364624dc5562771fec4afea9a274a4037a744877
[project/luci.git] / po / ca / olsr.po
1 # olsr.pot
2 # generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 01:03+0200\n"
9 "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Language: \n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
16
17 msgid "Active MID announcements"
18 msgstr "Anuncis MID actius"
19
20 msgid "Active OLSR nodes"
21 msgstr "Nodes OLSR actius"
22
23 msgid "Active host net announcements"
24 msgstr "Anuncis de xarxa de màquines actives"
25
26 msgid "Advanced Settings"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Allow gateways with NAT"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
33 msgstr ""
34
35 msgid "Announce uplink"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Announced network"
39 msgstr "Xarxa anunciada"
40
41 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
42 msgstr ""
43
44 msgid "Broadcast address"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Configuration"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Device"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Display"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Downlink"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Download Config"
60 msgstr ""
61
62 msgid "ETX"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Enable"
66 msgstr ""
67
68 msgid ""
69 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
70 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
71 msgstr ""
72
73 msgid "Enable this interface."
74 msgstr ""
75
76 msgid "Enabled"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Expected retransmission count"
80 msgstr "Compte de retransmissió previst"
81
82 msgid "FIB metric"
83 msgstr "Mètrica FIB"
84
85 msgid ""
86 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
87 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
88 "it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
89 "the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric "
90 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
91 "Default is \"flat\"."
92 msgstr ""
93
94 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
95 msgstr ""
96
97 msgid "Gateway"
98 msgstr ""
99
100 msgid "General Settings"
101 msgstr ""
102
103 msgid "General settings"
104 msgstr "Configuració general"
105
106 msgid "HNA"
107 msgstr ""
108
109 msgid "HNA Announcements"
110 msgstr ""
111
112 msgid "HNA interval"
113 msgstr "Interval HNA"
114
115 msgid "HNA validity time"
116 msgstr "Temps de validesa HNA"
117
118 msgid "Hello"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Hello interval"
122 msgstr "Interval Hello"
123
124 msgid "Hello validity time"
125 msgstr "Temps de validesa Hello"
126
127 msgid "Hna4"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Hna6"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Hops"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Hostname"
137 msgstr ""
138
139 msgid ""
140 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
141 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
142 "\"yes\""
143 msgstr ""
144
145 msgid "IP Addresses"
146 msgstr ""
147
148 msgid ""
149 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
150 "for each protocol."
151 msgstr ""
152
153 msgid "IPv4"
154 msgstr ""
155
156 msgid "IPv4 broadcast"
157 msgstr "Broadcast IPv4"
158
159 msgid ""
160 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
161 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
162 "interface broadcast IP."
163 msgstr ""
164
165 msgid "IPv4 source"
166 msgstr ""
167
168 msgid ""
169 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
170 "triggers usage of the interface IP."
171 msgstr ""
172
173 msgid "IPv6"
174 msgstr ""
175
176 msgid "IPv6 multicast"
177 msgstr ""
178
179 msgid ""
180 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
181 "multicast."
182 msgstr ""
183
184 msgid ""
185 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
186 msgstr ""
187
188 msgid "IPv6 source"
189 msgstr ""
190
191 msgid ""
192 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
193 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
194 "of a not-linklocal interface IP."
195 msgstr ""
196
197 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
198 msgstr ""
199
200 msgid ""
201 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
202 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
203 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
204 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
205 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
206 msgstr ""
207
208 msgid ""
209 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
210 msgstr ""
211
212 msgid "Interface"
213 msgstr ""
214
215 msgid ""
216 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
217 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
218 "\"mesh\"."
219 msgstr ""
220
221 msgid "Interfaces"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Interfaces Defaults"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Internet protocol"
228 msgstr "Protocol d'Internet"
229
230 msgid ""
231 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
232 "Default is \"2.5\"."
233 msgstr ""
234
235 msgid "Known OLSR routes"
236 msgstr "Rutes OLSR conegudes"
237
238 msgid "LQ aging"
239 msgstr "Envelliment LQ"
240
241 msgid "LQ algorithm"
242 msgstr "Algoritme LQ"
243
244 msgid "LQ fisheye"
245 msgstr "LQ fisheye"
246
247 msgid "LQ level"
248 msgstr "Nivell LQ"
249
250 msgid "Last hop"
251 msgstr "Últim salt"
252
253 msgid "Legend"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Library"
257 msgstr "Llibreria"
258
259 msgid "Link Quality Settings"
260 msgstr ""
261
262 msgid ""
263 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
264 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
265 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
266 msgstr ""
267
268 msgid ""
269 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
270 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
271 "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
272 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
273 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
274 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
279 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
280 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
281 msgstr ""
282
283 msgid "LinkQuality Multiplicator"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Links per node (average)"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Links total"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Local interface IP"
293 msgstr "IP d'interfície local"
294
295 msgid "MID"
296 msgstr ""
297
298 msgid "MID interval"
299 msgstr "Interval MID"
300
301 msgid "MID validity time"
302 msgstr "Temps de validesa MID"
303
304 msgid "MTU"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Main IP"
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
312 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
313 msgstr ""
314 "Assegura't que l'OLSRd està corrent, que el connector \"txtinfo\" està "
315 "carregat, configurat al port 2006, i que accepta connexions de \"127.0.0.1\"."
