected"
1746 msgstr "Đã kết nối"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1750 msgid "Connection attempt failed"
1751 msgstr "Kết nối thất bại"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1754 msgid "Connection attempt failed."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1758 msgid "Connection endpoint"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1762 msgid "Connection lost"
1763 msgstr "Mất kết nối"
1764
1765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1766 msgid "Connections"
1767 msgstr "Kết nối"
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1770 msgid "Connectivity change"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1774 msgctxt "nft ct state"
1775 msgid "Conntrack state"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1779 msgctxt "nft ct status"
1780 msgid "Conntrack status"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1784 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1788 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1794 msgid "Contents have been saved."
1795 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1802 msgid "Continue"
1803 msgstr "Tiếp tục"
1804
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1806 msgctxt "nft jump action"
1807 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1811 msgid "Continue in calling chain"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1815 msgctxt "Chain policy: accept"
1816 msgid "Continue processing unmatched packets"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1820 msgid ""
1821 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1822 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1823 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1824 msgstr ""
1825 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1826 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1827 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1830 msgid "Country"
1831 msgstr "Quốc gia"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1834 msgid "Country Code"
1835 msgstr "Mã quốc gia"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1838 msgid "Coverage cell density"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1843 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1844 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1847 msgid "Create interface"
1848 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1849
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1851 msgid "Critical"
1852 msgstr "Quan trọng"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1855 msgid "Cron Log Level"
1856 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1859 msgid "Current power"
1860 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1863 msgctxt "nft meta hour"
1864 msgid "Current time"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1868 msgctxt "nft meta day"
1869 msgid "Current weekday"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1878 msgid "Custom Interface"
1879 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1880
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1882 msgid ""
1883 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1884 "this, perform a factory-reset first."
1885 msgstr ""
1886 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1887 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1890 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1894 msgid ""
1895 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1896 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1897 msgstr ""
1898 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1899 "abbr>s nếu có thể."
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1902 msgid "DAD transmits"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1906 msgid "DAE-Client"
1907 msgstr "Máy khách DAE"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1910 msgid "DAE-Port"
1911 msgstr "Cổng DAE"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1914 msgid "DAE-Secret"
1915 msgstr "DAE-bí mật"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1918 msgid "DHCP Options"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1922 msgid "DHCP Server"
1923 msgstr "Máy chủ DHCP"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1926 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1927 msgid "DHCP and DNS"
1928 msgstr "DHCP và DNS"
1929
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1933 msgid "DHCP client"
1934 msgstr "Máy khách DHCP"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1937 msgid "DHCP-Options"
1938 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1939
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1942 msgid "DHCPv6 client"
1943 msgstr "Máy khách DHCP"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1946 msgid "DHCPv6-Service"
1947 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1954 msgid "DNS"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1958 msgid "DNS forwardings"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1962 msgid "DNS query port"
1963 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1966 msgid "DNS search domains"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1970 msgid "DNS server port"
1971 msgstr ""
1972 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1973 "server port"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1976 msgid "DNS setting is invalid"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1980 msgid "DNS weight"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1984 msgid "DNS-Label / FQDN"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
1988 msgid "DNSSEC"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
1992 msgid "DNSSEC check unsigned"
1993 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1994
1995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1996 msgid "DPD Idle Timeout"
1997 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1998
1999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2000 msgid "DS-Lite AFTR address"
2001 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2005 msgid "DSL"
2006 msgstr "DSL"
2007
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2009 msgid "DSL Status"
2010 msgstr "Trạng thái DSL"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2013 msgid "DSL line mode"
2014 msgstr "Chế độ DSL Line"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2017 msgid "DTIM Interval"
2018 msgstr "Chu kỳ DTIM"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2023 msgid "DUID"
2024 msgstr "DUID"
2025
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2027 msgid "Data Rate"
2028 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
2029
2030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Data Received"
2033 msgstr "Không có data nhận được"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Data Transmitted"
2038 msgstr "Transmit"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2042 msgid "Debug"
2043 msgstr "Kiểm lỗi"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2046 msgid "Default router"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2050 msgid "Default state"
2051 msgstr "Trạng thái mặc định"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2054 msgid ""
2055 "Define additional DHCP options, for example "
2056 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2057 "servers to clients."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2061 msgid ""
2062 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2063 "but for outgoing frames"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2067 msgid ""
2068 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2069 "priority on incoming frames"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2073 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2077 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2088 msgid "Delete"
2089 msgstr "Xóa"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2093 msgid "Delete key"
2094 msgstr "Xóa chìa khóa"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2097 msgid "Delete request failed: %s"
2098 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2101 msgid "Delete this network"
2102 msgstr "Xóa mạng này"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2105 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2106 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2112 msgid "Description"
2113 msgstr "Mô tả"
2114
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2116 msgid "Deselect"
2117 msgstr "Bỏ chọn"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2120 msgid "Design"
2121 msgstr "Thiết kế"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2124 msgid "Designated master"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2130 msgid "Destination"
2131 msgstr "Điểm đến"
2132
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2134 msgctxt "nft ip daddr"
2135 msgid "Destination IP"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2139 msgctxt "nft ip6 daddr"
2140 msgid "Destination IPv6"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2144 msgid "Destination port"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2148 msgctxt "nft ip dport"
2149 msgid "Destination port"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2154 msgid "Destination zone"
2155 msgstr "Vùng đích"
2156
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2171 msgid "Device"
2172 msgstr "Thiết bị"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2175 msgid "Device Configuration"
2176 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2179 msgid "Device is not active"
2180 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2184 msgid "Device is restarting…"
2185 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2188 msgid "Device name"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2192 msgid "Device not managed by ModemManager."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2196 msgid "Device not present"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2200 msgid "Device type"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2204 msgid "Device unreachable!"
2205 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2208 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2209 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2212 msgid "Devices"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2216 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2217 msgid "Diagnostics"
2218 msgstr "Phân tích"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2221 msgid "Dial number"
2222 msgstr "Quay số"
2223
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2225 msgid "Directory"
2226 msgstr "Danh mục"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2232 msgid "Disable"
2233 msgstr "Vô hiệu hóa"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2236 msgid ""
2237 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2238 "this interface."
2239 msgstr ""
2240 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2241 "cho giao diện kết nối này."
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2245 msgid "Disable DNS lookups"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2249 msgid "Disable Encryption"
2250 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2253 msgid "Disable Inactivity Polling"
2254 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2257 msgid "Disable this network"
2258 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2273 msgid "Disabled"
2274 msgstr "Vô hiệu hóa"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2277 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2278 msgid "Disabled"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2282 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2283 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2286 msgid ""
2287 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2288 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2294 msgid "Disconnect"
2295 msgstr "Ngắt kết nối"
2296
2297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2298 msgid "Disconnection attempt failed"
2299 msgstr "Kết nối thất bại"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2302 msgid "Disconnection attempt failed."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2306 msgid "Disk space"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2318 msgid "Dismiss"
2319 msgstr "Bỏ qua"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2322 msgid "Distance Optimization"
2323 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2326 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2327 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2330 msgid "Distributed ARP Table"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2334 msgid ""
2335 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2336 "section is valid for all dnsmasq instances."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2340 msgid ""
2341 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2342 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2343 "abbr> forwarder."
2344 msgstr ""
2345 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2346 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2347 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2348 "firewalls"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2351 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2352 msgstr ""
2353 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2360 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2364 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2365 msgstr ""
2366 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2367 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2370 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2371 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2374 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2375 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2378 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2382 msgid ""
2383 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2384 "packets."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2388 msgid "Do not send a hostname"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2392 msgid ""
2393 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2394 "abbr> messages on this interface."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2398 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2399 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2402 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2403 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2406 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2407 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2408
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2410 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2411 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2414 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2418 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2423 msgid "Domain"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2427 msgid "Domain required"
2428 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2431 msgid "Domain whitelist"
2432 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2436 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2437 msgid "Don't Fragment"
2438 msgstr "Không phân mảnh"
2439
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2441 msgid "Down"
2442 msgstr "Xuống"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2445 msgid "Down Delay"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2449 msgid "Download backup"
2450 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2451
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2453 msgid "Download mtdblock"
2454 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2457 msgid "Downstream SNR offset"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2461 msgid ""
2462 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2463 "WireGuard interface."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2467 msgid "Drag to reorder"
2468 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2471 msgid "Drop Duplicate Frames"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2475 msgid ""
2476 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2477 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2478 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2482 msgid ""
2483 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2484 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2485 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2489 msgid "Drop gratuitous ARP"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2493 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2497 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2501 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2505 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2509 msgctxt "nft drop action"
2510 msgid "Drop packet"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2514 msgctxt "Chain policy: drop"
2515 msgid "Drop unmatched packets"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2519 msgid "Drop unsolicited NA"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2523 msgid "Dropbear Instance"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2527 msgid ""
2528 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2529 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2530 msgstr ""
2531 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2532 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2533
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2536 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2540 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2541 msgstr ""
2542 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2545 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2549 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2553 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2557 msgid "Dynamic tunnel"
2558 msgstr "Đường hầm động"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2561 msgid ""
2562 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2563 "having static leases will be served."
2564 msgstr ""
2565 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2566 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2569 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2573 msgid "E.g. eth0, eth1"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2577 msgid "EA-bits length"
2578 msgstr "Độ dài EA-bits"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2581 msgid "EAP-Method"
2582 msgstr "EAP-Method"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2585 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2595 msgid "Edit"
2596 msgstr "Chỉnh sửa"
2597
2598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2599 msgid "Edit peer"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2603 msgid ""
2604 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2605 "reload the page."
2606 msgstr ""
2607 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2608 "\"để tải lại trang."
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2611 msgid "Edit this network"
2612 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2615 msgid "Edit wireless network"
2616 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2617
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2619 msgctxt "nft rt mtu"
2620 msgid "Effective route MTU"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2624 msgid "Egress QoS mapping"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2628 msgctxt "nft meta oif"
2629 msgid "Egress device id"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2633 msgctxt "nft meta oifname"
2634 msgid "Egress device name"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2638 msgid "Emergency"
2639 msgstr "Khẩn cấp"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2643 msgid "Enable"
2644 msgstr "Kích hoạt"
2645
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2647 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2651 msgid ""
2652 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2653 "snooping"
2654 msgstr ""
2655 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2656 "được phép quan sát"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2659 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2660 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2663 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2669 msgid "Enable DNS lookups"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2673 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2677 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2678 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2681 msgid "Enable IPv6"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2685 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2686 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2694 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2695 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2698 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2702 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2703 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2706 msgid "Enable MAC address learning"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2710 msgid "Enable NTP client"
2711 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2714 msgid "Enable Single DES"
2715 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2718 msgid "Enable TFTP server"
2719 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2722 msgid "Enable VLAN filtering"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2726 msgid "Enable VLAN functionality"
2727 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2730 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2731 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2732
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2734 msgid ""
2735 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2736 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2737 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2741 msgid ""
2742 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2746 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2747 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2750 msgid "Enable learning and aging"
2751 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2754 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2755 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2758 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2759 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2762 msgid "Enable multicast fast leave"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2766 msgid "Enable multicast querier"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2770 msgid "Enable multicast support"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2774 msgid ""
2775 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2779 msgid "Enable promiscuous mode"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2784 msgid "Enable rx checksum"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2791 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2796 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2797 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2798 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2801 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2805 msgid "Enable this network"
2806 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2810 msgid "Enable tx checksum"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2814 msgid "Enable unicast flooding"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2821 msgid "Enabled"
2822 msgstr "Bật"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2825 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2826 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2829 msgid ""
2830 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2831 "Domain"
2832 msgstr ""
2833 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2836 msgid ""
2837 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2838 "batman-adv."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2842 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2843 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2846 msgid "Encapsulation limit"
2847 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2851 msgid "Encapsulation mode"
2852 msgstr "Chế độ đóng gói"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2859 msgid "Encryption"
2860 msgstr "Mã hóa"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2864 msgid "Endpoint"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2868 msgid "Endpoint Host"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2872 msgid "Endpoint Port"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2876 msgid "Endpoint setting is invalid"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2880 msgid "Enforce IGMPv1"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2884 msgid "Enforce IGMPv2"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2888 msgid "Enforce IGMPv3"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2892 msgid "Enforce MLD version 1"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2896 msgid "Enforce MLD version 2"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2900 msgid "Enter custom value"
2901 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2902
2903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2904 msgid "Enter custom values"
2905 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2906
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2908 msgid "Erasing..."
2909 msgstr "Xóa..."
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2917 msgid "Error"
2918 msgstr "Lỗi"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2921 msgid "Error getting PublicKey"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2926 msgid "Ethernet Adapter"
2927 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2928
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2931 msgid "Ethernet Switch"
2932 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2935 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2939 msgid "Every second (fast, 1)"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2943 msgid "Exclude interfaces"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2947 msgid ""
2948 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2949 "resolution to other systems."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2953 msgid ""
2954 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2955 "e.g. for RBL services."
