3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-28 18:20+0000\n"
5 "Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
24 msgid "%d invalid field(s)"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s 尚未標籤在多個 VLAN !"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
107 msgid "1 Minute Load:"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
111 msgid "15 Minute Load:"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
130 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
135 msgid "464XLAT (CLAT)"
136 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
139 msgid "5 Minute Load:"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
143 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
144 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
147 msgid "802.11r Fast Transition"
148 msgstr "802.11r 快速切換"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
151 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
152 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
155 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務集識別碼(BSSID)</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位址"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道器"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位址或網路(CIDR)"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-硬體位址"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> DHCP唯一識別碼(DUID)</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/>注意: 如果此'例行性工作排程'在編輯之前是空的, 您將需要重新啟動cron服務。"
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
270 msgid "A directory with the same name already exists."
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP 模式將一個次從物理網卡視為已啟動"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP 監控並不支援目前所選的策略!"
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
353 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
358 msgid "ATM device number"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
362 msgid "ATU-C System Vendor ID"
363 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
368 msgid "Absent Interface"
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
372 msgid "Access Concentrator"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
389 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
390 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
397 msgid "Active Connections"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
402 msgid "Active DHCP Leases"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
407 msgid "Active DHCPv6 Leases"
408 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
411 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
412 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
416 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
421 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
422 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
425 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
426 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
444 msgid "Add ATM Bridge"
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
448 msgid "Add IPv4 address…"
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
452 msgid "Add IPv6 address…"
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
456 msgid "Add LED action"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
474 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
475 msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
479 msgid "Add new interface..."
482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
487 msgid "Add to Blacklist"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
491 msgid "Add to Whitelist"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
495 msgid "Additional Hosts files"
496 msgstr "額外的 hosts 檔案"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
499 msgid "Additional servers file"
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
516 msgid "Address to access local relay bridge"
517 msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
536 msgid "Advanced Settings"
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
540 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
541 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
544 msgid "Aggregation Selection Logic"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
548 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
549 msgstr "彙總器: 所有物理次從都關閉或沒有物理次從 (穩定, 0)"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
553 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
554 "state changes (count, 2)"
556 "彙總器:按 \"最大連接埠數 +'物理次從'新增/刪除或狀態變更\" 選擇 (計數,2)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
559 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
560 msgstr "彙總器:隨從 已新增/已移除或狀態更改(頻寬,1)"
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
569 msgid "Alias Interface"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
573 msgid "Alias of \"%s\""
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
587 msgid "Allocate IP sequentially"
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "允許全部 除 已列表清單"
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
611 msgid "Allow listed only"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
615 msgid "Allow localhost"
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
619 msgid "Allow rebooting the device"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "允許 root 以密碼登入"
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
640 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
641 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
648 msgid "Always announce default router"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
652 msgid "Always off (kernel: none)"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
656 msgid "Always on (kernel: default-on)"
657 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
664 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
677 msgid "Annex A + L + M (all)"
678 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
681 msgid "Annex A G.992.1"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
685 msgid "Annex A G.992.2"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
689 msgid "Annex A G.992.3"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
693 msgid "Annex A G.992.5"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
697 msgid "Annex B (all)"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
701 msgid "Annex B G.992.1"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
705 msgid "Annex B G.992.3"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
709 msgid "Annex B G.992.5"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
713 msgid "Annex J (all)"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
717 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
718 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
721 msgid "Annex M (all)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
725 msgid "Annex M G.992.3"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
729 msgid "Annex M G.992.5"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
733 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
734 msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公用前綴可運用。"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
737 msgid "Announced DNS domains"
738 msgstr "已發布的 DNS 網域群"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
741 msgid "Announced DNS servers"
742 msgstr "已發布的 DNS 伺服器群"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
745 msgid "Anonymous Identity"
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
749 msgid "Anonymous Mount"
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
753 msgid "Anonymous Swap"
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
764 msgid "Apply backup?"
767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
768 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
769 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
773 msgid "Apply unchecked"
776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
777 msgid "Applying configuration changes… %ds"
778 msgstr "組態變更套用中… %ds"
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
787 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
788 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
794 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
798 msgid "Associated Stations"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
806 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
807 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
815 msgid "Authentication"
818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
820 msgid "Authentication Type"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
824 msgid "Authoritative"
827 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
828 msgid "Authorization Required"
831 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
832 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
833 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
834 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
838 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
839 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
852 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
853 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
856 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
857 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
860 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
861 msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
864 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
865 msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
868 msgid "Automount Filesystem"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
872 msgid "Automount Swap"
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
898 msgid "B43 + B43C + V43"
899 msgstr "B43 + B43C + V43"
901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
902 msgid "BR / DMR / AFTR"
903 msgstr "BR / DMR / AFTR"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
910 msgstr "基本服務集識別碼 (BSSID)"
912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
914 msgid "Back to Overview"
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
918 msgid "Back to configuration"
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
925 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
926 msgid "Backup / Flash Firmware"
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
931 msgid "Backup file list"
934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
940 msgid "Beacon Interval"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
946 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
947 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
948 "defined backup patterns."
950 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
955 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
957 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
964 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
967 msgid "Bind interface"
970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
978 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
979 msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
988 msgid "Bogus NX Domain Override"
991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
992 msgid "Bonding Policy"
995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1002 msgid "Bridge interfaces"
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1006 msgid "Bridge unit number"
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1010 msgid "Bring up on boot"
1013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1014 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1027 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1028 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1031 msgid "CLAT configuration failed"
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1035 msgid "CPU usage (%)"
1036 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1066 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1070 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1074 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1078 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1079 msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1084 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1085 "`logread -f` during handshake for actual values"
1087 "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1093 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1094 "Subject CN (exact match)"
1095 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1100 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1101 "Subject CN (suffix match)"
1102 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1107 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1108 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1110 "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 "
1111 "DNS:wifi.mycompany.com"
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1124 msgid "Changes have been reverted."
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1128 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1129 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1141 msgid "Check filesystems before mount"
1142 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1145 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1146 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1149 msgid "Checking archive…"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1154 msgid "Checking image…"
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1158 msgid "Choose mtdblock"
1159 msgstr "選擇 mtdblock"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1164 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1165 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1166 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1169 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1170 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1174 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1175 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1177 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1185 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1186 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1190 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1191 "configuration files."
1192 msgstr "按下\"製作壓縮檔\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1196 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1197 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1199 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1210 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1211 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1218 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1225 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1226 "persist connection"
1227 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1230 msgid "Close list..."
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1240 msgid "Collecting data..."
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1252 msgid "Command failed"
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1261 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1262 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1263 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1264 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1266 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1267 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1274 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1275 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1279 msgid "Configuration"
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1283 msgid "Configuration changes applied."
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1287 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1292 msgid "Configuration failed"
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1297 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1298 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1299 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1300 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1301 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1304 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速"
1305 "率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,"
1306 "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
1307 "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1310 msgid "Confirm disconnect"
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1314 msgid "Confirmation"
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1324 msgid "Connection attempt failed"
1327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1328 msgid "Connection attempt failed."
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1332 msgid "Connection lost"
1335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1340 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1341 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時啟用從者(全部,1)"
1343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1344 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1345 msgstr "當任何ARP IP 可到達目標時啟用從者(任一,0)"
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1350 msgid "Contents have been saved."
