po: add missing po files
[project/luci.git] / po / ms / openvpn.po
1 # openvpn.pot
2 # generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8 "Language-Team: none\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12 #. OpenVPN
13 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
14 msgid "OpenVPN"
15 msgstr ""
16
17 #. Switch to basic configuration
18 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
19 msgid "« Switch to basic configuration"
20 msgstr ""
21
22 #. Switch to advanced configuration
23 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
24 msgid "Switch to advanced configuration »"
25 msgstr ""
26
27 #. Enabled
28 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
29 msgid "Enabled"
30 msgstr ""
31
32 #. Started
33 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
34 msgid "Started"
35 msgstr ""
36
37 #. no
38 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
39 msgid "no"
40 msgstr ""
41
42 #. yes (%i)
43 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
44 msgid "yes (%i)"
45 msgstr ""
46
47 #. Port
48 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
49 msgid "Port"
50 msgstr ""
51
52 #. Protocol
53 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
54 msgid "Protocol"
55 msgstr ""
56
57 #. Instance \"%s\"
58 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
59 msgid "Instance \"%s\""
60 msgstr ""
61
62 #. OpenVPN instances
63 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
64 msgid "OpenVPN instances"
65 msgstr ""
66
67 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
68 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
69 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
70 msgstr ""
71
72 #. Daemon configuration
73 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
74 msgid "Daemon configuration"
75 msgstr ""
76
77 #. Networking options
78 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
79 msgid "Networking options"
80 msgstr ""
81
82 #. VPN options
83 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
84 msgid "VPN options"
85 msgstr ""
86
87 #. Cryptography settings
88 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
89 msgid "Cryptography settings"
90 msgstr ""
91
92 #. Read configuration options from file
93 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
94 msgid "Read configuration options from file"
95 msgstr ""
96
97 #. Local host name or ip address
98 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
99 msgid "Local host name or ip address"
100 msgstr ""
101
102 #. Remote host name or ip address
103 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
104 msgid "Remote host name or ip address"
105 msgstr ""
106
107 #. Randomly choose remote server
108 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
109 msgid "Randomly choose remote server"
110 msgstr ""
111
112 #. Major mode
113 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
114 msgid "Major mode"
115 msgstr ""
116
117 #. Use protocol
118 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
119 msgid "Use protocol"
120 msgstr ""
121
122 #. Connection retry interval
123 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
124 msgid "Connection retry interval"
125 msgstr ""
126
127 #. Connection timeout
128 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
129 msgid "Connection timeout"
130 msgstr ""
131
132 #. Maximum connection attempt retries
133 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
134 msgid "Maximum connection attempt retries"
135 msgstr ""
136
137 #. Try to sense proxy settings automatically
138 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
139 msgid "Try to sense proxy settings automatically"
140 msgstr ""
141
142 #. Connect to remote host
143 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
144 msgid "Connect to remote host"
145 msgstr ""
146
147 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
148 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
149 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
150 msgstr ""
151
152 #. Proxy timeout in seconds
153 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
154 msgid "Proxy timeout in seconds"
155 msgstr ""
156
157 #. Set extended HTTP proxy options
158 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
159 msgid "Set extended HTTP proxy options"
160 msgstr ""
161
162 #. Connect through Socks5 proxy
163 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
164 msgid "Connect through Socks5 proxy"
165 msgstr ""
166
167 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
168 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
169 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
170 msgstr ""
171
172 #. If hostname resolve fails, retry
173 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
174 msgid "If hostname resolve fails, retry"
175 msgstr ""
176
177 #. Allow remote to change its IP or port
178 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
179 msgid "Allow remote to change its IP or port"
180 msgstr ""
181
182 #. Execute shell command on remote ip change
183 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
184 msgid "Execute shell command on remote ip change"
185 msgstr ""
186
187 #. TCP/UDP port # for both local and remote
188 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
189 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
190 msgstr ""
191
192 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
193 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
194 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
195 msgstr ""
196
197 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
198 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
199 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
200 msgstr ""
201
202 #. Bind to local address and port
203 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
204 msgid "Bind to local address and port"
205 msgstr ""
206
207 #. Do not bind to local address and port
208 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
209 msgid "Do not bind to local address and port"
210 msgstr ""
211
212 #. tun/tap device
213 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