2956 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2959 msgid "Existing device"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2963 msgid "Expand hosts"
2964 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2967 msgid "Expected port number."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2971 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2972 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2975 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2979 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2983 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
2996 msgid "Expecting: %s"
2997 msgstr "Mong đợi: %s"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3000 msgid "Expecting: non-empty value"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3004 msgid "Expires"
3005 msgstr "Hết hạn"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3008 msgid ""
3009 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3010 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3013 msgid "External"
3014 msgstr "Bên ngoài"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3017 msgid "External R0 Key Holder List"
3018 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3021 msgid "External R1 Key Holder List"
3022 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3025 msgid "External system log server"
3026 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3029 msgid "External system log server port"
3030 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3033 msgid "External system log server protocol"
3034 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3037 msgid "Extra SSH command options"
3038 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3041 msgid "Extra pppd options"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3045 msgid "Extra sstpc options"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3049 msgid "FT over DS"
3050 msgstr "FT qua DS"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3053 msgid "FT over the Air"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3057 msgid "FT protocol"
3058 msgstr "Giao thức FT"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3061 msgid "Failed to change the system password."
3062 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3065 msgid "Failed to configure modem"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3069 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3070 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
3071
3072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3073 msgid "Failed to connect"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3077 msgid "Failed to disconnect"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3081 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3082 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3085 msgid "Failed to get modem information"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3089 msgid "Failed to initialize modem"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3093 msgid "Failed to set operating mode"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3097 msgid "File"
3098 msgstr "Tệp tin"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3101 msgid ""
3102 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3103 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3104 msgstr ""
3105 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
3106 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
3107 "abbr> . "
3108
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3110 msgid "File not accessible"
3111 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3114 msgid "File to store DHCP lease information."
3115 msgstr ""
3116 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3117 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3120 msgid "File with upstream resolvers."
3121 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
3122
3123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3125 msgid "Filename"
3126 msgstr "Tên tệp"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3129 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3130 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3134 msgid "Filesystem"
3135 msgstr "Tập tin hệ thống"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3138 msgid "Filter IPv4 A records"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3142 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3146 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3150 msgid "Filter private"
3151 msgstr "Filter private"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3154 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3158 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3162 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3166 msgid ""
3167 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3172 msgid "Finalizing failed"
3173 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3176 msgid ""
3177 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3178 "with defaults based on what was detected"
3179 msgstr ""
3180 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3181 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3184 msgid "Find and join network"
3185 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3186
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3188 msgid "Finish"
3189 msgstr "Kết thúc"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3193 msgid "Firewall"
3194 msgstr "Tường lửa"
3195
3196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3198 msgid "Firewall Mark"
3199 msgstr "Dấu tường lửa"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3202 msgid "Firewall Settings"
3203 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3206 msgid "Firewall Status"
3207 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3210 msgid "Firewall mark"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3214 msgid "Firmware File"
3215 msgstr "Tập tin phần mềm"
3216
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3218 msgid "Firmware Version"
3219 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3222 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3223 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3227 msgid "Flash image..."
3228 msgstr "Nạp phần mềm..."
3229
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3231 msgid "Flash image?"
3232 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3235 msgid "Flash new firmware image"
3236 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3239 msgid "Flash operations"
3240 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3241
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3244 msgid "Flashing…"
3245 msgstr "Đang nạp..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3249 msgid "Force"
3250 msgstr "Bắt buộc"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3253 msgid "Force 40MHz mode"
3254 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3257 msgid "Force CCMP (AES)"
3258 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3261 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3262 msgstr ""
3263 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3266 msgid "Force IGMP version"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3270 msgid "Force MLD version"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3274 msgid "Force TKIP"
3275 msgstr "Buộc TKIP"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3278 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3279 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3282 msgid "Force link"
3283 msgstr "Buộc liên kết"
3284
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3286 msgid "Force upgrade"
3287 msgstr "Buộc cập nhật"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3290 msgid "Force use of NAT-T"
3291 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3292
3293 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3294 msgid "Form token mismatch"
3295 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3298 msgid ""
3299 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3300 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3301 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3302 "designated master interface and downstream interfaces."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3306 msgid ""
3307 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3308 "messages received on the designated master interface to downstream "
3309 "interfaces."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3313 msgid "Forward DHCP traffic"
3314 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3317 msgid ""
3318 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3319 "downstream interfaces."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3323 msgid "Forward broadcast traffic"
3324 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3327 msgid "Forward delay"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3331 msgid "Forward mesh peer traffic"
3332 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3335 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3339 msgid "Forwarding mode"
3340 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3343 msgid "Fragmentation"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3347 msgid "Fragmentation Threshold"
3348 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3349
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3351 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3352 msgid "Full port randomization"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3356 msgid ""
3357 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3358 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3359 msgstr ""
3360 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3361 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3366 msgid "GHz"
3367 msgstr "GHz"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3371 msgid "GPRS only"
3372 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3375 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3379 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3383 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3387 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3393 msgid "Gateway"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3397 msgid "Gateway Mode"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3401 msgid "Gateway Ports"
3402 msgstr "Cổng Gateway"
3403
3404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3406 msgid "Gateway address is invalid"
3407 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3415 msgid "General Settings"
3416 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3422 msgid "General Setup"
3423 msgstr "Cài đặt chung"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3426 msgid "General device options"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3430 msgid "Generate Config"
3431 msgstr "Cấu hình chung"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3434 msgid "Generate PMK locally"
3435 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3438 msgid "Generate archive"
3439 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3442 msgid "Generate configuration"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3446 msgid "Generate configuration…"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3450 msgid "Generate new key pair"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3454 msgid "Generate preshared key"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3458 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3462 msgid "Generating QR code…"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3466 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3467 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3470 msgid "Global Settings"
3471 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3474 msgid "Global network options"
3475 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3476
3477 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3478 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3479 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3480 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3481 msgid "Go to firmware upgrade..."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3485 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3487 msgid "Go to password configuration..."
3488 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3489
3490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3494 msgid "Go to relevant configuration page"
3495 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3498 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3502 msgid "Grant access to DHCP status display"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3506 msgid "Grant access to DSL status display"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3510 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3514 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3518 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3522 msgid "Grant access to SSH configuration"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3526 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3530 msgid "Grant access to crontab configuration"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3534 msgid "Grant access to firewall status"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3538 msgid "Grant access to flash operations"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3542 msgid "Grant access to main status display"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3546 msgid "Grant access to mmcli"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3550 msgid "Grant access to mount configuration"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3554 msgid "Grant access to network configuration"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3558 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3562 msgid "Grant access to network status information"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3566 msgid "Grant access to process status"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3570 msgid "Grant access to realtime statistics"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3574 msgid "Grant access to routing status"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3578 msgid "Grant access to startup configuration"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3582 msgid "Grant access to system configuration"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3586 msgid "Grant access to system logs"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3590 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3594 msgid "Grant access to wireless channel status"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3598 msgid "Grant access to wireless status display"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3602 msgid "Group Password"
3603 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3606 msgid "Guest"
3607 msgstr "Máy khách"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3610 msgid "HE.net password"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3614 msgid "HE.net username"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3619 msgid "HTTP(S) Access"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3623 msgid "Hang Up"
3624 msgstr "Hang Up"
3625
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3627 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3631 msgid "Hello interval"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3635 msgid ""
3636 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3637 "the timezone."
3638 msgstr ""
3639 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3640 "hoặc múi giờ."
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3643 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3644 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3648 msgid "Hide empty chains"
3649 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3652 msgid "High"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3656 msgid "Honor gratuitous ARP"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3660 msgctxt "Chain hook description"
3661 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3665 msgid "Hop Penalty"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3672 msgid "Host"
3673 msgstr "Máy chủ"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3676 msgid "Host expiry timeout"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3680 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3684 msgid "Host-Uniq tag content"
3685 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3693 msgid "Hostname"
3694 msgstr "Tên host"
3695
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3697 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3698 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3701 msgid "Hostnames"
3702 msgstr "Tên máy chủ"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3705 msgid ""
3706 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3707 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3708 "useful to rebind an FQDN."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3712 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3716 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3720 msgid "Human-readable counters"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3724 msgid "Hybrid"
3725 msgstr "Chế độ lai"
3726
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3728 msgctxt "nft icmp code"
3729 msgid "ICMP code"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3733 msgctxt "nft icmp type"
3734 msgid "ICMP type"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3738 msgctxt "nft icmpv6 code"
3739 msgid "ICMPv6 code"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3743 msgctxt "nft icmpv6 type"
3744 msgid "ICMPv6 type"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3748 msgid "ID"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3753 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3757 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3761 msgid "IKE DH Group"
3762 msgstr "Nhóm IKE DH"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3765 msgid "IP Addresses"
3766 msgstr "Địa chỉ IP"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3769 msgid "IP Protocol"
3770 msgstr "Giao thức IP"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3773 msgid "IP Sets"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3777 msgid "IP Type"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3783 msgid "IP address"
3784 msgstr "Địa chỉ IP"
3785
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3788 msgid "IP address is invalid"
3789 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3790
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3793 msgid "IP address is missing"
3794 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3797 msgid ""
3798 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3799 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3800 "packets with matching destination IP."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3804 msgctxt "nft ip protocol"
3805 msgid "IP protocol"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3809 msgctxt "nft meta l4proto"
3810 msgid "IP protocol"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3814 msgid "IP set"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3818 msgid "IP sets"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3822 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3823 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3826 msgid "IPsec XFRM"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3837 msgid "IPv4"
3838 msgstr "IPv4"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3841 msgid "IPv4 Firewall"
3842 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3845 msgid "IPv4 Neighbours"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3849 msgid "IPv4 Routing"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3853 msgid "IPv4 Rules"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3857 msgid "IPv4 Upstream"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3865 msgid "IPv4 address"
3866 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3869 msgid "IPv4 assignment length"
3870 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3871
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3873 msgid "IPv4 broadcast"
3874 msgstr "Quảng bá IPv4"
3875
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3877 msgid "IPv4 gateway"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3882 msgid "IPv4 netmask"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3886 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3890 msgid "IPv4 only"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3894 msgid "IPv4 prefix"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3899 msgid "IPv4 prefix length"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3903 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3904 msgstr ""
3905
3906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3907 msgid "IPv4+IPv6"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3912 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3916 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3920 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3936 msgid "IPv6"
3937 msgstr "IPv6"
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3940 msgid "IPv6 Firewall"
3941 msgstr "Tường lửa IPv6"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3944 msgid "IPv6 MTU"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3948 msgid "IPv6 Neighbours"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3952 msgid "IPv6 RA Settings"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3956 msgid "IPv6 Routing"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3960 msgid "IPv6 Rules"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3964 msgid "IPv6 Settings"
3965 msgstr "Cài đặt IPv6"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
3968 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3972 msgid "IPv6 Upstream"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3978 msgid "IPv6 address"
3979 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3982 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3983 msgid "IPv6 assignment hint"
3984 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3987 msgid "IPv6 assignment length"
3988 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3989
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3991 msgid "IPv6 gateway"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3995 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3999 msgid "IPv6 only"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4003 msgid "IPv6 preference"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4008 msgid "IPv6 prefix"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4012 msgid "IPv6 prefix filter"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4017 msgid "IPv6 prefix length"
4018 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
4019
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4022 msgid "IPv6 routed prefix"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4026 msgid "IPv6 source routing"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4030 msgid "IPv6 suffix"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4034 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4035 msgstr ""
4036 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4039 msgid "IPv6 support"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4043 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4047 msgid "IPv6-PD"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4052 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4057 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4062 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4066 msgid "Identity"
4067 msgstr "Nhận dạng"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4070 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4071 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
4072
4073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4074 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4078 msgid "If checked, encryption is disabled"
4079 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4082 msgid ""
4083 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4084 "classes."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4088 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4093 msgid ""
4094 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4095 msgstr ""
4096 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
4097
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4100 msgid ""
4101 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4102 "device node"
4103 msgstr ""
4104 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
4105
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4107 msgid ""
4108 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4109 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4110 "otherwise modifications will be reverted."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4116 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4117 msgstr ""
4118 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4121 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4123 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4124 msgstr ""
4125 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4128 msgid ""
4129 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4130 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4131 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4132 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4133 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4134 msgstr ""
4135 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
4136 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
4137 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
4138 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
4139 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4142 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4143 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4146 msgid "Ignore interface"
4147 msgstr "Lờ đi giao diện"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4150 msgid "Ignore resolv file"
4151 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
4152
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4154 msgid "Image"
4155 msgstr "tập tin ảnh"
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4158 msgid "Image check failed:"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4162 msgid "Import as peer"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4167 msgid "Import configuration"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4171 msgid "Import configuration as peer…"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4175 msgid "Import settings"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4180 msgid "Imported peer configuration"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4184 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4188 msgid "In"
4189 msgstr "Trong"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4192 msgid ""
4193 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4194 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4198 msgid ""
4199 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4200 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4201 msgstr ""
4202 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4203 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4204
4205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4206 msgid "In seconds"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4215 msgid "Inactivity timeout"
4216 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4219 msgid "Inbound:"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4223 msgid ""
4224 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4225 "installed_packages.txt"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4232 msgid "Incoming checksum"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4236 msgid "Incoming interface"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4243 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4244 msgid "Incoming key"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4251 msgid "Incoming serialization"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4255 msgid "Info"
4256 msgstr "Thông tin"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4259 msgid "Information"
4260 msgstr "Thông tin"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4263 msgid "Ingress QoS mapping"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4267 msgctxt "nft meta iif"
4268 msgid "Ingress device id"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4272 msgctxt "nft meta iifname"
4273 msgid "Ingress device name"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4277 msgid "Initialization failure"
4278 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4279
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4281 msgid "Initscript"
4282 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4285 msgid "Initscripts"
4286 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4289 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4293 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4297 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4301 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4305 msgid "Install protocol extensions..."
