Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 21 of 45 messages translat...
[project/luci.git] / po / fr / qos.po
1 # qos.po
2 # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 19:47+0200\n"
6 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
9
10 #. Quality of Service
11 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
12 msgid "qos"
13 msgstr "Qualité de service"
14
15 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
16 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
17 msgid "qos_desc"
18 msgstr ""
19 "Avec la QOS, vous pouvez donner des priorités au trafic de votre réseau en "
20 "fonction des adresses, des ports ou des services présents."
21
22 #. Classification
23 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
24 msgid "qos_interface_classgroup"
25 msgstr "Classification"
26
27 #. Calculate Overhead
28 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
29 msgid "qos_interface_overhead"
30 msgstr "calcul de la surcharge"
31
32 #. Half-Duplex
33 #, fuzzy
34 msgid "qos_interface_halfduplex"
35 msgstr "Half-Duplex"
36
37 #. Downlink
38 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
39 msgid "qos_interface_download"
40 msgstr "Liaison descendante"
41
42 #. Uplink
43 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
44 msgid "qos_interface_upload"
45 msgstr "Liaison montante"
46
47 #. Prioritization
48 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
49 msgid "qos_classify"
50 msgstr "Priorité"
51
52 #. Priority
53 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
54 msgid "qos_classify_target"
55 msgstr "Priorité"
56
57 #. Source address
58 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
59 msgid "qos_classify_srchost"
60 msgstr "Adresse source"
61
62 #. source network / source host
63 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
64 msgid "qos_classify_srchost_dest"
65 msgstr "Réseau source / Hôte source"
66
67 #. Target address
68 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
69 msgid "qos_classify_dsthost"
70 msgstr "Adresse de destination"
71
72 #. target network / target host
73 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
74 msgid "qos_classify_dsthost_dest"
75 msgstr "Réseau de destination / Hôte de destination"
76
77 #. portrange
78 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
79 msgid "qos_classify_portrange"
80 msgstr "ports"
81
82 #. low
83 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
84 msgid "qos_bulk"
85 msgstr "lent"
86
87 #. normal
88 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
89 msgid "qos_normal"
90 msgstr "normal"
91
92 #. express
93 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
94 msgid "qos_express"
95 msgstr "express"
96
97 #. priority
98 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
99 msgid "qos_priority"
100 msgstr "prioritaire"
101
102 #. Bytes sent
103 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
104 #, fuzzy
105 msgid "qos_connbytes"
106 msgstr "Bytes sent"