Many improvements to pbx-calls.lua:
[project/luci.git] / po / ro / wol.po
1 # Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:47+0200\n"
9 "Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: ro\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
16 "20)) ? 1 : 2);;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
18
19 msgid "Wake on LAN"
20 msgstr "Activarea pe LAN"
21
22 msgid ""
23 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
24 msgstr ""
25 "Activarea pe LAN e un mecanism pentru a porni de la distanta computere de pe "
26 "retea."
27
28 msgid "Wake up host"
29 msgstr "Statie de \"trezire\""
30
31 msgid "Starting WoL utility:"
32 msgstr "Pornire utilitar WoL:"
33
34 msgid "WoL program"
35 msgstr "Program WoL"
36
37 msgid ""
38 "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
39 msgstr ""
40 "Uneori doar una dintre metode functioneaza. Daca se intampla, incearc-o pe "
41 "cealalta"
42
43 msgid "Network interface to use"
44 msgstr "Interfata de retea pentru utilizare"
45
46 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
47 msgstr "Specifica interfata prin care pachetele WoL sunt trimise"
48
49 msgid "Broadcast on all interfaces"
50 msgstr "Broadcast pe toate interfetele"
51
52 msgid "Host to wake up"
53 msgstr "Statie pentru \"trezire\""
54
55 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
56 msgstr "Alege statie pentru \"trezire\" sau introdu o adresa MAC de folosit"