4306 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4309 msgid "Instance"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4313 msgctxt "WireGuard instance heading"
4314 msgid "Instance \"%h\""
4315 msgstr ""
4316
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4318 msgid "Instance Details"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4322 msgid ""
4323 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4324 "BSSID <code>%h</code>."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4328 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4336 msgid "Interface"
4337 msgstr "Giao diện "
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4340 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4344 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4345 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4348 msgid "Interface Configuration"
4349 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4352 msgid "Interface ID"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4357 msgid "Interface has %d pending changes"
4358 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4361 msgid "Interface is disabled"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4365 msgid "Interface is marked for deletion"
4366 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4369 msgid "Interface is reconnecting..."
4370 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4375 msgid "Interface is shutting down..."
4376 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4379 msgid "Interface is starting..."
4380 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4383 msgid "Interface is stopping..."
4384 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4387 msgid "Interface name"
4388 msgstr "Tên giao diện mạng"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4392 msgid "Interface not present or not connected yet."
4393 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4397 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4398 msgid "Interfaces"
4399 msgstr "Giao diện"
4400
4401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4402 msgid "Internal"
4403 msgstr "Nội"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4406 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4410 msgid ""
4411 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4412 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4413 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4417 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4422 msgid "Invalid"
4423 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4426 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4429 msgid "Invalid APN provided"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4434 msgid "Invalid Base64 key string"
4435 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4438 msgid "Invalid IPv6 address"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4443 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4448 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4452 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4453 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4456 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4457 msgstr ""
4458 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4459 "phép"
4460
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4462 msgid "Invalid argument"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4466 msgid ""
4467 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4468 "supports one and only one bearer."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4472 msgid "Invalid command"
4473 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4476 msgid "Invalid hexadecimal value"
4477 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4480 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4484 msgid "Invalid port"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4488 msgid "Invalid server URL"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4492 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4493 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4494 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4497 msgid "Invert blinking"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4501 msgid "Invert match"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4505 msgctxt "VLAN port state"
4506 msgid "Is Primary VLAN"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4510 msgid "Isolate Clients"
4511 msgstr "Cô lập máy khách"
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4514 #, fuzzy
4515 msgid ""
4516 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4517 "flash memory, please verify the image file!"
4518 msgstr ""
4519 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4520 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4521
4522 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4523 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4524 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4525 msgid "JavaScript required!"
4526 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4529 msgid "Join Network"
4530 msgstr "Hòa mạng"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4533 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4534 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4537 msgid "Joining Network: %q"
4538 msgstr "Hòa mạng: %q"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4541 msgid "Jump to rule"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4545 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4546 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4547
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4549 msgid "Keep-Alive"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4554 msgid "Kernel Log"
4555 msgstr "Nhật ký lõi"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4558 msgid "Kernel Version"
4559 msgstr "Phiên bản lõi"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4562 msgid "Key"
4563 msgstr "Phím "
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4570 msgid "Key #%d"
4571 msgstr "Phím %d"
4572
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4577 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4578 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4585 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4586 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4590 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4591 msgid "Key missing"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4595 msgid "Key used to sign network config"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4599 msgctxt "nft unit"
4600 msgid "KiB"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4604 msgid "Kill"
4605 msgstr "Hủy"
4606
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4609 msgid "L2TP"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4613 msgid "L2TP Server"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4617 msgid "LACPDU Packets"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4626 msgid "LCP echo failure threshold"
4627 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4628
4629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4635 msgid "LCP echo interval"
4636 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4637
4638 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4639 msgid "LED Configuration"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4643 msgid "LLC"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4648 msgid "Label"
4649 msgstr "Nhãn"
4650
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4652 msgid "Language"
4653 msgstr "Ngôn ngữ"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4656 msgid "Language and Style"
4657 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4660 msgid ""
4661 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4662 "probability of being selected."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4666 msgid "Last member interval"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4671 msgid "Latest Handshake"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4675 msgid "Leaf"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4679 msgid "Learn"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4683 msgid "Learn routes"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4687 msgid "Lease file"
4688 msgstr "Leasefile"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4692 msgid "Lease time"
4693 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4699 msgid "Lease time remaining"
4700 msgstr "Leasetime còn lại"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4705 msgid "Leave empty to autodetect"
4706 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4712 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4713 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4716 msgid ""
4717 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4718 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4719 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4723 msgid "Legacy rules detected"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4727 msgid "Legend:"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4731 msgid "Limit"
4732 msgstr "Giới hạn "
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4735 msgid "Line Mode"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4739 msgid "Line State"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4743 msgid "Line Uptime"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4747 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4751 msgid "Link Monitoring"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4755 msgid "Link On"
4756 msgstr "Link On"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4759 msgctxt "nft @ll,off,len"
4760 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4764 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4765 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4769 msgid ""
4770 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4771 "also specified here."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4775 msgid ""
4776 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4777 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4778 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4779 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4780 "Association."
4781 msgstr ""
4782 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4783 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4784 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4785 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4786 "động ban đầu. "
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4789 msgid ""
4790 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4791 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4792 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4793 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4794 "PMK-R1 keys."
4795 msgstr ""
4796 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4797 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4798 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4799 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4800 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4801
4802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4803 msgid "List of SSH key files for auth"
4804 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4807 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4808 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4811 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4816 msgid "Listen Port"
4817 msgstr "Lắng nghe cổng"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4820 msgid "Listen address"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4824 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4828 msgid "Listen interfaces"
4829 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4832 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4833 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4836 msgid ""
4837 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4838 "explicitly."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4842 msgid "ListenPort setting is invalid"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4846 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4847 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4850 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4851 msgid "Load"
4852 msgstr "Tải "
4853
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4855 msgid "Load Average"
4856 msgstr "Tải trung bình"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4859 msgid "Load configuration…"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4865 msgid "Loading data…"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4869 msgid "Loading directory contents…"
4870 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4871
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4873 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4874 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4875 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4876 msgid "Loading view…"
4877 msgstr "Tải cảnh..."
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4880 msgid "Local"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4884 msgid "Local IP address"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4889 msgid "Local IP address is invalid"
4890 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4893 msgid "Local IP address to assign"
4894 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4898 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4902 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4903 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4905 msgid "Local IPv4 address"
4906 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4909 msgid "Local IPv6 DNS server"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4916 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4917 msgid "Local IPv6 address"
4918 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4921 msgid "Local Startup"
4922 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4926 msgid "Local Time"
4927 msgstr "Giờ địa phương"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4930 msgid "Local ULA"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4934 msgid "Local domain"
4935 msgstr "Tên miền cục bộ"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4938 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4939 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4942 msgid "Local server"
4943 msgstr "máy chủ cục bộ"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4946 msgid "Local service only"
4947 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4950 msgid "Local wireguard key"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4954 msgid "Localise queries"
4955 msgstr "Tra vấn địa phương"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4958 msgid "Lock to BSSID"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4962 msgctxt "nft log action"
4963 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4967 msgid "Log output level"
4968 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4971 msgid "Log queries"
4972 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4975 msgid "Logging"
4976 msgstr "Lưu nhật ký"
4977
4978 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4979 msgid "Logging in…"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4984 msgid ""
4985 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4986 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4991 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4995 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4996 msgid "Login"
4997 msgstr "Đăng nhập "
4998
4999 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5000 msgid "Logout"
5001 msgstr "Thoát ra"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5004 msgid "Loose filtering"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5008 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5009 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
5010
5011 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5012 msgid "Lua compatibility mode active"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5017 msgid "MAC"
5018 msgstr "MAC"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5021 msgid "MAC Address"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5025 msgid "MAC Address Filter"
5026 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5029 msgid "MAC Address For The Actor"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5034 msgid "MAC VLAN"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5047 msgid "MAC address"
5048 msgstr "Địa chỉ MAC"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5051 msgid "MAC-Filter"
5052 msgstr "Lọc MAC"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5055 msgid "MAC-List"
5056 msgstr "Danh sách MAC"
5057
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5060 msgid "MAP / LW4over6"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5065 msgid "MAP rule is invalid"
5066 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5069 msgid "MD5"
5070 msgstr "MD5"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5074 msgid "MHz"
5075 msgstr "MHz"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5078 msgid "MII"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5082 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5086 msgid "MII Interval"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5094 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5095 msgid "MTU"
5096 msgstr "MTU"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5099 msgid "MX"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5103 msgid ""
5104 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5105 "below:"
5106 msgstr ""
5107 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
5108 "lệnh bên dưới"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5117 msgid "Manual"
5118 msgstr "Bằng tay"
5119
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5121 msgid "Master"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5125 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5129 msgid "Max. DHCP leases"
5130 msgstr ""
5131 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
5132 "động\">DHCP</abbr> leases"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5135 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5136 msgstr ""
5137 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
5138 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5141 msgid "Max. concurrent queries"
5142 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5145 msgid "Maximum age"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5149 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5150 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5153 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5154 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5157 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5158 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5161 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5162 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5166 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5167 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5170 msgid "Maximum number of leased addresses."
5171 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5174 msgid "Maximum snooping table size"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5178 msgid ""
5179 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5180 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5184 msgid "Maximum transmit power"
5185 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5188 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5202 msgid "Mbit/s"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5206 msgid "Medium"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5210 msgid "Memory"
5211 msgstr "Bộ nhớ"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5214 msgid "Memory usage (%)"
5215 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5216
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5218 msgid "Mesh"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5222 msgid "Mesh ID"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5226 msgid "Mesh Id"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5230 msgid "Mesh Routing"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5234 msgid "Mesh and routing related options"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5238 msgid "Method not found"
5239 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5242 msgid "Method of link monitoring"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5246 msgid "Method to determine link status"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5252 msgid "Metric"
5253 msgstr "Metric"
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5256 msgctxt "nft unit"
5257 msgid "MiB"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5261 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5265 msgid "Minimum ARP validity time"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5269 msgid "Minimum Number of Links"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5273 msgid ""
5274 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5275 "Prevents ARP cache thrashing."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5279 msgid ""
5280 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5281 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5285 msgid "Mirror monitor port"
5286 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5289 msgid "Mirror source port"
5290 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5291
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5293 msgid "Mobile Data"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5297 msgid "Mobility Domain"
5298 msgstr "Tên miền di động"
5299
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5309 msgid "Mode"
5310 msgstr "Chế độ"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5313 msgid "Model"
5314 msgstr "Mô hình"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5317 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5321 msgid ""
5322 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5323 "minutes."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5327 msgid "Modem default"
5328 msgstr "Mô hình mặc định"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5335 msgid "Modem device"
5336 msgstr "Thiết bị modem"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5339 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5343 msgid "Modem information query failed"
5344 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5349 msgid "Modem init timeout"
5350 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5353 msgid "Modem is disabled."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5357 msgid "ModemManager"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5362 msgid "Monitor"
5363 msgstr "Monitor"
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5366 msgid "More Characters"
5367 msgstr "Thêm đặc điểm"
5368
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5370 msgid "More…"
5371 msgstr "thêm ..."
5372
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5374 msgid "Mount Point"
5375 msgstr "Lắp điểm"
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5379 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5380 msgid "Mount Points"
5381 msgstr "Lắp điểm"
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5384 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5385 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5388 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5389 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5392 msgid ""
5393 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5394 "filesystem"
5395 msgstr ""
5396 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5397 "tập tin"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5400 msgid "Mount attached devices"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5404 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5408 msgid "Mount options"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5412 msgid "Mount point"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5416 msgid "Mount swap not specifically configured"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5420 msgid "Mounted file systems"
5421 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5422
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5424 msgid "Move down"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5428 msgid "Move up"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5432 msgid "Multi To Unicast"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5439 msgid "Multicast"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5443 msgid "Multicast Mode"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5447 msgid "Multicast routing"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5451 msgid "Multicast to unicast"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5455 msgid "NAS ID"
5456 msgstr "NAS ID"
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5459 msgid "NAT action chain \"%h\""
5460 msgstr ""
5461
5462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5463 msgid "NAT-T Mode"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5467 msgid "NAT64 Prefix"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5472 msgid "NCM"
5473 msgstr "NCM"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5476 msgid "NDP-Proxy slave"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5480 msgid "NT Domain"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5484 msgid "NTP server candidates"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5493 msgid "Name"
5494 msgstr "Tên"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5497 msgid "Name of the new network"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5501 msgid "Name of the tunnel device"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5506 msgid "Navigation"
5507 msgstr "Điều hướng"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5510 msgid "Nebula Network"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5514 msgid "Neighbour Report"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5518 msgid "Neighbour cache validity"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5529 msgid "Network"
5530 msgstr "Mạng "
5531
5532 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5533 msgid "Network Coding"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5537 msgid "Network Mode"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5541 msgid "Network SSID"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5545 msgid "Network address"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5549 msgid "Network boot image"
5550 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5553 msgid "Network bridge configuration migration"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5558 msgid "Network device"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5562 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5567 msgid "Network device is not present"
5568 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5569
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5571 msgid "Network device table \"%h\""
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5575 msgctxt "nft @nh,off,len"
5576 msgid "Network header bits %d-%d"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5580 msgid "Network ifname configuration migration"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5585 msgid "Network interface"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5589 msgid "Network-ID"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5593 msgid "Never"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5597 #, fuzzy
5598 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5599 msgid "Never"
5600 msgstr "Hoàn nguyên"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5603 msgid ""
5604 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5605 "files only."
