3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n"
5 "Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
23 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
24 msgid "%d invalid field(s)"
27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
28 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
29 msgstr "%s 尚未標籤在多個 VLAN !"
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
36 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
37 msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)"
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
78 msgid "-- match by label --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- 依 uuid 匹配 --"
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
92 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
93 msgctxt "sstp log level value"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = 不使用無線漫遊(RSSI threshold),1 = 不變更裝置預設"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
107 msgid "1 Minute Load:"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
111 msgid "15 Minute Load:"
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
130 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
135 msgid "464XLAT (CLAT)"
136 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
139 msgid "5 Minute Load:"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
143 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
144 msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
147 msgid "802.11r Fast Transition"
148 msgstr "802.11r 快速切換"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
151 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
152 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢最大逾時"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
155 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
156 msgstr "802.11w 關聯 SA 查詢重試逾時"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w 管理訊框保護"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w 最大逾時時間"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w 重試逾時時間"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">基本服務集識別碼(BSSID)</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢埠號"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器埠號"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "將會按照解析文件的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>伺服器"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">擴充服務集定識別碼(ESSID)</"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位址"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道器"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-網路遮罩"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位址或網路(CIDR)"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 尾碼 (十六進位)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 組態"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-硬體位址"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> DHCP唯一識別碼(DUID)</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> 租約"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/>注意: 如果此'例行性工作排程'在編輯之前是空的, 您將需要重新啟動cron服務。"
269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
270 msgid "A directory with the same name already exists."
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
274 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
275 msgstr "因為身分驗證會話已逾期,需要重新登入。"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
278 msgid "A43C + J43 + A43"
279 msgstr "A43C + J43 + A43"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
282 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
306 msgid "ARP IP Targets"
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
314 msgid "ARP Validation"
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
318 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
319 msgstr "ARP 模式將一個實體界面視為已啟動"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
322 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
323 msgstr "ARP 監控並不支援目前所選的策略!"
325 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
326 msgid "ARP retry threshold"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
330 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
331 msgstr "ATM (非同步傳輸模式)"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
339 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
340 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
344 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
345 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
349 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
350 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
351 "to dial into the provider network."
353 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
358 msgid "ATM device number"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
362 msgid "ATU-C System Vendor ID"
363 msgstr "ATU-C 系統廠牌 ID"
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
368 msgid "Absent Interface"
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
372 msgid "Access Concentrator"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
389 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
390 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
397 msgid "Active Connections"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
402 msgid "Active DHCP Leases"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
407 msgid "Active DHCPv6 Leases"
408 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
411 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
412 msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
416 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgstr "無線漫遊(Ad-Hoc)"
420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
421 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
422 msgstr "自適應負載平衡 (balance-alb, 6)"
424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
425 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
426 msgstr "自適應發送負載平衡 (balance-tlb, 5)"
428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
444 msgid "Add ATM Bridge"
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
448 msgid "Add IPv4 address…"
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
452 msgid "Add IPv6 address…"
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
456 msgid "Add LED action"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
474 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
475 msgstr "新增本地網域尾碼到由 hosts 文件檔中送達的名稱"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
479 msgid "Add new interface..."
482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
487 msgid "Add to Blacklist"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
491 msgid "Add to Whitelist"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
495 msgid "Additional Hosts files"
496 msgstr "額外的 hosts 檔案"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
499 msgid "Additional servers file"
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
516 msgid "Address to access local relay bridge"
517 msgstr "將存取的本地中繼橋接位址"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
536 msgid "Advanced Settings"
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
540 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
541 msgstr "彙總發送功率(ACTATP)"
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
544 msgid "Aggregation Selection Logic"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
548 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
549 msgstr "彙總器: 所有實體界面都關閉或沒有實體界面 (穩定, 0)"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
553 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
554 "state changes (count, 2)"
556 "彙總器: 選擇按 \"最大連接埠數 + 實體界面新增/刪除 或 狀態變更\" (計數,2)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
559 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
560 msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)"
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
569 msgid "Alias Interface"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
573 msgid "Alias of \"%s\""
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
587 msgid "Allocate IP sequentially"
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "允許 AP 模式針對低 ACK 情形中斷 STA"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "允許全部 除 已列表清單"
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "允許UCI完整的存取老舊應用程式"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
611 msgid "Allow listed only"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
615 msgid "Allow localhost"
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
619 msgid "Allow rebooting the device"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "允許 root 以密碼登入"
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "允許 <em>root</em> 用戶以密碼登入"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
640 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
641 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:對於RBL服務"
643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
648 msgid "Always announce default router"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
652 msgid "Always off (kernel: none)"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
656 msgid "Always on (kernel: default-on)"
657 msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
664 "永遠使用 40MHz 頻道,即使次要頻道有重疊。使用這個選項並不符合 IEEE "
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
668 msgid "An error occurred while saving the form:"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
677 msgid "Annex A + L + M (all)"
678 msgstr "附件 A + L + M (全部)"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
681 msgid "Annex A G.992.1"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
685 msgid "Annex A G.992.2"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
689 msgid "Annex A G.992.3"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
693 msgid "Annex A G.992.5"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
697 msgid "Annex B (all)"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
701 msgid "Annex B G.992.1"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
705 msgid "Annex B G.992.3"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
709 msgid "Annex B G.992.5"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
713 msgid "Annex J (all)"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
717 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
718 msgstr "附件L G.992.3 POTS 1"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
721 msgid "Annex M (all)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
725 msgid "Annex M G.992.3"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
729 msgid "Annex M G.992.5"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
733 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
734 msgstr "發布為預設路由器,即使沒有公用前綴可運用。"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
737 msgid "Announced DNS domains"
738 msgstr "已發布的 DNS 網域群"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
741 msgid "Announced DNS servers"
742 msgstr "已發布的 DNS 伺服器群"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
745 msgid "Anonymous Identity"
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
749 msgid "Anonymous Mount"
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
753 msgid "Anonymous Swap"
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
764 msgid "Apply backup?"
767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
768 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
769 msgstr "套用要求失敗,狀態 <code>%h</code>"
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
773 msgid "Apply unchecked"
776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
777 msgid "Applying configuration changes… %ds"
778 msgstr "組態變更套用中… %ds"
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
787 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
788 msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面"
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
794 msgstr "分配使用此十六進制子前綴ID的前綴部分於此介面."
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
798 msgid "Associated Stations"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
806 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
807 msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載"
809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
815 msgid "Authentication"
818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
820 msgid "Authentication Type"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
824 msgid "Authoritative"
827 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
828 msgid "Authorization Required"
831 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
832 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
850 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
851 msgstr "智慧家庭自動控制網路 (HNCP)"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
854 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
855 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
858 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
859 msgstr "熱插拔後自動掛載檔案系統"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
862 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
863 msgstr "熱插拔後自動掛載swap分區"
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
866 msgid "Automount Filesystem"
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
870 msgid "Automount Swap"
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
896 msgid "B43 + B43C + V43"
897 msgstr "B43 + B43C + V43"
899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
900 msgid "BR / DMR / AFTR"
901 msgstr "BR / DMR / AFTR"
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
908 msgstr "基本服務集識別碼 (BSSID)"
910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
912 msgid "Back to Overview"
915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
916 msgid "Back to configuration"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
924 msgid "Backup / Flash Firmware"
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
929 msgid "Backup file list"
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
938 msgid "Beacon Interval"
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
944 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
945 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
946 "defined backup patterns."
948 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
953 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
955 msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設值)"
957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
962 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
965 msgid "Bind interface"
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
973 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
976 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
977 msgstr "綁定通道到此介面 (可選的)。"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
986 msgid "Bogus NX Domain Override"
989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
990 msgid "Bonding Policy"
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1000 msgid "Bridge interfaces"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1004 msgid "Bridge unit number"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1008 msgid "Bring up on boot"
1011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1012 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1025 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1026 msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1029 msgid "CLAT configuration failed"
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1033 msgid "CPU usage (%)"
1034 msgstr "CPU 使用率 (%)"
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1064 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1068 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1072 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1076 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1077 msgstr "憑證約束 (萬用字元)"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1082 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1083 "`logread -f` during handshake for actual values"
1085 "憑證約束子字串 — 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />當握手時請`logread -f`來看"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1091 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1092 "Subject CN (exact match)"
1093 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(完全符合)"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1098 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1099 "Subject CN (suffix match)"
1100 msgstr "憑證約束違反 DNA SAN 參數(如果可用)<br />或主題 CN(前綴符合)"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1105 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1106 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1108 "通過主題備用名稱值<br />的憑證約束(已支持的屬性:EMAIL,DNS,URI)-例如 "
1109 "DNS:wifi.mycompany.com"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1122 msgid "Changes have been reverted."
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1126 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1127 msgstr "修改可存取這設備的管理員密碼"
1129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1139 msgid "Check filesystems before mount"
1140 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1143 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1144 msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。"
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1147 msgid "Checking archive…"
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1152 msgid "Checking image…"
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1156 msgid "Choose mtdblock"
1157 msgstr "選擇 mtdblock"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1162 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1163 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1164 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1167 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1168 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1172 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1173 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1175 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1183 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1184 msgstr "Cisco UDP 對裝"
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1188 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1189 "configuration files."
1190 msgstr "按下\"製作壓縮檔\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1194 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1195 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1197 "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人"
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1208 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1209 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1223 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1224 "persist connection"
1225 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1228 msgid "Close list..."
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1237 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1238 msgid "Collecting data..."
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1250 msgid "Command failed"
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1259 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1260 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1261 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1262 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1264 "透過停用用於安裝金鑰的 EAPOL-Key 框架的重新傳輸,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊"
1265 "的複雜度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的可靠性,特別是在"
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1272 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1273 msgstr "計算傳出的校驗和(自選)."
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1277 msgid "Configuration"
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1281 msgid "Configuration changes applied."