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1361 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1362 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1363 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1365 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1366 "是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1373 msgid "Country Code"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1377 msgid "Coverage cell density"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1382 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1383 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1386 msgid "Create interface"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1391 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1392 msgstr "在指定的介面(群)上建立橋接"
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1399 msgid "Cron Log Level"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1403 msgid "Current power"
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1412 msgid "Custom Interface"
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1416 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1417 msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1421 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1422 "this, perform a factory-reset first."
1424 "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1427 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1428 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1432 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1433 "\">LED</abbr>s if possible."
1435 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1455 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1456 msgid "DHCP and DNS"
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1466 msgid "DHCP-Options"
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1471 msgid "DHCPv6 client"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1479 msgid "DHCPv6-Service"
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1491 msgid "DNS forwardings"
1494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1495 msgid "DNS-Label / FQDN"
1496 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1503 msgid "DNSSEC check unsigned"
1504 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1507 msgid "DPD Idle Timeout"
1510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1511 msgid "DS-Lite AFTR address"
1512 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1524 msgid "DSL line mode"
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1528 msgid "DTIM Interval"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1534 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1552 msgid "Default Route"
1555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1562 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1563 msgid "Default gateway"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1567 msgid "Default is stateless + stateful"
1568 msgstr "預設為 stateless + stateful"
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1571 msgid "Default state"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1576 "Define additional DHCP options, for example "
1577 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1578 "servers to clients."
1580 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1600 msgid "Delete request failed: %s"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1604 msgid "Delete this network"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1608 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1630 msgid "Destination port"
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1635 msgid "Destination zone"
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1653 msgid "Device Configuration"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1657 msgid "Device is not active"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1662 msgid "Device is restarting…"
1665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1666 msgid "Device not managed by ModemManager."
1667 msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1670 msgid "Device unreachable!"
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1674 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1675 msgstr "設備無法存取!仍在等待裝置中..."
1677 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1697 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1700 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1705 msgid "Disable DNS lookups"
1706 msgstr "停用 DNS Lookups"
1708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1709 msgid "Disable Encryption"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1713 msgid "Disable Inactivity Polling"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1717 msgid "Disable this network"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1735 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1736 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1739 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1740 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1751 msgid "Disconnection attempt failed"
1754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1755 msgid "Disconnection attempt failed."
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1769 msgid "Distance Optimization"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1773 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1774 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1778 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1779 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1780 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1783 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1784 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1785 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1788 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1789 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1795 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1796 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1799 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1800 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1803 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1804 msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1807 msgid "Do not send a hostname"
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1811 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1812 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1815 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1816 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1819 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1820 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1823 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1824 msgstr "您真的要遞迴刪除此 \"%s\"資料夾 ?"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1827 msgid "Domain required"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1831 msgid "Domain whitelist"
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1837 msgid "Don't Fragment"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1842 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1843 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1845 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1846 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1857 msgid "Download backup"
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1861 msgid "Download mtdblock"
1862 msgstr "下載 mtdblock"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1865 msgid "Downstream SNR offset"
1866 msgstr "下載串流 SNR 位移"
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1869 msgid "Drag to reorder"
1872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1873 msgid "Drop Duplicate Frames"
1874 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1877 msgid "Dropbear Instance"
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1882 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1883 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1885 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1886 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1890 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1891 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1894 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1895 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1898 msgid "Dynamic tunnel"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1903 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1904 "having static leases will be served."
1905 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1908 msgid "EA-bits length"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1913 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1927 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1929 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1932 msgid "Edit this network"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1936 msgid "Edit wireless network"
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1950 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1953 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1956 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1957 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1962 msgid "Enable DNS lookups"
1965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1966 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1967 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1970 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1971 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1974 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1983 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1984 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1987 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1991 msgid "Enable NTP client"
1994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1995 msgid "Enable Single DES"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1999 msgid "Enable TFTP server"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2003 msgid "Enable VLAN functionality"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
2007 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2008 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2011 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2012 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2015 msgid "Enable learning and aging"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2019 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2023 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2028 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2029 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
2031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2033 msgid "Enable rx checksum"
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2040 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2041 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2046 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2047 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2050 msgid "Enable this network"
2053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2055 msgid "Enable tx checksum"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2065 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2066 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2070 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2072 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2075 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2076 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2079 msgid "Encapsulation limit"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2084 msgid "Encapsulation mode"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2093 msgstr "加密(Encryption)"
2095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2096 msgid "Endpoint Host"
2099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2100 msgid "Endpoint Port"
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2104 msgid "Enter custom value"
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2108 msgid "Enter custom values"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2125 msgid "Errored seconds (ES)"
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2130 msgid "Ethernet Adapter"
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2135 msgid "Ethernet Switch"
2138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2139 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2140 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2143 msgid "Every second (fast, 1)"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2147 msgid "Exclude interfaces"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2151 msgid "Expand hosts"
2154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2155 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2167 msgid "Expecting: %s"
2170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2171 msgid "Expecting: non-empty value"
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2180 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2181 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2188 msgid "External R0 Key Holder List"
2189 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2192 msgid "External R1 Key Holder List"
2193 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2196 msgid "External system log server"
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2200 msgid "External system log server port"
2201 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2204 msgid "External system log server protocol"
2205 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2208 msgid "Extra SSH command options"
2209 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2211 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2212 msgid "Extra pppd options"
2213 msgstr "額外的 pppd 選項"
2215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2216 msgid "Extra sstpc options"
2217 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2224 msgid "FT over the Air"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2232 msgid "Failed to change the system password."
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2236 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2237 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2240 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2241 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2248 msgid "File not accessible"
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2256 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2257 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2265 msgid "Filter private"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2269 msgid "Filter useless"
2272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2273 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2277 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2278 msgstr "篩選所有從屬,僅驗證有活動的從屬"
2280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2281 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2282 msgstr "篩選所有從屬,僅驗證有備份的從屬"
2284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2286 msgid "Finalizing failed"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2291 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2292 "with defaults based on what was detected"
2293 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2296 msgid "Find and join network"
2299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2308 msgid "Firewall Mark"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2312 msgid "Firewall Settings"
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2316 msgid "Firewall Status"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2320 msgid "Firmware File"
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2324 msgid "Firmware Version"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2328 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2329 msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2333 msgid "Flash image..."
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2337 msgid "Flash image?"
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2341 msgid "Flash new firmware image"
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2345 msgid "Flash operations"
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2358 msgid "Force 40MHz mode"
2359 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2362 msgid "Force CCMP (AES)"
2363 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2366 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2367 msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2374 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2375 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2382 msgid "Force upgrade"
2385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2386 msgid "Force use of NAT-T"
2389 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2390 msgid "Form token mismatch"
2391 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2393 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2394 msgid "Forward DHCP traffic"
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2398 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2399 msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)"
2401 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2402 msgid "Forward broadcast traffic"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2406 msgid "Forward mesh peer traffic"
2407 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2410 msgid "Forwarding mode"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2414 msgid "Fragmentation Threshold"
2417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2419 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2420 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2422 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2437 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2438 msgstr "IPv4上的GRE隧道"
2440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2441 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2442 msgstr "IPv6上的GRE隧道"
2444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2445 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2446 msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2449 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2450 msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2457 msgid "Gateway Ports"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2462 msgid "Gateway address is invalid"
2465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2466 msgid "Gateway metric"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2474 msgid "General Settings"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2481 msgid "General Setup"
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2485 msgid "Generate Config"
2488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2489 msgid "Generate Key"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2493 msgid "Generate PMK locally"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2497 msgid "Generate archive"
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2501 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2502 msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2505 msgid "Global Settings"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2509 msgid "Global network options"
2512 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2513 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2516 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2517 msgid "Go to password configuration..."
