"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Last-Translator: Olimjon aka Kobin23 <olimko98@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
-msgid "-------"
-msgstr "-------"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
+"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
+msgstr ""
+"<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствахс ОЗУ "
+"менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "AdBlock"
-msgid "Adblock Logfile"
-msgstr "Ведение системного журала Adblock-ом"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
-msgstr "Состояние Adblock-а"
+msgstr "Состояние Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
-msgstr "Версия Adblock-а"
+msgstr "Версия Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock-a."
+msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-msgid "Available blocklist sources."
-msgstr "Источники списков блокировки. "
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
+msgid "Archive Categories"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "Папка для бэкапа"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr "Режим сохранения бекапа"
-msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "Источники списков блокировки"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
-"domains except those listed in the whitelist file.<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
msgstr ""
-"Создать дополнительный Черный список 'Jail' (/tmp/adb_list.jail), чтобы "
-"заблокировать доступ ко всем доменам, кроме тех что перечислены в файле "
-"Белого списка.<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
+msgid "Blocklist Sources"
+msgstr "Источники списков блокировок"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
+msgid "Blocklist not found!"
+msgstr "Список блокировок не найден!"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
-"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
+"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
+"domains except those listed in the whitelist file."
msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, на "
-"устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте больше 5 "
-"списков."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
"Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
-"использовать дефолтную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
-"интерфейс запуска."
+"использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
+"инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 длÑ\8f запÑ\83Ñ\81ка."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
"доверенных доменов используя DNS. "
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
msgstr ""
-"СоздавайÑ\82е Ñ\81жаÑ\82Ñ\8bе Ñ\80езеÑ\80внÑ\8bе копии Ñ\81пиÑ\81ков блокиÑ\80овки, они бÑ\83дÑ\83Ñ\82 "
-"иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае оÑ\88ибок загÑ\80Ñ\83зки или пÑ\80и запÑ\83Ñ\81ке в Ñ\80Ñ\83Ñ\87ном Ñ\80ежиме."
+"Создание Ñ\81жаÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\80езеÑ\80внÑ\8bÑ\85 копий Ñ\81пиÑ\81ков блокиÑ\80овок, они бÑ\83дÑ\83Ñ\82 иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f "
+"в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "Папка DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
msgstr ""
-"Не обновляйте списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого "
-"используйте резервные копии списков блокировок."
+"Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого "
+"использовать резервные копии списков блокировок."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
-msgstr "СкаÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\83"
+msgstr "УÑ\82илиÑ\82а длÑ\8f Ñ\81каÑ\87иваниÑ\8f"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr "Загрузить утилиту (библиотека SSL)"
-
-msgid ""
-"During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
-"overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
-"from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
-msgstr ""
-"Устанавливая пакет с помощью opkg, используйте '--force-maintainer', чтобы "
-"перезаписать существующий config файл или загрузить новый дефолтный config "
-"файл <a href=\"%s\" target=\"_blank\">здесь</a>"
+msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Редактировать Черный список"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Редактировать config файл"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Редактировать Белый список"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
-msgstr "Уведомление на email"
+msgstr "Email уведомления"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
-msgstr "Кол-во уведомлений на email"
+msgstr "Кол-во email уведомлений"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Включить Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение<br />списка блокировок"
+msgstr "Ð\91Ñ\8dкап списка блокировок"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
"(< 64 MB free RAM)"
msgstr ""
-"Включите полную сортировку / удаление дубликатов памяти на устройствах с "
-"низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной памяти)."
+"Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
+"устройствах с низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной "
+"памяти)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
-msgstr "Включите подробное ведение журнала отладки в случае ошибки обработки."
+msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Очистка кэша DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
-msgstr "Очистки DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
-
-msgid ""
-"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-"'libustream-ssl' or 'built-in'."
-msgstr ""
-"Для SSL-защищенных источников списков блокировки, вам нужны подходящие SSL "
-"библиотеки, например 'libustream-ssl' или 'built-in'."
+msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
"<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\"> смотрите онлайн документацию</a>."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
-"Ð\94лÑ\8f повÑ\8bÑ\88ениÑ\8f пÑ\80оизводиÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и вÑ\8b можеÑ\82е Ñ\83велиÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о знаÑ\87ение, напÑ\80имеÑ\80 "
-"значения '8' или '16' повысят безопасность."
+"Ð\94лÑ\8f дополниÑ\82елÑ\8cного повÑ\8bÑ\88ениÑ\8f пÑ\80оизводиÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и вÑ\8b можеÑ\82е Ñ\83велиÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о "
+"значение, например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c локальный DNS"
+msgstr "Ð\9bокальный DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
msgid "Force Overall Sort"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c полнÑ\83Ñ\8e Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овкÑ\83"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f полнаÑ\8f Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овка"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
-msgid "Invalid domain specified!"