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1285 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1290 msgid "Configuration failed"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1295 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1296 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1297 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1298 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1299 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1302 "根據無線電波涵蓋密度來設置連線速率. 如果不採用舊版802.11b速率, 則正常將基本速"
1303 "率配置為6、12、24 Mbps, 否則將設置為5.5、11 Mbps. 如果不使用舊版802.11b速率,"
1304 "則高速將基本速率設置為12、24 Mbps,否則將其設置為11 Mbps。 超高速將24 Mbps設"
1305 "置為起跳速率. 凡低於最低基本速率將不提供支援."
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1308 msgid "Confirm disconnect"
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1312 msgid "Confirmation"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1322 msgid "Connection attempt failed"
1325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1326 msgid "Connection attempt failed."
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1330 msgid "Connection lost"
1333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1338 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1339 msgstr "當所有ARP IP 可到達目標時, 請考慮實體界面啟動(全部,1)"
1341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1342 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1343 msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)"
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1348 msgid "Contents have been saved."
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1359 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1360 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1361 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1363 "套用設定變更後無法重新存取該裝置。如果您編輯了網路相關設定值,像是 IP 位址或"
1364 "是無線網路安全憑證,您可能需要重新連線。"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1371 msgid "Country Code"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1375 msgid "Coverage cell density"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1380 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1381 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1384 msgid "Create interface"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1389 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1390 msgstr "在指定的介面(群)上建立橋接"
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1397 msgid "Cron Log Level"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1401 msgid "Current power"
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1410 msgid "Custom Interface"
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1414 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1415 msgstr "自定義委派 IPv6-prefix(IPv6-前綴)"
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1419 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1420 "this, perform a factory-reset first."
1422 "自訂檔案 (如憑證和腳本) 可能會殘留在系統中。如要避免,優先重置回出廠值。"
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1425 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1426 msgstr "自訂快閃記憶體間隔 (內核:計時器)"
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1430 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1431 "\">LED</abbr>s if possible."
1433 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1453 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1454 msgid "DHCP and DNS"
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1464 msgid "DHCP-Options"
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1469 msgid "DHCPv6 client"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1477 msgid "DHCPv6-Service"
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1489 msgid "DNS forwardings"
1492 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1493 msgid "DNS-Label / FQDN"
1494 msgstr "DNS-標籤 / FQDN"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1501 msgid "DNSSEC check unsigned"
1502 msgstr "DNSSEC 檢查未簽章"
1504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1505 msgid "DPD Idle Timeout"
1508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1509 msgid "DS-Lite AFTR address"
1510 msgstr "DS-Lite AFTR 位址"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1522 msgid "DSL line mode"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1526 msgid "DTIM Interval"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1532 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1550 msgid "Default Route"
1553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1560 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1561 msgid "Default gateway"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1565 msgid "Default is stateless + stateful"
1566 msgstr "預設為 stateless + stateful"
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1569 msgid "Default state"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1574 "Define additional DHCP options, for example "
1575 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1576 "servers to clients."
1578 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1598 msgid "Delete request failed: %s"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1602 msgid "Delete this network"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1606 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1628 msgid "Destination port"
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1633 msgid "Destination zone"
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1651 msgid "Device Configuration"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1655 msgid "Device is not active"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1660 msgid "Device is restarting…"
1663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1664 msgid "Device not managed by ModemManager."
1665 msgstr "裝置未被\"數據機管理員(ModemManager)\"所管理."
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1668 msgid "Device unreachable!"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1672 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1673 msgstr "設備無法存取!仍在等待裝置中..."
1675 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1695 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1698 "對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1703 msgid "Disable DNS lookups"
1704 msgstr "停用 DNS Lookups"
1706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1707 msgid "Disable Encryption"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1711 msgid "Disable Inactivity Polling"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1715 msgid "Disable this network"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1733 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1734 msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1737 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1738 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1749 msgid "Disconnection attempt failed"
1752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1753 msgid "Disconnection attempt failed."
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1767 msgid "Distance Optimization"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1771 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1772 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1776 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1777 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1778 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1781 "Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1782 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1783 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1786 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1787 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1793 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1794 msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)."
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1797 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1798 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1801 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1802 msgstr "對本地網路不轉發反向查詢"
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1805 msgid "Do not send a hostname"
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1809 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1810 msgstr "您確定要刪除「%s」?"
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1813 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1814 msgstr "您確定要刪除下列 SSH 金鑰?"
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1817 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1818 msgstr "您確定要清除所有設定?"
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1821 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1822 msgstr "您真的要遞迴刪除此 \"%s\"資料夾 ?"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1825 msgid "Domain required"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1829 msgid "Domain whitelist"
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1835 msgid "Don't Fragment"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1840 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1841 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1843 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1844 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1855 msgid "Download backup"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1859 msgid "Download mtdblock"
1860 msgstr "下載 mtdblock"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1863 msgid "Downstream SNR offset"
1864 msgstr "下載串流 SNR 位移"
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1867 msgid "Drag to reorder"
1870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1871 msgid "Drop Duplicate Frames"
1872 msgstr "丟棄相同多餘的訊框(Frames)"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1875 msgid "Dropbear Instance"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1880 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1881 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1883 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1884 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1888 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1889 msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1892 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1893 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1896 msgid "Dynamic tunnel"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1901 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1902 "having static leases will be served."
1903 msgstr "用戶端動態發配 DHCP 位址。若停用,僅有靜態位置的用戶端能使用。"
1905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1906 msgid "EA-bits length"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1911 msgstr "可擴展身份驗證協定(EAP)-方式"
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1925 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1927 msgstr "編輯上面的原始配置數據以修復任何錯誤,然後點擊\"儲存\"以重新載入頁面."
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1930 msgid "Edit this network"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1934 msgid "Edit wireless network"
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1948 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1951 "啟用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1954 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1955 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">生成樹協定(STP)</abbr>"
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1960 msgid "Enable DNS lookups"
1963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1964 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1965 msgstr "啟用動態拖曳(Dynamic Shuffling)流程"
1967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1968 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1969 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1972 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1981 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1982 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1985 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1989 msgid "Enable NTP client"
1992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1993 msgid "Enable Single DES"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1997 msgid "Enable TFTP server"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2001 msgid "Enable VLAN functionality"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2005 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2006 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2009 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2010 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2013 msgid "Enable learning and aging"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2017 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2021 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2026 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2027 msgstr "啟用所有 CPU 的封包控制。 可能會增加或減少網路速度。"
2029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2031 msgid "Enable rx checksum"
2034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2038 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2039 msgstr "啟用多點播放流量(選項)."
2041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2044 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2045 msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌."
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2048 msgid "Enable this network"
2051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2053 msgid "Enable tx checksum"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2063 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2064 msgstr "在此橋接上啟用 IGMP snooping"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2068 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2070 msgstr "啟用屬於同一行動網域存取點之間的快速漫遊"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2073 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2074 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2077 msgid "Encapsulation limit"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2082 msgid "Encapsulation mode"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2091 msgstr "加密(Encryption)"
2093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2094 msgid "Endpoint Host"
2097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2098 msgid "Endpoint Port"
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2102 msgid "Enter custom value"
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2106 msgid "Enter custom values"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2123 msgid "Errored seconds (ES)"
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2128 msgid "Ethernet Adapter"
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2133 msgid "Ethernet Switch"
2136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2137 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2138 msgstr "每 30 秒(慢速,0)"
2140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2141 msgid "Every second (fast, 1)"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2145 msgid "Exclude interfaces"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2149 msgid "Expand hosts"
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2153 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2165 msgid "Expecting: %s"
2168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2169 msgid "Expecting: non-empty value"
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2178 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2179 msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)。"
2181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2186 msgid "External R0 Key Holder List"
2187 msgstr "外部 R0 金鑰持有者清單"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2190 msgid "External R1 Key Holder List"
2191 msgstr "外部 R1 金鑰持有者清單"
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2194 msgid "External system log server"
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2198 msgid "External system log server port"
2199 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2202 msgid "External system log server protocol"
2203 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
2205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2206 msgid "Extra SSH command options"
2207 msgstr "額外的 SSH 命令選項"
2209 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2210 msgid "Extra pppd options"
2211 msgstr "額外的 pppd 選項"
2213 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2214 msgid "Extra sstpc options"
2215 msgstr "額外的 sstpc 選項"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2222 msgid "FT over the Air"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2230 msgid "Failed to change the system password."
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2234 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2235 msgstr "無法在 %ds 秒內確認變更,等待回滾…"
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2238 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2239 msgstr "執行失敗 \"/etc/init.d/%s %s\" 動作: %s"
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2246 msgid "File not accessible"
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2254 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2255 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2263 msgid "Filter private"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2267 msgid "Filter useless"
2270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2271 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2272 msgstr "篩選所有實體界面 , 無驗證"
2274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2275 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2276 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面"
2278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2279 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2280 msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面"
2282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2284 msgid "Finalizing failed"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2289 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2290 "with defaults based on what was detected"
2291 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2294 msgid "Find and join network"
2297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2306 msgid "Firewall Mark"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2310 msgid "Firewall Settings"
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2314 msgid "Firewall Status"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2318 msgid "Firmware File"
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2322 msgid "Firmware Version"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2326 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2327 msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號"
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2331 msgid "Flash image..."
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2335 msgid "Flash image?"
