Add new meshwizard (WIP)
[project/luci.git] / po / fr / radvd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2011-06-22 22:04+0200\n"
5 "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
6 "Language-Team: German\n"
7 "Language: fr\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 msgid "6to4 interface"
15 msgstr "Interface 6to4"
16
17 msgid "Address"
18 msgstr "Adresse"
19
20 msgid "Addresses"
21 msgstr "Adresses"
22
23 msgid "Advanced"
24 msgstr "Avancé"
25
26 msgid "Advertise Home Agent flag"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Advertise router address"
30 msgstr "Publier l'adresse du routeur"
31
32 msgid "Advertised Domain Suffixes"
33 msgstr "Suffixes de domaines publiés"
34
35 msgid ""
36 "Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
37 "is used"
38 msgstr ""
39 "IPv6 RDNSS publié. S'il est vide, l'adresse IPv6 courante de l'interface est "
40 "utilisée"
41
42 msgid "Advertised IPv6 prefix"
43 msgstr "Préfixe IPv6 publié"
44
45 msgid "Advertised IPv6 prefix. If empty, the current interface prefix is used"
46 msgstr ""
47 "Préfixe IPv6 publié. S'il est vide, le préfixe actuel de l'interface est "
48 "utilisé"
49
50 msgid "Advertised IPv6 prefixes"
51 msgstr "Préfixes IPv6 publiés"
52
53 msgid ""
54 "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
55 msgstr ""
56 "Préfixes IPv6 publiés. Si c'est vide, le préfixe actuel de l'interface est "
57 "utilisé"
58
59 msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
63 msgstr ""
64
65 msgid ""
66 "Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA "
67 "if specified. 0 disables reachability advertisements"
68 msgstr ""
69
70 msgid ""
71 "Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the "
72 "RA. 0 disables hopcount advertisements"
73 msgstr ""
74
75 msgid "Advertises the default router preference"
76 msgstr ""
77
78 msgid ""
79 "Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU "
80 "advertisements"
81 msgstr ""
82 "Publie la valeur donnée de MTU dans les messages RA. 0 désactive la "
83 "publication du MTU"
84
85 msgid ""
86 "Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
87 "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred. Use 0 to "
88 "specify an infinite lifetime"
89 msgstr ""
90
91 msgid ""
92 "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
93 "purpose of on-link determination. Use 0 to specify an infinite lifetime"
94 msgstr ""
95
96 msgid ""
97 "Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
98 "the node is no default router"
99 msgstr ""
100
101 msgid ""
102 "Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent "
103 "services"
104 msgstr ""
105
106 msgid ""
107 "Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages "
108 "in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Advertising"
112 msgstr "Publication"
113
114 msgid "Autonomous"
115 msgstr "Autonome"
116
117 msgid "Clients"
118 msgstr "Clients"
119
120 msgid "Configuration flag"
121 msgstr "Drapeau de configuration"
122
123 msgid "Current hop limit"
124 msgstr "Limite de sauts actuelle"
125
126 msgid "DNSSL"
127 msgstr "DNSSL"
128
129 msgid "DNSSL Configuration"
130 msgstr "Configuration DNSSL"
131
132 msgid "Default lifetime"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Default preference"
136 msgstr ""
137
138 msgid "Enable"
139 msgstr "Activer"
140
141 msgid "Enable advertisements"
142 msgstr "Activer les publications"
143
144 msgid "Enables router advertisements and solicitations"
145 msgstr "Activer les publications et sollicitations du routeur"
146
147 msgid ""
148 "Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
149 "(RFC2462)"
150 msgstr ""
151
152 msgid ""
153 "Enables the autoconfiguration of additional, non address information "
154 "(RFC2462)"
155 msgstr ""
156
157 msgid "General"
158 msgstr "Général"
159
160 msgid "Home Agent information"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Home Agent lifetime"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Home Agent preference"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Include Home Agent Information in the RA"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA"
176 msgstr ""
177
178 msgid ""
179 "Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, "
180 "as is required by Mobile IPv6"
181 msgstr ""
182
183 msgid ""
184 "Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents "
185 "unsolicited advertisements from being sent"
186 msgstr ""
187
188 msgid ""
189 "Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration "
190 "(RFC4862)"
191 msgstr ""
192
193 msgid ""
194 "Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)"