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2524 msgid "Go to relevant configuration page"
2527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2528 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2529 msgstr "授予權限執行 DHCP 配置"
2531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2532 msgid "Grant access to DHCP status display"
2533 msgstr "授予對 DHCP 設定的存取權限"
2535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2536 msgid "Grant access to DSL status display"
2537 msgstr "授予對 DSL 狀態顯示的存取權限"
2539 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2540 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2541 msgstr "授予對 LuCI OpenConnect 程序的存取權限"
2543 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2544 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2545 msgstr "授予對 LuCI Wireguard 程序的存取權限"
2547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2548 msgid "Grant access to SSH configuration"
2549 msgstr "授予對 SSH 設定的存取權限"
2551 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2552 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2553 msgstr "授予存取基本 LuCI 程式的權限"
2555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2556 msgid "Grant access to crontab configuration"
2557 msgstr "授予對 crontab 設定的存取權限"
2559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2560 msgid "Grant access to firewall status"
2561 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
2563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2564 msgid "Grant access to flash operations"
2565 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
2567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2568 msgid "Grant access to main status display"
2569 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
2571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2572 msgid "Grant access to mmcli"
2573 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
2575 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2576 msgid "Grant access to mount configuration"
2577 msgstr "授予對掛載設定的存取權限"
2579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2580 msgid "Grant access to network configuration"
2581 msgstr "授予存取網路設定的權限"
2583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2584 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2585 msgstr "授予使用網路診斷工具的權限"
2587 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2588 msgid "Grant access to network status information"
2589 msgstr "授予檢視網路狀態資訊的權限"
2591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2592 msgid "Grant access to process status"
2593 msgstr "授予檢視處理程序狀態資訊的權限"
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2596 msgid "Grant access to realtime statistics"
2597 msgstr "授予檢視即時統計資料的權限"
2599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2600 msgid "Grant access to startup configuration"
2603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2604 msgid "Grant access to system configuration"
2607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2608 msgid "Grant access to system logs"
2609 msgstr "授予檢視系統日誌的權限"
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2612 msgid "Grant access to the system route status"
2613 msgstr "授予檢視系統路由狀態的權限"
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2616 msgid "Grant access to wireless status display"
2617 msgstr "授予無線狀態顯示的權限"
2619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2620 msgid "Group Password"
2623 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2628 msgid "HE.net password"
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2632 msgid "HE.net username"
2633 msgstr "HE.net使用者名稱"
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2640 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2641 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2644 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2645 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2649 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2651 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2654 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2655 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2659 msgid "Hide empty chains"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2674 msgid "Host entries"
2677 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2678 msgid "Host expiry timeout"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2682 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2683 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2686 msgid "Host-Uniq tag content"
2687 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2699 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2700 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2703 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2713 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2714 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
2716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2717 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2718 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
2720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2721 msgid "IKE DH Group"
2724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2725 msgid "IP Addresses"
2728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2742 msgid "IP address is invalid"
2745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2747 msgid "IP address is missing"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2762 msgid "IPv4 Firewall"
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2766 msgid "IPv4 Upstream"
2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2771 msgid "IPv4 address"
2774 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2775 msgid "IPv4 assignment length"
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2779 msgid "IPv4 broadcast"
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2783 msgid "IPv4 gateway"
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2788 msgid "IPv4 netmask"
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2792 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2793 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
2795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2805 msgid "IPv4 prefix length"
2808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2815 msgid "IPv4-Address"
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2819 msgid "IPv4-Gateway"
2822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2824 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2825 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
2827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2828 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2829 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2848 msgid "IPv6 Firewall"
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2852 msgid "IPv6 Neighbours"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2856 msgid "IPv6 Settings"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2860 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2864 msgid "IPv6 Upstream"
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2868 msgid "IPv6 address"
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2873 msgid "IPv6 assignment hint"
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2878 msgid "IPv6 assignment length"
2881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2882 msgid "IPv6 gateway"
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2886 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2887 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
2889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2900 msgid "IPv6 prefix length"
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2905 msgid "IPv6 routed prefix"
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2912 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2913 msgid "IPv6 support"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2919 msgid "IPv6-Address"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2928 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2929 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2933 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2934 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2938 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2939 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2946 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2947 msgstr "如果打勾,1DES 會停用"
2949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2950 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2951 msgstr "一旦打勾, 新增\"+ipv6\"到pppd選項"
2953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2954 msgid "If checked, encryption is disabled"
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2960 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2961 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2966 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2968 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
2981 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
2989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2990 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2991 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
2994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3005 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3006 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3007 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3011 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3012 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3013 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3014 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3015 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3017 "若記憶體不足,可將未使用的資料臨時放到交換設備 (swap-device),此舉可使 <abbr "
3018 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 有更多可用空間。請注意,記憶體交換"
3019 "很慢,交換設備不像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 般快速。"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3022 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3023 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3026 msgid "Ignore interface"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3030 msgid "Ignore resolve file"
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3041 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3043 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3044 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3046 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3054 msgid "Inactivity timeout"
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3065 msgid "Incoming checksum"
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3072 msgid "Incoming key"
3075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3079 msgid "Incoming serialization"
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3092 msgid "Initialization failure"
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3104 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3105 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3108 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3109 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3112 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3113 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3116 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3117 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3120 msgid "Install protocol extensions..."
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3125 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3126 "BSSID <code>%h</code>."
3127 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3130 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3131 msgstr "權限不足,無法讀取 UCI 設定。"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3145 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3146 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到界面 %q 設備 ."
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3149 msgid "Interface Configuration"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3154 msgid "Interface has %d pending changes"
3155 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3158 msgid "Interface is disabled"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3162 msgid "Interface is marked for deletion"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3166 msgid "Interface is reconnecting..."
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3172 msgid "Interface is shutting down..."
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3176 msgid "Interface is starting..."
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3180 msgid "Interface is stopping..."
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3184 msgid "Interface name"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3189 msgid "Interface not present or not connected yet."
3190 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3194 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3198 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3202 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3203 msgid "Internal Server Error"
3206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3207 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3208 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3217 msgid "Invalid Base64 key string"
3218 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
3220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3222 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3223 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
3225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3227 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3228 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3231 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3232 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3235 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3236 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3239 msgid "Invalid argument"
3242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3244 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3245 "supports one and only one bearer."
3246 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3249 msgid "Invalid command"
3252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3253 msgid "Invalid hexadecimal value"
3256 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3257 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3258 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3261 msgid "Isolate Clients"
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3266 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3267 "flash memory, please verify the image file!"
3268 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
3270 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3271 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3272 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3273 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3274 msgid "JavaScript required!"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
3278 msgid "Join Network"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
3282 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3283 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3286 msgid "Joining Network: %q"
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3290 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3299 msgid "Kernel Version"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3318 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3319 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3325 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3326 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3342 msgid "LACPDU Packets"
3345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3351 msgid "LCP echo failure threshold"
3352 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
3354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3359 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3360 msgid "LCP echo interval"
3363 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3364 msgid "LED Configuration"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3381 msgid "Language and Style"
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3401 msgid "Lease time remaining"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3411 msgid "Leave empty to autodetect"
3414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3418 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3419 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3423 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3424 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3425 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3427 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時"
3428 "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3439 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3440 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3443 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3444 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3447 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3463 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3467 msgid "Link Monitoring"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3476 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3478 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3482 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3483 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3484 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3485 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3488 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制"
3489 "字串). <br />當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於"
3490 "將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3494 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3495 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3496 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3497 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3500 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, "
3501 "128位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID"
3502 "映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
3504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3505 msgid "List of SSH key files for auth"
3506 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3509 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3510 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3513 msgid "List of domains to force to an IP address."