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2339 msgid "Flash new firmware image"
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2343 msgid "Flash operations"
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2356 msgid "Force 40MHz mode"
2357 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2360 msgid "Force CCMP (AES)"
2361 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2364 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2365 msgstr "強迫啟用 DHCP在此網路上, 即使已偵測到其它伺服器。"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2372 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2373 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2380 msgid "Force upgrade"
2383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2384 msgid "Force use of NAT-T"
2387 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2388 msgid "Form token mismatch"
2389 msgstr "表單權杖(token )不匹配"
2391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2392 msgid "Forward DHCP traffic"
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2396 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2397 msgstr "前向糾錯校正秒數 (FECS)"
2399 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2400 msgid "Forward broadcast traffic"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2404 msgid "Forward mesh peer traffic"
2405 msgstr "轉發 mesh 節點流量"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2408 msgid "Forwarding mode"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2412 msgid "Fragmentation Threshold"
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2417 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2418 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2420 "關於在<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中WireGuard界面和節點的"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2435 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2436 msgstr "IPv4上的GRE隧道"
2438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2439 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2440 msgstr "IPv6上的GRE隧道"
2442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2443 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2444 msgstr "IPv4上的GRETAP隧道"
2446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2447 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2448 msgstr "IPv6上的GRETAP隧道"
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2455 msgid "Gateway Ports"
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2460 msgid "Gateway address is invalid"
2463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2464 msgid "Gateway metric"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2472 msgid "General Settings"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2479 msgid "General Setup"
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2483 msgid "Generate Config"
2486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2487 msgid "Generate Key"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2491 msgid "Generate PMK locally"
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2495 msgid "Generate archive"
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2499 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2500 msgstr "輸入的密碼確認不匹配,密碼未更改!"
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2503 msgid "Global Settings"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2507 msgid "Global network options"
2510 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2511 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2512 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2513 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2514 msgid "Go to password configuration..."
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2521 msgid "Go to relevant configuration page"
2524 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2525 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2526 msgstr "授予權限執行 DHCP 配置"
2528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2529 msgid "Grant access to DHCP status display"
2530 msgstr "授予對 DHCP 設定的存取權限"
2532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2533 msgid "Grant access to DSL status display"
2534 msgstr "授予對 DSL 狀態顯示的存取權限"
2536 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2537 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2538 msgstr "授予對 LuCI OpenConnect 程序的存取權限"
2540 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2541 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2542 msgstr "授予對 LuCI Wireguard 程序的存取權限"
2544 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2545 msgid "Grant access to SSH configuration"
2546 msgstr "授予對 SSH 設定的存取權限"
2548 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2549 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2550 msgstr "授予存取基本 LuCI 程式的權限"
2552 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2553 msgid "Grant access to crontab configuration"
2554 msgstr "授予對 crontab 設定的存取權限"
2556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2557 msgid "Grant access to firewall status"
2558 msgstr "授予存取防火牆狀態的權限"
2560 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2561 msgid "Grant access to flash operations"
2562 msgstr "授予存取 Flash 操作的權限"
2564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2565 msgid "Grant access to main status display"
2566 msgstr "授予存取主要狀態顯示的權限"
2568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2569 msgid "Grant access to mmcli"
2570 msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
2572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2573 msgid "Grant access to mount configuration"
2574 msgstr "授予對掛載設定的存取權限"
2576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2577 msgid "Grant access to network configuration"
2578 msgstr "授予存取網路設定的權限"
2580 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2581 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2582 msgstr "授予使用網路診斷工具的權限"
2584 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2585 msgid "Grant access to network status information"
2586 msgstr "授予檢視網路狀態資訊的權限"
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2589 msgid "Grant access to process status"
2590 msgstr "授予檢視處理程序狀態資訊的權限"
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2593 msgid "Grant access to realtime statistics"
2594 msgstr "授予檢視即時統計資料的權限"
2596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2597 msgid "Grant access to startup configuration"
2600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2601 msgid "Grant access to system configuration"
2604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2605 msgid "Grant access to system logs"
2606 msgstr "授予檢視系統日誌的權限"
2608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2609 msgid "Grant access to the system route status"
2610 msgstr "授予檢視系統路由狀態的權限"
2612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2613 msgid "Grant access to wireless status display"
2614 msgstr "授予無線狀態顯示的權限"
2616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2617 msgid "Group Password"
2620 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2625 msgid "HE.net password"
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2629 msgid "HE.net username"
2630 msgstr "HE.net使用者名稱"
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2637 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2638 msgstr "標頭錯誤原碼錯誤(HEC)"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2641 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2642 msgstr "心跳間隔(kernel: heartbeat)"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2646 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2648 msgstr "在這裡設定基本設定值,如主機名稱或者時區...等。"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2651 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2652 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2656 msgid "Hide empty chains"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2671 msgid "Host entries"
2674 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2675 msgid "Host expiry timeout"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2679 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2680 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2683 msgid "Host-Uniq tag content"
2684 msgstr "Host-Uniq 標籤內容"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2696 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2697 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2700 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2710 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2711 msgstr "用於辨識 VXLAN 的唯一 ID"
2713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2714 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2715 msgstr "IEEE 802.3ad 動態鏈路聚合 (802.3ad, 4)"
2717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2718 msgid "IKE DH Group"
2721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2722 msgid "IP Addresses"
2725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2739 msgid "IP address is invalid"
2742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2744 msgid "IP address is missing"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2759 msgid "IPv4 Firewall"
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2763 msgid "IPv4 Upstream"
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2768 msgid "IPv4 address"
2771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2772 msgid "IPv4 assignment length"
2775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2776 msgid "IPv4 broadcast"
2779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2780 msgid "IPv4 gateway"
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2785 msgid "IPv4 netmask"
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2789 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2790 msgstr "IPv4網路以位址/子網路遮罩表示"
2792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2802 msgid "IPv4 prefix length"
2805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2812 msgid "IPv4-Address"
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2816 msgid "IPv4-Gateway"
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2820 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2821 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2822 msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
2824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2825 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2826 msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2845 msgid "IPv6 Firewall"
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2849 msgid "IPv6 Neighbours"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2853 msgid "IPv6 Settings"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2857 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2861 msgid "IPv6 Upstream"
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2865 msgid "IPv6 address"
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2870 msgid "IPv6 assignment hint"
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2875 msgid "IPv6 assignment length"
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2879 msgid "IPv6 gateway"
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2883 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2884 msgstr "IPv6網路以位址/子網路遮罩表示"
2886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2897 msgid "IPv6 prefix length"
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2902 msgid "IPv6 routed prefix"
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2909 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2910 msgid "IPv6 support"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2916 msgid "IPv6-Address"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2925 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2926 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2930 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2931 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2935 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2936 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2943 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2944 msgstr "如果勾選,則啟用1DES"
2946 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2947 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2948 msgstr "一旦勾選, 新增\"+ipv6\"到 pppd 選項"
2950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2951 msgid "If checked, encryption is disabled"
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2957 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2958 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的'獨立設備識別碼(UUID)'取代固定的設備節點"
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2963 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2965 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2968 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
2978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
2986 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2987 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2988 msgstr "如果沒勾選, 將不會設置預設路由"
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
2991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3002 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3003 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3004 msgstr "如果沒勾選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3008 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3009 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3010 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3011 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3012 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3014 "如果您的實體記憶體不足,可以將未使用的數據臨時調換到交換-設備,從而導致較高量"
3015 "而未使用的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>。請意識到,當無法使"
3016 "用高資料傳輸速率的<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>來存取交換設"
3017 "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3020 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3021 msgstr "忽視 <code>/etc/hosts</code>"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3024 msgid "Ignore interface"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3028 msgid "Ignore resolve file"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3039 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3041 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3042 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3044 "為防止未經授權的存取系統,您的請求已被擋下。按下面的「繼續 »」回到上一頁。"
3046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3052 msgid "Inactivity timeout"
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3063 msgid "Incoming checksum"
3066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3070 msgid "Incoming key"
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3077 msgid "Incoming serialization"
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3090 msgid "Initialization failure"
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3102 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3103 msgstr "內部憑證制約 (域名)"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3106 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3107 msgstr "內部憑證制約 (SAN)"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3110 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3111 msgstr "內部憑證制約 (Subject)"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3114 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3115 msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3118 msgid "Install protocol extensions..."
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3123 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3124 "BSSID <code>%h</code>."
3125 msgstr "不結合同樣 SSID 的網路,只連接到 BSSID <code>%h</code>。"
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3128 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3129 msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3143 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3144 msgstr "從 %q 到 %q 自動遷移到介面%q 設備 ."
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3147 msgid "Interface Configuration"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3152 msgid "Interface has %d pending changes"
3153 msgstr "介面有 %d 個待處理的變更"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3156 msgid "Interface is disabled"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3160 msgid "Interface is marked for deletion"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3164 msgid "Interface is reconnecting..."
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3170 msgid "Interface is shutting down..."
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3174 msgid "Interface is starting..."
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3178 msgid "Interface is stopping..."
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3182 msgid "Interface name"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3187 msgid "Interface not present or not connected yet."
3188 msgstr "介面不存在或尚未連接。"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3192 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3196 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3200 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3201 msgid "Internal Server Error"
3204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3205 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3206 msgstr "傳送學習中封包的時間間隔"
3208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3215 msgid "Invalid Base64 key string"
3216 msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
3218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3220 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3221 msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
3223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3225 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3226 msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3229 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3230 msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3233 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3234 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3237 msgid "Invalid argument"
3240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3242 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3243 "supports one and only one bearer."
3244 msgstr "無效的承載列表. 可能創建了太多承載. 該協定僅支持一個承載."
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3247 msgid "Invalid command"
3250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3251 msgid "Invalid hexadecimal value"
3254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3255 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3256 msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3259 msgid "Isolate Clients"
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3264 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3265 "flash memory, please verify the image file!"
3266 msgstr "您正使用不適用於此 Flash 的映像檔,請檢查映像檔!"
3268 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3269 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3270 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3271 msgid "JavaScript required!"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3275 msgid "Join Network"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3279 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3283 msgid "Joining Network: %q"
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3287 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3291 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3296 msgid "Kernel Version"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3315 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3316 msgstr "付予連入封包的金鑰(選項)."
