Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 43 of 43 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / vi / qos.po
1 # qos.pot
2 # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16 #, fuzzy
17 msgid "Calculate overhead"
18 msgstr "Tính toán tổng quát"
19
20 #, fuzzy
21 msgid "Classification Rules"
22 msgstr "Phân loại"
23
24 #, fuzzy
25 msgid "Classification group"
26 msgstr "Phân loại"
27
28 msgid "Destination host"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Downlink"
32 msgstr "Downlink"
33
34 msgid "Download speed (kbit/s)"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Enable"
38 msgstr ""
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Half-duplex"
42 msgstr "Half-Duplex"
43
44 msgid "Interfaces"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Internet Connection"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Number of bytes"
51 msgstr ""
52
53 #, fuzzy
54 msgid "Ports"
55 msgstr "Ưu tiên"
56
57 msgid "Protocol"
58 msgstr ""
59
60 msgid "QoS"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Quality of Service"
64 msgstr "Chất lượng dịch vụ "
65
66 msgid "Service"
67 msgstr ""
68
69 #, fuzzy
70 msgid "Source host"
71 msgstr "Địa chỉ nguồn"
72
73 #, fuzzy
74 msgid "Target"
75 msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
76
77 msgid "Uplink"
78 msgstr "Uplink"
79
80 msgid "Upload speed (kbit/s)"
81 msgstr ""
82
83 #, fuzzy
84 msgid ""
85 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
86 "network traffic selected by addresses, ports or services."
87 msgstr ""
88 "Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
89 "cổng hay dịch vụ."
90
91 msgid "all"
92 msgstr ""
93
94 msgid "allf"
95 msgstr ""
96
97 msgid "default"
98 msgstr ""
99
100 msgid "express"
101 msgstr "cấp tốc"
102
103 msgid "low"
104 msgstr "thấp"
105
106 msgid "normal"
107 msgstr "bình thường"
108
109 msgid "priority"
110 msgstr "ưu tiên"
111
112 msgid "qos_connbytes"
113 msgstr ""
114
115 #~ msgid "Prioritization"
116 #~ msgstr "Quá trình ưu tiên"
117
118 #~ msgid "source network / source host"
119 #~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"
120
121 #~ msgid "target network / target host"
122 #~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"
123
124 #~ msgid "portrange"
125 #~ msgstr "portrange"
126
127 #~ msgid "Bytes sent"
128 #~ msgstr "Bytes đã gửi"