214 msgid "tun/tap device"
215 msgstr ""
216
217 #. Type of used device
218 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
219 msgid "Type of used device"
220 msgstr ""
221
222 #. Use tun/tap device node
223 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
224 msgid "Use tun/tap device node"
225 msgstr ""
226
227 #. Set the link layer address of the tap device
228 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
229 msgid "Set the link layer address of the tap device"
230 msgstr ""
231
232 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
233 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
234 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
235 msgstr ""
236
237 #. Make tun device IPv6 capable
238 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
239 msgid "Make tun device IPv6 capable"
240 msgstr ""
241
242 #. Configure device to use IP address
243 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
244 msgid "Configure device to use IP address"
245 msgstr ""
246
247 #. Don't actually execute ifconfig
248 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
249 msgid "Don't actually execute ifconfig"
250 msgstr ""
251
252 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
253 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
254 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
255 msgstr ""
256
257 #. Add route after establishing connection
258 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
259 msgid "Add route after establishing connection"
260 msgstr ""
261
262 #. Specify a default gateway for routes
263 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
264 msgid "Specify a default gateway for routes"
265 msgstr ""
266
267 #. Specify a default metric for routes
268 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
269 msgid "Specify a default metric for routes"
270 msgstr ""
271
272 #. Delay n seconds after connection
273 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
274 msgid "Delay n seconds after connection "
275 msgstr ""
276
277 #. Execute shell cmd after routes are added
278 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
279 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
280 msgstr ""
281
282 #. Don't add routes automatically
283 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
284 msgid "Don't add routes automatically"
285 msgstr ""
286
287 #. Don't pull options from server
288 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
289 msgid "Don't pull options from server"
290 msgstr ""
291
292 #. Automatically redirect default route
293 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
294 msgid "Automatically redirect default route"
295 msgstr ""
296
297 #. Pass environment variables to script
298 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
299 msgid "Pass environment variables to script"
300 msgstr ""
301
302 #. Shaping for peer bandwidth
303 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
304 msgid "Shaping for peer bandwidth"
305 msgstr ""
306
307 #. Set timeouts in server mode
308 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
309 msgid "Set timeouts in server mode"
310 msgstr ""
311
312 #. tun/tap inactivity timeout
313 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
314 msgid "tun/tap inactivity timeout"
315 msgstr ""
316
317 #. Remote ping timeout
318 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
319 msgid "Remote ping timeout"
320 msgstr ""
321
322 #. Restart after remote ping timeout
323 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
324 msgid "Restart after remote ping timeout"
325 msgstr ""
326
327 #. Only process ping timeouts if routes exist
328 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
329 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
330 msgstr ""
331
332 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
333 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
334 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
335 msgstr ""
336
337 #. Configure a multi-homed UDP server
338 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
339 msgid "Configure a multi-homed UDP server"
340 msgstr ""
341
342 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
343 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
344 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
345 msgstr ""
346
347 #. Remap SIGUSR1 signals
348 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
349 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
350 msgstr ""
351
352 #. Keep tun/tap device open on restart
353 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
354 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
355 msgstr ""
356
357 #. Keep remote IP address on restart
358 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
359 msgid "Keep remote IP address on restart"
360 msgstr ""
361
362 #. Keep local IP address on restart
363 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
364 msgid "Keep local IP address on restart"
365 msgstr ""
366
367 #. Don't re-read key on restart
368 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
369 msgid "Don't re-read key on restart"
370 msgstr ""
371
372 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
373 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
374 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
375 msgstr ""
376
377 #. Set tun/tap device MTU
378 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
379 msgid "Set tun/tap device MTU"
380 msgstr ""
381
382 #. Set tun/tap device overhead
383 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
384 msgid "Set tun/tap device overhead"
385 msgstr ""
386
387 #. Set TCP/UDP MTU
388 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
389 msgid "Set TCP/UDP MTU"
390 msgstr ""
391
392 #. Enable Path MTU discovery
393 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
394 msgid "Enable Path MTU discovery"
395 msgstr ""
396
397 #. Empirically measure MTU
398 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
399 msgid "Empirically measure MTU"
400 msgstr ""
401
402 #. Enable internal datagram fragmentation
