po: sync changes from translation portal
[project/luci.git] / po / ru / coovachilli.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 15:57+0200\n"
7 "Last-Translator: pavel.rybin <pavel.rybin@epscom.ru>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
14 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17 #. CoovaChilli
18 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
19 msgid "CoovaChilli"
20 msgstr ""
21
22 #. General configuration
23 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
24 msgid "General configuration"
25 msgstr ""
26
27 #. General CoovaChilli settings
28 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
29 msgid "General CoovaChilli settings"
30 msgstr ""
31
32 #. Command socket
33 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
34 msgid "Command socket"
35 msgstr ""
36
37 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
38 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
39 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
40 msgstr ""
41
42 #. Config refresh interval
43 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
44 msgid "Config refresh interval"
45 msgstr ""
46
47 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
48 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
49 msgid ""
50 "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
51 "has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
52 "feature is disabled. "
53 msgstr ""
54
55 #. Pid file
56 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
57 msgid "Pid file"
58 msgstr ""
59
60 #. Filename to put the process id
61 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
62 msgid "Filename to put the process id"
63 msgstr ""
64
65 #. State directory
66 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
67 msgid "State directory"
68 msgstr ""
69
70 #. Directory of non-volatile data
71 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
72 msgid "Directory of non-volatile data"
73 msgstr ""
74
75 #. TUN/TAP configuration
76 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
77 msgid "TUN/TAP configuration"
78 msgstr ""
79
80 #. Network/Tun configuration
81 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
82 msgid "Network/Tun configuration"
83 msgstr ""
84
85 #. Network down script
86 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
87 msgid "Network down script"
88 msgstr ""
89
90 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
91 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
92 msgid ""
93 "Script executed after a session has moved from authorized state to "
94 "unauthorized"
95 msgstr ""
96
97 #. Network up script
98 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
99 msgid "Network up script"
100 msgstr ""
101
102 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
103 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
104 msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
105 msgstr ""
106
107 #. Primary DNS Server
108 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
109 msgid "Primary DNS Server"
110 msgstr "Первичный DNS сервер"
111
112 #. Secondary DNS Server
113 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
114 msgid "Secondary DNS Server"
115 msgstr "Вторичный DNS сервер"
116
117 #. Domain name
118 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
119 msgid "Domain name"
120 msgstr ""
121
122 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
123 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
124 msgid ""
125 "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
126 msgstr ""
127
128 #. Dynamic IP address pool
129 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
130 msgid "Dynamic IP address pool"
131 msgstr ""
132
133 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
134 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
135 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
136 msgstr ""
137
138 #. IP down script
139 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
140 msgid "IP down script"
141 msgstr ""
142
143 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
144 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
145 msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
146 msgstr ""
147
148 #. IP up script
149 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
150 msgid "IP up script"
151 msgstr ""
152
153 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
154 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
155 msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
156 msgstr ""
157
158 #. Uplink subnet
159 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
160 msgid "Uplink subnet"
161 msgstr ""
162
163 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
164 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
165 msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
166 msgstr ""
167
168 #. Static IP address pool
169 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
170 msgid "Static IP address pool"
171 msgstr ""
172
173 #. Specifies a pool of static IP addresses
174 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
175 msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
176 msgstr ""
177
178 #. TUN/TAP device
179 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
180 msgid "TUN/TAP device"
181 msgstr ""
182
183 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
184 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
185 msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
186 msgstr ""
187
188 #. TX queue length
189 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
190 msgid "TX queue length"
191 msgstr ""
192
193 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
194 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
195 msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
196 msgstr ""
197
198 #. Use TAP device
199 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
200 msgid "Use TAP device"
201 msgstr ""
202
203 #. Use the TAP interface instead of TUN
204 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
205 msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
206 msgstr ""
207
208 #. DHCP configuration
209 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
210 msgid "DHCP configuration"
211 msgstr ""
212
213 #. Set DHCP options for connecting clients
214 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
215 msgid "Set DHCP options for connecting clients"
216 msgstr ""
217
218 #. DHCP end number
219 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
220 msgid "DHCP end number"
221 msgstr ""
222
223 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
224 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
225 msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
226 msgstr ""
227
228 #. DHCP interface
229 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
230 msgid "DHCP interface"
231 msgstr ""
232
233 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
234 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
235 msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