3318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3322 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3323 msgstr "付予連外封包的金鑰(選項)."
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3339 msgid "LACPDU Packets"
3340 msgstr "鏈路聚合控制協定 (LACPDU) 封包"
3342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3347 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3348 msgid "LCP echo failure threshold"
3349 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
3351 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3356 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3357 msgid "LCP echo interval"
3360 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3361 msgid "LED Configuration"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3378 msgid "Language and Style"
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3398 msgid "Lease time remaining"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3408 msgid "Leave empty to autodetect"
3411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3415 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3416 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3420 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3421 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3422 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3424 "舊版或性能欠佳的設備可能需要舊版802.11b速率才能互操作. 使用這些功能時, 通話時"
3425 "間效率可能會大大降低. 建議盡可能不允許802.11b速率."
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3436 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3437 msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3440 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3441 msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3444 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3460 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3464 msgid "Link Monitoring"
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3473 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3475 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3479 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3480 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3481 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3482 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3485 "同一行動網域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址,NAS識別,128位元金鑰(十六進制"
3486 "字串). <br />當從STA在初始行動網域關聯期間從R0KH請求PMK-R1金鑰時, 此列表用於"
3487 "將R0KH-ID(NAS標識符)映射到目標MAC位址."
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3491 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3492 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3493 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3494 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3497 "同一行動網域中的R1KH列表. <br />格式: MAC位址, R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組, "
3498 "128位元金鑰為十六進制字串. <br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時, 此列表用於將R1KH-ID"
3499 "映射到目標MAC位址. 這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表."
3501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3502 msgid "List of SSH key files for auth"
3503 msgstr "列出SSH金鑰以便驗證"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3506 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3507 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3510 msgid "List of domains to force to an IP address."
3511 msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址."
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3514 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3515 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3518 msgid "Listen Interfaces"
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3526 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3527 msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3530 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3531 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
3533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3534 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3539 msgid "Load Average"
3542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3543 msgid "Loading directory contents…"
3546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3547 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3549 msgid "Loading view…"
3552 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3553 msgid "Local IP address"
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3558 msgid "Local IP address is invalid"
3561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3562 msgid "Local IP address to assign"
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3572 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3573 msgid "Local IPv4 address"
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3581 msgid "Local IPv6 address"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3585 msgid "Local Service Only"
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3589 msgid "Local Startup"
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3598 msgid "Local domain"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3603 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3604 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3605 msgstr "區網規範。不轉發與此網域符合的名稱,且僅從 DHCP 或 host 文件中解析"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3608 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3609 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3612 msgid "Local server"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3617 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3619 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3622 msgid "Localise queries"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3626 msgid "Lock to BSSID"
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3630 msgid "Log output level"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3644 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3645 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3647 "如果本地IPv6地址為空白並且沒有可用的廣域IPv6, 則從中選擇本地端點的邏輯網絡(選"
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3652 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3653 msgstr "(已橋接)隧道的邏輯網路將會被新增(可選的)."
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3659 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3664 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3665 msgstr "信號秒漏失(LOSS)"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3668 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3677 msgid "MAC Address For The Actor"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3691 msgid "MAC-Address Filter"
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3704 msgid "MAP / LW4over6"
3705 msgstr "MAP / LW4over6 (IPv6群播技術)"
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3709 msgid "MAP rule is invalid"
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3732 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3733 msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL輸入/輸出操作系統呼叫"
3735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3736 msgid "MII Interval"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3747 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3749 msgstr "確保使用以下命令複製根檔案系統:"
3751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3767 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3768 msgstr "最高可達到的數據速率 (ATTNDR)"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3771 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3775 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3776 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3779 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3780 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3783 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3784 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3788 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3789 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3790 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3793 msgid "Maximum number of leased addresses."
3794 msgstr "租約位址群的最大數量。"
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3797 msgid "Maximum transmit power"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3820 msgid "Memory usage (%)"
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3836 msgid "Method not found"
3839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3840 msgid "Method of link monitoring"
3843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3844 msgid "Method to determine link status"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3855 msgid "Minimum Number of Links"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3859 msgid "Mirror monitor port"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3863 msgid "Mirror source port"
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3871 msgid "Mobility Domain"
3874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3889 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3890 msgstr "數據機載體拆除進行中."
3892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3894 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3896 msgstr "數據機連線進行中. 請稍等. 這過程將會結束在兩分後."
3898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3899 msgid "Modem default"
3902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3907 msgid "Modem device"
3910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3911 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3912 msgstr "數據機斷線進行中. 請稍等."
3914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3916 msgid "Modem information query failed"
3919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3922 msgid "Modem init timeout"
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3926 msgid "Modem is disabled."
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3930 msgid "ModemManager"
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3939 msgid "More Characters"
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3953 msgid "Mount Points"
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3957 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3958 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3961 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3962 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3966 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3968 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3971 msgid "Mount attached devices"
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3975 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3976 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3979 msgid "Mount options"
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3987 msgid "Mount swap not specifically configured"
3988 msgstr "掛載未專門配置的swap分區"
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3991 msgid "Mounted file systems"
3994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4011 msgstr "網路儲存設備(NAS)ID"
4013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4018 msgid "NAT64 Prefix"
4021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4035 msgid "NTP server candidates"
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4047 msgid "Name of the new network"
4050 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4051 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4055 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4067 msgid "Network SSID"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4071 msgid "Network Utilities"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4075 msgid "Network boot image"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4079 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4080 msgstr "活躍中的網路設備(kernel: netdev)"
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4084 msgid "Network device is not present"
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4089 msgid "Network interface"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4093 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4094 msgstr "\"%s\" 的新介面無法建立: %s"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4097 msgid "New interface name…"
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4112 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4113 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4120 msgid "No Encryption"
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4124 msgid "No Host Routes"
4127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4132 msgid "No RX signal"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4136 msgid "No client associated"
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4140 msgid "No data received"
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4144 msgid "No entries in this directory"
4147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4148 msgid "No files found"
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4155 msgid "No host route"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4162 msgid "No information available"
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4167 msgid "No matching prefix delegation"
4168 msgstr "沒有匹配的前綴字首委託"
4170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4172 msgid "No more slaves available"
4173 msgstr "缺乏更多可用的實體界面"
4175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4176 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4177 msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4180 msgid "No negative cache"
4183 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4184 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4185 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4187 msgid "No password set!"
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4191 msgid "No peers defined yet"
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4196 msgid "No public keys present yet."
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4200 msgid "No rules in this chain."
4201 msgstr "尚無規則在這個連接上。"
4203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4204 msgid "No validation or filtering"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4209 msgid "No zone assigned"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4221 msgid "Noise Margin (SNR)"
4222 msgstr "訊號雜訊比 (SNR)"
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4229 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4230 msgstr "非搶先CRC錯誤 (CRC_P)"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4233 msgid "Non-wildcard"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4247 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4252 msgid "Not associated"
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4256 msgid "Not connected"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4268 msgid "Not started on boot"
4271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4272 msgid "Not supported"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4277 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4290 msgid "Number of IGMP membership reports"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4294 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4295 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4298 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4302 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4303 msgstr "故障轉移事件後的對等通知數"
4305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4306 msgid "Obfuscated Group Password"
4309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4310 msgid "Obfuscated Password"
4313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4320 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4321 msgid "Obtain IPv6-Address"
4324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4330 msgid "Off-State Delay"
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4338 msgid "On-Link route"
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4342 msgid "On-State Delay"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4346 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4347 msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4350 msgid "One of the following: %s"
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4355 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4356 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4359 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4360 msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值"
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4364 msgid "One or more required fields have no value!"
4365 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4369 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4370 msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面上線時(失敗,2)"
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4374 msgid "Open list..."
4377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4379 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4380 msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)"
4382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4383 msgid "OpenFortivpn"
4384 msgstr "OpenFortivpn (Fortinet專屬VPN)"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4387 msgid "Operating frequency"
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4392 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4393 msgstr "選項 \"%s\" 含有無效的輸入數值。"
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4396 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4397 msgstr "選項 \"%s\" 必須不能為空值。"
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4400 msgid "Option changed"
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4404 msgid "Option removed"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4414 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4415 "starting with <code>0x</code>."
4416 msgstr "可選性. 傳出的加密封包的32位元標記. 以十六進制<code>0x</code>為輸入值."
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4420 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4421 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4422 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4423 "for the interface."
4425 "可選性. 容許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像 \" :: 1”或“::1:2”. 從委派伺服器"
4426 "收到IPv6前綴(如'a :b :c :d ::')時, 請使用後綴(如':: 1')形成IPv6地址('a :b :"
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4431 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4432 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4434 "可選性. Base64編碼的預先共享金鑰. 新增了額外一層對稱金鑰密碼學, 以便針對後量"
4437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4438 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4439 msgstr "可選性. 對已允許的IP對等節點創建路由表."
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4442 msgid "Optional. Description of peer."
4443 msgstr "可選性. 對等節點描述."
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4446 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4447 msgstr "可選性. 針對對等節點群別建立主機路由表."
4449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4451 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4453 msgstr "可選性. 對等節點主機. 名稱在啟動界面之前已解析."
4455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4456 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4457 msgstr "可選性. 隧道界面的MTU."
4459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4460 msgid "Optional. Port of peer."
4461 msgstr "可選性. 節點的埠號."
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4465 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4466 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4468 "可選性. 保持活動消息之間的秒數. 預設值為0(禁用). 如果此設備位於NAT之後, 則建"
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4472 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4473 msgstr "可選性. 用於進出封包的UDP埠號."
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4499 msgid "Outgoing checksum"
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4506 msgid "Outgoing key"
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4513 msgid "Outgoing serialization"
4516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4517 msgid "Output Interface"
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4531 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4535 msgid "Override MAC address"
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4544 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4558 msgid "Override MTU"
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4563 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4566 msgid "Override TOS"
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4576 msgid "Override TTL"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4580 msgid "Override default interface name"
4583 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4584 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4585 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4589 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4590 "subnet that is served."
