Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 700 of 842 messages translated...
[project/luci.git] / po / ja / polipo.po
index 95d32a4069305afebd975b18429a518ab50b0697..608b7bbba532eca8d08238904151095ec0812a18 100644 (file)
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-20 07:15+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#. Polipo
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
-msgid "Polipo"
-msgstr ""
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "詳細設定"
 
-#. On-Disk Cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
-msgid "On-Disk Cache"
-msgstr ""
+msgid "Allowed clients"
+msgstr "アクセスを許可するクライアント"
 
-#. Shared cache
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
-msgid "Shared cache"
-msgstr ""
+msgid "Always use system DNS resolver"
+msgstr "常にシステムのDNS名前解決を使用する"
 
-#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
-msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgid ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 msgstr ""
+"Basic認証をサポートしています。\"ユーザー名:パスワード\"の形式で入力してくだ"
+"さい。"
 
-#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
-msgid ""
-"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
-"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
-"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at "
-"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 "
-"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#. Disk cache location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
+msgid "DNS and Query Settings"
+msgstr "DNSおよびクエリ設定"
+
+msgid "DNS server address"
+msgstr "DNSサーバーアドレス"
+
+msgid "Delete cache files time"
+msgstr "キャッシュファイルを保持する時間"
+
 msgid "Disk cache location"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクキャッシュの保存場所"
+
+msgid "Do not query IPv6"
+msgstr "IPv6の問い合わせを行わない"
+
+msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr "複数ユーザーでキャッシュを共有する場合、有効にしてください。"
+
+msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr "ファーストPMM セグメントサイズ (単位:バイト)"
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "基本設定"
+
+msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr "PolipoがRAM上で使用するキャッシュサイズを設定してください。"
+
+msgid "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr "RAM キャッシュサイズ (単位:バイト)"
+
+msgid "Listen address"
+msgstr "待ち受けアドレス"
+
+msgid "Listen port"
+msgstr "待ち受けポート"
 
-#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid ""
 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
+"Polipoが使用するキャッシュファイルの保存場所を設定します。キャッシュは頻繁に"
+"更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。空欄に設定した場合、"
+"ディスクキャッシュは無効化されます。"
 
-#. Truncate cache files size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
-msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr ""
-
-#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
-msgid ""
-"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
-msgstr ""
+msgid "Log file location"
+msgstr "ログファイルの保存場所"
 
-#. Truncate cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
-msgid "Truncate cache files time"
-msgstr ""
+msgid "Log to syslog"
+msgstr "syslogにログを記録する"
 
-#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
-msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
-msgstr ""
+msgid "Logging and RAM"
+msgstr "ログとRAM設定"
 
-#. Delete cache files time
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
-msgid "Delete cache files time"
-msgstr ""
+msgid "Never use system DNS resolver"
+msgstr "システムのDNS名前解決を使用しない"
 
-#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
-msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
-msgstr ""
+msgid "On-Disk Cache"
+msgstr "ディスクキャッシュ"
 
-#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
-msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr ""
+msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr "PMM セグメントサイズ (単位:バイト)"
 
-#. General
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
-msgid "General"
-msgstr ""
+msgid "Parent Proxy"
+msgstr "親プロキシ"
 
-#. Allowed clients
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
-msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgid "Parent proxy address"
+msgstr "親プロキシ・アドレス"
 
-#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid ""
-"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
-"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
-"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 msgstr ""
+"Polipoがリクエストを転送する、親プロキシサーバーのアドレスを\"ホスト:ポート番"
+"号\"の形式で設定してください。"
 
-#. In RAM cache size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
-msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgid "Parent proxy authentication"
+msgstr "親プロキシの認証"
 
-#. How much RAM should Polipo use for its cache.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
-msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr ""
+msgid "Polipo"
+msgstr "Polipo"
 
-#. DNS server address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
-msgid "DNS server address"
+msgid "Polipo Status"
 msgstr ""
 