-msgstr "Задан недопустимый домен!"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее вÑ\80емÑ\8f запÑ\83Ñ\81ка"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний запÑ\83Ñ\81к"
-msgid ""
-"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-"'Advanced' section.<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241
+msgid "Latest DNS Queries"
msgstr ""
-"Список URL-адресов и настройка списка использования, настраиваются на "
-"странице 'Дополнительно'.<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
-"by the 'wan' interface.<br />"
+"by the 'wan' interface."
msgstr ""
-"Список доступных сетевых интерфейсов. По умолчанию установлен 'wan' "
-"интерфейс.<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
-"List of supported DNS backends with their default list export directory.<br /"
-">"
+"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
-"Список поддерживаемых серверов DNS перемещается в папку по умолчанию.<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
-"Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит загрузки."
+"Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
+"скачивания."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:148
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
+msgid "Low Priority Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cное знаÑ\87ение оÑ\87еÑ\80еди загрузки"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f оÑ\87еÑ\80едÑ\8c загрузки"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "Нет"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
"подходят для вас."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
-msgstr "Ð\98Ñ\82оговÑ\8bе доменÑ\8b"
+msgstr "Ð\92Ñ\81его доменов"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"Ð\94обавлÑ\8fйÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один домен в Ñ\81Ñ\82Ñ\80оке. Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии вводÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f '#' "
-"разрешенные - ip адреса, метасимволы и нерегулярные выражения."
+"Ð\94обавлÑ\8fйÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один домен на Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83. Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии вводÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f '#'. "
+"IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80Ñ\83йÑ\82е даннÑ\8bй Ñ\84айл, Ñ\81Ñ\82Ñ\80ого в терминале."
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80Ñ\83йÑ\82е даннÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\82олÑ\8cко в терминале."
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
-msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
-msgstr "Обновите config файл Adblock, чтобы использовать этот пакет.<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Query domains"
msgstr "Запрос доменов"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
-"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
+"count is less or equal to the given limit (default 0),"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
+msgid ""
+"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
+"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
+msgid "Refresh Blocklist Sources"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230
+msgid "Refresh Report"
msgstr ""
-"Увеличьте количество уведомлений по email, чтобы получить сообщения, если "
-"общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),<br />"
-msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
msgstr ""
-"Перенаправлять все DNS запросы с интерфейса 'lan' на обработку Adblock-ом."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "Информация о состоянии"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "Запрос SSL"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
-"≤ 0.<br />"
+"≤ 0."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
+msgid ""
+"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
+"will take less resources from the system."
msgstr ""
-"Отправлять по email уведомления в случае ошибки обработки или если домен "
-"≤ 0.<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
-"parallel (default '4').<br />"
+"parallel (default '8')."
msgstr ""
-"Значение очереди загрузки для выполнения параллельных загрузок (по умолчанию "
-"'4').<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "ТÑ\80иггеÑ\80 запÑ\83Ñ\81ка"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
-"Назначить папку для резервного копирования Adblock. Используйте такие "
-"накопители, как usb флешка."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c папкÑ\83 длÑ\8f Ñ\81озданиÑ\8f списка блокировки 'adb_list.overall'."
+msgstr "Ð\9fапка длÑ\8f Ñ\81озданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
-msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
msgstr ""
-"Размер файла слишком большой, для онлайн редактирования в LuCI (> 512 KB)."
+"Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ 100 "
+"KB)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
+msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
+msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-"<br />"
msgstr ""
-"Страница позволяет изменять содержимое Черного списка Adblock (%s).<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-"<br />"
msgstr ""
-"Страница позволяет изменять содержимое Белого списка Adblock (%s).<br />"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволÑ\8fеÑ\82 изменÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое главного config файла Adblock-a (/etc/"
+"Ð\94анное поле позволÑ\8fеÑ\82 изменÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое config файла Adblock-a (/etc/"
"config/adblock)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr ""
-"СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
+"Ð\94анное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
"Белого списка."
-msgid ""
-"This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages "
-"only."
-msgstr "Страница системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
-
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgstr ""
-"ЧÑ\82обÑ\8b замениÑ\82Ñ\8c деÑ\84олÑ\82нÑ\8bй пÑ\83Ñ\82Ñ\8c, иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 ниже 'Папка DNS' в разделе "
+"ЧÑ\82обÑ\8b замениÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\82Ñ\8c по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e, иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е пÑ\83нкÑ\82 'Папка DNS' в разделе "
"'Дополнительные настройки'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Подробное ведение<br />журнала отладки"
-
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Показать системный журнал"
+msgstr "Подробный журнал отладки"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr "Файл Белого списка"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
msgstr ""
-"Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
-"для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."
-
-msgid "disabled"
-msgstr "отключено"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
msgstr ""
-"например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
-"обновлении Adblock-а установите значение 150000."
-
-msgid "enabled"
-msgstr "включено"
-
-msgid "error"
-msgstr "ошибка"
-
-msgid "n/a"
-msgstr "нет данных"
-
-msgid "paused"
-msgstr "остановлено"
-
-msgid "running"
-msgstr "работает"
+"например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-а "
+"установите значение 150000."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+#~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
+#~ "e.g. an external usb stick."
+#~ msgstr ""
+#~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
+#~ "usb флешка."
+
+#~ msgid "View Logfile"
+#~ msgstr "Системный журнал"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
+#~ "kidsafe configurations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
+#~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."