5606 msgstr ""
5607 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5608 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5611 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5615 msgid "New interface name…"
5616 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5617
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5619 msgid "Next »"
5620 msgstr "Tiếp »"
5621
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5625 msgid "No"
5626 msgstr "Không"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5629 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5630 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5631
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5633 msgid "No Data"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5637 msgid "No Encryption"
5638 msgstr "Không mã hóa"
5639
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5641 msgid "No Host Routes"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5645 msgid "No NAT-T"
5646 msgstr "Không NAT-T"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5649 msgid "No RX signal"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5653 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5657 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5660 msgid ""
5661 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5662 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5666 msgid "No client associated"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5670 msgid "No control device specified"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5674 msgctxt "empty table placeholder"
5675 msgid "No data"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5679 msgid "No data received"
5680 msgstr "Không có data nhận được"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5684 msgid "No enforcement"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5693 msgid "No entries available"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5697 msgid "No entries in this directory"
5698 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5701 msgid ""
5702 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5703 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5710 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5711 msgid "No host route"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5718 msgid "No information available"
5719 msgstr "Không có thông tin"
5720
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5723 msgid "No matching prefix delegation"
5724 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5728 msgid "No more slaves available"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5732 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5736 msgid "No negative cache"
5737 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5738
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5740 msgid "No nftables ruleset loaded."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5744 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5746 msgid "No password set!"
5747 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5750 #, fuzzy
5751 msgid "No peers connected"
5752 msgstr "Chưa được kết nối"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5755 msgid "No peers defined yet."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5760 msgid "No public keys present yet."
5761 msgstr "Không có khóa công khai"
5762
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5764 msgctxt "nft chain is empty"
5765 msgid "No rules in this chain"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5769 msgid "No rules in this chain."
5770 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5773 msgid "No validation or filtering"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5778 msgid "No zone assigned"
5779 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5786 msgid "Noise"
5787 msgstr "Nhiễu"
5788
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5790 msgid "Noise Margin"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5794 msgid "Noise:"
5795 msgstr "Nhiễu:"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5798 msgid "Non-wildcard"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5804 msgid "None"
5805 msgstr "Không"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5809 msgid "Normal"
5810 msgstr "Thường"
5811
5812 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5813 msgid "Not Found"
5814 msgstr "Không tìm thấy"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5817 msgctxt "VLAN port state"
5818 msgid "Not Member"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5822 msgid "Not associated"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5826 msgid "Not connected"
5827 msgstr "Chưa được kết nối"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5834 msgid "Not present"
5835 msgstr "Không có"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5838 msgid "Not started on boot"
5839 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5840
5841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5842 msgid "Not supported"
5843 msgstr "Không được hỗ trợ"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5846 msgid ""
5847 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5848 "have problems"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5852 msgid ""
5853 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5854 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5858 msgid "Notes"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5862 msgid "Notice"
5863 msgstr "Chú ý"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5866 msgid "Nslookup"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5870 msgid "Number of IGMP membership reports"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5874 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5875 msgstr ""
5876 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5877 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5880 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5884 msgid "Obfuscated Group Password"
5885 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5888 msgid "Obfuscated Password"
5889 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5899 msgid "Obtain IPv6 address"
5900 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5903 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5905 msgid "Off"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5909 msgid "Off-State Delay"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5913 msgid ""
5914 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5915 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5919 msgid "On"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5923 msgid "On-State Delay"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5927 msgid "On-link"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5931 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5932 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5935 msgid "One of the following: %s"
5936 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5937
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5940 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5941 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5942
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5944 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5945 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5946
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5949 msgid "One or more required fields have no value!"
5950 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5953 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5957 msgid ""
5958 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
5962 msgid "Open iptables rules overview…"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5966 msgid "Open list..."
5967 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5968
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
5971 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5975 msgid "OpenFortivpn"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5979 msgid ""
5980 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5981 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5982 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5986 msgid ""
5987 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5988 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5992 msgid ""
5993 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5994 "otherwise disable service."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
5998 msgid "Operating frequency"
5999 msgstr "Tần số hoạt động"
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6003 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6007 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6011 msgid "Option changed"
6012 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6015 msgid "Option removed"
6016 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6020 msgid "Optional"
6021 msgstr "Tùy chỉnh"
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6024 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6028 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6032 msgid ""
6033 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6034 "starting with <code>0x</code>."
6035 msgstr ""
6036 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
6037 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6040 msgid ""
6041 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6042 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6043 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6044 "for the interface."
6045 msgstr ""
6046 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
6047 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
6048 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
6049 "d::1') cho giao diện. "
6050
6051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6052 msgid ""
6053 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6054 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6055 msgstr ""
6056 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
6057 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
6058
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6060 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6061 msgstr ""
6062 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6065 msgid "Optional. Description of peer."
6066 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
6067
6068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6069 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6073 msgid ""
6074 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6075 "interface."
6076 msgstr ""
6077 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
6078 "đưa lên giao diện mạng. "
6079
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6081 msgid ""
6082 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6083 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6084 "routes through the tunnel."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6088 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6092 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6093 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
6094
6095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6096 msgid "Optional. Port of peer."
6097 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6100 msgid ""
6101 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6102 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6103 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6104 "exported."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6108 msgid ""
6109 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6110 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6111 msgstr ""
6112 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
6113 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
6114
6115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6116 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6117 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
6118
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6120 msgid "Options"
6121 msgstr "Lựa chọn "
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6124 msgid ""
6125 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6126 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6127 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6128 "system running dnsmasq\"."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6132 msgid "Options:"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6137 msgid "Ordinal: lower comes first."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6141 msgid "Originator Interval"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6145 msgid "Other:"
6146 msgstr "Khác:"
6147
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6149 msgid "Out"
6150 msgstr "Ra khỏi"
6151
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6153 msgid "Outbound:"
6154 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
6155
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6160 msgid "Outgoing checksum"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6164 msgid "Outgoing interface"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6171 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6172 msgid "Outgoing key"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6179 msgid "Outgoing serialization"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6183 msgid "Output Interface"
6184 msgstr "Giao diện đầu ra"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6188 msgid "Output zone"
6189 msgstr "Vùng đầu ra"
6190
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6192 msgid "Overlap"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6196 msgid "Override IPv4 routing table"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6200 msgid "Override IPv6 routing table"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6208 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6216 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6217 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6218 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6219 msgid "Override MTU"
6220 msgstr "Ghi đè MTU"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6227 msgid "Override TOS"
6228 msgstr "Ghi đè TOS"
6229
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6234 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6237 msgid "Override TTL"
6238 msgstr "Ghi đè TTL"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6241 msgid ""
6242 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6243 "limited by the driver"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6247 msgid "Override default interface name"
6248 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6249
6250 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6251 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6252 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6255 msgid ""
6256 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6257 "subnet that is served."
6258 msgstr ""
6259 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6260 "từmạng con được phục vụ."
6261
6262 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6263 msgid "Override the table used for internal routes"
6264 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6265
6266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6267 msgid "Overview"
6268 msgstr "Tổng quan"
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6271 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6272 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6273
6274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6275 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6279 msgid "Owner"
6280 msgstr "Chủ sở hữu"
6281
6282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6283 msgid "PAP/CHAP (both)"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6287 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6294 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6295 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6296 msgid "PAP/CHAP password"
6297 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6298
6299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6308 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6309 msgid "PAP/CHAP username"
6310 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6311
6312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6313 msgid "PDP Type"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6317 msgid "PID"
6318 msgstr "PID"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6324 msgid "PIN"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6329 msgid "PIN code rejected"
6330 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6333 msgid "PMK R1 Push"
6334 msgstr "Đẩy PMK R1"
6335
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6338 msgid "PPP"
6339 msgstr "PPP"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6342 msgid "PPPoA Encapsulation"
6343 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6344
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6347 msgid "PPPoATM"
6348 msgstr "PPPoATM"
6349
6350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6352 msgid "PPPoE"
6353 msgstr "PPPoE"
6354
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6356 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6357 msgid "PPPoSSH"
6358 msgstr "PPPoSSH"
6359
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6362 msgid "PPtP"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6366 msgid "PSID offset"
6367 msgstr "Bù PSID"
6368
6369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6370 msgid "PSID-bits length"
6371 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6372
6373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6374 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6375 msgid "PSK"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6379 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6380 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6383 msgid "PXE/TFTP Settings"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6387 msgid "Packet Steering"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6391 msgctxt "nft meta mark"
6392 msgid "Packet mark"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6396 msgctxt "nft meta time"
6397 msgid "Packet receive time"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6401 msgid "Packets"
6402 msgstr "Gói tin"
6403
6404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6405 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6410 msgid "Part of zone %q"
6411 msgstr "Phần của vùng %q"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6414 msgctxt "MACVLAN mode"
6415 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6421 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6424 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6425 msgid "Password"
6426 msgstr "Mật mã"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6429 msgid "Password authentication"
6430 msgstr "Xác thực mật mã"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6433 msgid "Password of Private Key"
6434 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6437 msgid "Password of inner Private Key"
6438 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6439
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6444 msgid "Password strength"
6445 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6448 msgid "Password2"
6449 msgstr "Mật mã 2"
6450
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6452 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6453 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6454
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6456 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6460 msgid ""
6461 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6462 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6463 "connect to the local WireGuard interface."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6467 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6471 msgid "Path to CA-Certificate"
6472 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6475 msgid "Path to Client-Certificate"
6476 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6479 msgid "Path to Private Key"
6480 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6483 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6484 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6487 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6488 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6491 msgid "Path to inner Private Key"
6492 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6493
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6495 msgid "Paused"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6509 msgid "Peak:"
6510 msgstr "Đỉnh"
6511
6512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6513 #, fuzzy
6514 msgid "Peer"
6515 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6518 msgid "Peer Details"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6522 msgid "Peer IP address to assign"
6523 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6526 msgid "Peer MAC address"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6531 msgid "Peer address is missing"
6532 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6535 msgid "Peer device name"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6539 msgid "Peer disabled"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6543 msgid "Peers"
6544 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6545
6546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6547 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6548 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6554 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6558 msgid "Perform reboot"
6559 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6562 msgid "Perform reset"
6563 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6566 msgid "Permission denied"
6567 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6570 msgid "Persistent Keep Alive"
6571 msgstr "Giữ liên tục"
6572
6573 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6574 msgid "Persistent reconnect interval"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6578 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6582 msgid "Phy Rate:"
6583 msgstr "Tốc độ Phy"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6586 msgid "Physical Settings"
6587 msgstr "Cài đặt căn bản"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6592 msgid "Ping"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6601 msgid "Pkts."
6602 msgstr ""
6603
6604 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6605 msgid "Please enter your username and password."
6606 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6609 msgid "Please select the file to upload."
6610 msgstr ""
6611
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6613 msgid "Policy"
6614 msgstr "Chính sách"
6615
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6617 msgctxt "Chain hook policy"
6618 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6623 msgid "Port"
6624 msgstr "Cửa "
6625
6626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6627 #, fuzzy
6628 msgctxt "WireGuard listen port"
6629 msgid "Port %d"
6630 msgstr "Cổng %s"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6633 msgid "Port isolation"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6637 msgid "Port status:"
6638 msgstr "Trạng thái cổng:"
6639
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6641 msgid "Potential negation of: %s"
6642 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6645 msgid "Prefer LTE"
6646 msgstr "Ưu tiên LTE"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6649 msgid "Prefer UMTS"
6650 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6651
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6653 msgid "Prefix Delegated"
6654 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6657 msgid "Prefix suppressor"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6661 msgid "Preshared Key"
6662 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6665 msgid "Preshared key in use"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6669 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6677 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6678 msgid ""
6679 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6680 "ignore failures"
6681 msgstr ""
6682 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6683 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6686 msgid "Prevents client-to-client communication"
6687 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6690 msgid ""
6691 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6692 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6693 msgstr ""
6694
6695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6696 msgid "Primary Slave"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6700 msgid ""
6701 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6702 "better than current slave (better, 1)"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6706 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6715 msgid "Priority"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6719 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6720 msgid "Private"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6724 msgctxt "MACVLAN mode"
6725 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6730 msgid "Private Key"
6731 msgstr "Khóa riêng tư"
6732
6733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6734 msgid "Private key present"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6738 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6742 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6743 msgid "Processes"
6744 msgstr "Tiến trình"
6745
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6747 msgid "Prot."
6748 msgstr "Giao thức"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6757 msgid "Protocol"
6758 msgstr "Giao thức"
6759
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6761 msgid "Provide NTP server"
6762 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6765 msgid ""
6766 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6767 "and requests."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6771 msgid "Provide new network"
6772 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6773
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6775 msgid ""
6776 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6777 "interfaces"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6781 msgid "Proxy Server"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6785 msgid "ProxyARP"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6789 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6790 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6796 msgid "Public Key"
6797 msgstr "Khóa công khai"
6798
6799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6800 msgid "Public key is missing"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6805 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6806 msgid "Public key: %h"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6810 msgid ""
6811 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6812 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6813 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6814 "code> file into the input field."
