Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 33 of 34 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ru / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:03+0200\n"
5 "Last-Translator: Roman <x12ozmouse@ya.ru>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
12 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14
15 # Ad-Hoc Configuration Protocol - протокол автоматической конфигурации IPv6 и сетей IPv6/IPv4 двойного стека
16 msgid "AHCP Server"
17 msgstr "AHCP-сервер"
18
19 msgid ""
20 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
21 "networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
22 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
23 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
24 msgstr ""
25 "AHCP - это протокол автоматической конфигурации сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
26 "разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
27 "маршрутизаторов в сетях, где сложно или невозможно настроить сервер внутри "
28 "каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc "
29 "сетях."
30
31 msgid "Active AHCP Leases"
32 msgstr "Активные арендованные AHCP-адреса"
33
34 msgid "Address"
35 msgstr "Адрес"
36
37 msgid "Advanced Settings"
38 msgstr "Дополнительные настройки"
39
40 msgid "Age"
41 msgstr "Возраст"
42
43 msgid "Announced DNS servers"
44 msgstr "Объявить DNS серверы"
45
46 msgid "Announced NTP servers"
47 msgstr "Объявить NTP серверы"
48
49 msgid "Announced prefixes"
50 msgstr "Объявить префиксы"
51
52 msgid "Collecting data..."
53 msgstr "Сбор данных..."
54
55 msgid "Forwarder"
56 msgstr "Перенаправление запросов"
57
58 msgid "General Setup"
59 msgstr "Общие настройки"
60
61 msgid "IPv4 and IPv6"
62 msgstr "IPv4 и IPv6"
63
64 msgid "IPv4 only"
65 msgstr "Только IPv4"
66
67 msgid "IPv6 only"
68 msgstr "Только IPv6"
69
70 msgid "Lease directory"
71 msgstr "Каталог арендованных адресов"
72
73 msgid "Lease validity time"
74 msgstr "Срок действия аренды"
75
76 msgid "Log file"
77 msgstr "Файл журнала"
78
79 msgid "Multicast address"
80 msgstr "Групповой адрес"
81
82 msgid "Operation mode"
83 msgstr "Режим работы"
84
85 msgid "Port"
86 msgstr "Порт"
87
88 msgid "Protocol family"
89 msgstr "Протокол"
90
91 msgid "Served interfaces"
92 msgstr "Используемые интерфейсы"
93
94 msgid "Server"
95 msgstr "Сервер"
96
97 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
98 msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 NTP серверы"
99
100 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
101 msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 DNS серверы"
102
103 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
104 msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 префиксы сети в нотации CIDR"
105
106 msgid "The AHCP Service is not running."
107 msgstr "Служба AHCP не запущена."
108
109 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
110 msgstr "Служба AHCP запущена с ID %s."
111
112 msgid "There are no active leases."
113 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
114
115 msgid "Unique ID file"
116 msgstr "Файл Unique ID"