316
317 msgid "Metric"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Mode"
321 msgstr ""
322
323 msgid ""
324 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
325 "and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
326 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
327 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
328 msgstr ""
329
330 msgid "NAT threshold"
331 msgstr ""
332
333 msgid "Neighbors"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Neighbour IP"
337 msgstr "IP del veí"
338
339 msgid "Neighbours"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Netmask"
343 msgstr "Màscara de xarxa"
344
345 msgid "Network"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Network address"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Nic changes poll interval"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Nodes"
355 msgstr ""
356
357 msgid "OLSR"
358 msgstr ""
359
360 msgid "OLSR - Display Options"
361 msgstr ""
362
363 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
364 msgstr "Anuncis OLSR - HNA"
365
366 msgid "OLSR - Plugins"
367 msgstr "OLSR - Connectors"
368
369 msgid "OLSR Daemon"
370 msgstr "Dimoni OLSR"
371
372 msgid "OLSR Daemon - Interface"
373 msgstr ""
374
375 msgid "OLSR connections"
376 msgstr "Connexions OLSR"
377
378 msgid "OLSR gateway"
379 msgstr "Passarel·la OLSR"
380
381 msgid "OLSR node"
382 msgstr "Node OLSR"
383
384 msgid "Overview"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
388 msgstr "Vista general d'anuncis de xarxa de màquines OLSR actives"
389
390 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
391 msgstr "Vista general de les connexions OLSR establertes actualment"
392
393 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
394 msgstr "Vista general dels nodes OLSR coneguts actualment"
395
396 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
397 msgstr "Vista general de rutes conegudes actualment a altres nodes OLSR"
398
399 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
403 msgstr "Vista general d'anuncis d'interfície múltiple coneguts"
404
405 msgid "Overview of smart gateways in this network"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Plugin configuration"
409 msgstr "Configuració de connector"
410
411 msgid "Plugins"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
415 msgstr ""
416
417 msgid "Pollrate"
418 msgstr "Taxa de sondeig"
419
420 msgid "Port"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Prefix"
424 msgstr "Prefix"
425
426 msgid "Resolve"
427 msgstr ""
428
429 msgid ""
430 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
431 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
432 "really slow. In this case disable it here."
433 msgstr ""
434
435 msgid "Routes"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Secondary OLSR interfaces"
439 msgstr "Interfícies OSLR secundàries"
440
441 msgid ""
442 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
443 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
444 "IP of the first interface."
445 msgstr ""
446
447 msgid "SmartGW"
448 msgstr ""
449
450 msgid "SmartGW announcements"
451 msgstr ""
452
453 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
454 msgstr ""
455
456 msgid "Source address"
457 msgstr ""
458
459 msgid ""
460 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
461 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
462 msgstr ""
463
464 msgid "Speed of the uplink"
465 msgstr ""
466
467 msgid "State"
468 msgstr ""
469
470 msgid "Status"
471 msgstr ""
472
473 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
474 msgstr ""
475
476 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
477 msgstr ""
478
479 msgid "TC"
480 msgstr ""
481
482 msgid "TC interval"
483 msgstr "Interval TC"
484
485 msgid "TC validity time"
486 msgstr "Temps de validesa TC"
487
488 msgid "TOS value"
489 msgstr ""
490
491 msgid ""
492 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
493 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
494 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
495 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
496 "documentation."
497 msgstr ""
498
499 msgid ""
500 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
501 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
502 msgstr ""
503
504 msgid "The interface OLSRd should serve."
505 msgstr ""
506
507 msgid ""
508 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
509 "It can have a value between 1 and 65535."
510 msgstr ""
511
512 msgid ""
513 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
514 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
515 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
516 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
517 msgstr ""
518
519 msgid "Timing and Validity"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Topology"
523 msgstr ""
524
525 msgid ""
526 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
527 "\"."
528 msgstr ""
529
530 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
531 msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni OLSR"
532
533 msgid "Uplink"
534 msgstr ""
535
536 msgid "Uplink uses NAT"
537 msgstr ""
538
539 msgid "Use hysteresis"
540 msgstr "Utilitza histèresi"
541
542 msgid "Version"
543 msgstr ""
544
545 msgid "WLAN"
546 msgstr ""
547
548 msgid ""
549 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
550 "work, please install it."
551 msgstr ""
552
553 msgid "Weight"
554 msgstr ""
555
556 msgid ""
557 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
558 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
559 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
560 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
561 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
562 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
563 "instead."
564 msgstr ""
565
566 msgid ""
567 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
568 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
569 "Default setting is \"both\"."
570 msgstr ""
571
572 msgid "Willingness"
573 msgstr "Voluntat"