236 msgstr ""
237
238 #. Listen MAC address
239 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
240 msgid "Listen MAC address"
241 msgstr ""
242
243 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
244 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
245 msgid ""
246 "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
247 "will be used"
248 msgstr ""
249
250 #. DHCP start number
251 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
252 msgid "DHCP start number"
253 msgstr ""
254
255 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
256 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
257 msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
258 msgstr ""
259
260 #. Enable IEEE 802.1x
261 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
262 msgid "Enable IEEE 802.1x"
263 msgstr ""
264
265 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
266 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
267 msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
268 msgstr ""
269
270 #. Leasetime
271 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
272 msgid "Leasetime"
273 msgstr ""
274
275 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
276 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
277 msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
278 msgstr ""
279
280 #. Allow session update through RADIUS
281 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
282 msgid "Allow session update through RADIUS"
283 msgstr ""
284
285 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
286 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
287 msgid ""
288 "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
289 "Accounting-Response"
290 msgstr ""
291
292 #. Admin password
293 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
294 msgid "Admin password"
295 msgstr "Пароль администратора"
296
297 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
298 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
299 msgid ""
300 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
301 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
302 msgstr ""
303
304 #. Admin user
305 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
306 msgid "Admin user"
307 msgstr ""
308
309 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
310 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
311 msgid ""
312 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
313 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
314 msgstr ""
315
316 #. Do not check disconnection requests
317 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
318 msgid "Do not check disconnection requests"
319 msgstr ""
320
321 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
322 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
323 msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
324 msgstr ""
325
326 #. RADIUS disconnect port
327 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
328 msgid "RADIUS disconnect port"
329 msgstr ""
330
331 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
332 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
333 msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
334 msgstr ""
335
336 #. NAS IP
337 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
338 msgid "NAS IP"
339 msgstr ""
340
341 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
342 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
343 msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
344 msgstr ""
345
346 #. NAS MAC
347 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
348 msgid "NAS MAC"
349 msgstr ""
350
351 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
352 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
353 msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
354 msgstr ""
355
356 #. Allow OpenID authentication
357 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
358 msgid "Allow OpenID authentication"
359 msgstr ""
360
361 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
362 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
363 msgid ""
364 "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
365 "in RADIUS Access-Requests"
366 msgstr ""
367
368 #. RADIUS accounting port
369 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
370 msgid "RADIUS accounting port"
371 msgstr ""
372
373 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
374 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
375 msgid ""
376 "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
377 msgstr ""
378
379 #. RADIUS authentication port
380 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
381 msgid "RADIUS authentication port"
382 msgstr ""
383
384 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
385 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
386 msgid ""
387 "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
388 msgstr ""
389
390 #. Option radiuscalled
391 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
392 msgid "Option radiuscalled"
393 msgstr ""
394
395 #. RADIUS listen address
396 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
397 msgid "RADIUS listen address"
398 msgstr ""
399
400 #. Local interface IP address to use for the radius interface
401 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
402 msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
403 msgstr ""
404
405 #. RADIUS location ID
406 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
407 msgid "RADIUS location ID"
408 msgstr ""
409
410 #. WISPr Location ID
411 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
412 msgid "WISPr Location ID"
413 msgstr ""
414
415 #. RADIUS location name
416 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
417 msgid "RADIUS location name"
418 msgstr ""
419
420 #. WISPr Location Name
421 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
422 msgid "WISPr Location Name"
423 msgstr ""
424
425 #. NAS ID
426 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
427 msgid "NAS ID"
428 msgstr ""
429
430 #. Network access server identifier
431 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
432 msgid "Network access server identifier"
433 msgstr ""
434
435 #. Option radiusnasip
436 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
437 msgid "Option radiusnasip"
438 msgstr ""
439
440 #. NAS port type
441 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
442 msgid "NAS port type"
443 msgstr ""
444
445 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
446 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
447 msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
448 msgstr ""
449
450 #. Send RADIUS VSA
451 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
452 msgid "Send RADIUS VSA"
453 msgstr ""
454
455 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
456 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
457 msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
458 msgstr ""
459
460 #. RADIUS secret
461 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
462 msgid "RADIUS secret"
