po: resync firewall translation
[project/luci.git] / po / it / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:10+0200\n"
7 "Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Language: it\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "%s%s with %s"
17 msgstr ""
18
19 msgid "(Unnamed Entry)"
20 msgstr ""
21
22 msgid "(Unnamed Rule)"
23 msgstr ""
24
25 msgid "(Unnamed SNAT)"
26 msgstr ""
27
28 msgid "-- Please choose --"
29 msgstr ""
30
31 msgid "-- custom --"
32 msgstr ""
33
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
35 msgstr ""
36
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
38 msgstr ""
39
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Accept forward"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Accept input"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Action"
50 msgstr "Azione"
51
52 msgid "Add"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Add and edit..."
56 msgstr ""
57
58 msgid "Advanced Settings"
59 msgstr "Opzioni Avanzate"
60
61 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Any"
68 msgstr "Qualsiasi"
69
70 msgid "Covered networks"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Custom Rules"
74 msgstr "Regole Personalizzate"
75
76 msgid ""
77 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
78 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
79 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
80 msgstr ""
81
82 msgid "Destination"
83 msgstr "Destinazione"
84
85 msgid "Destination IP address"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Destination address"
89 msgstr "Indirizzo di destinazione"
90
91 msgid "Destination port"
92 msgstr "Porta di destinazione"
93
94 msgid "Destination zone"
95 msgstr "Zona di destinazione"
96
97 msgid "Disable"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Discard forward"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Discard input"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Do not rewrite"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Do not track forward"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Do not track input"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Drop invalid packets"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Enable"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Enable NAT Loopback"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Enable SYN-flood protection"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Enable logging on this zone"
128 msgstr ""
129
130 msgid "External IP address"
131 msgstr ""
132
133 msgid "External port"
134 msgstr "Porta Esterna"
135
136 msgid "Extra arguments"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Family"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Firewall"
143 msgstr "Firewall"
144
145 msgid "Firewall - Custom Rules"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Firewall - Port Forwards"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Firewall - Traffic Rules"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Firewall - Zone Settings"
155 msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
156
157 msgid "Force connection tracking"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Forward"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Forward to %s in %s"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Forward to %s, %s in %s"
167 msgstr ""
168
169 msgid "From %s in %s"
170 msgstr ""
171
172 msgid "From %s in %s with source %s"
173 msgstr ""
174
175 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
176 msgstr ""
177
178 msgid "General Settings"
179 msgstr "Opzioni Generali"
180
181 msgid "IP"
182 msgstr ""
183
184 msgid "IP range"
185 msgstr ""
186
187 msgid "IPs"
188 msgstr ""
189
190 msgid "IPv4"
191 msgstr ""
192
193 msgid "IPv4 and IPv6"
194 msgstr "IPv4 e IPv6"
195
196 msgid "IPv4 only"
197 msgstr "Solo IPv4"
198
199 msgid "IPv6"
200 msgstr ""
201
202 msgid "IPv6 only"
203 msgstr "Solo IPv6"
204
205 msgid "Input"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Inter-Zone Forwarding"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Internal IP address"
212 msgstr "Indirizzo IP Interno"
213
214 msgid "Internal port"
215 msgstr "Porta interna"
216
217 msgid "Internal zone"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Limit log messages"
221 msgstr ""
222
223 msgid "MAC"
224 msgstr ""
225
226 msgid "MACs"
227 msgstr ""
228
229 msgid "MSS clamping"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Masquerading"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Match ICMP type"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
239 msgstr ""
240
241 msgid ""
242 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
243 "on this host"
244 msgstr ""
245
246 msgid ""
247 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
248 "on the client host."
249 msgstr ""
250
251 msgid "Name"
252 msgstr "Nome"
253
254 msgid "New SNAT rule"
255 msgstr ""
256
257 msgid "New forward rule"
258 msgstr ""
259
260 msgid "New input rule"
261 msgstr ""
262
263 msgid "New port forward"
264 msgstr ""
265
266 msgid "New source NAT"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
270 msgstr ""
271
272 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
273 msgstr ""
274
275 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
276 msgstr ""
277
278 msgid ""
279 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
280 "range on the client host"
281 msgstr ""
282
283 msgid "Open ports on router"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Other..."
287 msgstr ""
288
289 msgid "Output"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Port Forwards"
296 msgstr ""
297
298 msgid ""
299 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
300 "specific computer or service within the private LAN."
301 msgstr ""
302
303 msgid "Protocol"
304 msgstr "Protocollo"
305
306 msgid ""
307 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Refuse forward"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Refuse input"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Restrict to address family"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
329 msgstr ""
330
331 msgid ""
332 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
333 "rewrite the IP address."