4591 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
4593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4594 msgid "Override the table used for internal routes"
4595 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
4597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4602 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4603 msgstr "覆蓋現有文件 \"%s\" ?"
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4610 msgid "PAP/CHAP (both)"
4611 msgstr "PAP/CHAP (並用)"
4613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4621 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4622 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4623 msgid "PAP/CHAP password"
4624 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
4626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4627 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4634 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4635 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4636 msgid "PAP/CHAP username"
4637 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名稱"
4639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4656 msgid "PIN code rejected"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4669 msgid "PPPoA Encapsulation"
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4680 msgstr "撥號連線 (PPPoE)"
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4685 msgstr "PPPoSSH透過SSH撥號"
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4690 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
4692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4697 msgid "PSID-bits length"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4701 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4702 msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)"
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4705 msgid "Packet Steering"
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4713 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4714 msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4718 msgid "Part of zone %q"
4721 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4725 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4731 msgid "Password authentication"
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4735 msgid "Password of Private Key"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4739 msgid "Password of inner Private Key"
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4746 msgid "Password strength"
4749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4754 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4755 msgstr "貼上或拖曳 SSH 金鑰至此…"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4758 msgid "Path to CA-Certificate"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4762 msgid "Path to Client-Certificate"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4766 msgid "Path to Private Key"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4770 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4774 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4778 msgid "Path to inner Private Key"
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4800 msgid "Peer IP address to assign"
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4805 msgid "Peer address is missing"
4808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4813 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4820 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4821 msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)."
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4824 msgid "Perform reboot"
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4828 msgid "Perform reset"
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4832 msgid "Permission denied"
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4836 msgid "Persistent Keep Alive"
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4844 msgid "Physical Settings"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4860 msgstr "Pkts(流量單位)."
4862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4863 msgid "Please enter your username and password."
4864 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼。"
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4867 msgid "Please select the file to upload."
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4879 msgid "Port status:"
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4883 msgid "Potential negation of: %s"
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4887 msgid "Power Management Mode"
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4891 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4892 msgstr "搶先式CRC錯誤(CRCP_P)"
4894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4903 msgid "Prefix Delegated"
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4907 msgid "Preshared Key"
4910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4917 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4919 msgstr "在給定數量的LCP迴聲失敗後, 假定對等節點已死, 使用0忽略失敗"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4922 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
4926 msgid "Prevents client-to-client communication"
4927 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4930 msgid "Primary Slave"
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4935 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4936 "better than current slave (better, 1)"
4938 "如果速度和雙工比當前的實體界面好(更好, 1), 則當邏輯主控站恢復時, 它將變為活動"
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4942 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4943 msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)"
4945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4973 msgid "Provide NTP server"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
4977 msgid "Provide new network"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
4981 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4982 msgstr "偽裝 Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
4990 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4991 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4992 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4993 "code> file into the input field."
4995 "與使用普通密碼相比,公鑰允許免密碼的SSH登錄具有更高的安全性。為了上傳新金鑰到"
4996 "設備,請粘貼OpenSSH兼容的公鑰行或將<code>.pub</code>文件拖到輸入字段中。"
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4999 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5000 msgstr "公開前綴字首路由到此設備以分發給客戶端."
5002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5004 msgid "QMI Cellular"
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5013 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5016 "查詢所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5019 msgid "R0 Key Lifetime"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5023 msgid "R1 Key Holder"
5026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5027 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5028 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5031 msgid "RSSI threshold for joining"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5035 msgid "RTS/CTS Threshold"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5048 msgid "RX Rate / TX Rate"
5049 msgstr "接收速率 / 發送速率"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5052 msgid "Radius-Accounting-Port"
5053 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5056 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5057 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5060 msgid "Radius-Accounting-Server"
5061 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5064 msgid "Radius-Authentication-Port"
5065 msgstr "Radius-驗証-埠"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5068 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5069 msgstr "Radius-驗証-密碼"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5072 msgid "Radius-Authentication-Server"
5073 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5076 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5077 msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5081 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5082 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5084 "讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設定<abbr title=\"Dynamic Host "
5085 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 伺服器"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5088 msgid "Really switch protocol?"
5091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5092 msgid "Realtime Graphs"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5096 msgid "Reassociation Deadline"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5100 msgid "Rebind protection"
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5104 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5116 msgid "Reboots the operating system of your device"
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5124 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5125 msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址."
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5128 msgid "Reconnect this interface"
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5146 msgid "Relay Bridge"
5149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5150 msgid "Relay between networks"
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5155 msgid "Relay bridge"
5158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5161 msgid "Remote IPv4 address"
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5167 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5168 msgstr "遠端IPv4位址或FQDN"
5170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5171 msgid "Remote IPv6 address"
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5176 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5177 msgstr "遠端IPv6位址或FQDN"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5184 msgid "Replace wireless configuration"
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5188 msgid "Request IPv6-address"
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5192 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5193 msgstr "要求IPv6為前綴的長度"
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5196 msgid "Request timeout"
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5203 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5204 msgstr "要求輸入的校驗和 (可選的)."
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5210 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5211 msgstr "要求輸入封包序列化 (可選的)."
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5218 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5219 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5222 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5223 msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5226 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5227 msgstr "必需的. 對此節點的以Base64編碼的公鑰."
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5231 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5232 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5233 "routes through the tunnel."
5235 "必需的. 在隧道內該節點使用的IP地址群和前綴允許使用. 通常, 這些節點群的隧道IP"
5236 "位址和網絡由該節點通過隧道路由取得."
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5241 msgid "Requires hostapd"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5246 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5247 msgstr "要求 hostapd支援EAP Suite-B"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5251 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5252 msgstr "要求 hostapd支援EAP"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5255 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5256 msgstr "要求 hostapd支援OWE"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5260 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5261 msgstr "要求 hostapd支援SAE"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5265 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5266 msgstr "要求 hostapd支援WEP"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5270 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5271 "come from unsigned domains"
5272 msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未簽章的網域"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5280 msgid "Requires wpa-supplicant"
5281 msgstr "要求wpa-supplicant"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5285 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5286 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP Suite-B"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5290 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5291 msgstr "要求wpa-supplicant支援EAP"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5294 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5295 msgstr "要求wpa-supplicant支援OWE"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5300 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5301 msgstr "要求wpa-supplicant支援SAE"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5305 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5306 msgstr "要求wpa-supplicant支援WEP"
5308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5309 msgid "Reselection policy for primary slave"
5312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5313 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5321 msgid "Reset Counters"
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5325 msgid "Reset to defaults"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5329 msgid "Resolv and Hosts Files"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5333 msgid "Resolve file"
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5337 msgid "Resource not found"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5347 msgid "Restart Firewall"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5351 msgid "Restart radio interface"
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5359 msgid "Restore backup"
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5364 msgid "Reveal/hide password"
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5372 msgid "Revert changes"
5375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5376 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5377 msgstr "還原請求失敗狀態碼<code>%h</code>"
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5380 msgid "Reverting configuration…"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5384 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5385 msgstr "透過TFTP送達文件到根目錄"
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5388 msgid "Root preparation"
5391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5392 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5393 msgstr "循環策略 (balance-rr, 0)"
5395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5396 msgid "Route Allowed IPs"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5408 msgid "Router Advertisement-Service"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5413 msgid "Router Password"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5418 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5424 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5426 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5433 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5434 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5437 msgid "Run filesystem check"
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5441 msgid "Runtime error"
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5459 msgid "SSH server address"
5462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5463 msgid "SSH server port"
5466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5467 msgid "SSH username"
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5507 msgid "Save & Apply"
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5515 msgid "Save mtdblock"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5519 msgid "Save mtdblock contents"
5520 msgstr "儲存 mtdblock 內容"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5527 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5528 msgid "Scheduled Tasks"
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5532 msgid "Section added"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5536 msgid "Section removed"
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5540 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5541 msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節"
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5545 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5546 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5549 "選擇「強制升級」來燒錄映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使"
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5555 msgid "Select file…"
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5559 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5560 msgstr "選擇用於實體界面傳輸的雜湊函數(HASH)策略"
5562 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5569 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5570 "conjunction with failure threshold"
5571 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5574 msgid "Send the hostname of this device"
5575 msgstr "傳送這台設備的主機名稱"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5578 msgid "Server Settings"
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5582 msgid "Service Name"
5585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5587 msgid "Service Type"
5590 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5595 msgid "Session expired"
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5604 msgid "Set VPN as Default Route"
5605 msgstr "指定VPN當作預設路由"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5609 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5610 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5612 "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
5615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5616 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5617 msgstr "對所有實體界面設置相同的MAC硬體地址"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5620 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5621 msgstr "將此界面設置為dhcpv6中繼的主入口."