403 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
404 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
405 msgstr ""
406
407 #. Set upper bound on TCP MSS
408 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
409 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
410 msgstr ""
411
412 #. Set the TCP/UDP send buffer size
413 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
414 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
415 msgstr ""
416
417 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
418 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
419 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
420 msgstr ""
421
422 #. Set tun/tap TX queue length
423 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
424 msgid "Set tun/tap TX queue length"
425 msgstr ""
426
427 #. Disable Paging
428 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
429 msgid "Disable Paging"
430 msgstr ""
431
432 #. Shell cmd to execute after tun device open
433 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
434 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
435 msgstr ""
436
437 #. Delay tun/tap open and up script execution
438 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
439 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
440 msgstr ""
441
442 #. Shell cmd to run after tun device close
443 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
444 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
445 msgstr ""
446
447 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
448 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
449 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
450 msgstr ""
451
452 #. Run up/down scripts for all restarts
453 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
454 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
455 msgstr ""
456
457 #. Set UID to user
458 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
459 msgid "Set UID to user"
460 msgstr ""
461
462 #. Set GID to group
463 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
464 msgid "Set GID to group"
465 msgstr ""
466
467 #. Chroot to directory after initialization
468 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
469 msgid "Chroot to directory after initialization"
470 msgstr ""
471
472 #. Change to directory before initialization
473 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
474 msgid "Change to directory before initialization"
475 msgstr ""
476
477 #. Daemonize after initialization
478 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
479 msgid "Daemonize after initialization"
480 msgstr ""
481
482 #. Output to syslog and do not daemonize
483 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
484 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
485 msgstr ""
486
487 #. Run as an inetd or xinetd server
488 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
489 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
490 msgstr ""
491
492 #. Write log to file
493 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
494 msgid "Write log to file"
495 msgstr ""
496
497 #. Append log to file
498 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
499 msgid "Append log to file"
500 msgstr ""
501
502 #. Don't log timestamps
503 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
504 msgid "Don't log timestamps"
505 msgstr ""
506
507 #. Write process ID to file
508 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
509 msgid "Write process ID to file"
510 msgstr ""
511
512 #. Change process priority
513 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
514 msgid "Change process priority"
515 msgstr ""
516
517 #. Echo parameters to log
518 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
519 msgid "Echo parameters to log"
520 msgstr ""
521
522 #. Set output verbosity
523 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
524 msgid "Set output verbosity"
525 msgstr ""
526
527 #. Limit repeated log messages
528 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
529 msgid "Limit repeated log messages"
530 msgstr ""
531
532 #. Write status to file every n seconds
533 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
534 msgid "Write status to file every n seconds"
535 msgstr ""
536
537 #. Status file format version
538 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
539 msgid "Status file format version"
540 msgstr ""
541
542 #. Disable options consistency check
543 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
544 msgid "Disable options consistency check"
545 msgstr ""
546
547 #. Special stress testing mode
548 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
549 msgid "Special stress testing mode"
550 msgstr ""
551
552 #. Use fast LZO compression
553 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
554 msgid "Use fast LZO compression"
555 msgstr ""
556
557 #. Don't use adaptive lzo compression
558 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
559 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
560 msgstr ""
561
562 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
563 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
564 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
565 msgstr ""
566
567 #. Management interface will connect as a TCP client
568 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
569 msgid "Management interface will connect as a TCP client"
570 msgstr ""
571
572 #. Query management channel for private key
573 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
574 msgid "Query management channel for private key"
575 msgstr ""
576
577 #. Start OpenVPN in a hibernating state
578 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
579 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
580 msgstr ""
581
582 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
583 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
584 msgid "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
585 msgstr ""
586
587 #. Forget passwords on management disconnect
588 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
589 msgid "Forget passwords on management disconnect"