6815 msgstr ""
6816 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6817 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6818 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6819 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6822 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6823 msgstr ""
6824 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6827 msgid "PublicKey setting is invalid"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6832 msgid "QMI Cellular"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6836 msgid "Quality"
6837 msgstr "Chất lượng"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6840 msgid "Query all available upstream resolvers."
6841 msgstr ""
6842 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6843 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6846 msgid "Query interval"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6850 msgid "Query response interval"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6854 msgid "R0 Key Lifetime"
6855 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6858 msgid "R1 Key Holder"
6859 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6862 msgid "RADIUS Accounting Port"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6866 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6870 msgid "RADIUS Accounting Server"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6874 msgid "RADIUS Authentication Port"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6878 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6882 msgid "RADIUS Authentication Server"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6886 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6890 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6894 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6898 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6902 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6906 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6907 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6910 msgid "RSN Preauth"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6914 msgid "RSSI threshold for joining"
6915 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6918 msgid "RTS/CTS Threshold"
6919 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6923 msgid "RX"
6924 msgstr "RX"
6925
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6927 msgid "RX Rate"
6928 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6931 msgid "RX Rate / TX Rate"
6932 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6935 msgid ""
6936 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6937 "clients support this."
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6941 msgctxt "nft nat flag random"
6942 msgid "Randomize source port mapping"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6946 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6947 msgstr ""
6948 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6949 "yêu cầu điều này"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6952 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6953 msgstr ""
6954 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6955 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6958 msgid "Really switch protocol?"
6959 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6960
6961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6962 msgid "Realtime Graphs"
6963 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
6966 msgid "Reassociation Deadline"
6967 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6970 msgid "Rebind protection"
6971 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6972
6973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6975 msgid "Reboot"
6976 msgstr "Khởi động lại"
6977
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6982 msgid "Rebooting…"
6983 msgstr "Đang khởi động lại..."
6984
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6986 msgid "Reboots the operating system of your device"
6987 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6988
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6990 msgid "Receive"
6991 msgstr "Nhận"
6992
6993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Received Data"
6996 msgstr "Nhận"
6997
6998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6999 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7000 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
7001
7002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7003 msgid "Reconnect Timeout"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7007 msgid "Reconnect this interface"
7008 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
7009
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7011 msgid "Redirect to HTTPS"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7015 msgctxt "nft redirect to port"
7016 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7020 msgctxt "nft redirect"
7021 msgid "Redirect to local system"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7025 msgid "References"
7026 msgstr "Tham khảo"
7027
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7029 msgid "Refresh Channels"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7033 msgid "Refreshing"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7037 msgctxt "nft reject with icmp type"
7038 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7042 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7043 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7047 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7048 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7052 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7053 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7057 msgid ""
7058 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7059 "specified value"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7066 msgid "Relay"
7067 msgstr "Phục thuộc"
7068
7069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7071 msgid "Relay Bridge"
7072 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7075 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7076 msgstr ""
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7079 msgid "Relay To address"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7083 msgid "Relay between networks"
7084 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
7085
7086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7088 msgid "Relay bridge"
7089 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7090
7091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7094 msgid "Remote IPv4 address"
7095 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7100 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7101 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7102 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7105 msgid "Remote IPv6 address"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7110 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7114 msgid "Remove"
7115 msgstr "Loại bỏ"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7118 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7119 msgstr ""
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7122 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7126 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7130 msgid "Replace wireless configuration"
7131 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
7132
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7134 msgid "Request IPv6-address"
7135 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
7136
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7138 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7139 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
7140
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7142 msgid "Request timeout"
7143 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7149 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7156 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7161 msgid "Required"
7162 msgstr "Bắt buộc"
7163
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7165 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7166 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
7167
7168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7169 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7170 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7173 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7174 msgstr ""
7175
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7177 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7178 msgstr ""
7179
7180 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7181 msgid "Required. Underlying interface."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7185 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7189 msgid ""
7190 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7191 "attributes."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7197 msgid "Requires hostapd"
7198 msgstr "Yêu cầu hostapd"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7202 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7207 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7208 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7211 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7212 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7216 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7217 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
7218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7221 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7230 msgid "Requires wpa-supplicant"
7231 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7235 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7240 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7241 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7244 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7245 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7250 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7251 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7255 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7259 msgid "Reselection policy for primary slave"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7263 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7267 msgid "Reset"
7268 msgstr "Khởi động lại"
7269
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7271 msgid "Reset Counters"
7272 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
7273
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7275 msgid "Reset to defaults"
7276 msgstr "Phục hồi về mặc định"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7279 msgid "Resolv and Hosts Files"
7280 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7283 msgid "Resolv file"
7284 msgstr "Tập tin Resolv"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7287 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7288 msgstr ""
7289
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7291 msgid "Resource not found"
7292 msgstr "Không tìm được nguồn"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7297 msgid "Restart"
7298 msgstr "Khởi động lại"
7299
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7301 msgid "Restart Firewall"
7302 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7305 msgid "Restart radio interface"
7306 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
7307
7308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7309 msgid "Restore"
7310 msgstr "Phục hồi"
7311
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7313 msgid "Restore backup"
7314 msgstr "Phục hồi backup"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7317 msgid ""
7318 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7319 "received if multiple IPs are available."
7320 msgstr ""
7321 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
7322
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7325 msgid "Reveal/hide password"
7326 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7329 msgid "Reverse path filter"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7333 msgid "Revert"
7334 msgstr "Hoàn nguyên"
7335
7336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7337 msgid "Revert changes"
7338 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
7339
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7341 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7342 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
7343
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7345 msgid "Reverting configuration…"
7346 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
7347
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7349 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7350 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7354 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7355 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7359 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7360 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7364 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7365 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7369 msgctxt "nft snat ip to addr"
7370 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7374 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7375 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7379 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7380 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7384 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7385 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7389 msgid "Rewrite to egress device address"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7393 msgid ""
7394 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7395 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7396 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7397 msgstr ""
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7400 msgid "Robustness"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7404 msgid ""
7405 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7406 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7407 "<em>TFTP server root</em>."
7408 msgstr ""
7409
7410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7411 msgid "Root preparation"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7415 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7419 msgid "Route Allowed IPs"
7420 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7421
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7423 msgid "Route action chain \"%h\""
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7427 msgid "Route type"
7428 msgstr "Kiểu định tuyến"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7431 msgid ""
7432 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7433 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7438 msgid "Router Password"
7439 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7442 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7445 msgid "Routing"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7449 msgid "Routing Algorithm"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7453 msgid ""
7454 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7455 "can be reached."
7456 msgstr ""
7457 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7458 "tiếp cận."
7459
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7463 msgid "Rule"
7464 msgstr "Luật"
7465
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7467 msgid "Rule actions"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7471 msgctxt "nft comment"
7472 msgid "Rule comment: %s"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7476 msgid "Rule container chain \"%h\""
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7480 msgid "Rule matches"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7484 msgid "Rule type"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7488 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7489 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7490
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7492 msgid "Run filesystem check"
7493 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7494
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7496 msgid "Runtime error"
7497 msgstr "Lỗi"
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7500 msgid "SHA256"
7501 msgstr ""
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7505 msgid "SNR"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7510 msgid "SRV"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7514 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7515 msgid "SSH Access"
7516 msgstr "Kết nối SSH"
7517
7518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7519 msgid "SSH server address"
7520 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7521
7522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7523 msgid "SSH server port"
7524 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7525
7526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7527 msgid "SSH username"
7528 msgstr "Tên người dùng SSH"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7532 msgid "SSH-Keys"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7540 msgid "SSID"
7541 msgstr "SSID"
7542
7543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7544 msgid "SSTP"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7548 msgid "SSTP Server"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7552 msgid "SWAP"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7562 msgid "Save"
7563 msgstr "Lưu"
7564
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7568 msgid "Save & Apply"
7569 msgstr "Lưu & áp dụng "
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7572 msgid "Save error"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7576 msgid "Save mtdblock"
7577 msgstr "Lưu mtdblock"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7580 msgid "Save mtdblock contents"
7581 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7584 msgid "Scan"
7585 msgstr "quét"
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7589 msgid "Scheduled Tasks"
7590 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7591
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7593 msgid "Section added"
7594 msgstr "Thêm mục"
7595
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7597 msgid "Section removed"
7598 msgstr "Xóa mục"
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7601 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7602 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7603
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7605 msgid ""
7606 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7607 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7608 "your device!"
7609 msgstr ""
7610 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7611 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7612 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7613
7614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7617 msgid "Select file…"
7618 msgstr "Chọn tệp"
7619
7620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7621 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7625 msgid ""
7626 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7627 "messages advertising this device as IPv6 router."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7631 msgid "Send ICMP redirects"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7640 msgid ""
7641 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7642 "conjunction with failure threshold"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7646 msgid "Send the hostname of this device"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7650 msgid "Server"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7654 msgid "Server address"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7658 msgid "Server name"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7662 msgid "Service Name"
7663 msgstr "Tên dịch vụ"
7664
7665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7666 msgid "Service Type"
7667 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7668
7669 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7670 msgid "Services"
7671 msgstr "Dịch vụ "
7672
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7674 msgid "Session expired"
7675 msgstr "Phiên hết hạn"
7676
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7679 msgid "Set Static"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7683 msgctxt "nft mangle"
7684 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7688 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7692 msgid ""
7693 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7694 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7695 msgstr ""
7696 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7697 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7698 "thiết bị)."
7699
7700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7701 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7705 msgid ""
7706 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7707 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7708 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7712 msgid ""
7713 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7714 "proxying."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7718 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7722 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7727 msgid "Set up DHCP Server"
7728 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7729
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7733 msgid "Setting PLMN failed"
7734 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7735
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7737 msgid "Setting operation mode failed"
7738 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7739
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7741 msgid "Settings"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7745 msgid ""
7746 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7747 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7751 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7756 msgid "Short GI"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7760 msgid "Short Preamble"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7764 msgid "Show current backup file list"
7765 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7768 msgid "Show empty chains"
7769 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7773 msgid "Show raw counters"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7777 msgid "Shutdown this interface"
7778 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7790 msgid "Signal"
7791 msgstr "Tín hiệu"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7794 msgid "Signal / Noise"
7795 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7796
7797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7798 msgid "Signal Refresh Rate"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7802 msgid "Signal:"
7803 msgstr "Tín hiệu:"
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7807 msgid "Size"
7808 msgstr "Dung lượng "
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7811 msgid "Size of DNS query cache"
7812 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7813
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7815 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7816 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7817
7818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7820 msgid "Skip"
7821 msgstr "Chuyển"
7822
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7824 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7828 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7829 msgid "Skip to content"
7830 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7831
7832 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7833 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7834 msgid "Skip to navigation"
7835 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7838 msgid "Slave Interfaces"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7843 msgid "Software VLAN"
7844 msgstr "VLAN phần mềm"
7845
7846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7847 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7848 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7849
7850 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7851 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7852 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7853
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7855 msgid ""
7856 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7857 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7858 "instructions."
7859 msgstr ""
7860 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7861 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7862 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7869 msgid "Source"
7870 msgstr "Nguồn"
7871
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7873 msgctxt "nft ip saddr"
7874 msgid "Source IP"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7878 msgctxt "nft ip6 saddr"
7879 msgid "Source IPv6"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7884 msgid "Source interface"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7888 msgctxt "nft ip sport"
7889 msgid "Source port"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7893 msgid ""
7894 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7895 "options for Dnsmasq."
7896 msgstr ""
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7899 msgid ""
7900 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7901 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7902 msgstr ""
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7905 msgid ""
7906 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7907 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7908 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7909 msgstr ""
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7912 msgid ""
7913 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7914 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7915 "corresponding range"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7919 msgid ""
7920 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7921 "dropped or delivered"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7925 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7929 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7933 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7937 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7941 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7945 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7949 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7950 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7953 msgid ""
7954 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7955 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7956 "stateful DHCPv6."
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7960 msgid ""
7961 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7962 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7966 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7970 msgid ""
7971 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7972 "this route belongs to"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7976 msgid ""
7977 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7978 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7982 msgid ""
7983 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7984 "to be dead"
7985 msgstr ""
7986 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7987 "không hoạt động"
7988
7989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7990 msgid ""
7991 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7992 "dead"
7993 msgstr ""
7994 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7995 "động"
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
7998 msgid ""
7999 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8000 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8001 "be reduced by the driver."