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5624 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5625 msgstr "設置為當前活動的實體界面 (活躍, 1)"
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5628 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5629 msgstr "設定為第一個實體界面添加到綁定(跟隨,2)"
5631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5634 msgid "Setting PLMN failed"
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5639 msgid "Setting operation mode failed"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5644 msgid "Setup DHCP Server"
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5648 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5649 msgstr "嚴重錯誤秒數(SES)"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5657 msgid "Short Preamble"
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5662 msgid "Show current backup file list"
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5666 msgid "Show empty chains"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5670 msgid "Shutdown this interface"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5685 msgid "Signal / Noise"
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5689 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5690 msgstr "信號衰減(交互式SATN)"
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5702 msgid "Size of DNS query cache"
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5706 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5707 msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)"
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5714 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5716 msgid "Skip to content"
5719 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5721 msgid "Skip to navigation"
5724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5725 msgid "Slave Interfaces"
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5730 msgid "Software VLAN"
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5734 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5735 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
5737 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5738 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5739 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
5741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5742 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5743 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5747 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5748 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5751 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現; 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5761 msgid "Source Address"
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5766 msgid "Source interface"
5769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5771 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5772 "dropped or delivered"
5773 msgstr "指定應丟棄或傳送的重複訊號框架(在非活動端口上接收到)"
5775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5776 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5777 msgstr "指定ARP連接監視頻率(以毫秒為單位)"
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5780 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5781 msgstr "指定用於ARP監視的IP地址"
5783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5784 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5785 msgstr "指定MII連接監視頻率(以毫秒為單位)"
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5788 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5789 msgstr "指定要使用的聚合選擇邏輯"
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5792 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5793 msgstr "指定這個設備將被附掛到的目錄"
5795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5797 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5798 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5800 "指定協定封包交換(LACPDU)中參與者的mac位址. 如果為空, 則主機的mac位址默認為系"
5803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5805 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5807 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5811 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5813 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5817 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5818 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5819 "be reduced by the driver."
5820 msgstr "設定最大傳輸功率。根據法規和使用狀況,真正的功率可能會被降低。"
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5824 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5826 msgstr "指定宣告載波之前必須處於活動狀態的最小連接數"
5828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5829 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5830 msgstr "指定用於此綁定界面的模式"
5832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5834 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5835 "failover event in 200ms intervals"
5836 msgstr "指定故障轉移事件後每200ms間隔發出的IGMP成員資格報告被發布的數量"
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5840 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5842 msgstr "指定在移動到下一個實體界面之前要通過實體界面傳輸的封包數量"
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5846 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5847 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5849 "指定故障轉移事件後要發出的對等通知(免費ARP和主動的IPv6鄰居通告)的數量"
5851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5853 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5854 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5856 "指定綁定驅動程式, 將學習封包發送到每個實體界面節點交換機的實例之間的秒數"
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5859 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5860 msgstr "指定必須達到的ARP IP目標數量"
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5864 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5866 msgstr "指定將要求鏈路夥伴傳輸LACPDU封包的速率"
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5870 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5871 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5873 "當活躍的實體界面發生故障 或 主要實體界面復原發生故障時, 為主要實體界面指定重"
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5877 msgid "Specifies the system priority"
5880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5882 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5883 "link failure detection"
5884 msgstr "指定在檢測到鏈接故障之後禁用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5888 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5889 "link recovery detection"
5890 msgstr "指定在檢測到鏈接恢復後啟用實體界面之前等待的時間(毫秒)"
5892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5894 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5895 "traffic should be filtered for link monitoring"
5896 msgstr "指定是否應驗證ARP探測和答復或者應過濾非ARP流量以進行線路監視"
5898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5900 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5901 "address at enslavement"
5902 msgstr "指定活動-備份模式是否應在奴役時將所有實體界面設置為相同的MAC地址"
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5906 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5907 "netif_carrier_ok()"
5908 msgstr "指定miimon是否應使用MII或ETHTOOL ioctl與 netif_carrier_ok()"
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5912 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5913 msgstr "指定是否根據負載調整實體界面之間的活動流量"
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5917 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5918 msgstr "指定應將哪些實體界面附加到此綁定邏輯界面"
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5922 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5923 "slave while it is available"
5924 msgstr "指定哪個實體界面是主要裝置。可用時它將始終是活躍的實體界面"
5926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5929 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5930 msgstr "指定一個TOS (服務類型)."
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5934 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5935 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5936 "<code>00..FF</code> (optional)."
5938 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
5939 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5943 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5944 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5945 "<code>00..FF</code> (optional)."
5947 "指定一個TOS (服務類型). 可以是<code> inherit </code> (外部標頭繼承內部標頭的"
5948 "值) 或十六進制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5955 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5956 "default (64) (optional)."
5957 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64) (可選的)."
5959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5963 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5965 msgstr "為封裝封包指定TTL(存活時間), 而不是預設值(64)."
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5970 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5971 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5972 "FF</code> (optional)."
5974 "指定流量類別. 可以是<code> inherit </code>(外部標頭繼承內部標頭的值) 或十六進"
5975 "制值<code> 00..FF </code>(可選的)."
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5982 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5983 "bytes) (optional)."
5984 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)(可選的)."
5986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5990 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5992 msgstr "指定預設值(1280位元)除外的MTU(最大傳輸單位)."
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
5995 msgid "Specify the secret encryption key here."
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6008 msgid "Start priority"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6012 msgid "Start refresh"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6016 msgid "Starting configuration apply…"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6020 msgid "Starting wireless scan..."
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6029 msgid "Static IPv4 Routes"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6033 msgid "Static IPv6 Routes"
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6038 msgid "Static Lease"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6042 msgid "Static Leases"
6045 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6046 msgid "Static Routes"
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6052 msgid "Static address"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6057 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6058 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6059 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6061 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
6062 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6065 msgid "Station inactivity limit"
6068 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6086 msgid "Stop refresh"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6090 msgid "Strict order"
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6103 msgid "Suppress logging"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6107 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6108 msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作"
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6115 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6125 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6126 msgstr "交換器%q具有未知的拓撲-VLAN設定可能不準確."
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6134 msgid "Switch protocol"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6140 msgid "Switch to CIDR list notation"
6141 msgstr "切換到CIDR列表符號"
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6144 msgid "Symbolic link"
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6148 msgid "Sync with NTP-Server"
6149 msgstr "與 NTP 伺服器同步"
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6152 msgid "Sync with browser"
6155 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6163 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6168 msgid "System Priority"
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6172 msgid "System Properties"
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6176 msgid "System log buffer size"
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6184 msgid "TFTP Settings"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6188 msgid "TFTP server root"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6214 msgid "Target network"
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6222 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6223 msgstr "這 <em>區塊掛載</em> 指令失敗因這程式碼 %d"
6225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6227 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6228 "username instead of the user ID!"
6229 msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!"
6231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6232 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6233 msgstr "遠端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6237 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6239 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6240 msgstr "遠程隧道端的IPv4地址或完全符合標準的網域名稱."
6242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6243 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6244 msgstr "遠端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
6246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6249 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6250 msgstr "遠程隧道端的IPv6地址或完全符合標準的網域名稱."
6252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6255 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6256 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6260 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6261 "code> and <code>_</code>"
6263 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6267 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6268 msgstr "因下列問題導致組態檔無法讀取:"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6272 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6274 msgstr "正確的SSID必須手動指定, 當加入隱形的無線網路時"
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6278 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6279 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6280 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6281 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6282 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6283 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6286 "在套用等候變更後的%d秒內無法訪問該設備, 出於安全原因, 該設置被回復. 儘管若您"
6287 "仍然認為設定值變更是正確的, 請執行未經檢查的配置的套用. 或者, 您可以消除此警"
6288 "告並在嘗試再次應用之前編輯變更, 或者還原所有未決的更改以保持當前工作的設置狀"
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6294 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6295 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6297 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6302 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6304 msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。"
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6308 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6309 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6310 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6312 "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6316 msgid "The following rules are currently active on this system."
6317 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6320 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6321 msgstr "網關位址不能是本地 IP"
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6324 msgid "The given SSH public key has already been added."
6325 msgstr "輸入的 SSH 公鑰早已存在。"
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6329 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6331 msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6334 msgid "The interface name is already used"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6338 msgid "The interface name is too long"
6341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6344 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6346 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
6348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6350 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6351 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
6353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6354 msgid "The local IPv4 address"
6357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6361 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6362 msgstr "從已建立的隧道產生的本地端IPv4位址(選項)."
6364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6365 msgid "The local IPv4 netmask"
6366 msgstr "本地端IPv4子網路遮罩"
6368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6371 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6372 msgstr "從已建立的通道產生的本地端IPv6位址(選項)."
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6375 msgid "The network name is already used"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6380 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6381 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6382 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6383 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6384 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6385 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6387 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
6388 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
6389 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
6390 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6394 msgid "The reboot command failed with code %d"
6395 msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d"
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6398 msgid "The restore command failed with code %d"
6399 msgstr "restore命令失敗碼為 %d"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6402 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6403 msgstr "選擇的模式 %s 與 %s 加密不相容"
6405 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6406 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6407 msgstr "提交的安全權杖無效或已過期!"
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6411 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6413 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6417 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6418 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6419 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6422 "系統升級中。<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請稍待幾分鐘後系統將自動重新連線。根"
6423 "據不同設定,您可能需要更新IP網址以連上設備。"
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6427 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6428 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6430 "系統正在重開機中. 如果還原的設置更改了當前的LAN IP地址, 則可能需要手動重新連"
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6434 msgid "The system password has been successfully changed."
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6438 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6439 msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d"
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6443 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6444 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6445 "\"Cancel\" to abort the operation."
6447 "上傳的備份檔無效且包含下列檔案。按「繼續」來還原備份並重啟,或「取消」以終止"
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6451 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6452 msgstr "上傳的復原檔案無法讀取"
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6455 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6456 msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。"
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6460 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6461 "you choose the generic image format for your platform."
6463 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6469 msgid "There are no active leases"
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6473 msgid "There are no changes to apply"
6476 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6477 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6478 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6479 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6481 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6482 "protect the web interface."
6483 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用."
6485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6486 msgid "This IPv4 address of the relay"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6490 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6491 msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法."
6493 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6494 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6495 msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6499 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6500 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6501 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6503 "此檔案可能包含格式如「server=/domain/1.2.3.4」或「server=1.2.3.4」之類的行。"
6504 "前者為特定的網域指定 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器,後"
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6510 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6511 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6512 "configurations are automatically preserved."
