Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 21 of 45 messages translat...
[project/luci.git] / po / it / default.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Skip to navigation
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
17 msgid "skiplink1"
18 msgstr "Salta a navigazione"
19
20 #. Skip to content
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
22 msgid "skiplink2"
23 msgstr "Salta a contenuto"
24
25 #. Navigation
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
27 msgid "navigation"
28 msgstr "Navigazione"
29
30 #. About
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
32 msgid "about"
33 msgstr "Informazioni su"
34
35 #. Add
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
37 msgid "add"
38 msgstr "Aggiungi"
39
40 #. Addresses
41 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
42 msgid "addresses"
43 msgstr "Indirizzi"
44
45 #. Aliases
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
47 msgid "aliases"
48 msgstr "Alias"
49
50 #. all
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
52 msgid "all"
53 msgstr "tutti"
54
55 #. back
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
57 msgid "back"
58 msgstr "indietro"
59
60 #. Administration
61 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
62 msgid "administration"
63 msgstr "Amministrazione"
64
65 #. Essentials
66 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
67 msgid "essentials"
68 msgstr "Essenziali"
69
70 #. Apply
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
72 msgid "apply"
73 msgstr "Applica"
74
75 #. Basic Settings
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
77 msgid "basicsettings"
78 msgstr "Impostazioni di base"
79
80 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
82 msgid "broadcast"
83 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
84
85 #. Cancel
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
87 msgid "cancel"
88 msgstr "Cancella"
89
90 #. Changes
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
92 msgid "changes"
93 msgstr "Modifiche"
94
95 #. Channel
96 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
97 msgid "channel"
98 msgstr "Canale"
99
100 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
102 msgid "cidr6"
103 msgstr ""
104 "Notazione <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
105 "indirizzo/prefisso"
106
107 #. Code
108 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
109 msgid "code"
110 msgstr "Codice"
111
112 #. Configuration
113 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
114 msgid "config"
115 msgstr "Configurazione"
116
117 #. Configuration file
118 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
119 msgid "configfile"
120 msgstr "File di configurazione"
121
122 #. Confirmation
123 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
124 msgid "confirmation"
125 msgstr "Conferma"
126
127 #. Delete
128 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
129 msgid "delete"
130 msgstr "Cancella"
131
132 #. Description
133 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
134 msgid "descr"
135 msgstr "Descrizione"
136
137 #. Design
138 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
139 msgid "design"
140 msgstr "Design"
141
142 #. Destination
143 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
144 msgid "destination"
145 msgstr "Destinazione"
146
147 #. Device
148 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
149 msgid "device"
150 msgstr "Dispositivo"
151
152 #. Devices
153 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
154 msgid "devices"
155 msgstr "Dispositivi"
156
157 #. disable
158 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
159 msgid "disable"
160 msgstr "disabilita"
161
162 #. Distance
163 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
164 msgid "distance"
165 msgstr "Distanza"
166
167 #. Kernel Log
168 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
169 msgid "dmesg"
170 msgstr "Log del kernel"
171
172 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
173 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
174 msgid "dnsserver"
175 msgstr "Server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #. Edit
178 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
179 msgid "edit"
180 msgstr "Modifica"
181
182 #. enable
183 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
184 msgid "enable"
185 msgstr "abilita"
186
187 #. Encryption
188 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
189 msgid "encryption"
190 msgstr "Crittografia"
191
192 #. Error
193 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
194 msgid "error"
195 msgstr "Errore"
196
197 #. Filesystem
198 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
199 msgid "filesystem"
200 msgstr "Filesystem"
201
202 #. Filter
203 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
204 msgid "filter"
205 msgstr "Filtro"
206
207 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
208 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
209 msgid "gateway"
210 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
211
212 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
213 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
214 msgid "gateway6"
215 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
216
217 #. General
218 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
219 msgid "general"
220 msgstr "Generale"
221
222 #. Hostname
223 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
224 msgid "hostname"
225 msgstr "Hostname"
226
227 #. Install
228 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
229 msgid "install"
230 msgstr "Installa"
231
232 #. installed
233 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
234 msgid "installed"
235 msgstr "installato"
236
237 #. Interface
238 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
239 msgid "interface"
240 msgstr "Interfaccia"
241
242 #. Interfaces
243 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
244 msgid "interfaces"
245 msgstr "Interfacce"
246
247 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
248 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
249 msgid "ipaddress"
250 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
251
252 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
253 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
254 msgid "ip6address"
255 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
256
257 #. Legend
258 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
259 msgid "legend"
260 msgstr "Legenda"
261
262 #. Library
263 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
264 msgid "library"
265 msgstr "Libreria"
266
267 #. Logout