463 msgstr ""
464
465 #. Radius shared secret for both servers
466 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
467 msgid "Radius shared secret for both servers"
468 msgstr ""
469
470 #. RADIUS server 1
471 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
472 msgid "RADIUS server 1"
473 msgstr ""
474
475 #. The IP address of radius server 1
476 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
477 msgid "The IP address of radius server 1"
478 msgstr ""
479
480 #. RADIUS server 2
481 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
482 msgid "RADIUS server 2"
483 msgstr ""
484
485 #. The IP address of radius server 2
486 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
487 msgid "The IP address of radius server 2"
488 msgstr ""
489
490 #. Swap octets
491 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
492 msgid "Swap octets"
493 msgstr ""
494
495 #. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
496 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
497 msgid ""
498 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
499 "RADIUS attribtues"
500 msgstr ""
501
502 #. Allow WPA guests
503 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
504 msgid "Allow WPA guests"
505 msgstr ""
506
507 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
508 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
509 msgid ""
510 "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
511 "guests in RADIUS Access-Requests"
512 msgstr ""
513
514 #. Proxy client
515 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
516 msgid "Proxy client"
517 msgstr ""
518
519 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
520 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
521 msgid ""
522 "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
523 "will not accept radius requests"
524 msgstr ""
525
526 #. Proxy listen address
527 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
528 msgid "Proxy listen address"
529 msgstr ""
530
531 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
532 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
533 msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
534 msgstr ""
535
536 #. Proxy port
537 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
538 msgid "Proxy port"
539 msgstr ""
540
541 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
542 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
543 msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
544 msgstr ""
545
546 #. Proxy secret
547 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
548 msgid "Proxy secret"
549 msgstr ""
550
551 #. Radius shared secret for clients
552 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
553 msgid "Radius shared secret for clients"
554 msgstr ""
555
556 #. UAM configuration
557 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
558 msgid "UAM configuration"
559 msgstr ""
560
561 #. Unified Configuration Method settings
562 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
563 msgid "Unified Configuration Method settings"
564 msgstr ""
565
566 #. Use Chilli XML
567 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
568 msgid "Use Chilli XML"
569 msgstr ""
570
571 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
572 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
573 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
574 msgstr ""
575
576 #. Default idle timeout
577 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
578 msgid "Default idle timeout"
579 msgstr ""
580
581 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
582 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
583 msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
584 msgstr ""
585
586 #. Default interim interval
587 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
588 msgid "Default interim interval"
589 msgstr ""
590
591 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
592 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
593 msgid ""
594 "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
595 "RADIUS (defaults to 0)"
596 msgstr ""
597
598 #. Default session timeout
599 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
600 msgid "Default session timeout"
601 msgstr ""
602
603 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
604 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
605 msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
606 msgstr ""
607
608 #. Inspect DNS traffic
609 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
610 msgid "Inspect DNS traffic"
611 msgstr ""
612
613 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
614 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
615 msgid ""
616 "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
617 "records to prevent dns tunnels (experimental)"
618 msgstr ""
619
620 #. Local users file
621 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
622 msgid "Local users file"
623 msgstr ""
624
625 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
626 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
627 msgid ""
628 "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
629 "authenticated users"
630 msgstr ""
631
632 #. Location name
633 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
634 msgid "Location name"
635 msgstr ""
636
637 #. Human readable location name used in JSON interface
638 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
639 msgid "Human readable location name used in JSON interface"
640 msgstr ""
641
642 #. Do not redirect to UAM server
643 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
644 msgid "Do not redirect to UAM server"
645 msgstr ""
646
647 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
648 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
649 msgid ""
650 "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
651 msgstr ""
652
653 #. Do not do WISPr
654 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
655 msgid "Do not do WISPr"
656 msgstr ""
657
658 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
659 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
660 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
661 msgstr ""
662
663 #. Post auth proxy
664 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
665 msgid "Post auth proxy"
666 msgstr ""
667
668 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
669 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
670 msgid ""
671 "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
672 msgstr ""
673
674 #. Post auth proxy port
675 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
676 msgid "Post auth proxy port"
677 msgstr ""
678
679 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
680 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
681 msgid ""
682 "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
683 msgstr ""
684
685 #. Allowed resources
686 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
687 msgid "Allowed resources"
688 msgstr ""
689
690 #. List of resources the client can access without first authenticating
