Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 39 of 154 messages translated ...
[project/luci.git] / po / it / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:05+0200\n"
7 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "%s%s with %s"
17 msgstr "%s%s con %s"
18
19 msgid "(Unnamed Entry)"
20 msgstr ""
21
22 msgid "(Unnamed Rule)"
23 msgstr ""
24
25 msgid "(Unnamed SNAT)"
26 msgstr ""
27
28 msgid "-- Please choose --"
29 msgstr " -- Selezionare --"
30
31 msgid "-- custom --"
32 msgstr " -- personalizzata --"
33
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
35 msgstr ""
36
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
38 msgstr ""
39
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr "<var>%s</var> e limita a %s"
42
43 msgid "Accept forward"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Accept input"
47 msgstr "Accetta INPUT"
48
49 msgid "Action"
50 msgstr "Azione"
51
52 msgid "Add"
53 msgstr "Aggiungi"
54
55 msgid "Add and edit..."
56 msgstr "Aggiungi e edita..."
57
58 msgid "Advanced Settings"
59 msgstr "Opzioni Avanzate"
60
61 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
62 msgstr "Permetti routing da <em>zone di origini</em>:"
63
64 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
65 msgstr "Permetti rountin a <em>zone di destinazione</em>:"
66
67 msgid "Any"
68 msgstr "Qualsiasi"
69
70 msgid "Covered networks"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Custom Rules"
74 msgstr "Regole Personalizzate"
75
76 msgid ""
77 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
78 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
79 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
80 msgstr ""
81 "Le regole personalizzate ti permettorno di eseguire comandi iptables "
82 "arbitrari che non solo altrimenti coperti dall'applicazione firewall. I "
83 "comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre "
84 "regole che son state caricate."
85
86 msgid "Destination"
87 msgstr "Destinazione"
88
89 msgid "Destination IP address"
90 msgstr "Indirizzo IP destinazione"
91
92 msgid "Destination address"
93 msgstr "Indirizzo di destinazione"
94
95 msgid "Destination port"
96 msgstr "Porta di destinazione"
97
98 msgid "Destination zone"
99 msgstr "Zona di destinazione"
100
101 msgid "Disable"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Discard forward"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Discard input"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Do not rewrite"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Do not track forward"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Do not track input"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Drop invalid packets"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Enable"
123 msgstr ""
124
125 msgid "Enable NAT Loopback"
126 msgstr ""
127
128 msgid "Enable SYN-flood protection"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Enable logging on this zone"
132 msgstr ""
133
134 msgid "External IP address"
135 msgstr ""
136
137 msgid "External port"
138 msgstr "Porta Esterna"
139
140 msgid "Extra arguments"
141 msgstr ""
142
143 msgid "Family"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Firewall"
147 msgstr "Firewall"
148
149 msgid "Firewall - Custom Rules"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Firewall - Port Forwards"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Firewall - Traffic Rules"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Firewall - Zone Settings"
159 msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
160
161 msgid "Force connection tracking"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Forward"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Forward to %s in %s"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Forward to %s, %s in %s"
171 msgstr ""
172
173 msgid "From %s in %s"
174 msgstr ""
175
176 msgid "From %s in %s with source %s"
177 msgstr ""
178
179 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
180 msgstr ""
181
182 msgid "General Settings"
183 msgstr "Opzioni Generali"
184
185 msgid "IP"
186 msgstr ""
187
188 msgid "IP range"
189 msgstr ""
190
191 msgid "IPs"
192 msgstr ""
193
194 msgid "IPv4"
195 msgstr ""
196
197 msgid "IPv4 and IPv6"
198 msgstr "IPv4 e IPv6"
199
200 msgid "IPv4 only"
201 msgstr "Solo IPv4"
202
203 msgid "IPv6"
204 msgstr ""
205
206 msgid "IPv6 only"
207 msgstr "Solo IPv6"
208
209 msgid "Input"
210 msgstr ""
211
212 msgid "Inter-Zone Forwarding"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Internal IP address"
216 msgstr "Indirizzo IP Interno"
217
218 msgid "Internal port"
219 msgstr "Porta interna"
220
221 msgid "Internal zone"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Limit log messages"
225 msgstr ""
226
227 msgid "MAC"
228 msgstr ""
229
230 msgid "MACs"
231 msgstr ""
232
233 msgid "MSS clamping"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Masquerading"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Match ICMP type"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
243 msgstr ""
244
245 msgid ""
246 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
247 "on this host"
248 msgstr ""
249
250 msgid ""
251 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
252 "on the client host."
253 msgstr ""
254
255 msgid "Name"
256 msgstr "Nome"
257
258 msgid "New SNAT rule"
259 msgstr ""
260
261 msgid "New forward rule"
262 msgstr ""
263
264 msgid "New input rule"
265 msgstr ""
266
267 msgid "New port forward"
268 msgstr ""
269
270 msgid "New source NAT"
271 msgstr ""
272
273 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
274 msgstr ""
275
276 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
277 msgstr ""
278
279 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
280 msgstr ""
281
282 msgid ""
283 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
284 "range on the client host"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Open ports on router"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Other..."