8002 msgstr ""
8003 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
8004 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
8005 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
8006
8007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8008 msgid ""
8009 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8010 "carrier"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8014 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8018 msgid ""
8019 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8020 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8021 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8025 msgid ""
8026 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8027 "failover event in 200ms intervals"
8028 msgstr ""
8029
8030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8031 msgid ""
8032 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8033 "the next one"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8037 msgid ""
8038 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8039 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8043 msgid ""
8044 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8045 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8049 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8053 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8057 msgid ""
8058 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8059 "by the target"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8063 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8067 msgid ""
8068 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8069 "LACPDU packets"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8073 msgid ""
8074 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8075 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8079 msgid "Specifies the route metric to use"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8083 msgid "Specifies the route type to be created"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8087 msgid "Specifies the rule target routing action"
8088 msgstr ""
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8091 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8095 msgid "Specifies the system priority"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8099 msgid ""
8100 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8101 "link failure detection"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8105 msgid ""
8106 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8107 "link recovery detection"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8111 msgid ""
8112 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8113 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8114 "wireless settings."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8118 msgid ""
8119 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8120 "traffic should be filtered for link monitoring"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8124 msgid ""
8125 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8126 "address at enslavement"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8130 msgid ""
8131 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8132 "netif_carrier_ok()"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8136 msgid ""
8137 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8141 msgid ""
8142 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8146 msgid ""
8147 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8148 "slave while it is available"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8154 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8155 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
8156
8157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8160 msgid ""
8161 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8162 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8163 "<code>00..FF</code> (optional)."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8169 msgid ""
8170 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8171 "default (64) (optional)."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8178 msgid ""
8179 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8180 "default (64)."
8181 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
8182
8183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8184 msgid ""
8185 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8186 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8187 "FF</code> (optional)."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8194 msgid ""
8195 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8196 "bytes) (optional)."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8200 msgid ""
8201 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8202 "bytes)."
8203 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8206 msgid "Specify the secret encryption key here."
8207 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8210 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8215 msgid "Start"
8216 msgstr "Bắt đầu "
8217
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8219 msgid "Start WPS"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8223 msgid "Start priority"
8224 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8227 msgid "Start refresh"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8231 msgid "Starting configuration apply…"
8232 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8236 msgid "Starting wireless scan..."
8237 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
8238
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8241 msgid "Startup"
8242 msgstr "Khởi động"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8245 msgid "Static IPv4 Routes"
8246 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8249 msgid "Static IPv6 Routes"
8250 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
8251
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8254 msgid "Static Lease"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8258 msgid "Static Leases"
8259 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
8260
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8264 msgid "Static address"
8265 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8268 msgid ""
8269 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8270 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8271 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8272 msgstr ""
8273 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
8274 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
8275 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
8276 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8279 msgid "Station inactivity limit"
8280 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
8281
8282 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8285 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8286 msgid "Status"
8287 msgstr "Trạng thái"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8291 msgid "Stop"
8292 msgstr "Dừng"
8293
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8295 msgid "Stop WPS"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8300 msgid "Stop refresh"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8304 msgid "Storage"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8308 msgid "Strict filtering"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8312 msgid "Strict order"
8313 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
8314
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8316 msgid "Strong"
8317 msgstr "Mạnh"
8318
8319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8321 msgid "Submit"
8322 msgstr "Trình "
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8325 msgid "Suppress logging"
8326 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8329 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8330 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
8331
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8333 msgid "Swap free"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8337 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8338 msgid "Switch"
8339 msgstr "Chuyển đổi"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8342 msgid "Switch %q"
8343 msgstr "Chuyển đổi %q"
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8346 msgid ""
8347 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8348 msgstr ""
8349 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
8350 "không chính xác "
8351
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8354 msgid "Switch VLAN"
8355 msgstr "Đổi VLAN"
8356
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8358 msgid "Switch port"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8362 msgid "Switch protocol"
8363 msgstr "Đổi giao thức"
8364
8365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8368 msgid "Switch to CIDR list notation"
8369 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8370
8371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8372 msgid "Symbolic link"
8373 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8374
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8376 msgid "Sync with NTP-Server"
8377 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8378
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8380 msgid "Sync with browser"
8381 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8384 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8388 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8394 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8395 msgid "System"
8396 msgstr "Hệ thống"
8397
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8401 msgid "System Log"
8402 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8403
8404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8405 msgid "System Priority"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8409 msgid "System Properties"
8410 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8411
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8413 msgid "System log buffer size"
8414 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8415
8416 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8417 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8418 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8419 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8420 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8424 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8425 msgid "TCP MSS"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8429 msgctxt "nft tcp dport"
8430 msgid "TCP destination port"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8434 msgctxt "nft tcp flags"
8435 msgid "TCP flags"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8439 msgctxt "nft tcp sport"
8440 msgid "TCP source port"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8444 msgid "TCP:"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8448 msgid "TFTP server root"
8449 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8453 msgid "TX"
8454 msgstr "TX"
8455
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8457 msgid "TX Rate"
8458 msgstr "Tốc độ truyền"
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8461 msgid "TX queue length"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8469 msgid "Table"
8470 msgstr "Bảng"
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8473 msgctxt "VLAN port state"
8474 msgid "Tagged"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8482 msgid "Target"
8483 msgstr "Mục tiêu"
8484
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8486 msgid "Target Platform"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8490 msgid "Target network"
8491 msgstr "Mạng đích"
8492
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8494 msgid "Temp space"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8498 msgid "Terminate"
8499 msgstr "Kết thúc"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8502 msgid ""
8503 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8504 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8505 "Minimum is 1280 bytes."
8506 msgstr ""
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8509 msgid ""
8510 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8511 "addresses are available via DHCPv6."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8515 msgid ""
8516 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8517 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8521 msgid ""
8522 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8523 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8527 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8528 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8529
8530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8531 msgid ""
8532 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8533 "the configuration."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8537 msgid ""
8538 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8539 "weight specified here"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8543 msgid ""
8544 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8545 "username instead of the user ID!"
8546 msgstr ""
8547 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8548 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8551 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8555 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8559 msgid "The IP address of the boot server"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8563 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8564 msgstr ""
8565
8566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8569 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8570 msgid ""
8571 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8572 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8573
8574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8575 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8576 msgstr ""
8577
8578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8580 msgid ""
8581 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8586 msgid ""
8587 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8591 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8595 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8599 msgid ""
8600 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8601 msgstr ""
8602
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8604 msgid "The LED is always in default state off."
8605 msgstr ""
8606
8607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8608 msgid "The LED is always in default state on."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8612 msgid ""
8613 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8614 "pool"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8618 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8622 msgid "The VLAN ID must be unique"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8626 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8630 msgid ""
8631 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8632 "code> and <code>_</code>"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8636 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8640 msgid ""
8641 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8642 "network"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8646 msgid ""
8647 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8648 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8649 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8650 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8651 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8652 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8653 "state."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8658 msgid ""
8659 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8660 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8661 msgstr ""
8662 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8663 "<code>/dev/sda1</code>)"
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8666 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8671 msgid ""
8672 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8673 "properly."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8677 msgid ""
8678 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8679 "properly."
8680 msgstr ""
8681 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8682
8683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8684 msgid ""
8685 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8686 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8687 "'Continue' below to start the flash procedure."
8688 msgstr ""
8689 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8690 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8691 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8692
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8694 msgid "The following rules are currently active on this system."
8695 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8696
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8698 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8702 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8703 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8704
8705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8706 msgid ""
8707 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8708 "application to setup a connection towards this device."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8712 msgid "The given SSH public key has already been added."
8713 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8714
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8716 msgid ""
8717 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8718 "ED25519 or ECDSA keys."
8719 msgstr ""
8720 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8721 "ECDSA công khai thích hợp."
8722
8723 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8724 msgid ""
8725 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8726 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8727 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8728 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8732 msgid "The hostname of the boot server"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8736 msgid "The interface could not be found"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8740 msgid "The interface name is already used"
8741 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8744 msgid "The interface name is too long"
8745 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8746
8747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8749 msgid ""
8750 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8751 "addresses."
8752 msgstr ""
8753 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8754 "địa chỉ IPv6"
8755
8756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8758 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8759 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8760
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8762 msgid "The local IPv4 address"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8767 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8768 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8770 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8771 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8772
8773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8774 msgid "The local IPv4 netmask"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8780 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8781 msgstr ""
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8784 msgid ""
8785 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8786 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8787 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8788 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8789 "detect the loss of the last member of a group"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8793 msgid ""
8794 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8795 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8796 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8797 "host responses are spread out over a larger interval"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8801 msgid ""
8802 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8803 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8807 msgid ""
8808 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8809 "of the \"%h\" interface."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8813 msgid "The network name is already used"
8814 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8817 #, fuzzy
8818 msgid ""
8819 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8820 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8821 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8822 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8823 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8824 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8825 msgstr ""
8826 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8827 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8828 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8829 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8830 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8831 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8832
8833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8834 msgid ""
8835 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8836 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8837 "domain."
8838 msgstr ""
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8841 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8842 msgstr ""
8843
8844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8846 msgid "The reboot command failed with code %d"
8847 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8848
8849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8850 msgid "The restore command failed with code %d"
8851 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8854 msgid ""
8855 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8856 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8857 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8861 msgid ""
8862 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8867 msgid ""
8868 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8869 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8870 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8874 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8875 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8876
8877 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8878 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8879 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8880
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8882 msgid ""
8883 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8884 "when finished."
8885 msgstr ""
8886 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8887 "tất."
8888
8889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8890 #, fuzzy
8891 msgid ""
8892 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8893 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8894 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8895 "settings."
8896 msgstr ""
8897 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8898 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8899 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8900
8901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8902 msgid ""
8903 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8904 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8905 msgstr ""
8906 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8907 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8908
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8910 msgid "The system password has been successfully changed."
8911 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8912
8913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8914 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8915 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8916
8917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8918 msgid ""
8919 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8920 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8921 "\"Cancel\" to abort the operation."
8922 msgstr ""
8923 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8924 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8925 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8926
8927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8928 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8929 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8930
8931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8932 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8933 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8934
8935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8936 msgid ""
8937 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8938 "you choose the generic image format for your platform."
8939 msgstr ""
8940 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8941 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
8945 msgid "The value is overridden by configuration."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8949 msgid ""
8950 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8951 "the network with its protocol information."
8952 msgstr ""
8953
8954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
8955 msgid ""
8956 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8957 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8958 msgstr ""
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8964 msgid "There are no active leases"
8965 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8966
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
8968 msgid "There are no changes to apply"
8969 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8970
8971 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8972 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8974 msgid ""
8975 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8976 "protect the web interface."
8977 msgstr ""
8978 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8979 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8980
8981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8982 msgid "This IPv4 address of the relay"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
8986 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8987 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8988
8989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
8990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8991 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8992 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8993
8994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8995 msgid ""
8996 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8997 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8998 "configurations are automatically preserved."
8999 msgstr ""
9000 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
9001 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
9002 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
9003
9004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9005 msgid ""
9006 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9007 "password if no update key has been configured"
9008 msgstr ""
9009 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
9010 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9013 msgid ""
9014 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9015 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9016 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9017 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9018 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9019 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9020 "a network from there."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9024 msgid ""
9025 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9026 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9027 msgstr ""
9028 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
9029 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
9030
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9032 msgid ""
9033 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9034 "ends with <code>...:2/64</code>"
9035 msgstr ""
9036 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
9037 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
9038
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9040 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9041 msgstr ""
9042 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
9043 "nhất trong mạng địa phương. "
9044
9045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9046 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9047 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
9048
9049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9050 msgid ""
9051 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9055 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9056 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
9057
9058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9059 msgid ""
9060 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9064 msgid ""
9065 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9066 "their status."
9067 msgstr ""
9068 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
9069 "và tình trạng của chúng."
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9073 msgid ""
9074 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9080 msgid "This section contains no values yet"
9081 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
9082
9083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9084 msgid "Time Synchronization"
9085 msgstr "Đồng bộ thời gian"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9088 msgid "Time advertisement"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9092 msgid "Time in milliseconds"
9093 msgstr ""
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9096 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9100 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9101 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9104 msgid "Time zone"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9108 msgid "Timed-out"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9112 msgid "Timeout in seconds"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9116 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9120 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9124 msgid "Timezone"
9125 msgstr "Múi giờ "
9126
9127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9128 msgid ""
9129 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9130 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9131 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9132 msgstr ""
9133
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9135 msgid "To login…"
9136 msgstr "Đến phần đăng nhập"
9137
9138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9139 msgid ""
9140 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9141 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9142 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9143 msgstr ""
9144 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
9145 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
9146 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
9147 "squashfs)."