3514 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3517 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3518 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3521 msgid "Listen Interfaces"
3524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3529 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3530 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3533 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3534 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
3536 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3542 msgid "Load Average"
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3546 msgid "Loading directory contents…"
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3550 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3551 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3552 msgid "Loading view…"
3555 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3556 msgid "Local IP address"
3559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3561 msgid "Local IP address is invalid"
3564 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3565 msgid "Local IP address to assign"
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3570 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3574 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3576 msgid "Local IPv4 address"
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3584 msgid "Local IPv6 address"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3588 msgid "Local Service Only"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3592 msgid "Local Startup"
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3601 msgid "Local domain"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3606 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3607 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3608 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3611 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3612 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3615 msgid "Local server"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3620 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3622 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3625 msgid "Localise queries"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3629 msgid "Lock to BSSID"
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3633 msgid "Log output level"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3647 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3648 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3650 "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選"
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3655 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3656 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網絡將會被新增(選項)."
3658 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3662 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3667 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3668 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3671 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3680 msgid "MAC Address For The Actor"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3694 msgid "MAC-Address Filter"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3707 msgid "MAP / LW4over6"
3708 msgstr "MAP / LW4over6 IPv6群播技術"
3710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3712 msgid "MAP rule is invalid"
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3735 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3736 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
3738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3739 msgid "MII Interval"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3750 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3752 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3770 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3771 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3774 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3778 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3779 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3782 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3783 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3786 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3787 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3792 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3793 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3796 msgid "Maximum number of leased addresses."
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3800 msgid "Maximum transmit power"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3823 msgid "Memory usage (%)"
3826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3839 msgid "Method not found"
3842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3843 msgid "Method of link monitoring"
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3847 msgid "Method to determine link status"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3858 msgid "Minimum Number of Links"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3862 msgid "Mirror monitor port"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3866 msgid "Mirror source port"
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3874 msgid "Mobility Domain"
3877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3892 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3893 msgstr "數據機載體拆除進行中."
3895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3897 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3899 msgstr "數據機連線進行中. 請稍等. 這過程將會結束在兩分後."
3901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3902 msgid "Modem default"
3905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3910 msgid "Modem device"
3913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3914 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3915 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
3917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3919 msgid "Modem information query failed"
3922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3924 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3925 msgid "Modem init timeout"
3928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3929 msgid "Modem is disabled."
3932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3933 msgid "ModemManager"
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3942 msgid "More Characters"
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3956 msgid "Mount Points"
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3960 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3961 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3964 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3965 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3969 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3971 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3974 msgid "Mount attached devices"
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3978 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3979 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3982 msgid "Mount options"
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3990 msgid "Mount swap not specifically configured"
3991 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3994 msgid "Mounted file systems"
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4021 msgid "NAT64 Prefix"
4024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4038 msgid "NTP server candidates"
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
4050 msgid "Name of the new network"
4053 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4054 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4058 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
4070 msgid "Network SSID"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4074 msgid "Network Utilities"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4078 msgid "Network boot image"
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4082 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4083 msgstr "活躍中的網路設備(kernel: netdev)"
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4087 msgid "Network device is not present"
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4092 msgid "Network interface"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4096 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4097 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立︰ %s"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4100 msgid "New interface name…"
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4115 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4116 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4123 msgid "No Encryption"
4126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4127 msgid "No Host Routes"
4130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4135 msgid "No RX signal"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4139 msgid "No client associated"
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4143 msgid "No data received"
4146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4147 msgid "No entries in this directory"
4150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4151 msgid "No files found"
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4158 msgid "No host route"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4165 msgid "No information available"
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4170 msgid "No matching prefix delegation"
4171 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
4173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4175 msgid "No more slaves available"
4176 msgstr "缺乏更多可用的物理從屬"
4178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4179 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4180 msgstr "缺乏更多可用的物理從屬, 無法儲存界面"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4183 msgid "No negative cache"
4186 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4187 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4188 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4190 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4191 msgid "No password set!"
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4195 msgid "No peers defined yet"
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4200 msgid "No public keys present yet."
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4204 msgid "No rules in this chain."
4205 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4208 msgid "No validation or filtering"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4213 msgid "No zone assigned"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4225 msgid "Noise Margin (SNR)"
4226 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4233 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4234 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4237 msgid "Non-wildcard"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4251 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4256 msgid "Not associated"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4260 msgid "Not connected"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4272 msgid "Not started on boot"
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4276 msgid "Not supported"
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4285 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
4287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4288 msgid "Number of IGMP membership reports"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4292 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4293 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4296 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4300 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4301 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
4303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4304 msgid "Obfuscated Group Password"
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4308 msgid "Obfuscated Password"
4311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4319 msgid "Obtain IPv6-Address"
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4328 msgid "Off-State Delay"
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4336 msgid "On-Link route"
4339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4340 msgid "On-State Delay"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4344 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4345 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4348 msgid "One of the following: %s"
4351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4353 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4354 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4357 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4358 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
4360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4362 msgid "One or more required fields have no value!"
4363 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
4365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4367 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4368 msgstr "僅當當前活躍的物理從屬發生故障並且主要物理從屬上線時(失敗,2)"
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4372 msgid "Open list..."
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4376 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4377 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4378 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
4380 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4381 msgid "OpenFortivpn"
4382 msgstr "OpenFortivpn-Fortinet專屬VPN"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4385 msgid "Operating frequency"
4388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4390 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4391 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
4393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4394 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4395 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4398 msgid "Option changed"
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4402 msgid "Option removed"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4412 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4413 "starting with <code>0x</code>."
4414 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4418 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4419 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4420 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4421 "for the interface."
4423 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器"
4424 "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
4427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4429 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4430 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4432 "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4436 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4437 msgstr "可選性. 對已允許IP節點創建路由表."
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4440 msgid "Optional. Description of peer."
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4444 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4445 msgstr "可選性. 對節點群別建立主機路由表."
4447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4449 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4451 msgstr "可選性. 節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4454 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4455 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
4457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4458 msgid "Optional. Port of peer."
4459 msgstr "可選性. 節點的埠號."
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4463 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4464 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4466 "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4470 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4471 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4497 msgid "Outgoing checksum"
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4504 msgid "Outgoing key"
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4511 msgid "Outgoing serialization"
4514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4515 msgid "Output Interface"
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4529 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4533 msgid "Override MAC address"
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4543 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4546 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4556 msgid "Override MTU"
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4561 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4564 msgid "Override TOS"
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4571 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4572 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4574 msgid "Override TTL"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4578 msgid "Override default interface name"
4581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4582 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4583 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4587 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4588 "subnet that is served."