590 msgstr ""
591
592 #. Number of lines for log file history
593 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
594 msgid "Number of lines for log file history"
595 msgstr ""
596
597 #. Load plug-in module
598 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
599 msgid "Load plug-in module"
600 msgstr ""
601
602 #. Configure server mode
603 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
604 msgid "Configure server mode"
605 msgstr ""
606
607 #. Configure server bridge
608 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
609 msgid "Configure server bridge"
610 msgstr ""
611
612 #. Push options to peer
613 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
614 msgid "Push options to peer"
615 msgstr ""
616
617 #. Don't inherit global push options
618 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
619 msgid "Don't inherit global push options"
620 msgstr ""
621
622 #. Set aside a pool of subnets
623 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
624 msgid "Set aside a pool of subnets"
625 msgstr ""
626
627 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
628 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
629 msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
630 msgstr ""
631
632 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
633 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
634 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
635 msgstr ""
636
637 #. Push an ifconfig option to remote
638 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
639 msgid "Push an ifconfig option to remote"
640 msgstr ""
641
642 #. Route subnet to client
643 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
644 msgid "Route subnet to client"
645 msgstr ""
646
647 #. Client is disabled
648 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
649 msgid "Client is disabled"
650 msgstr ""
651
652 #. Don't require client certificate
653 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
654 msgid "Don't require client certificate"
655 msgstr ""
656
657 #. Use username as common name
658 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
659 msgid "Use username as common name"
660 msgstr ""
661
662 #. Script to verify interactive authentication
663 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
664 msgid "Script to verify interactive authentication"
665 msgstr ""
666
667 #. Allow client-to-client traffic
668 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
669 msgid "Allow client-to-client traffic"
670 msgstr ""
671
672 #. Allow multiple clients with same certificate
673 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
674 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
675 msgstr ""
676
677 #. Run script cmd on client connection
678 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
679 msgid "Run script cmd on client connection"
680 msgstr ""
681
682 #. Run script cmd on client disconnection
683 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
684 msgid "Run script cmd on client disconnection"
685 msgstr ""
686
687 #. Directory for custom client config files
688 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
689 msgid "Directory for custom client config files"
690 msgstr ""
691
692 #. Refuse connection if no custom client config
693 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
694 msgid "Refuse connection if no custom client config"
695 msgstr ""
696
697 #. Temporary directory for client-connect return file
698 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
699 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
700 msgstr ""
701
702 #. Set size of real and virtual address hash tables
703 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
704 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
705 msgstr ""
706
707 #. Number of allocated broadcast buffers
708 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
709 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
710 msgstr ""
711
712 #. Maximum number of queued TCP output packets
713 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
714 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
715 msgstr ""
716
717 #. Script to validate client virtual addresses
718 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
719 msgid "Script to validate client virtual addresses"
720 msgstr ""
721
722 #. Allowed maximum of new connections
723 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
724 msgid "Allowed maximum of new connections"
725 msgstr ""
726
727 #. Allowed maximum of connected clients
728 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
729 msgid "Allowed maximum of connected clients"
730 msgstr ""
731
732 #. Allowed maximum of internal
733 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
734 msgid "Allowed maximum of internal"
735 msgstr ""
736
737 #. Proxy incoming HTTPS sessions
738 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
739 msgid "Proxy incoming HTTPS sessions"
740 msgstr ""
741
742 #. Configure client mode
743 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
744 msgid "Configure client mode"
745 msgstr ""
746
747 #. Authenticate using username/password
748 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
749 msgid "Authenticate using username/password"
750 msgstr ""
751
752 #. Accept options pushed from server
753 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
754 msgid "Accept options pushed from server"
755 msgstr ""
756
757 #. Handling of authentication failures
758 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
759 msgid "Handling of authentication failures"
760 msgstr ""
761
762 #. Send notification to peer on disconnect
763 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
764 msgid "Send notification to peer on disconnect"
765 msgstr ""
766
767 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
768 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
769 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
770 msgstr ""
771
772 #. HMAC authentication for packets
773 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
774 msgid "HMAC authentication for packets"