334 msgstr ""
335
336 msgid "Rewrite to source %s"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Rewrite to source %s, %s"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Rule is disabled"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Rule is enabled"
346 msgstr ""
347
348 msgid "SNAT"
349 msgstr ""
350
351 msgid "SNAT IP address"
352 msgstr ""
353
354 msgid "SNAT port"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Source"
358 msgstr "Origine"
359
360 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
361 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
362 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
363 # msgid "Traffic Redirection"
364 # msgstr ""
365 # msgid ""
366 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
367 # "forwarded packets."
368 # msgstr ""
369 # msgid "Overview"
370 # msgstr ""
371 # msgid "Name"
372 # msgstr ""
373 # msgid "Source zone"
374 # msgstr ""
375 # msgid "Source MAC-address"
376 # msgstr ""
377 # msgid "Source port"
378 # msgstr ""
379 # msgid "Protocol"
380 # msgstr ""
381 msgid "Source IP address"
382 msgstr "Indirizzo IP di origine"
383
384 msgid "Source MAC address"
385 msgstr "Indirizzo MAC di origine"
386
387 msgid "Source NAT"
388 msgstr ""
389
390 msgid ""
391 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
392 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
393 "multiple WAN addresses to internal subnets."
394 msgstr ""
395
396 msgid "Source address"
397 msgstr "Indirizzo di origine"
398
399 msgid "Source port"
400 msgstr "Porta di origine"
401
402 msgid "Source zone"
403 msgstr "Zona di origine"
404
405 msgid ""
406 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
407 "traffic flow."
408 msgstr ""
409
410 msgid ""
411 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
412 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
413 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
414 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
415 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
416 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
417 msgstr ""
418
419 msgid ""
420 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
421 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
422 msgstr ""
423
424 msgid ""
425 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
426 "entry, such as matched source and destination hosts."
427 msgstr ""
428
429 msgid ""
430 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
431 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
432 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
433 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
434 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
435 msgstr ""
436
437 msgid "To %s"
438 msgstr ""
439
440 msgid "To %s at %s"
441 msgstr ""
442
443 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
444 msgstr ""
445
446 msgid "To %s in %s"
447 msgstr ""
448
449 msgid "To %s on <var>this device</var>"
450 msgstr ""
451
452 msgid "To %s, %s in %s"
453 msgstr ""
454
455 msgid "To source IP"
456 msgstr ""
457
458 msgid "To source port"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Traffic Rules"
462 msgstr ""
463
464 msgid ""
465 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
466 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
467 "the router."
468 msgstr ""
469
470 msgid "Via"
471 msgstr ""
472
473 msgid ""
474 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
475 "protocols separated by space."
476 msgstr ""
477
478 msgid "Zone %q"
479 msgstr ""
480
481 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
482 msgstr ""
483
484 msgid "Zones"
485 msgstr ""
486
487 msgid "accept"
488 msgstr "accetta"
489
490 msgid "any"
491 msgstr "qualsiasi"
492
493 msgid "any host"
494 msgstr ""
495
496 msgid "any router IP"
497 msgstr ""
498
499 msgid "any zone"
500 msgstr ""
501
502 msgid "day"
503 msgstr ""
504
505 msgid "don't track"
506 msgstr ""
507
508 msgid "drop"
509 msgstr ""
510
511 msgid "hour"
512 msgstr ""
513
514 msgid "minute"
515 msgstr ""
516
517 msgid "not"
518 msgstr ""
519
520 msgid "port"
521 msgstr ""
522
523 msgid "ports"
524 msgstr ""
525
526 msgid "reject"
527 msgstr "rifiuta"
528
529 msgid "second"
530 msgstr ""
531
532 msgid "type"
533 msgstr ""
534
535 msgid "types"
536 msgstr ""
537
538 #~ msgid "(optional)"
539 #~ msgstr "(facoltativo)"
540
541 #~ msgid "Internal port (optional)"
542 #~ msgstr "Porta interna (opzionale)"
543
544 #~ msgid "Advanced Options"
545 #~ msgstr "Opzioni Avanzate"
546
547 #~ msgid "Advanced Rules"
548 #~ msgstr "Regole Avanzate"
549
550 #~ msgid ""
551 #~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
552 #~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
553 #~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
554 #~ msgstr ""
555 #~ "Le regole avanzate consentono di personalizzare il firewall per le tue "
556 #~ "necessità. Solo le nuove connessioni saranno combinate. I pacchetti "
557 #~ "appartenenti alle connessioni già aperte sono automaticamente autorizzate "
558 #~ "ad oltrepassare il firewall."
559
560 #~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
561 #~ msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)"
562
563 #~ msgid "Device"
564 #~ msgstr "Dispositivo"
565
566 #~ msgid "Rules"
567 #~ msgstr "Regole"