4589 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
4591 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4592 msgid "Override the table used for internal routes"
4593 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
4595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4600 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4601 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4608 msgid "PAP/CHAP (both)"
4609 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
4611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4620 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4621 msgid "PAP/CHAP password"
4622 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
4624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4633 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4634 msgid "PAP/CHAP username"
4635 msgstr "PAP/CHAP 驗證使用者名稱"
4637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4654 msgid "PIN code rejected"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4667 msgid "PPPoA Encapsulation"
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4678 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
4680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4683 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4688 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
4690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4695 msgid "PSID-bits length"
4696 msgstr "PSID-位元組 長度"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4699 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4700 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4703 msgid "Packet Steering"
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4711 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4712 msgstr "在移至下一個物理從屬之前要發送的封包"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4716 msgid "Part of zone %q"
4719 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4722 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4729 msgid "Password authentication"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4733 msgid "Password of Private Key"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4737 msgid "Password of inner Private Key"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4744 msgid "Password strength"
4747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4752 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4753 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4756 msgid "Path to CA-Certificate"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4760 msgid "Path to Client-Certificate"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4764 msgid "Path to Private Key"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4768 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4772 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4776 msgid "Path to inner Private Key"
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4798 msgid "Peer IP address to assign"
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4803 msgid "Peer address is missing"
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4811 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4818 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4819 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4822 msgid "Perform reboot"
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4826 msgid "Perform reset"
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4830 msgid "Permission denied"
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4834 msgid "Persistent Keep Alive"
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4842 msgid "Physical Settings"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4860 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4861 msgid "Please enter your username and password."
4862 msgstr "請輸入您的使用者名稱和密碼。"
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4865 msgid "Please select the file to upload."
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4877 msgid "Port status:"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4881 msgid "Potential negation of: %s"
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4885 msgid "Power Management Mode"
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4889 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4890 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
4892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4901 msgid "Prefix Delegated"
4904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4905 msgid "Preshared Key"
4908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4915 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4917 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4920 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
4924 msgid "Prevents client-to-client communication"
4925 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4928 msgid "Primary Slave"
4931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4933 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4934 "better than current slave (better, 1)"
4936 "如果速度和雙工比當前的物理從屬好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動"
4939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4940 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4941 msgstr "邏輯主控在恢復後始終變為活動的物理從屬 (永遠為0)"
4943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4971 msgid "Provide NTP server"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
4975 msgid "Provide new network"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
4979 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4980 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
4988 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4989 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4990 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4991 "code> file into the input field."
4993 "公鑰可使 SSH 免於使用一般的密碼。您可以貼上與 OpenSSH 相容的公鑰,或將 "
4994 "<code>.pub</code> 檔案拖曳到輸入欄。"
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4997 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4998 msgstr "公用前綴路由到此設備以分發給客戶端."
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5002 msgid "QMI Cellular"
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5011 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5014 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5017 msgid "R0 Key Lifetime"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5021 msgid "R1 Key Holder"
5024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5025 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5026 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5029 msgid "RSSI threshold for joining"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5033 msgid "RTS/CTS Threshold"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
5046 msgid "RX Rate / TX Rate"
5047 msgstr "接收速率 / 發送速率"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5050 msgid "Radius-Accounting-Port"
5051 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5054 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5055 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5058 msgid "Radius-Accounting-Server"
5059 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5062 msgid "Radius-Authentication-Port"
5063 msgstr "Radius-驗証-埠"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5066 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5067 msgstr "Radius-驗証-密碼"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5070 msgid "Radius-Authentication-Server"
5071 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5074 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5075 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5079 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5080 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5082 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
5083 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5086 msgid "Really switch protocol?"
5089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5090 msgid "Realtime Graphs"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5094 msgid "Reassociation Deadline"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5098 msgid "Rebind protection"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5114 msgid "Reboots the operating system of your device"
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5122 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5123 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5126 msgid "Reconnect this interface"
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5144 msgid "Relay Bridge"
5147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5148 msgid "Relay between networks"
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5153 msgid "Relay bridge"
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5159 msgid "Remote IPv4 address"
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5165 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5166 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
5168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5169 msgid "Remote IPv6 address"
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5174 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5175 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
5182 msgid "Replace wireless configuration"
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5186 msgid "Request IPv6-address"
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5190 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5191 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5194 msgid "Request timeout"
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5201 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5202 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5208 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5209 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5216 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5217 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
5219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5220 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5221 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
5223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5224 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5225 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
5227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5229 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5230 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5231 "routes through the tunnel."
5233 "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道IP"
5234 "位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5239 msgid "Requires hostapd"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5244 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5245 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5249 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5250 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5253 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5254 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5258 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5259 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5263 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5264 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
5268 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5269 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5271 "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支援"
5272 "此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5276 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5277 "come from unsigned domains"
5278 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5286 msgid "Requires wpa-supplicant"
5287 msgstr "要求wpa-supplicant"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5291 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5292 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5296 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5297 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5300 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5301 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5306 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5307 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5311 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5312 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
5314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5315 msgid "Reselection policy for primary slave"
5316 msgstr "主要物理從屬的重選策略"
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5319 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5327 msgid "Reset Counters"
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5331 msgid "Reset to defaults"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5335 msgid "Resolv and Hosts Files"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5339 msgid "Resolve file"
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5343 msgid "Resource not found"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5353 msgid "Restart Firewall"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5357 msgid "Restart radio interface"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5365 msgid "Restore backup"
5368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5370 msgid "Reveal/hide password"
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5378 msgid "Revert changes"
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5382 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5383 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5386 msgid "Reverting configuration…"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5390 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5391 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5394 msgid "Root preparation"
5397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5398 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5399 msgstr "循環策略 (balance-rr, 0)"
5401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5402 msgid "Route Allowed IPs"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5414 msgid "Router Advertisement-Service"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5418 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5419 msgid "Router Password"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5430 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5432 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5439 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5440 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5443 msgid "Run filesystem check"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5447 msgid "Runtime error"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5460 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5464 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5465 msgid "SSH server address"
5468 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5469 msgid "SSH server port"
5472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5473 msgid "SSH username"
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5488 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5492 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5513 msgid "Save & Apply"
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5521 msgid "Save mtdblock"
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5525 msgid "Save mtdblock contents"
5526 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5534 msgid "Scheduled Tasks"
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5538 msgid "Section added"
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5542 msgid "Section removed"
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5546 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5547 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5551 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5552 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5555 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5561 msgid "Select file…"
5564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5565 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5566 msgstr "選擇用於次級從屬傳輸的HASH(雜湊函數)策略"
5568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5575 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5576 "conjunction with failure threshold"
5577 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5580 msgid "Send the hostname of this device"
5581 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5584 msgid "Server Settings"
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5588 msgid "Service Name"
5591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5593 msgid "Service Type"
5596 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5601 msgid "Session expired"
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5610 msgid "Set VPN as Default Route"
5611 msgstr "指定VPN當作預設路由"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5615 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5616 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5618 "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
5621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5622 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5623 msgstr "對所有次級從屬站設置相同的MAC硬體地址"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5626 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5627 msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
5629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5630 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5631 msgstr "設置為當前活動的從站 (活躍, 1)"
5633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5634 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5635 msgstr "設定為第一個從屬服務器添加到綁定(跟隨,2)"
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5640 msgid "Setting PLMN failed"
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5645 msgid "Setting operation mode failed"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5650 msgid "Setup DHCP Server"
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5654 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5655 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5663 msgid "Short Preamble"
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5668 msgid "Show current backup file list"
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5672 msgid "Show empty chains"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5676 msgid "Shutdown this interface"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
5691 msgid "Signal / Noise"
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5695 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5696 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5708 msgid "Size of DNS query cache"
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5712 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5713 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5720 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5721 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5722 msgid "Skip to content"
5725 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5727 msgid "Skip to navigation"
5730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5731 msgid "Slave Interfaces"
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5736 msgid "Software VLAN"
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5740 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5741 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
5743 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5744 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5745 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
5747 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5748 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5749 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5753 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5754 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5757 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5767 msgid "Source Address"
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5772 msgid "Source interface"
5775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5777 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5778 "dropped or delivered"
5779 msgstr "指定應丟棄或傳送重複的訊號框架(在非活動端口上接收到)"
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5782 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5783 msgstr "指定ARP鏈路監視頻率(以毫秒為單位)"
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5786 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5787 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5790 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5791 msgstr "指定MII鍊路監視頻率(以毫秒為單位)"
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5794 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5795 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5798 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5799 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5803 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5804 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5806 "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址默認為系"
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5811 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5813 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
5815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5817 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5819 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5823 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5824 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5825 "be reduced by the driver."