-#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
-msgid ""
-"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
-"server than the host system."
-msgstr ""
+msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr "Polipoは、軽量で高速なWEBプロキシキャッシュサーバーです。"
 
-#. Query DNS for IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
-msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr ""
+msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgstr "Poor Man's Multiplexing"
 
-#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid ""
-"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
-"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
+"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
+"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
+"PMM enabled."
 msgstr ""
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) は、複数のセグメントに渡ってインスタンスをリク"
+"エストすることで、多重化をシュミレートする技術であり、HTTPプロトコルの弱点に"
+"よるレイテンシを低減する試みを行います。注意:PMMを有効にしていると、いくつか"
+"のサイトではつながらなくなる可能性があります。"
+
+msgid "Port on which Polipo will listen"
+msgstr "Polipoが待ち受けを行うポート番号です。"
+
+msgid "Proxy"
+msgstr "プロキシ"
 
-#. Query DNS by hostname
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト名のDNS問い合わせ"
 
-#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
-msgid ""
-"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
-"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
-"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
-"Always use system DNS resolver"
+msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
 msgstr ""
 
-#. Syslog facility
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
-msgid "Syslog facility"
+msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
 
-#. Log file location
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
-msgid "Log file location"
-msgstr ""
+msgid "Query DNS for IPv6"
+msgstr "IPv6 DNS問い合わせ"
 
-#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
-msgid ""
-"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
-"written frequently and can grow considerably."
-msgstr ""
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
+msgstr "IPv4とIPv6の問い合わせを行う (IPv4を優先)"
 
-#. Log to syslog
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
-msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
+msgstr "IPv4とIPv6の問い合わせを行う (IPv6を優先)"
 
-#. Parent proxy authentication
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
-msgid "Parent proxy authentication"
+msgid "Query only IPv6"
+msgstr "IPv6のみ問い合わせを行う"
+
+msgid ""
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 msgstr ""
+"Polipoがシステムとは別のDNSサーバーを使用する場合、DNSサーバーのアドレスを設"
+"定してください。"
+
+msgid "Shared cache"
+msgstr "共有キャッシュ"
 
-#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid ""
-"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
-"username:password format."
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 msgstr ""
+"最初のPMM セグメントのサイズを設定します。設定されなかった場合、PMM セグメン"
+"トサイズの倍のサイズをデフォルト値として設定します。"
 
-#. Parent proxy address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
-msgid "Parent proxy address"
+msgid "Size to which cached files should be truncated"
 msgstr ""
 
-#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
-msgid ""
-"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
-"requests."
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#. Listen address
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
-msgid "Listen address"
+msgid "Syslog facility"
 msgstr ""
 
-#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
+"Polipoが待ち受けを行うインターフェースです。0.0.0.0 または :: (IPv6) を設定し"
+"た場合、全てのインターフェースで待ち受けを行います。"
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
-msgid "Listen port"
+msgid "Time after which cached files will be deleted"
 msgstr ""
 
-#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
-msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgid "Time after which cached files will be truncated"
 msgstr ""
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-msgid "Poor Man's Multiplexing"
+msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
+"PMM を有効にする場合、PMM セグメントサイズにはプラスの値を設定してください。"
 
-#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-msgid ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
-"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
-"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
-"PMM enabled."
+msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
 msgstr ""
 
-#. First PMM segment size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
-msgid "First PMM segment size (in bytes)"
+msgid "Truncate cache files time"
 msgstr ""
 
-#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid ""
-"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
-"segment size."
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
+"ログファイルは頻繁に更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。"
 
-#. PMM segments size (in bytes)
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
-msgid "PMM segments size (in bytes)"
+msgid ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
+"待ち受けアドレスを0.0.0.0 または :: (IPv6) に設定した場合、アクセスを許可する"
+"クライアントアドレスを設定してください。設定フォーマットはIPアドレスかネット"
+"ワークアドレスです。(例:192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
+"(IPv6))"
 
-#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
-#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
-msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-msgstr ""
+msgid "enable"
+msgstr "サービスを有効にする"