291 msgstr ""
292
293 msgid "Output"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Port Forwards"
300 msgstr ""
301
302 msgid ""
303 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
304 "specific computer or service within the private LAN."
305 msgstr ""
306
307 msgid "Protocol"
308 msgstr "Protocollo"
309
310 msgid ""
311 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Refuse forward"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Refuse input"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Restrict to address family"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
333 msgstr ""
334
335 msgid ""
336 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
337 "rewrite the IP address."
338 msgstr ""
339
340 msgid "Rewrite to source %s"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Rewrite to source %s, %s"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Rule is disabled"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Rule is enabled"
350 msgstr ""
351
352 msgid "SNAT"
353 msgstr ""
354
355 msgid "SNAT IP address"
356 msgstr ""
357
358 msgid "SNAT port"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Source"
362 msgstr "Origine"
363
364 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
365 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
366 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
367 # msgid "Traffic Redirection"
368 # msgstr ""
369 # msgid ""
370 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
371 # "forwarded packets."
372 # msgstr ""
373 # msgid "Overview"
374 # msgstr ""
375 # msgid "Name"
376 # msgstr ""
377 # msgid "Source zone"
378 # msgstr ""
379 # msgid "Source MAC-address"
380 # msgstr ""
381 # msgid "Source port"
382 # msgstr ""
383 # msgid "Protocol"
384 # msgstr ""
385 msgid "Source IP address"
386 msgstr "Indirizzo IP di origine"
387
388 msgid "Source MAC address"
389 msgstr "Indirizzo MAC di origine"
390
391 msgid "Source NAT"
392 msgstr ""
393
394 msgid ""
395 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
396 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
397 "multiple WAN addresses to internal subnets."
398 msgstr ""
399
400 msgid "Source address"
401 msgstr "Indirizzo di origine"
402
403 msgid "Source port"
404 msgstr "Porta di origine"
405
406 msgid "Source zone"
407 msgstr "Zona di origine"
408
409 msgid ""
410 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
411 "traffic flow."
412 msgstr ""
413
414 msgid ""
415 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
416 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
417 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
418 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
419 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
420 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
421 msgstr ""
422
423 msgid ""
424 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
425 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
426 msgstr ""
427
428 msgid ""
429 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
430 "entry, such as matched source and destination hosts."
431 msgstr ""
432
433 msgid ""
434 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
435 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
436 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
437 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
438 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
439 msgstr ""
440
441 msgid "To %s"
442 msgstr ""
443
444 msgid "To %s at %s"
445 msgstr ""
446
447 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
448 msgstr ""
449
450 msgid "To %s in %s"
451 msgstr ""
452
453 msgid "To %s on <var>this device</var>"
454 msgstr ""
455
456 msgid "To %s, %s in %s"
457 msgstr ""
458
459 msgid "To source IP"
460 msgstr ""
461
462 msgid "To source port"
463 msgstr ""
464
465 msgid "Traffic Rules"
466 msgstr ""
467
468 msgid ""
469 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
470 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
471 "the router."
472 msgstr ""
473
474 msgid "Via"
475 msgstr ""
476
477 msgid ""
478 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
479 "protocols separated by space."
480 msgstr ""
481
482 msgid "Zone %q"
483 msgstr ""
484
485 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
486 msgstr ""
487
488 msgid "Zones"
489 msgstr ""
490
491 msgid "accept"
492 msgstr "accetta"
493
494 msgid "any"
495 msgstr "qualsiasi"
496
497 msgid "any host"
498 msgstr ""
499
500 msgid "any router IP"
501 msgstr ""
502
503 msgid "any zone"
504 msgstr ""
505
506 msgid "day"
507 msgstr ""
508
509 msgid "don't track"
510 msgstr ""
511
512 msgid "drop"
513 msgstr ""
514
515 msgid "hour"
516 msgstr ""
517
518 msgid "minute"
519 msgstr ""
520
521 msgid "not"
522 msgstr ""
523
524 msgid "port"
525 msgstr ""
526
527 msgid "ports"
528 msgstr ""
529
530 msgid "reject"
531 msgstr "rifiuta"
532
533 msgid "second"
534 msgstr ""
535
536 msgid "type"
537 msgstr ""
538
539 msgid "types"
540 msgstr ""
541
542 #~ msgid "(optional)"
543 #~ msgstr "(facoltativo)"
544
545 #~ msgid "Internal port (optional)"
546 #~ msgstr "Porta interna (opzionale)"
547
548 #~ msgid "Advanced Options"
549 #~ msgstr "Opzioni Avanzate"
550
551 #~ msgid "Advanced Rules"
552 #~ msgstr "Regole Avanzate"
553
554 #~ msgid ""
555 #~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
556 #~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
557 #~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
558 #~ msgstr ""
559 #~ "Le regole avanzate consentono di personalizzare il firewall per le tue "
560 #~ "necessità. Solo le nuove connessioni saranno combinate. I pacchetti "
561 #~ "appartenenti alle connessioni già aperte sono automaticamente autorizzate "
562 #~ "ad oltrepassare il firewall."
563
564 #~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
565 #~ msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)"
566
567 #~ msgid "Device"
568 #~ msgstr "Dispositivo"
569
570 #~ msgid "Rules"
571 #~ msgstr "Regole"