5826 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
5828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5830 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5832 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小鏈接數"
5834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5835 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5836 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5840 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5841 "failover event in 200ms intervals"
5842 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5846 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5848 msgstr "指定在移動到下一個從屬站之前要通過從屬站傳輸的封包數量"
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5852 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5853 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5855 "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
5857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5859 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5860 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5861 msgstr "指定綁定驅動程式將學習封包發送到每個從屬對等交換機的實例之間的秒數"
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5864 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5865 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5869 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5871 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
5873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5875 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5876 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5878 "當活躍的動物理從屬發生故障或主要從屬復原發生故障時, 為主要從屬指定重新選擇策"
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5882 msgid "Specifies the system priority"
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5887 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5888 "link failure detection"
5889 msgstr "指定在檢測到鏈路故障之後禁用從屬服務器之前等待的時間(毫秒)"
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5893 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5894 "link recovery detection"
5895 msgstr "指定在檢測到鏈路恢復後啟用從屬服務器之前等待的時間(毫秒)"
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5899 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5900 "traffic should be filtered for link monitoring"
5901 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5905 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5906 "address at enslavement"
5907 msgstr "活躍-備份模式是否應在奴役時將所有物理從屬設置指定為相同的MAC位址"
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5911 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5912 "netif_carrier_ok()"
5913 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5917 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5918 msgstr "指定是否根據負載調整物理從屬設備之間的活動流量"
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5922 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5923 msgstr "指定應將哪些物理從屬界面附加到此綁定邏輯界面"
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5927 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5928 "slave while it is available"
5929 msgstr "指定哪個物理從屬界面是主要設備。可用時它將始終是活躍的從屬"
5931 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5934 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5935 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5939 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5940 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5941 "<code>00..FF</code> (optional)."
5943 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
5944 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5948 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5949 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5950 "<code>00..FF</code> (optional)."
5952 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
5953 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5960 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5961 "default (64) (optional)."
5962 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
5964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5968 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5970 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5975 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5976 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5977 "FF</code> (optional)."
5979 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
5980 "制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5987 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5988 "bytes) (optional)."
5989 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
5991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5995 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5997 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6000 msgid "Specify the secret encryption key here."
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6013 msgid "Start priority"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6017 msgid "Start refresh"
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6021 msgid "Starting configuration apply…"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
6025 msgid "Starting wireless scan..."
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6034 msgid "Static IPv4 Routes"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6038 msgid "Static IPv6 Routes"
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6043 msgid "Static Lease"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6047 msgid "Static Leases"
6050 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6051 msgid "Static Routes"
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6057 msgid "Static address"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6062 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6063 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6064 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6066 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
6067 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6070 msgid "Station inactivity limit"
6073 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
6091 msgid "Stop refresh"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6095 msgid "Strict order"
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6108 msgid "Suppress logging"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6112 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6113 msgstr "抑制記錄這些協定的例行動作"
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6120 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6130 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6131 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6139 msgid "Switch protocol"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6145 msgid "Switch to CIDR list notation"
6146 msgstr "切換到CIDR列表符號"
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6149 msgid "Symbolic link"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6153 msgid "Sync with NTP-Server"
6154 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6157 msgid "Sync with browser"
6160 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6163 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6173 msgid "System Priority"
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6177 msgid "System Properties"
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6181 msgid "System log buffer size"
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6189 msgid "TFTP Settings"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6193 msgid "TFTP server root"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6219 msgid "Target network"
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6227 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6228 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
6230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6232 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6233 "username instead of the user ID!"
6234 msgstr "HE.net端點更新設定值已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
6236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6237 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6238 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6244 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6245 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6248 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6249 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6254 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6255 msgstr "遠程隧道端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
6257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6260 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6261 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
6265 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6266 "code> and <code>_</code>"
6268 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6272 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6273 msgstr "因下列問題導致設定檔無法讀取:"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
6277 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6279 msgstr "正確的SSID必須手動指定當加入隱形的無線網路時"
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6283 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6284 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6285 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6286 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6287 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6288 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6291 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您"
6292 "仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, 您可以消除此警"
6293 "告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6299 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6300 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6302 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6307 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6309 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6313 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6314 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6315 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6317 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6321 msgid "The following rules are currently active on this system."
6322 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6325 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6326 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6329 msgid "The given SSH public key has already been added."
6330 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6334 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6336 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6339 msgid "The interface name is already used"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6343 msgid "The interface name is too long"
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6349 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6351 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
6353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6355 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6356 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
6358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6359 msgid "The local IPv4 address"
6362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6366 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6367 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv4位址(選項)."
6369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6370 msgid "The local IPv4 netmask"
6371 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
6373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6376 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6377 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
6380 msgid "The network name is already used"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6385 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6386 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6387 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6388 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6389 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6390 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6392 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
6393 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
6394 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
6395 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6399 msgid "The reboot command failed with code %d"
6400 msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d"
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6403 msgid "The restore command failed with code %d"
6404 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6407 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6408 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
6410 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6411 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6412 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6416 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6418 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6422 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6423 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6424 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6427 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
6428 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6432 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6433 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6435 "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連"
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6439 msgid "The system password has been successfully changed."
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6443 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6444 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6448 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6449 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6450 "\"Cancel\" to abort the operation."
6452 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6456 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6457 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6460 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6461 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的設定。"
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6465 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6466 "you choose the generic image format for your platform."
6468 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6474 msgid "There are no active leases"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6478 msgid "There are no changes to apply"
6481 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6482 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6483 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6484 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6485 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6487 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6488 "protect the web interface."
6489 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
6491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6492 msgid "This IPv4 address of the relay"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6496 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6497 msgstr "已選的 EAP 方法無適用的驗證方式。"
6499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6500 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6501 msgstr "這看起來不像有效的 PEM 檔案"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6505 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6506 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6507 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6509 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
6510 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6516 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6517 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6518 "configurations are automatically preserved."
6520 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
6521 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6525 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6526 "password if no update key has been configured"
6527 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6531 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6532 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6534 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
6537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6539 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6540 "ends with <code>...:2/64</code>"
6541 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6545 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6546 "abbr> in the local network"
6548 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6552 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6553 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
6555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6557 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6558 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6561 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6562 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
6564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6566 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6567 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6571 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6573 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6578 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6579 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6585 msgid "This section contains no values yet"
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6589 msgid "Time Synchronization"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6593 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6594 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6610 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6611 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6612 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6614 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
6615 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6622 msgid "Total Available"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6639 msgid "Traffic Class"
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6651 msgid "Transmit Hash Policy"
6652 msgstr "傳輸HASH雜湊表策略"
6654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6659 msgid "Trigger Mode"
6662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6668 msgid "Tunnel Interface"
6671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6697 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6698 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6703 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6709 msgid "Unable to determine device name"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6714 msgid "Unable to determine external IP address"
6715 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6719 msgid "Unable to determine upstream interface"
6722 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6723 msgid "Unable to dispatch"
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6728 msgid "Unable to load log data:"
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6734 msgid "Unable to obtain client ID"
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6738 msgid "Unable to obtain mount information"
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6742 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6743 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6746 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6747 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
6749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6751 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6752 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6756 msgid "Unable to resolve peer host name"
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6760 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6766 msgid "Unable to save contents: %s"
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6770 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6771 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6774 msgid "Unexpected reply data format"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6784 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6785 msgstr "未知或不支援的連線模式."
