Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / de / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-04-08 16:31+0200\n"
5 "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: de\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 msgid "Album art names:"
15 msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder:"
16
17 msgid "Announced model number:"
18 msgstr "Angekündigte Modellnummer:"
19
20 msgid "Announced serial number:"
21 msgstr "Angekündigte Seriennummer:"
22
23 msgid "Browse directory"
24 msgstr "Browse-Verzeichnis"
25
26 msgid "Collecting data..."
27 msgstr "Sammle Daten..."
28
29 msgid "Database directory:"
30 msgstr "Datenbankverzeichnis:"
31
32 msgid "Enable TIVO:"
33 msgstr "TIVO aktivieren:"
34
35 msgid "Enable inotify:"
36 msgstr "Inotify aktivieren:"
37
38 msgid "Enable:"
39 msgstr "Aktivieren:"
40
41 msgid "Friendly name:"
42 msgstr "Spitzname:"
43
44 msgid "Interfaces:"
45 msgstr "Schnittstellen:"
46
47 msgid "Log directory:"
48 msgstr "Protokollverzeichnis:"
49
50 msgid "Media directories:"
51 msgstr "Medienverzeichnisse:"
52
53 msgid ""
54 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
55 "UPnP-AV clients."
56 msgstr ""
57 "MiniDLNA ist eine Serversoftware mit dem Ziel voll kompatibel mit DLNA/UPnP-"
58 "AV-Klienten zu sein."
59
60 msgid ""
61 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
62 "description."
63 msgstr ""
64 "Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner "
65 "XML-Beschreibung an Clients versendet."
66
67 msgid "Music"
68 msgstr "Musik"
69
70 msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
71 msgstr "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."
72
73 msgid "Notify interval in seconds."
74 msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."
75
76 msgid "Notify interval:"
77 msgstr "Ankündigunsintervall"
78
79 msgid "Pictures"
80 msgstr "Bilder"
81
82 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
83 msgstr "Port für HTTP-Verkehr (Beschreibungen, SOAP, Mediendaten)."
84
85 msgid "Port:"
86 msgstr "Port:"
87
88 msgid "Presentation URL:"
89 msgstr "Präsentations-URL:"
90
91 msgid "Root container:"
92 msgstr "Root-Container:"
93
94 msgid ""
95 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
96 "description."
97 msgstr ""
98 "Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner "
99 "XML-Beschreibung an Clients versendet."
100
101 msgid ""
102 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
103 msgstr "Diesen Wert setzen um den auf Clients angezeigten Namen zu verändern."
104
105 msgid ""
106 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
107 "to store its database and album art cache."
108 msgstr ""
109 "Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
110 "Datenbank und den Cover-Bild-Speicher ablegt."
111
112 msgid ""
113 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
114 "to store its log file."
115 msgstr ""
116 "Dieaen Wert setzen um das Verzwichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
117 "Protokolldateien ablegt."
118
119 msgid ""
120 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
121 msgstr ""
122 "Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer "
123 "Dateien zu benutzen."
124
125 msgid ""
126 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
127 "supporting HMO."
128 msgstr ""
129 "Diese Option aktivieren um die Unterstützung von JPEG- und MP3-Streaming zu "
130 "HMO-TiVo-Geräten zu aktivieren."
131
132 msgid ""
133 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
134 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
135 "performance on (at least) Sony DLNA products."
136 msgstr ""
137 "Diese Option setzen um den DLNA-Standard strikt einzuhalten. Damit wird "
138 "serverseitiges Herunterskalieren von JPEG-Bildern aktviert was die "
139 "Auslieferunsgeschwindigkeit in Verbindung mit Sony DLNA-Produkten negativ "
140 "beeinflussen kann."
141
142 msgid ""
143 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
144 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
145 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
146 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
147 msgstr ""
148 "Spezifiziert die zu durchsuchenden Medienverzeichnisse. Durch Voranstellung "
149 "eines Buchstaben gefolgt von einem Komma kann ein Verzeichnis auf einen "
150 "bestimmten Typ eingeschränkt werden; 'A' für Audio-, 'V' für Video- und 'P' "
151 "für Bild-Verzeichnisse. Es können mehrere Verzeichnisse angegeben werden."
152
153 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
154 msgstr "Spezifiziert den Pfad zur MiniSSDPd-Socket-Datei."
155
156 msgid "Standard container"
157 msgstr "Standard-Container"
158
159 msgid "Strict to DLNA standard:"
160 msgstr "Stikt nach DLNA-Standard:"
161
162 msgid ""
163 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
164 "files."
165 msgstr ""
166 "Der miniDLNA-Dienst ist aktiv und publiziert %d Audio-, %d Video- und %d "
167 "Bild-Dateien."
168
169 msgid "The miniDLNA service is not running."
170 msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."
171
172 msgid ""
173 "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
174 "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
175 msgstr ""
176 "Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern "
177 "gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt "
178 "werden."
179
180 msgid "Video"
181 msgstr "Video"
182
183 msgid "miniDLNA"
184 msgstr "miniDLNA"
185
186 msgid "miniDLNA Status"
187 msgstr "miniDLNA-Status"
188
189 msgid "miniSSDP socket:"
190 msgstr "miniSSDP-Socket:"