268 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
269 msgid "logout"
270 msgstr "Logout"
271
272 #. Key
273 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
274 msgid "key"
275 msgstr "Chiave"
276
277 #. Language
278 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
279 msgid "language"
280 msgstr "Lingua"
281
282 #. Limit
283 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
284 msgid "limit"
285 msgstr "Limite"
286
287 #. Load
288 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
289 msgid "load"
290 msgstr "Carico"
291
292 #. Login
293 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
294 msgid "login"
295 msgstr "Login"
296
297 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
298 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
299 msgid "macaddress"
300 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
301
302 #. see &#39;%s&#39; manpage
303 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
304 msgid "manpage"
305 msgstr "leggi il manuale di &#39;%s&#39;"
306
307 #. Metric
308 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
309 msgid "metric"
310 msgstr "Metrica"
311
312 #. Mode
313 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
314 msgid "mode"
315 msgstr "Modalità"
316
317 #. Name
318 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
319 msgid "name"
320 msgstr "Nome"
321
322 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
323 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
324 msgid "netmask"
325 msgstr "Maschera di rete <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
326
327 #. Network
328 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
329 msgid "network"
330 msgstr "Rete"
331
332 #. Networks
333 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
334 msgid "networks"
335 msgstr "Reti"
336
337 #. none
338 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
339 msgid "none"
340 msgstr "nessuna"
341
342 #. not installed
343 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
344 msgid "notinstalled"
345 msgstr "non installato"
346
347 #. OK
348 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
349 msgid "ok"
350 msgstr "OK"
351
352 #. Options
353 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
354 msgid "options"
355 msgstr "Opzioni"
356
357 #. Overview
358 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
359 msgid "overview"
360 msgstr "Riassunto"
361
362 #. Package Manager
363 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
364 msgid "packagemanager"
365 msgstr "Gestore pacchetti"
366
367 #. Password
368 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
369 msgid "password"
370 msgstr "Password"
371
372 #. Path
373 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
374 msgid "path"
375 msgstr "Percorso"
376
377 #. Port
378 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
379 msgid "port"
380 msgstr "Porta"
381
382 #. Ports
383 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
384 msgid "ports"
385 msgstr "Porte"
386
387 #. Proceed
388 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
389 msgid "proceed"
390 msgstr "Continuare"
391
392 #. Protocol
393 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
394 msgid "protocol"
395 msgstr "Protocollo"
396
397 #. Reboot
398 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
399 msgid "reboot"
400 msgstr "Riavvia"
401
402 #. Reset
403 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
404 msgid "reset"
405 msgstr "Reset"
406
407 #. Revert
408 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
409 msgid "revert"
410 msgstr "Ripristina"
411
412 #. Save
413 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
414 msgid "save"
415 msgstr "Salva"
416
417 #. Save &amp; Apply
418 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
419 msgid "saveapply"
420 msgstr "Salva &amp; applica"
421
422 #. Scan
423 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
424 msgid "scan"
425 msgstr "Scan"
426
427 #. Service
428 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
429 msgid "service"
430 msgstr "Servizio"
431
432 #. Services
433 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
434 msgid "services"
435 msgstr "Servizi"
436
437 #. Settings
438 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
439 msgid "settings"
440 msgstr "Impostazioni"
441
442 #. Size
443 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
444 msgid "size"
445 msgstr "Dimensione"
446
447 #. Source
448 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
449 msgid "source"
450 msgstr "Origine"
451
452 #. Start
453 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
454 msgid "start"
455 msgstr "Inizio"
456
457 #. static
458 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
459 msgid "static"
460 msgstr "statico"
461
462 #. Status
463 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
464 msgid "status"
465 msgstr "Stato"
466
467 #. Statistics
468 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
469 msgid "statistics"
470 msgstr "Statistiche"
471
472 #. Submit
473 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
474 msgid "submit"
475 msgstr "Invia"
476
477 #. System Log
478 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
479 msgid "syslog"
480 msgstr "Log di sistema"
481
482 #. System
483 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
484 msgid "system"
485 msgstr "Sistema"
486
487 #. Target
488 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
489 msgid "target"
490 msgstr "Destinazione"
491
492 #. Timezone
493 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
494 msgid "timezone"
495 msgstr "Fuso orario"
496
497 #. Type
498 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
499 msgid "type"
500 msgstr "Tipo"
501
502 #. Unknown Error
503 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
504 msgid "unknownerror"
505 msgstr "Errore sconosciuto"
506
507 #. Unsaved Changes
508 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
509 msgid "unsavedchanges"
510 msgstr "Modifiche non salvate"
511
512 #. Username
513 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
514 msgid "username"
515 msgstr "Username"
516
517 #. Version
518 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
519 msgid "version"
520 msgstr "Versione"
521
522 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
523 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
524 msgid "webui"
525 msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web"
526
527 #. Wifi
528 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
529 msgid "wifi"
530 msgstr "Wifi"
531
532 #. Zone
533 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
534 msgid "zone"
535 msgstr "Zona"