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6789 msgid "Unknown error (%s)"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6793 msgid "Unknown error code"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6812 msgid "Unsaved Changes"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6816 msgid "Unspecified error"
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6821 msgid "Unsupported MAP type"
6822 msgstr "不支援的 MAP 型態"
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6826 msgid "Unsupported modem"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6830 msgid "Unsupported protocol type."
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6847 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6848 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6853 msgid "Upload archive..."
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6861 msgid "Upload file…"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6866 msgid "Upload request failed: %s"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6871 msgid "Uploading file…"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
6876 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6877 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6878 "restarted to apply the updated configuration."
6880 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
6881 "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6889 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6890 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6893 msgid "Use DHCP advertised servers"
6894 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
6896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6897 msgid "Use DHCP gateway"
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6904 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
6905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
6912 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6913 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6914 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
6917 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6918 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
6920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6926 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6927 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
6929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6933 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6934 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
6936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6937 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6938 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6941 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6942 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
6944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6946 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6948 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6951 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6952 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6955 msgid "Use as root filesystem (/)"
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6959 msgid "Use broadcast flag"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
6963 msgid "Use builtin IPv6-management"
6964 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6968 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6977 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6978 msgid "Use custom DNS servers"
6979 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
6992 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
6993 msgid "Use default gateway"
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7016 msgid "Use gateway metric"
7019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7020 msgid "Use legacy MAP"
7023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7025 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7026 "instead of RFC7597"
7027 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
7029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7030 msgid "Use routing table"
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7034 msgid "Use system certificates"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7038 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7039 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7043 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7044 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7045 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7046 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7047 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7049 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
7050 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
7051 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
7054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7055 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7056 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
7058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7060 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7061 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7069 msgid "Used Key Slot"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7074 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7075 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7076 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
7078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7083 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7084 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
7086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7087 msgid "User key (PEM encoded)"
7088 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
7090 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7099 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7103 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7109 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7114 msgid "VPN Local address"
7117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7118 msgid "VPN Local port"
7121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7122 msgid "VPN Protocol"
7125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7134 msgid "VPN Server port"
7137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7139 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7140 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
7142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7144 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7145 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
7147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7148 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7149 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
7151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7153 msgid "VXLAN network identifier"
7154 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
7156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7157 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7158 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7163 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7164 "the \"ca-bundle\" package"
7165 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
7167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7168 msgid "Validation for all slaves"
7171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7172 msgid "Validation only for active slave"
7173 msgstr "只對活躍中的租賃客驗證"
7175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7176 msgid "Validation only for backup slaves"
7179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7180 msgid "Value must not be empty"
7183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7188 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7189 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7192 msgid "Verifying the uploaded image file."
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7200 msgid "Virtual dynamic interface"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7210 msgid "WEP Open System"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7215 msgid "WEP Shared Key"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7219 msgid "WEP passphrase"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7227 msgid "WPA passphrase"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7232 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7233 "and ad-hoc mode) to be installed."
7235 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7243 msgid "Waiting for device..."
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7252 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7253 msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時遺失!"
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7261 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7262 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7265 "使用PSK時, 可以自動生成PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 禁用此選項可使用"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7270 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7271 "802.11a/802.11g rates."
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7276 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7277 "may be significantly reduced."
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7287 msgid "WireGuard VPN"
7288 msgstr "WireGuard 虛擬私人網路"
7290 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7292 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7298 msgid "Wireless Adapter"
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7305 msgid "Wireless Network"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7309 msgid "Wireless Overview"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7313 msgid "Wireless Security"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7317 msgid "Wireless configuration migration"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7323 msgid "Wireless is disabled"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7329 msgid "Wireless is not associated"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7333 msgid "Wireless network is disabled"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7337 msgid "Wireless network is enabled"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7341 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7342 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7345 msgid "Write system log to file"
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7349 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7350 msgstr "位元互斥XOR運算策略(balance-xor, 2)"
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7360 msgid "Yes (none, 0)"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7365 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7366 "Do you really want to shut down the interface?"
7367 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7371 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7372 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7373 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7375 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
7376 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
7378 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7380 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7381 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7383 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7384 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7388 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7390 msgstr "您必須選擇包含在所選次界面中的主界面!"
7392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7394 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7395 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7398 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7402 msgid "ZRam Compression Streams"
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7406 msgid "ZRam Settings"
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7501 msgid "driver default"
7504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7505 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7506 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
7508 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7521 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7522 "abbr>-leases will be stored"
7524 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7542 msgid "hexadecimal encoded value"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7556 msgid "if target is a network"
7559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7570 msgid "key between 8 and 63 characters"
7571 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7574 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7575 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7578 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7579 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7582 msgid "medium security"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7590 msgid "netif_carrier_ok()"
7591 msgstr "netif_carrier_ok()"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7602 msgid "non-empty value"
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7618 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7619 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7623 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7624 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7629 msgid "open network"
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7638 msgid "positive decimal value"
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7642 msgid "positive integer value"
7645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7669 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7670 msgid "sstpc Log-level"
7671 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7674 msgid "stateful-only"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7682 msgid "stateless + stateful"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7686 msgid "strong security"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7694 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7695 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7698 msgid "unique value"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7727 msgid "unspecified -or- create:"
7728 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7737 msgid "valid IP address"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7741 msgid "valid IP address or prefix"
7742 msgstr "有效的IP位址或固定值"
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7745 msgid "valid IPv4 CIDR"
7746 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7750 msgid "valid IPv4 address"
7751 msgstr "有效的 IPv4 位址"
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7754 msgid "valid IPv4 address or network"
7755 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7758 msgid "valid IPv4 address:port"
7759 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7762 msgid "valid IPv4 network"
7763 msgstr "有效的 IPv4 網路"
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7766 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7767 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7770 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7771 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7774 msgid "valid IPv6 CIDR"
7775 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7779 msgid "valid IPv6 address"
7780 msgstr "有效的 IPv6 位址"
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7783 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7784 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7787 msgid "valid IPv6 host id"
7788 msgstr "有效的IPv6主機編號"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7791 msgid "valid IPv6 network"
7792 msgstr "有效的 IPV6 網路"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7795 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7796 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7799 msgid "valid MAC address"
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7803 msgid "valid UCI identifier"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7807 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7808 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7812 msgid "valid address:port"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7817 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7818 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7821 msgid "valid decimal value"
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7825 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7826 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7829 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7830 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7833 msgid "valid host:port"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7841 msgid "valid hostname"
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7845 msgid "valid hostname or IP address"
7846 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7849 msgid "valid integer value"
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7853 msgid "valid network in address/netmask notation"
7854 msgstr "依照位址/子網路遮罩表示法的有效網路"
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7857 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7858 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7862 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7863 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7867 msgid "valid port value"
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7871 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7872 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7875 msgid "value between %d and %d characters"
7876 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7879 msgid "value between %f and %f"
7880 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7883 msgid "value greater or equal to %f"
7884 msgstr "大於或等於 %f 的值"
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7887 msgid "value smaller or equal to %f"
7888 msgstr "小於或等於 %f 的值"
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7891 msgid "value with %d characters"
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7895 msgid "value with at least %d characters"
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7899 msgid "value with at most %d characters"
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7903 msgid "weak security"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7914 #~ msgid "default-on (kernel)"
7915 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
7917 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7920 #~ msgid "netdev (kernel)"
7921 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7923 #~ msgid "none (kernel)"
7926 #~ msgid "timer (kernel)"
7927 #~ msgstr "計時器 (內核)"
7929 #~ msgid "Enable/Disable"
7932 #~ msgid "No signal"
7938 #~ msgid "USB Device"
7941 #~ msgid "Define a name for this network."