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9150 msgid "Tone"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9154 msgid "Total Available"
9155 msgstr "Tất cả có sẵn"
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9160 msgid "Traceroute"
9161 msgstr "Theo dấu định tuyến"
9162
9163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9165 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9166 msgid "Traffic"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9171 msgid "Traffic Class"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9175 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9176 msgstr ""
9177
9178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9179 msgctxt "nft counter"
9180 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9184 msgid "Transfer"
9185 msgstr "Chuyển giao"
9186
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9188 msgid "Transmit"
9189 msgstr "Transmit"
9190
9191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9192 msgid "Transmit Hash Policy"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Transmitted Data"
9198 msgstr "Máy phát Antenna"
9199
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9201 msgctxt "nft @th,off,len"
9202 msgid "Transport header bits %d-%d"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9206 msgctxt "nft th dport"
9207 msgid "Transport header destination port"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9211 msgctxt "nft th sport"
9212 msgid "Transport header source port"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9216 msgid "Trigger"
9217 msgstr "Kích"
9218
9219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9220 msgid "Trigger Mode"
9221 msgstr "Chế độ kích"
9222
9223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9224 msgid "Tunnel ID"
9225 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
9226
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9229 msgid "Tunnel Interface"
9230 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
9231
9232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9235 msgid "Tunnel Link"
9236 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9239 msgid "Tunnel device"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9243 msgid "Tx-Power"
9244 msgstr "Năng lượng truyền"
9245
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9250 msgid "Type"
9251 msgstr "Loại "
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9254 msgid "Type of service"
9255 msgstr ""
9256
9257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9258 msgctxt "nft udp dport"
9259 msgid "UDP destination port"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9263 msgctxt "nft udp sport"
9264 msgid "UDP source port"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9268 msgid "UDP:"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9272 msgid "UMTS only"
9273 msgstr "Chỉ UMTS"
9274
9275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9277 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9282 msgid "UUID"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9289 msgid "Unable to determine device name"
9290 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
9291
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9294 msgid "Unable to determine external IP address"
9295 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
9296
9297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9299 msgid "Unable to determine upstream interface"
9300 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
9301
9302 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9303 msgid "Unable to dispatch"
9304 msgstr "Không thể gửi"
9305
9306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9307 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9312 msgid "Unable to load log data:"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9318 msgid "Unable to obtain client ID"
9319 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
9320
9321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9322 msgid "Unable to obtain mount information"
9323 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
9324
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9326 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9330 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9335 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9336 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
9337
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9340 msgid "Unable to resolve peer host name"
9341 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
9342
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9344 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9350 msgid "Unable to save contents: %s"
9351 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
9352
9353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9354 msgid "Unable to verify PIN"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9358 msgid "Unconfigure"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9362 msgid "Unet"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9366 msgid "Unexpected reply data format"
9367 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
9368
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9370 msgid ""
9371 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9372 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9373 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9374 "generated at first install."
9375 msgstr ""
9376
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9380 msgid "Unknown"
9381 msgstr "Không xác định"
9382
9383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9384 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9385 msgstr ""
9386
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9389 msgid "Unknown error (%s)"
9390 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9391
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9393 msgid "Unknown error code"
9394 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9395
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9399 msgid "Unmanaged"
9400 msgstr "Hủy quản lý"
9401
9402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9404 msgid "Unmount"
9405 msgstr "Hủy gắn kết"
9406
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9408 msgid "Unnamed key"
9409 msgstr "Khóa không tên"
9410
9411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9412 msgid "Unsaved Changes"
9413 msgstr "Thay đổi không lưu"
9414
9415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9416 msgid "Unspecified error"
9417 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9418
9419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9421 msgid "Unsupported MAP type"
9422 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9423
9424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9426 msgid "Unsupported modem"
9427 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9428
9429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9430 msgid "Unsupported protocol"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9434 msgid "Unsupported protocol type."
9435 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9438 msgctxt "VLAN port state"
9439 msgid "Untagged"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9444 msgid "Untitled peer"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9448 msgid "Up"
9449 msgstr "Lên"
9450
9451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9452 msgid "Up Delay"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9456 msgid "Upload"
9457 msgstr "Tải lên"
9458
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9460 msgid ""
9461 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9462 msgstr ""
9463 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9464 "mềm đang chạy."
9465
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9469 msgid "Upload archive..."
9470 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9471
9472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9473 msgid "Upload file"
9474 msgstr "Tải tập tin lên"
9475
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9477 msgid "Upload file…"
9478 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9479
9480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9482 msgid "Upload request failed: %s"
9483 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9484
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9487 msgid "Uploading file…"
9488 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9489
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9491 msgid ""
9492 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9493 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9494 "restarted to apply the updated configuration."
9495 msgstr ""
9496 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9497 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9498
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9500 msgid ""
9501 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9502 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9503 msgstr ""
9504
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9506 msgid ""
9507 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9508 "will be restarted to apply the updated configuration."
9509 msgstr ""
9510
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9512 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9513 msgstr ""
9514 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9515 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9516
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9519 msgid "Uptime"
9520 msgstr "Uptime"
9521
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9523 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9524 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9525
9526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9527 msgid "Use DHCP advertised servers"
9528 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9529
9530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9531 msgid "Use DHCP gateway"
9532 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9535 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9536 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9537 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9538 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9539
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9541 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9542 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9543
9544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9550 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9551 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9552
9553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9557 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9558 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9559
9560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9561 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9565 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9569 msgid ""
9570 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9571 "(encap2+3)"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9575 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9576 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9577
9578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9579 msgid "Use as root filesystem (/)"
9580 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9581
9582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9583 msgid "Use broadcast flag"
9584 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9585
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9587 msgid "Use builtin IPv6-management"
9588 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9589
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9591 msgid "Use custom DNS servers"
9592 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9595 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9597 msgid "Use default gateway"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9601 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9603 msgid "Use gateway metric"
9604 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9605
9606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9607 msgid "Use legacy MAP"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9611 msgid ""
9612 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9613 "instead of RFC7597"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9617 msgid "Use routing table"
9618 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9619
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9621 msgctxt "nft nat flag persistent"
9622 msgid "Use same source and destination for each connection"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9626 msgid "Use system certificates"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9630 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9634 msgid ""
9635 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9636 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9637 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9638 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9639 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9640 msgstr ""
9641 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9642 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9643 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9644 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9645 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9646
9647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9648 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9652 msgid ""
9653 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9658 msgid "Used"
9659 msgstr "Đã sử dụng"
9660
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9662 msgid "Used Key Slot"
9663 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9664
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9666 msgid ""
9667 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9668 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9669 msgstr ""
9670 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9671 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9672
9673 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9674 msgid "User Group"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9678 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9679 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9680 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9681
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9683 msgid "User identifier"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9687 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9688 msgid "User key (PEM encoded)"
9689 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9690
9691 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9692 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9695 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9696 msgid "Username"
9697 msgstr "Tên người dùng "
9698
9699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9700 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9704 msgid "VC-Mux"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9708 msgid "VDSL"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9712 msgctxt "MACVLAN mode"
9713 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9718 msgid "VLAN (802.1ad)"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9723 msgid "VLAN (802.1q)"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9728 msgid "VLAN ID"
9729 msgstr ""
9730
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9732 msgid "VLANs on %q"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9736 msgid "VPN"
9737 msgstr "VPN"
9738
9739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9740 msgid "VPN Local address"
9741 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9742
9743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9744 msgid "VPN Local port"
9745 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9746
9747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9748 msgid "VPN Protocol"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9755 msgid "VPN Server"
9756 msgstr "Máy chủ VPN"
9757
9758 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9759 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9763 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9764 msgid "VPN Server port"
9765 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9766
9767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9768 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9769 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9770
9771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9773 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9774 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9775
9776 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9777 msgid "VTI"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9781 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9786 msgid "VXLAN network identifier"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9790 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9794 msgid ""
9795 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9796 "DNSSEC."
9797 msgstr ""
9798 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9799 "sự đến từ nó"
9800
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9803 msgid ""
9804 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9805 "the \"ca-bundle\" package"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9809 msgid "Validation for all slaves"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9813 msgid "Validation only for active slave"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9817 msgid "Validation only for backup slaves"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9821 msgid "Vendor"
9822 msgstr "Máy cung cấp"
9823
9824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9825 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9826 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9827
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9829 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9830 msgstr ""
9831
9832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9833 msgid "Verifying the uploaded image file."
9834 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9835
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9837 msgid "Very High"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9842 msgid "Virtual Ethernet"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9846 msgid "Virtual dynamic interface"
9847 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9848
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9851 msgid "WDS"
9852 msgstr "WDS"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9856 msgid "WEP Open System"
9857 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9858
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9861 msgid "WEP Shared Key"
9862 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9863
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9865 msgid "WEP passphrase"
9866 msgstr "Mật khẩu WEP"
9867
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9869 msgid "WLAN roaming"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9873 msgid "WMM Mode"
9874 msgstr "Chế độ WMM"
9875
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9877 msgid "WNM Sleep Mode"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9881 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9885 msgid "WPA passphrase"
9886 msgstr "Mật khẩu WPA"
9887
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9889 msgid ""
9890 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9891 "and ad-hoc mode) to be installed."
9892 msgstr ""
9893 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9894 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9895
9896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9897 msgid "WPS status"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9901 msgid "Waiting for device..."
9902 msgstr "Đợi thiết bị..."
9903
9904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9906 msgid "Warning"
9907 msgstr "Cảnh báo"
9908
9909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9910 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9911 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9912
9913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9914 msgid "Weak"
9915 msgstr "Yếu"
9916
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9918 msgid "Weight"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9922 msgid ""
9923 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9924 "preference value are considered first when allocating subnets."
9925 msgstr ""
9926
9927 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9928 msgid ""
9929 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9930 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9931 msgstr ""
9932
9933 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9934 msgid ""
9935 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9936 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9937 "much delay."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9941 msgid ""
9942 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9943 "interface prefix"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
9947 msgid ""
9948 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
9949 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
9950 "but no new hosts are learned."
9951 msgstr ""
9952
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9954 msgid ""
9955 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9956 "off by default and blinking on system activity."
9957 msgstr ""
9958
9959 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9960 msgid ""
9961 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9962 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9963 msgstr ""
9964
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
9966 msgid ""
9967 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9968 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9969 "key options."
9970 msgstr ""
9971 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9972 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9973 "phím R0 và R1"
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9976 msgid ""
9977 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9978 "802.11a/802.11g rates."
9979 msgstr ""
9980
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
9982 msgid ""
9983 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9984 "may be significantly reduced."
9985 msgstr ""
9986
9987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
9989 msgid "Width"
9990 msgstr "Độ dài"
9991
9992 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
9993 msgid "WireGuard"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
9997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
9998 #, fuzzy
9999 msgid "WireGuard Status"
10000 msgstr "Trạng thái tường lửa"
10001
10002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10004 msgid "WireGuard VPN"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10008 msgid "WireGuard peer is disabled"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10014 msgid "Wireless"
10015 msgstr "Không dây"
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10019 msgid "Wireless Adapter"
10020 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
10021
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10026 msgid "Wireless Network"
10027 msgstr "Mạng không dây"
10028
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10030 msgid "Wireless Overview"
10031 msgstr "Tổng quan không dây"
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10034 msgid "Wireless Security"
10035 msgstr "Bảo mật không dây"
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10038 msgid "Wireless configuration migration"
10039 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
10040
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10044 msgid "Wireless is disabled"
10045 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
10046
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10050 msgid "Wireless is not associated"
10051 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
10052
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10054 msgid "Wireless network is disabled"
10055 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
10056
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10058 msgid "Wireless network is enabled"
10059 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
10060
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10062 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10063 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
10064
10065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10066 msgid "Write system log to file"
10067 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
10068
10069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10070 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10076 msgid "Yes"
10077 msgstr "Có"
10078
10079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10080 msgid "Yes (none, 0)"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10084 msgid ""
10085 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10086 "Do you really want to shut down the interface?"
10087 msgstr ""
10088 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
10089 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
10090
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10092 msgid ""
10093 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10094 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10095 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10096 msgstr ""
10097 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
10098 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
10099 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
10100 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10103 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10104 msgstr ""
10105
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10107 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10108 msgstr ""
10109
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10111 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10112 msgstr ""
10113
10114 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10115 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10116 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10117 msgid ""
10118 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10119 msgstr ""
10120 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
10121 "động tốt."
10122
10123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10124 msgid ""
10125 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10126 "interfaces!"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10130 msgid ""
10131 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10135 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10136 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
10137
10138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10139 msgid "ZRam Settings"
10140 msgstr "Thiết đặt ZRam"
10141
10142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10143 msgid "ZRam Size"
10144 msgstr "Kích cỡ ZRam"
10145
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10147 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10148 msgstr ""
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10151 msgid ""
10152 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10153 "possible, no browsers support SRV records.)"