6514 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
6515 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
6517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6519 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6520 "password if no update key has been configured"
6521 msgstr "這是為隧道配置的\"更新金鑰\", 或者是如果未設置更新金鑰的帳戶密碼"
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6525 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6526 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6528 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
6531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6533 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6534 "ends with <code>...:2/64</code>"
6535 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 <code>...:2/64</code> 結尾"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6539 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6540 "abbr> in the local network"
6542 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6546 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6547 msgstr "這是登錄帳戶的普通用戶名稱"
6549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6551 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6552 msgstr "這是隧道代理路由給您的前綴路由,以供客戶端使用"
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6555 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6556 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
6558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6560 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6561 msgstr "這是由隧道代理人操作的近端PoP通用位址"
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6565 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6567 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的總覽."
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6572 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6573 msgstr "此動作因 ca-bundle 未安裝無法使用。"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6579 msgid "This section contains no values yet"
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6583 msgid "Time Synchronization"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6587 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6588 msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6604 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6605 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6606 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6608 "要還原設定檔,可以上傳先前製作的備份壓縮檔。要重置為出廠設定,按下「執行重"
6609 "置」(可能只對 squashfs 映像檔有效)。"
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6616 msgid "Total Available"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6633 msgid "Traffic Class"
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6645 msgid "Transmit Hash Policy"
6646 msgstr "傳輸HASH雜湊表策略"
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6653 msgid "Trigger Mode"
6656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6662 msgid "Tunnel Interface"
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6691 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6692 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6697 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6703 msgid "Unable to determine device name"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6708 msgid "Unable to determine external IP address"
6709 msgstr "無法辨識外部 IP 位址"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6713 msgid "Unable to determine upstream interface"
6716 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6717 msgid "Unable to dispatch"
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6722 msgid "Unable to load log data:"
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6728 msgid "Unable to obtain client ID"
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6732 msgid "Unable to obtain mount information"
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6736 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6737 msgstr "無法重設 ip6tables 計數器︰%s"
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6740 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6741 msgstr "無法重設 iptables 計數器︰%s"
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6745 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6746 msgstr "無法解析AFTR主機名稱"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6750 msgid "Unable to resolve peer host name"
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6754 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6760 msgid "Unable to save contents: %s"
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6764 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6765 msgstr "不可用秒數 (UAS)"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6768 msgid "Unexpected reply data format"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6778 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6779 msgstr "未知或不支援的連線模式."
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6783 msgid "Unknown error (%s)"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6787 msgid "Unknown error code"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6806 msgid "Unsaved Changes"
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6810 msgid "Unspecified error"
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6815 msgid "Unsupported MAP type"
6816 msgstr "不支援的 MAP 型態"
6818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6820 msgid "Unsupported modem"
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6824 msgid "Unsupported protocol type."
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6841 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6842 msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。"
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6847 msgid "Upload archive..."
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6855 msgid "Upload file…"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6860 msgid "Upload request failed: %s"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6865 msgid "Uploading file…"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
6870 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6871 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6872 "restarted to apply the updated configuration."
6874 "按“繼續”後, 將為匿名的“ wifi-iface”部分分配一個名稱, 格式為<em> wifinet#</"
6875 "em>, 並且網路將重新啟動以便套用更新的設定."
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6883 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6884 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6887 msgid "Use DHCP advertised servers"
6888 msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
6890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6891 msgid "Use DHCP gateway"
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6904 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
6906 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6907 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6908 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
6911 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6912 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼."
6914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6920 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6921 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6927 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6928 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
6930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6931 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6932 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址(HASH第二層)"
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6935 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6936 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH第二層+第三層)"
6938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6940 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6942 msgstr "使用位元互斥XOR運算或者MAC硬體位址和IP位址(HASH額外封裝第二層+第三層)"
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6945 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6946 msgstr "使用當作外部 overlay (/overlay)"
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6949 msgid "Use as root filesystem (/)"
6950 msgstr "當作根 檔案系統(/)"
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6953 msgid "Use broadcast flag"
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
6957 msgid "Use builtin IPv6-management"
6958 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6972 msgid "Use custom DNS servers"
6973 msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器"
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
6986 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
6987 msgid "Use default gateway"
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7008 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7009 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7010 msgid "Use gateway metric"
7013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7014 msgid "Use legacy MAP"
7017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7019 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7020 "instead of RFC7597"
7021 msgstr "使用過期地圖界面識別碼格式 (draft-ietf-softwire-map-00) 替代 RFC7597"
7023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7024 msgid "Use routing table"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7028 msgid "Use system certificates"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7032 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7033 msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7037 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7038 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7039 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7040 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7041 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7043 "使用 <em>加入</em> 鈕來新增一個新租約項目。<em>MAC 位址</em> 表示目標裝置,"
7044 "<em>IPv4 位置</em> 指定要使用的固定 IP,<em>主機名稱</em> 為易於辨識的名稱。"
7045 "選擇性的 <em>租約時間長度</em> 可用來指定特殊裝置的租約時間,例如:12h、3d 或"
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7049 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7050 msgstr "使用上層協定資訊(HASH第三層+第四層)"
7052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7054 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7055 msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)"
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7063 msgid "Used Key Slot"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7068 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7069 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7070 msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK."
7072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7077 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7078 msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)"
7080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7081 msgid "User key (PEM encoded)"
7082 msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)"
7084 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7093 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7097 msgstr "超高速數位用戶迴路 (VDSL)"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7103 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7108 msgid "VPN Local address"
7111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7112 msgid "VPN Local port"
7115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7116 msgid "VPN Protocol"
7119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7127 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7128 msgid "VPN Server port"
7131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7133 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7134 msgstr "VPN伺服器的SHA1雜湊表式數位簽證"
7136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7138 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7139 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (和其它) VPN)"
7141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7142 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7143 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展(RFC7348)"
7145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7147 msgid "VXLAN network identifier"
7148 msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼"
7150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7151 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7152 msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7157 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7158 "the \"ca-bundle\" package"
7159 msgstr "使用內建系統 CA 綁定來驗證伺服器憑證,,<br />需要 \"ca-bundle\" 軟體包"
7161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7162 msgid "Validation for all slaves"
7165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7166 msgid "Validation only for active slave"
7167 msgstr "只驗證活躍中的實體界面"
7169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7170 msgid "Validation only for backup slaves"
7173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7174 msgid "Value must not be empty"
7177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7182 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7183 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7186 msgid "Verifying the uploaded image file."
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7194 msgid "Virtual dynamic interface"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7204 msgid "WEP Open System"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7209 msgid "WEP Shared Key"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7213 msgid "WEP passphrase"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7221 msgid "WPA passphrase"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7226 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7227 "and ad-hoc mode) to be installed."
7229 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7237 msgid "Waiting for device..."
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7246 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7247 msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時遺失!"
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7255 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7256 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7259 "使用PSK時, 可以自動生成PMK. 啟用後, 以下R0/R1鍵選項將不適用. 禁用此選項可使用"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7264 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7265 "802.11a/802.11g rates."
7267 "一旦Wi-Fi多媒體(WMM)模式QoS被禁用,客戶端可能會限速到 802.11a/802.11g 。"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7271 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7272 "may be significantly reduced."
7273 msgstr "隱藏ESSID的地方,客戶端可能無法漫遊,並且通話時間效率可能會大大降低。"
7275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7282 msgid "WireGuard VPN"
7283 msgstr "WireGuard虛擬私人網路(VPN)"
7285 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7293 msgid "Wireless Adapter"
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7300 msgid "Wireless Network"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7304 msgid "Wireless Overview"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7308 msgid "Wireless Security"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7312 msgid "Wireless configuration migration"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7318 msgid "Wireless is disabled"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7324 msgid "Wireless is not associated"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7328 msgid "Wireless network is disabled"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7332 msgid "Wireless network is enabled"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7336 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7337 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7340 msgid "Write system log to file"
7343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7344 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7345 msgstr "位元互斥運算子(XOR)策略(balance-xor, 2)"
7347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7355 msgid "Yes (none, 0)"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7360 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7361 "Do you really want to shut down the interface?"
7362 msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?"
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7366 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7367 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7368 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7370 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
7371 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
7373 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7374 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7375 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7377 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7378 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
7380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7382 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7384 msgstr "您必須選擇包含在所選實體界面群中的主要界面!"
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7388 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7389 msgstr "假若已選ARP監視, 你起碼至少選擇一個ARP位址!"