7942 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
7944 #~ msgid "Bad address specified!"
7945 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
7950 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7951 #~ msgstr "等待完整性指令..."
7953 #~ msgid "Assign interfaces..."
7959 #~ msgid "Network without interfaces."
7960 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
7962 #~ msgid "Realtime Connections"
7965 #~ msgid "Realtime Load"
7968 #~ msgid "Realtime Traffic"
7971 #~ msgid "Realtime Wireless"
7974 #~ msgid "There are no active leases."
7978 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7979 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
7990 #~ msgid "Changes applied."
7993 #~ msgid "Device is rebooting..."
7994 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
7996 #~ msgid "Keep settings"
7999 #~ msgid "Rebooting..."
8000 #~ msgstr "重新啟動中..."
8003 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8004 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8005 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8007 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
8008 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
8010 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8011 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
8013 #~ msgid "(%s available)"
8022 #~ msgid "Enable this mount"
8025 #~ msgid "Enable this swap"
8026 #~ msgstr "啟用swap功能"
8028 #~ msgid "Flash Firmware"
8031 #~ msgid "Flashing..."
8034 #~ msgid "Mount Entry"
8040 #~ msgid "Really reset all changes?"
8041 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
8046 #~ msgid "Swap Entry"
8047 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
8050 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8051 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8052 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8054 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
8055 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
8058 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8059 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8060 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8062 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
8063 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
8068 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8069 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
8071 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8072 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
8074 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8075 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
8077 #~ msgid "Antenna 1"
8080 #~ msgid "Antenna 2"
8083 #~ msgid "Antenna Configuration"
8086 #~ msgid "Back to overview"
8089 #~ msgid "Back to scan results"
8092 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8093 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
8095 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8096 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
8098 #~ msgid "Common Configuration"
8104 #~ msgid "Connection Limit"
8107 #~ msgid "Cover the following interface"
8110 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8111 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
8113 #~ msgid "Create Interface"
8116 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8117 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
8119 #~ msgid "Diversity"
8122 #~ msgid "Edit this interface"
8125 #~ msgid "Frame Bursting"
8128 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8129 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
8131 #~ msgid "Install package %q"
8132 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
8134 #~ msgid "Interface Overview"
8137 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8138 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
8140 #~ msgid "Name of the new interface"
8143 #~ msgid "No network configured on this device"
8144 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
8146 #~ msgid "No network name specified"
8147 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
8150 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8151 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8152 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8153 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8154 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8155 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8157 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
8158 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
8159 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
8160 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8162 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8163 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
8165 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8166 #~ msgstr "新介面的協定家族"
8168 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8169 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
8172 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8173 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8175 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
8176 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
8178 #~ msgid "Receiver Antenna"
8181 #~ msgid "Repeat scan"
8184 #~ msgid "Replace entry"
8187 #~ msgid "Separate Clients"
8190 #~ msgid "Slot time"
8195 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8196 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8197 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8198 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8199 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8201 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
8202 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
8203 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
8204 #~ "Configuration</em>中."
8207 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8208 #~ "this component for working wireless configuration!"
8210 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
8213 #~ msgid "The given network name is not unique"
8214 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
8218 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8219 #~ "will be replaced if you proceed."
8220 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
8222 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8223 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
8226 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8227 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8228 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
8230 #~ msgid "Transmission Rate"
8233 #~ msgid "Transmit Power"
8236 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8239 #~ msgid "Uploaded File"
8242 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8243 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
8258 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8261 #~ msgid "Synchronizing..."
8264 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8265 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
8270 #~ msgid "There are no changes to apply."
8271 #~ msgstr "無任何設定待套用."
8273 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8274 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
8276 #~ msgid "There are no pending changes!"
8279 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8280 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
8282 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8283 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
8289 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8290 #~ "authentication."
8291 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
8293 #~ msgid "Password successfully changed!"
8294 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
8296 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8297 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
8299 #~ msgid "Available packages"
8302 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8303 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
8305 #~ msgid "Download and install package"
8306 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
8311 #~ msgid "Find package"
8314 #~ msgid "Free space"
8320 #~ msgid "Installed packages"
8323 #~ msgid "No package lists available"
8324 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
8329 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8330 #~ msgstr "OPKG-設定值"
8332 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8333 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
8335 #~ msgid "Package name"
8341 #~ msgid "Update lists"
8347 #~ msgid "Disable DNS setup"
8350 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8351 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
8353 #~ msgid "Lease validity time"
8356 #~ msgid "Multicast address"
8359 #~ msgid "Protocol family"
8362 #~ msgid "No chains in this table"
8363 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
8365 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8368 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8369 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
8371 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8372 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8374 #~ msgid "Activate this network"
8377 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8378 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
8380 #~ msgid "Interface reconnected"
8383 #~ msgid "Interface shut down"
8386 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8387 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
8389 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8390 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
8393 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8394 #~ "you are connected via this interface."
8396 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
8397 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8399 #~ msgid "Reconnecting interface"
8402 #~ msgid "Shutdown this network"
8405 #~ msgid "Wireless restarted"
8408 #~ msgid "Wireless shut down"
8411 #~ msgid "DHCP Leases"
8412 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
8414 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8415 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
8418 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8419 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8421 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
8422 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8426 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8427 #~ "connected via this interface."
8430 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8438 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8439 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
8441 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8442 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
8447 #~ msgid "Applying changes"
8450 #~ msgid "Configuration applied."
8453 #~ msgid "Save & Apply"
8454 #~ msgstr "保存 & 啟用"
8456 #~ msgid "The following changes have been committed"
8457 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
8459 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8460 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
8471 #~ msgid "Maximum hold time"
8474 #~ msgid "Minimum hold time"
8475 #~ msgstr "可持有的最低時間"
8477 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8478 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
8480 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8481 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
8483 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8484 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
8486 #~ msgid "Leasetime"
8489 #~ msgid "AR Support"
8492 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8493 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
8495 #~ msgid "Background Scan"
8498 #~ msgid "Compression"
8501 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8502 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
8504 #~ msgid "Do not send probe responses"
8507 #~ msgid "Fast Frames"
8510 #~ msgid "Maximum Rate"
8513 #~ msgid "Minimum Rate"
8516 #~ msgid "Multicast Rate"
8519 #~ msgid "Outdoor Channels"
8522 #~ msgid "Regulatory Domain"
8525 #~ msgid "Separate WDS"
8528 #~ msgid "Static WDS"
8531 #~ msgid "Turbo Mode"
8534 #~ msgid "XR Support"
8535 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
8537 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8538 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
8540 #~ msgid "Join Network: Settings"
8549 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8550 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
8552 #~ msgid "VLAN Interface"