10154 msgstr ""
10155
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10159 msgid "any"
10160 msgstr "Bất kể"
10161
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10172 msgid "auto"
10173 msgstr "tự động"
10174
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10177 #, fuzzy
10178 msgid "automatic"
10179 msgstr "thống kê"
10180
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10182 msgid "automatic (disabled)"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10186 msgid "automatic (enabled)"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10190 msgid "baseT"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10194 msgid "bridged"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10202 msgid "create"
10203 msgstr "Tạo"
10204
10205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10206 msgid "create:"
10207 msgstr "Tạo:"
10208
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10242 msgid "dBm"
10243 msgstr "dBm"
10244
10245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10246 msgctxt "nft unit"
10247 msgid "day"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10251 msgid "disable"
10252 msgstr "Vô hiệu hóa"
10253
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10262 msgid "disabled"
10263 msgstr "Vô hiệu hóa"
10264
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10267 msgid "driver default"
10268 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
10269
10270 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10271 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10275 msgid "e.g: dump"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10279 msgid "enabled"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10283 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10284 msgid "every %ds"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10291 msgid "expired"
10292 msgstr "Hết hạn"
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10295 msgid "forced"
10296 msgstr ""
10297
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10301 msgid "forward"
10302 msgstr "Chuyển tiếp"
10303
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10306 msgid "full-duplex"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10311 msgid "half-duplex"
10312 msgstr ""
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10315 msgid "hexadecimal encoded value"
10316 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
10317
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10320 msgid "hidden"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10324 msgctxt "nft unit"
10325 msgid "hour"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10331 msgid "hybrid mode"
10332 msgstr "Chế độ lai"
10333
10334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10335 msgid "ignore"
10336 msgstr "Từ chối"
10337
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10341 msgid "input"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10345 msgid "key between 8 and 63 characters"
10346 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
10347
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10349 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10350 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
10351
10352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10353 msgid "managed config (M)"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10357 msgid "medium security"
10358 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
10359
10360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10361 msgctxt "nft unit"
10362 msgid "minute"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10366 msgid "minutes"
10367 msgstr "Phút"
10368
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10370 msgid "mobile home agent (H)"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10374 msgid "netif_carrier_ok()"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10378 msgid "no"
10379 msgstr "Không"
10380
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10383 msgid "no link"
10384 msgstr "Không có liên kết"
10385
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10388 msgid "non-empty value"
10389 msgstr "Giá trị không rỗng"
10390
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10396 msgid "none"
10397 msgstr "không"
10398
10399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10402 msgid "not present"
10403 msgstr "Không có sẵn"
10404
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10408 msgid "off"
10409 msgstr "Tắt"
10410
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10412 msgid "on available prefix"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10416 msgid "open network"
10417 msgstr "Mở mạng"
10418
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10420 msgid "other config (O)"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10425 msgid "output"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10429 msgid "over a day ago"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10433 msgctxt "nft unit"
10434 msgid "packets"
10435 msgstr ""
10436
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10438 msgid "positive decimal value"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10442 msgid "positive integer value"
10443 msgstr "Giá trị thập phân dương"
10444
10445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10446 msgid "random"
10447 msgstr "Ngẫu nhiên"
10448
10449 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10450 msgid ""
10451 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10452 "single packet rather than many small ones"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10458 msgid "relay mode"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10462 msgid "routed"
10463 msgstr "Định tuyến"
10464
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10466 msgid "sec"
10467 msgstr "Giây"
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10471 msgid "server mode"
10472 msgstr "Chế độ máy chủ"
10473
10474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10475 msgid "sstpc Log-level"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10479 msgid "strong security"
10480 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10481
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10483 msgid "tagged"
10484 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10485
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10487 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10488 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10489
10490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10491 msgid ""
10492 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10493 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10494 "access."
10495 msgstr ""
10496
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10498 msgid "unique value"
10499 msgstr "Giá trị độc nhất"
10500
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10502 msgid "unknown"
10503 msgstr "Không xác định"
10504
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10506 msgid "unknown version"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10514 msgid "unlimited"
10515 msgstr "Không giới hạn"
10516
10517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10527 msgid "unspecified"
10528 msgstr "Không được phân loại"
10529
10530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10531 msgid "unspecified -or- create:"
10532 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10533
10534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10535 msgid "untagged"
10536 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10537
10538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10541 msgid "valid IP address"
10542 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10543
10544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10545 msgid "valid IP address or prefix"
10546 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10547
10548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10549 msgid "valid IPv4 CIDR"
10550 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10551
10552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10554 msgid "valid IPv4 address"
10555 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10556
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10558 msgid "valid IPv4 address or network"
10559 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10560
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10562 msgid "valid IPv4 address:port"
10563 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10564
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10566 msgid "valid IPv4 network"
10567 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10568
10569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10570 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10571 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10572
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10574 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10575 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10576
10577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10578 msgid "valid IPv6 CIDR"
10579 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10580
10581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10583 msgid "valid IPv6 address"
10584 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10585
10586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10587 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10588 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10589
10590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10591 msgid "valid IPv6 host id"
10592 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10593
10594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10595 msgid "valid IPv6 network"
10596 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10597
10598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10599 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10600 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10601
10602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10603 msgid "valid MAC address"
10604 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10605
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10607 msgid "valid UCI identifier"
10608 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10609
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10611 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10612 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10613
10614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10616 msgid "valid address:port"
10617 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10618
10619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10621 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10622 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10623
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10625 msgid "valid decimal value"
10626 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10627
10628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10629 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10630 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10631
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10633 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10634 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10635
10636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10637 msgid "valid host:port"
10638 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10639
10640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10645 msgid "valid hostname"
10646 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10647
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10649 msgid "valid hostname or IP address"
10650 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10651
10652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10653 msgid "valid integer value"
10654 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10657 msgid "valid multicast MAC address"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10661 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10662 msgstr ""
10663
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10665 msgid "valid network in address/netmask notation"
10666 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10667
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10669 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10670 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10671
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10674 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10675 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10676
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10679 msgid "valid port value"
10680 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10681
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10683 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10684 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10685
10686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10687 msgid "value between %d and %d characters"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10691 msgid "value between %f and %f"
10692 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10693
10694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10695 msgid "value greater or equal to %f"
10696 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10697
10698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10699 msgid "value smaller or equal to %f"
10700 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10701
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10703 msgid "value with %d characters"
10704 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10705
10706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10707 msgid "value with at least %d characters"
10708 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10709
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10711 msgid "value with at most %d characters"
10712 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10713
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10715 msgid "weak security"
10716 msgstr "Mật khẩu yếu"
10717
10718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10719 msgctxt "nft unit"
10720 msgid "week"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10724 msgid "yes"
10725 msgstr "Có"
10726
10727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10728 msgid "« Back"
10729 msgstr "« Quay lại"
10730
10731 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10732 #~ msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
10733
10734 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10735 #~ msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
10736
10737 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10738 #~ msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
10739
10740 #~ msgid "Latency"
10741 #~ msgstr "Độ trễ"
10742
10743 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10744 #~ msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
10745
10746 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10747 #~ msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
10748
10749 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10750 #~ msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
10751
10752 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10753 #~ msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
10754
10755 #~ msgid "Power Management Mode"
10756 #~ msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
10757
10758 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10759 #~ msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
10760
10761 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10762 #~ msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
10763
10764 #~ msgid "Filter useless"
10765 #~ msgstr "Lọc không hữu dụng"
10766
10767 #~ msgid "Network Utilities"
10768 #~ msgstr "Tiện ích mạng"
10769
10770 #~ msgid "Back to configuration"
10771 #~ msgstr "Quay lại phần cài đặt"
10772
10773 #~ msgid "Close list..."
10774 #~ msgstr "Danh sách đã đóng ..."
10775
10776 #~ msgid "Internal Server Error"
10777 #~ msgstr "Lỗi máy chủ nội"
10778
10779 #~ msgid "No files found"
10780 #~ msgstr "Không tìm thấy tập tin"
10781
10782 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10783 #~ msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
10784
10785 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10786 #~ msgstr ""
10787 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10788
10789 #~ msgid "No peers defined yet"
10790 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10791
10792 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10793 #~ msgstr ""
10794 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10795
10796 #~ msgid "Default %d"
10797 #~ msgstr "Mặc định %d"
10798
10799 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10800 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10801
10802 #~ msgid "TFTP Settings"
10803 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10804
10805 #~ msgid "Auto Refresh"
10806 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10807
10808 #~ msgid "on"
10809 #~ msgstr "Bật"
10810
10811 #~ msgid ""
10812 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10813 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10814 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10815 #~ msgstr ""
10816 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10817 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10818 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10819 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10820
10821 #~ msgid "Host entries"
10822 #~ msgstr "Host entries"
10823
10824 #~ msgid ""
10825 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10826 #~ "file was empty before editing."
10827 #~ msgstr ""
10828 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10829 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10830
10831 #~ msgid "Announced DNS servers"
10832 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10833
10834 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10835 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10836
10837 #~ msgid "Override MAC address"
10838 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10839
10840 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10841 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10842
10843 #~ msgid "Bridge interfaces"
10844 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10845
10846 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10847 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10848
10849 #~ msgid "Always announce default router"
10850 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10851
10852 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10853 #~ msgstr ""
10854 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10855 #~ "khai nào"
10856
10857 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10858 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10859
10860 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10861 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10862
10863 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10864 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10865
10866 #~ msgid "Default Route"
10867 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10868
10869 #~ msgid "Default gateway"
10870 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10871
10872 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10873 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10874
10875 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10876 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10877
10878 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10879 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10880
10881 #~ msgid "Profile"
10882 #~ msgstr "Hồ sơ"
10883
10884 #~ msgid ""
10885 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10886 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10887 #~ msgstr ""
10888 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10889 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10890
10891 #~ msgid "Enable/Disable"
10892 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10893
10894 #~ msgid "No signal"
10895 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10896
10897 #~ msgid "Free"
10898 #~ msgstr "rỗi"
10899
10900 #~ msgid "Switch Port Mask"
10901 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10902
10903 #~ msgid "USB Device"
10904 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10905
10906 #~ msgid "USB Ports"
10907 #~ msgstr "Cổng USB"
10908
10909 #~ msgid "Define a name for this network."
10910 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10911
10912 #~ msgid "Bad address specified!"
10913 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10914
10915 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10916 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10917
10918 #~ msgid "Loading"
10919 #~ msgstr "Đang tải"
10920
10921 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10922 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10923
10924 #~ msgid "Assign interfaces..."
10925 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10926
10927 #~ msgid "Network without interfaces."
10928 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10929
10930 #~ msgid ""
10931 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10932 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10933 #~ msgstr ""
10934 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10935 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10936 #~ "qua giao diện này"
10937
10938 #~ msgid "Realtime Connections"
10939 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10940
10941 #~ msgid "Realtime Load"
10942 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10943
10944 #~ msgid "Realtime Traffic"
10945 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10946
10947 #~ msgid "Realtime Wireless"
10948 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10949
10950 #~ msgid ""
10951 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10952 #~ msgstr ""
10953 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10954
10955 #~ msgid "Changes applied."
10956 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10957
10958 #, fuzzy
10959 #~ msgid "(%s available)"
10960 #~ msgstr "(%s available)"
10961
10962 #~ msgid "Checksum"
10963 #~ msgstr "Checksum"
10964
10965 #~ msgid "Flash Firmware"
10966 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10967
10968 #~ msgid "Proceed"
10969 #~ msgstr "Proceed"
10970
10971 #~ msgid ""
10972 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10973 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10974 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10975 #~ msgstr ""
10976 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10977 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10978 #~ "samp>)"
10979
10980 #~ msgid "Connection Limit"
10981 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10982
10983 #~ msgid "Diversity"
10984 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10985
10986 #~ msgid "Frame Bursting"
10987 #~ msgstr "Khung nổ"
10988
10989 #~ msgid ""
10990 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10991 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10992 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10993 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10994 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10995 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10996 #~ msgstr ""
10997 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10998 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10999 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
11000 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
11001 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
11002 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11003
11004 #~ msgid "Receiver Antenna"
11005 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
11006
11007 #~ msgid "Replace entry"
11008 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
11009
11010 #~ msgid "Separate Clients"
11011 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
11012
11013 #~ msgid "Transmission Rate"
11014 #~ msgstr "Truyền tải rate"
11015
11016 #~ msgid "Transmit Power"
11017 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
11018
11019 #~ msgid "Uploaded File"
11020 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
11021
11022 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11023 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
11024
11025 #~ msgid "Theme"
11026 #~ msgstr "Thiết kế"
11027
11028 #~ msgid "Download and install package"
11029 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
11030
11031 #~ msgid "Filter"
11032 #~ msgstr "Lọc"
11033
11034 #~ msgid "Find package"
11035 #~ msgstr "Tìm gói"
11036
11037 #~ msgid "Install"
11038 #~ msgstr "Cài đặt "
11039
11040 #~ msgid "OK"
11041 #~ msgstr "OK "
11042
11043 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11044 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
11045
11046 #~ msgid "Package name"
11047 #~ msgstr "Tên gói"
11048
11049 #~ msgid "Software"
11050 #~ msgstr "Phần mềm"
11051
11052 #~ msgid "Version"
11053 #~ msgstr "Phiên bản"
11054
11055 #~ msgid "No chains in this table"
11056 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
11057
11058 #~ msgid "Backup / Restore"
11059 #~ msgstr "Backup/ Restore"
11060
11061 #~ msgid "Apply"
11062 #~ msgstr "Áp dụng"
11063
11064 #~ msgid "Applying changes"
11065 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
11066
11067 #~ msgid "Action"
11068 #~ msgstr "Action"
11069
11070 #~ msgid "Maximum hold time"
11071 #~ msgstr "Mức cao nhất"
11072
11073 #~ msgid "Minimum hold time"
11074 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
11075
11076 #~ msgid "Leasetime"
11077 #~ msgstr "Leasetime"
11078
11079 #~ msgid "AR Support"
11080 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
11081
11082 #~ msgid "Background Scan"
11083 #~ msgstr "Background Scan"
11084
11085 #~ msgid "Compression"
11086 #~ msgstr "Sức nén"
11087
11088 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11089 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
11090
11091 #~ msgid "Do not send probe responses"
11092 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
11093
11094 #~ msgid "Fast Frames"
11095 #~ msgstr "Khung nhanh"
11096
11097 #~ msgid "Maximum Rate"
11098 #~ msgstr "Mức cao nhất"
11099
11100 #~ msgid "Minimum Rate"
11101 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
11102
11103 #~ msgid "Multicast Rate"
11104 #~ msgstr "Multicast Rate"
11105
11106 #~ msgid "Outdoor Channels"
11107 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
11108
11109 #~ msgid "Regulatory Domain"
11110 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
11111
11112 #~ msgid "Separate WDS"
11113 #~ msgstr "Phân tách WDS"
11114
11115 #~ msgid "Turbo Mode"
11116 #~ msgstr "Turbo Mode"
11117
11118 #~ msgid "XR Support"
11119 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"