7391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7392 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7396 msgid "ZRam Compression Streams"
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7400 msgid "ZRam Settings"
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7495 msgid "driver default"
7498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7499 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7500 msgstr "例如: --代理 10.10.10.10"
7502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7515 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7516 "abbr>-leases will be stored"
7518 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
7521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7536 msgid "hexadecimal encoded value"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7550 msgid "if target is a network"
7553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7564 msgid "key between 8 and 63 characters"
7565 msgstr "長度介於 8 到 63 個字"
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7568 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7569 msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7572 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7573 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7576 msgid "medium security"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7584 msgid "netif_carrier_ok()"
7585 msgstr "netif_carrier_ok()"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7596 msgid "non-empty value"
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7612 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7616 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7621 msgid "open network"
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7630 msgid "positive decimal value"
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7634 msgid "positive integer value"
7637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7661 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7662 msgid "sstpc Log-level"
7663 msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7666 msgid "stateful-only"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7674 msgid "stateless + stateful"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7678 msgid "strong security"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7686 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7687 msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7690 msgid "unique value"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7719 msgid "unspecified -or- create:"
7720 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7729 msgid "valid IP address"
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7733 msgid "valid IP address or prefix"
7734 msgstr "有效的IP位址或固定值"
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7737 msgid "valid IPv4 CIDR"
7738 msgstr "有效的 IPv4 CIDR"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7742 msgid "valid IPv4 address"
7743 msgstr "有效的 IPv4 位址"
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7746 msgid "valid IPv4 address or network"
7747 msgstr "有效的 IPv4 位址或網路"
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7750 msgid "valid IPv4 address:port"
7751 msgstr "有效的 IPv4 位址:阜號"
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7754 msgid "valid IPv4 network"
7755 msgstr "有效的 IPv4 網路"
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7758 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7759 msgstr "有效的 IPv4 或 IPv6 CIDR"
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7762 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7763 msgstr "有效的IPv4 固定值(0-32)"
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7766 msgid "valid IPv6 CIDR"
7767 msgstr "有效的 IPv6 CIDR"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7771 msgid "valid IPv6 address"
7772 msgstr "有效的 IPv6 位址"
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7775 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7776 msgstr "有效的IPv6位址或固定值"
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7779 msgid "valid IPv6 host id"
7780 msgstr "有效的IPv6主機編號"
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7783 msgid "valid IPv6 network"
7784 msgstr "有效的 IPV6 網路"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7787 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7788 msgstr "有效的IPv6固定值 (0-128)"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7791 msgid "valid MAC address"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7795 msgid "valid UCI identifier"
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7799 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7800 msgstr "有效的UCI識別碼, 主機名稱或IP位址"
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7804 msgid "valid address:port"
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7809 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7810 msgstr "有效日期 (YYYY-MM-DD)"
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7813 msgid "valid decimal value"
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7817 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7818 msgstr "有效的 16 進制 WEP 鑰匙"
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7821 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7822 msgstr "有效的 16 進制 WPA 鑰匙"
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7825 msgid "valid host:port"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7833 msgid "valid hostname"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7837 msgid "valid hostname or IP address"
7838 msgstr "有效的主機名稱或 IP 位址"
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7841 msgid "valid integer value"
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7845 msgid "valid network in address/netmask notation"
7846 msgstr "依照位址/子網路遮罩表示法的有效網路"
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7849 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7850 msgstr "有效的電話號碼(0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7854 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7855 msgstr "有效的埠號或者範圍埠(埠1-埠2)"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7859 msgid "valid port value"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7863 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7864 msgstr "有效的時間 (HH:MM:SS)"
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7867 msgid "value between %d and %d characters"
7868 msgstr "介於 %d 和 %d 字間的值"
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7871 msgid "value between %f and %f"
7872 msgstr "介於 %d 和 %d 間的值"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7875 msgid "value greater or equal to %f"
7876 msgstr "大於或等於 %f 的值"
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7879 msgid "value smaller or equal to %f"
7880 msgstr "小於或等於 %f 的值"
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7883 msgid "value with %d characters"
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7887 msgid "value with at least %d characters"
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7891 msgid "value with at most %d characters"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7895 msgid "weak security"
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7907 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
7908 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
7910 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,並且 WiFi 驅動支援<br />(截止 2019.01,已知支"
7911 #~ "援此特性的驅動有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
7913 #~ msgid "default-on (kernel)"
7914 #~ msgstr "預設開啟 (內核)"
7916 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7919 #~ msgid "netdev (kernel)"
7920 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7922 #~ msgid "none (kernel)"
7925 #~ msgid "timer (kernel)"
7926 #~ msgstr "計時器 (內核)"
7928 #~ msgid "Enable/Disable"
7931 #~ msgid "No signal"
7937 #~ msgid "USB Device"
7940 #~ msgid "Define a name for this network."
7941 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
7943 #~ msgid "Bad address specified!"
7944 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
7949 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7950 #~ msgstr "等待完整性指令..."
7952 #~ msgid "Assign interfaces..."
7958 #~ msgid "Network without interfaces."
7959 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
7961 #~ msgid "Realtime Connections"
7964 #~ msgid "Realtime Load"
7967 #~ msgid "Realtime Traffic"
7970 #~ msgid "Realtime Wireless"
7973 #~ msgid "There are no active leases."
7977 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7978 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
7989 #~ msgid "Changes applied."
7992 #~ msgid "Device is rebooting..."
7993 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
7995 #~ msgid "Keep settings"
7998 #~ msgid "Rebooting..."
7999 #~ msgstr "重新啟動中..."
8002 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8003 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8004 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8006 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
8007 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
8009 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8010 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
8012 #~ msgid "(%s available)"
8021 #~ msgid "Enable this mount"
8024 #~ msgid "Enable this swap"
8025 #~ msgstr "啟用swap功能"
8027 #~ msgid "Flash Firmware"
8030 #~ msgid "Flashing..."
8033 #~ msgid "Mount Entry"
8039 #~ msgid "Really reset all changes?"
8040 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
8045 #~ msgid "Swap Entry"
8046 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
8049 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8050 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8051 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8053 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
8054 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
8057 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8058 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8059 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8061 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
8062 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
8067 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8068 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
8070 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8071 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
8073 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8074 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
8076 #~ msgid "Antenna 1"
8079 #~ msgid "Antenna 2"
8082 #~ msgid "Antenna Configuration"
8085 #~ msgid "Back to overview"
8088 #~ msgid "Back to scan results"
8091 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8092 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
8094 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8095 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
8097 #~ msgid "Common Configuration"
8103 #~ msgid "Connection Limit"
8106 #~ msgid "Cover the following interface"
8109 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8110 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
8112 #~ msgid "Create Interface"
8115 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8116 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
8118 #~ msgid "Diversity"
8121 #~ msgid "Edit this interface"
8124 #~ msgid "Frame Bursting"
8127 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8128 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
8130 #~ msgid "Install package %q"
8131 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
8133 #~ msgid "Interface Overview"
8136 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8137 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
8139 #~ msgid "Name of the new interface"
8142 #~ msgid "No network configured on this device"
8143 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
8145 #~ msgid "No network name specified"
8146 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
8149 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8150 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8151 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8152 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8153 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8154 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8156 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
8157 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
8158 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
8159 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
8161 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8162 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
8164 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8165 #~ msgstr "新介面的協定家族"
8167 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8168 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
8171 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8172 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8174 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
8175 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
8177 #~ msgid "Receiver Antenna"
8180 #~ msgid "Repeat scan"
8183 #~ msgid "Replace entry"
8186 #~ msgid "Separate Clients"
8189 #~ msgid "Slot time"
8194 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8195 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8196 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8197 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8198 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8200 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
8201 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
8202 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
8203 #~ "Configuration</em>中."
8206 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8207 #~ "this component for working wireless configuration!"
8209 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
8212 #~ msgid "The given network name is not unique"
8213 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
8217 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8218 #~ "will be replaced if you proceed."
8219 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
8221 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8222 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
8225 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8226 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8227 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
8229 #~ msgid "Transmission Rate"
8232 #~ msgid "Transmit Power"
8235 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8238 #~ msgid "Uploaded File"
8241 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8242 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
8257 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8260 #~ msgid "Synchronizing..."
8263 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8264 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
8269 #~ msgid "There are no changes to apply."
8270 #~ msgstr "無任何設定待套用."
8272 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8273 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
8275 #~ msgid "There are no pending changes!"
8278 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8279 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
8281 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8282 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
8288 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8289 #~ "authentication."
8290 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
8292 #~ msgid "Password successfully changed!"
8293 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
8295 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8296 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
8298 #~ msgid "Available packages"
8301 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8302 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
8304 #~ msgid "Download and install package"
8305 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
8310 #~ msgid "Find package"
8313 #~ msgid "Free space"
8319 #~ msgid "Installed packages"
8322 #~ msgid "No package lists available"
8323 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
8328 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8329 #~ msgstr "OPKG-設定值"
8331 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8332 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
8334 #~ msgid "Package name"
8340 #~ msgid "Update lists"
8346 #~ msgid "Disable DNS setup"
8349 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8350 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
8352 #~ msgid "Lease validity time"
8355 #~ msgid "Multicast address"
8358 #~ msgid "Protocol family"
8361 #~ msgid "No chains in this table"
8362 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
8364 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8367 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8368 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
8370 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8371 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8373 #~ msgid "Activate this network"
8376 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8377 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
8379 #~ msgid "Interface reconnected"
8382 #~ msgid "Interface shut down"
8385 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8386 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
8388 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8389 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
8392 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8393 #~ "you are connected via this interface."
8395 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
8396 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8398 #~ msgid "Reconnecting interface"
8401 #~ msgid "Shutdown this network"
8404 #~ msgid "Wireless restarted"
8407 #~ msgid "Wireless shut down"
8410 #~ msgid "DHCP Leases"
8411 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
8413 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8414 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
8417 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8418 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8420 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
8421 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8425 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8426 #~ "connected via this interface."
8429 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
8437 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8438 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
8440 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8441 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
8446 #~ msgid "Applying changes"
8449 #~ msgid "Configuration applied."
8452 #~ msgid "Save & Apply"
8453 #~ msgstr "保存 & 啟用"
8455 #~ msgid "The following changes have been committed"
8456 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
8458 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8459 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
8470 #~ msgid "Maximum hold time"
8473 #~ msgid "Minimum hold time"
8474 #~ msgstr "可持有的最低時間"
8476 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8477 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
8479 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8480 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
8482 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8483 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
8485 #~ msgid "Leasetime"
8488 #~ msgid "AR Support"
8491 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8492 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
8494 #~ msgid "Background Scan"
8497 #~ msgid "Compression"
8500 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8501 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
8503 #~ msgid "Do not send probe responses"
8506 #~ msgid "Fast Frames"
8509 #~ msgid "Maximum Rate"
8512 #~ msgid "Minimum Rate"
8515 #~ msgid "Multicast Rate"
8518 #~ msgid "Outdoor Channels"
8521 #~ msgid "Regulatory Domain"
8524 #~ msgid "Separate WDS"
8527 #~ msgid "Static WDS"
8530 #~ msgid "Turbo Mode"
8533 #~ msgid "XR Support"
8534 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
8536 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8537 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
8539 #~ msgid "Join Network: Settings"
8548 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8549 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
8551 #~ msgid "VLAN Interface"