d9117153c95279bbeded91a06b9be77962152858
[project/luci.git] / po / it / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
5 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Language: it\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 msgid "AHCP Server"
15 msgstr "AHCP Server"
16
17 msgid ""
18 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
19 "networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
20 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
21 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
22 msgstr ""
23 "AHCP è un protocollo autoconfigurante per reti IPv6 e IPv6/IPv4 progettato "
24 "per essere usato al posto del router discovery e DHCP su reti dove è "
25 "difficile o impossibile configurare un server entro ogni dominio di "
26 "broadcast, per esempio reti ad-hoc mobili."
27
28 msgid "Active AHCP Leases"
29 msgstr "Leases AHCP attivi"
30
31 msgid "Address"
32 msgstr "Indirizzo"
33
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "Impostazioni Avanzate"
36
37 msgid "Age"
38 msgstr "Età"
39
40 msgid "Announced DNS servers"
41 msgstr "Server DNS annunciati"
42
43 msgid "Announced NTP servers"
44 msgstr "Server NTP annunciati"
45
46 msgid "Announced prefixes"
47 msgstr "Prefissi annunciati"
48
49 msgid "Collecting data..."
50 msgstr "Raccogliendo dati..."
51
52 msgid "Forwarder"
53 msgstr "Forwarder"
54
55 msgid "General Setup"
56 msgstr "Impostazioni Generali"
57
58 msgid "IPv4 and IPv6"
59 msgstr "IPv4 e IPv6"
60
61 msgid "IPv4 only"
62 msgstr "Solo IPv4"
63
64 msgid "IPv6 only"
65 msgstr "Solo IPv6"
66
67 msgid "Lease directory"
68 msgstr "Directory di Lease"
69
70 msgid "Lease validity time"
71 msgstr "Tempo di validità del lease"
72
73 msgid "Log file"
74 msgstr "File di log"
75
76 msgid "Multicast address"
77 msgstr "Indirizzo Multicast"
78
79 msgid "Operation mode"
80 msgstr "Modalità di funzionamento"
81
82 msgid "Port"
83 msgstr "Porta"
84
85 msgid "Protocol family"
86 msgstr "Protocollo famiglia"
87
88 #, fuzzy
89 msgid "Served interfaces"
90 msgstr "Interfaccia servita"
91
92 msgid "Server"
93 msgstr "Server"
94
95 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
96 msgstr "Specifica i server NTP IPv4 e IPv6 annunciati"
97
98 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
99 msgstr "Specifica il server dei nomi IPv4 e IPv6"
100
101 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
102 msgstr "Specifica i prefissi delle reti IPv4 e IPv6 in notazione CIDR"
103
104 msgid "The AHCP Service is not running."
105 msgstr ""
106
107 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
108 msgstr "Il servizio AHCP è in esecuzione con ID %s."
109
110 msgid "There are no active leases."
111 msgstr "Non ci sono leases attivi."
112
113 msgid "Unique ID file"
114 msgstr "File degli Unique ID"