691 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
692 msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
693 msgstr ""
694
695 #. Allow any DNS server
696 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
697 msgid "Allow any DNS server"
698 msgstr ""
699
700 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
701 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
702 msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
703 msgstr ""
704
705 #. Allow any IP address
706 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
707 msgid "Allow any IP address"
708 msgstr ""
709
710 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
711 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
712 msgid ""
713 "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
714 msgstr ""
715
716 #. Allowed domains
717 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
718 msgid "Allowed domains"
719 msgstr ""
720
721 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
722 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
723 msgid ""
724 "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
725 msgstr ""
726
727 #. UAM homepage
728 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
729 msgid "UAM homepage"
730 msgstr ""
731
732 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
733 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
734 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
735 msgstr ""
736
737 #. UAM static content port
738 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
739 msgid "UAM static content port"
740 msgstr ""
741
742 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
743 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
744 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
745 msgstr ""
746
747 #. UAM listening address
748 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
749 msgid "UAM listening address"
750 msgstr ""
751
752 #. IP address to listen to for authentication of clients
753 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
754 msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
755 msgstr ""
756
757 #. UAM logout IP
758 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
759 msgid "UAM logout IP"
760 msgstr ""
761
762 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
763 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
764 msgid ""
765 "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
766 "1.1.1.1)"
767 msgstr ""
768
769 #. UAM listening port
770 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
771 msgid "UAM listening port"
772 msgstr ""
773
774 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
775 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
776 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
777 msgstr ""
778
779 #. UAM secret
780 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
781 msgid "UAM secret"
782 msgstr ""
783
784 #. Shared secret between uamserver and chilli
785 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
786 msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
787 msgstr ""
788
789 #. UAM server
790 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
791 msgid "UAM server"
792 msgstr ""
793
794 #. URL of web server to use for authenticating clients
795 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
796 msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
797 msgstr ""
798
799 #. UAM user interface
800 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
801 msgid "UAM user interface"
802 msgstr ""
803
804 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
805 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
806 msgid ""
807 "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
808 msgstr ""
809
810 #. Use status file
811 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
812 msgid "Use status file"
813 msgstr ""
814
815 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
816 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
817 msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
818 msgstr ""
819
820 #. WISPr login url
821 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
822 msgid "WISPr login url"
823 msgstr ""
824
825 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
826 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
827 msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
828 msgstr ""
829
830 #. CGI program
831 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
832 msgid "CGI program"
833 msgstr ""
834
835 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
836 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
837 msgid ""
838 "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
839 "extention .chi"
840 msgstr ""
841
842 #. Web content directory
843 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
844 msgid "Web content directory"
845 msgstr ""
846
847 #. Directory where embedded local web content is placed
848 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
849 msgid "Directory where embedded local web content is placed"
850 msgstr ""
851
852 #. MAC configuration
853 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
854 msgid "MAC configuration"
855 msgstr ""
856
857 #. Configure MAC authentication
858 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
859 msgid "Configure MAC authentication"
860 msgstr ""
861
862 #. Allowed MAC addresses
863 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
864 msgid "Allowed MAC addresses"
865 msgstr ""
866
867 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
868 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
869 msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
870 msgstr ""
871
872 #. Authenticate locally allowed MACs
873 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
874 msgid "Authenticate locally allowed MACs"
875 msgstr ""
876
877 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
878 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
879 msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
880 msgstr ""
881
882 #. Enable MAC authentification
883 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
884 msgid "Enable MAC authentification"
885 msgstr ""
886
887 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
888 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
889 msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
890 msgstr ""
891
892 #. Password
893 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
894 msgid "Password"
895 msgstr ""
896
897 #. Password used when performing MAC authentication
898 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
899 msgid "Password used when performing MAC authentication"
900 msgstr ""
901
902 #. Suffix
903 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
904 msgid "Suffix"
905 msgstr ""
906
907 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
908 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
909 msgid ""
910 "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
911 "sent to the radius server"
912 msgstr ""