775 msgstr ""
776
777 #. Encryption cipher for packets
778 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
779 msgid "Encryption cipher for packets"
780 msgstr ""
781
782 #. Size of cipher key
783 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
784 msgid "Size of cipher key"
785 msgstr ""
786
787 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
788 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
789 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
790 msgstr ""
791
792 #. Disable replay protection
793 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
794 msgid "Disable replay protection"
795 msgstr ""
796
797 #. Silence the output of replay warnings
798 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
799 msgid "Silence the output of replay warnings"
800 msgstr ""
801
802 #. Replay protection sliding window size
803 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
804 msgid "Replay protection sliding window size"
805 msgstr ""
806
807 #. Disable cipher initialisation vector
808 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
809 msgid "Disable cipher initialisation vector"
810 msgstr ""
811
812 #. Persist replay-protection state
813 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
814 msgid "Persist replay-protection state"
815 msgstr ""
816
817 #. Run a self-test of crypto features
818 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
819 msgid "Run a self-test of crypto features"
820 msgstr ""
821
822 #. Enable TLS and assume server role
823 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
824 msgid "Enable TLS and assume server role"
825 msgstr ""
826
827 #. Enable TLS and assume client role
828 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
829 msgid "Enable TLS and assume client role"
830 msgstr ""
831
832 #. Data channel key exchange method
833 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
834 msgid "Data channel key exchange method"
835 msgstr ""
836
837 #. Certificate authority
838 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
839 msgid "Certificate authority"
840 msgstr ""
841
842 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
843 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
844 msgid "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
845 msgstr ""
846
847 #. Diffie Hellman parameters
848 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
849 msgid "Diffie Hellman parameters"
850 msgstr ""
851
852 #. Local certificate
853 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
854 msgid "Local certificate"
855 msgstr ""
856
857 #. Local private key
858 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
859 msgid "Local private key"
860 msgstr ""
861
862 #. PKCS#12 file containing keys
863 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
864 msgid "PKCS#12 file containing keys"
865 msgstr ""
866
867 #. TLS cipher
868 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
869 msgid "TLS cipher"
870 msgstr ""
871
872 #. Retransmit timeout on TLS control channel
873 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
874 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
875 msgstr ""
876
877 #. Renegotiate data chan. key after bytes
878 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
879 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
880 msgstr ""
881
882 #. Renegotiate data chan. key after packets
883 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
884 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
885 msgstr ""
886
887 #. Renegotiate data chan. key after seconds
888 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
889 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
890 msgstr ""
891
892 #. Timeframe for key exchange
893 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
894 msgid "Timeframe for key exchange"
895 msgstr ""
896
897 #. Key transition window
898 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
899 msgid "Key transition window"
900 msgstr ""
901
902 #. Allow only one session
903 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
904 msgid "Allow only one session"
905 msgstr ""
906
907 #. Exit on TLS negotiation failure
908 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
909 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
910 msgstr ""
911
912 #. Additional authentication over TLS
913 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
914 msgid "Additional authentication over TLS"
915 msgstr ""
916
917 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
918 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
919 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
920 msgstr ""
921
922 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
923 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
924 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
925 msgstr ""
926
927 #. Check peer certificate against a CRL
928 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
929 msgid "Check peer certificate against a CRL"
930 msgstr ""
931
932 #. Shell command to verify X509 name
933 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
934 msgid "Shell command to verify X509 name"
935 msgstr ""
936
937 #. Only accept connections from given X509 name
938 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
939 msgid "Only accept connections from given X509 name"
940 msgstr ""
941
942 #. Require explicit designation on certificate
943 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
944 msgid "Require explicit designation on certificate"
945 msgstr ""
946
947 #. Require explicit key usage on certificate
948 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
949 msgid "Require explicit key usage on certificate"
950 msgstr ""
951
952 #. Require extended explicit key usage on certificate
953 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
954 msgid "Require extended explicit key usage on certificate"
955 msgstr ""
956
957 #. Require normal and extended key usage on certificate
958 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
959 msgid "Require normal and extended key usage on certificate"
960 msgstr ""