195 msgstr ""
196
197 msgid ""
198 "Indicates whether that RDNSS continues to be available to hosts even if they "
199 "moved to a different subnet"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Interface"
203 msgstr "Interface"
204
205 msgid "Interface Configuration"
206 msgstr "Configuration de l'interface"
207
208 msgid "Interface required"
209 msgstr "Interface nécessaire"
210
211 msgid "Interfaces"
212 msgstr "Interfaces"
213
214 msgid "Lifetime"
215 msgstr "Durée de vie"
216
217 msgid "Link MTU"
218 msgstr "MTU du lien"
219
220 msgid "Managed flag"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Max. interval"
224 msgstr "Intervalle Max"
225
226 msgid "Maximum advertisement interval"
227 msgstr "Intervalle maximum de publication"
228
229 msgid "Minimum advertisement delay"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Minimum advertisement interval"
233 msgstr "Intervalle minimum de publication"
234
235 msgid "Mobile IPv6"
236 msgstr "IPv6 Mobile"
237
238 msgid "Mobile IPv6 interval option"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Mobile IPv6 router registration"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Multicast"
245 msgstr ""
246
247 msgid "On-link"
248 msgstr ""
249
250 msgid "On-link determination"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Open"
254 msgstr "Ouvert"
255
256 msgid "Preference"
257 msgstr "Préférence"
258
259 msgid "Preferred lifetime"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Prefix"
263 msgstr "Préfixe"
264
265 msgid "Prefix Configuration"
266 msgstr "Configuration du préfixe"
267
268 msgid "Prefixes"
269 msgstr "Préfixes"
270
271 msgid "RDNSS"
272 msgstr "RDNSS"
273
274 msgid "RDNSS Configuration"
275 msgstr "Configuration RDNSS"
276
277 msgid "Radvd"
278 msgstr "Radvd"
279
280 msgid "Radvd - DNSSL"
281 msgstr "Radvd - DNSSL"
282
283 msgid "Radvd - Interface %q"
284 msgstr "Radvd - Interface %q"
285
286 msgid "Radvd - Prefix"
287 msgstr "Radvd - Préfixe"
288
289 msgid "Radvd - RDNSS"
290 msgstr "Radvd - RDNSS"
291
292 msgid "Radvd - Route"
293 msgstr "Radvd - Routage"
294
295 msgid ""
296 "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
297 "solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861."
298 msgstr ""
299 "Radvd est un démon de publication de routage pour IPv6. Il écoute des "
300 "sollicitations de routage (Router Sollicitation) et envoie des publications "
301 "de routage (Router Advertisement) comme décrit dans la RFC 4861. "
302
303 msgid "Reachable time"
304 msgstr ""
305
306 msgid ""
307 "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Retransmit timer"
311 msgstr "Délai de retransmission"
312
313 msgid "Route Configuration"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Routes"
317 msgstr "Routes"
318
319 msgid "Source link-layer address"
320 msgstr ""
321
322 msgid ""
323 "Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The "
324 "interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of "
325 "the prefix option"
326 msgstr ""
327
328 msgid ""
329 "Specifies the lifetime associated with the route in seconds. Use 0 to "
330 "specify an infinite lifetime"
331 msgstr ""
332
333 msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
334 msgstr ""
335
336 msgid ""
337 "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
338 "resolution. Use 0 to specify an infinite lifetime"
339 msgstr ""
340
341 msgid ""
342 "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
343 "resolution. Use 0 to specify an infinite lifetime"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Specifies the preference associated with the default router"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Suffix"
350 msgstr "Suffixe"
351
352 msgid ""
353 "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
354 "advertisements from the interface, in seconds"
355 msgstr ""
356
357 msgid ""
358 "The minimum time allowed between sending multicast router advertisements "
359 "from the interface, in seconds"
360 msgstr ""
361
362 msgid ""
363 "The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
364 "advertisements from the interface, in seconds"
365 msgstr ""
366
367 msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Timing"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Unicast only"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Valid lifetime"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Validity time"
380 msgstr ""
381
382 msgid "default"
383 msgstr ""
384
385 msgid "high"
386 msgstr ""
387
388 msgid "low"
389 msgstr ""
390
391 msgid "medium"
392 msgstr ""
393
394 msgid "no"
395 msgstr "non"
396
397 msgid "yes"
398 msgstr "oui"