Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 841 of 842 messages translated...
[project/luci.git] / po / pl / rrdtool.po
index bf64834..75e5183 100644 (file)
@@ -3,20 +3,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 11:52+0100\n"
-"Last-Translator: Artur Wronowski <arteqw@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 02:04+0200\n"
+"Last-Translator: Tomecki <przykryweczka@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Sieć bezprzewodowa - wskaźnik zakłóceń sygnału"
+msgstr "%H: Sieć bezprzewodowa - Poziom Szumów"
 
 #. dBm
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
@@ -26,17 +27,17 @@ msgstr "dBm"
 #. Noise Level
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Poziom zakłóceń"
+msgstr "Poziom szumów"
 
 #. Signal Strength
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Siła sygnału"
+msgstr "Moc sygnału"
 
 #. %H: Wireless - Signal Quality
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Sieć bezprzewodowa - jakość sygnału"
+msgstr "%H: Sieć bezprzewodowa - Jakość sygnału"
 
 #. n
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Jakość sygnału"
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: Czasy odpowiedzi na ping"
+msgstr "%H: ICMP - Czasy odpowiedzi"
 
 #. ms
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "%di"
 #. %H: Firewall - Processed Packets
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - Przetworzonych pakietów"
+msgstr "%H: Firewall - Przetworzone pakiety"
 
 #. Packets/s
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
@@ -76,12 +77,12 @@ msgstr "Pakiety/s"
 #. Chain \"%di\"
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Łańcuch \\\"%di\\\""
+msgstr "Łańcuch \"%di\""
 
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Transfer na %pi"
+msgstr "%H: Netlink - Transfer przez %pi"
 
 #. Bytes/s
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Bajty/s"
 #. Bytes (%ds)
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bajty (%ds)"
+msgstr "Bajtów (%ds)"
 
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
@@ -111,17 +112,17 @@ msgstr "Przetworzone (%ds)"
 #. Dropped   (%ds)
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Porzucone      (%ds)"
+msgstr "Odrzucone (%ds)"
 
 #. Errors    (%ds)
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Błędy            (%ds)"
+msgstr "Błędy (%ds)"
 
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicast na %pi"
+msgstr "%H: Netlink - Multicasty na %pi"
 
 #. Packets/s
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
@@ -186,12 +187,12 @@ msgstr "%di"
 #. %H: Process %pi - used cpu time
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Proces %pi - użyty czas cpu"
+msgstr "%H: Proces %pi - użyty czas Procesora"
 
 #. Jiffies
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffy"
+msgstr ""
 
 #. system
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "%H: Proces %pi - wątki i procesy"
 #. Count
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Naliczono"
+msgstr "Liczba"
 
 #. %ds
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
@@ -221,17 +222,17 @@ msgstr "%ds"
 #. %H: Process %pi - page faults
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Proces %pi - błędy strony"
+msgstr "%H: Proces %pi - błędy stronnicowania"
 
 #. Pagefaults
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Błędy strony"
+msgstr "Błędy stronnicowania"
 
 #. page faults
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "błędy strony"
+msgstr "błędy stronnicowania"
 
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "%H: Proces %pi - rozmiar pamięci wirtualnej"
 #. Bytes
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bajty"
+msgstr "Bajtów"
 
 #. virtual memory
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "pamięć wirtualna"
 #. %H: Usage on Processor #%pi
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Użycie procesora nr %pi"
+msgstr "%H: Użycie Procesora #%pi"
 
 #. %
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
@@ -271,27 +272,27 @@ msgstr "%H: Transfer na %di"
 #. Bytes/s
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bajty/s"
+msgstr "Bajtów/s"
 
 #. %H: Packets on %di
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Pakiety na %di"
+msgstr "%H: Pakietów na %di"
 
 #. Packets/s
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Pakiety/s"
+msgstr "Pakietów/s"
 
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: Połączenia TCP z portem %pi"
+msgstr "%H: TCP-połączeń na port %pi"
 
 #. Connections/s
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Połączenia/s"
+msgstr "Połączeń/s"
 
 #. %di
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "%H: Użycie przestrzeni dyskowej na %di"
 #. Bytes
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bajty"
+msgstr "Bajtów"
 
 #. %ds
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "%H: Przerwania"
 #. Issues/s
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Zdarzenia/s"
+msgstr ""
 
 #. IRQ %di
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "IRQ %di"
 #. %H: System Load
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Obciążenie systemu"
+msgstr "%H: Obciążenie Systemu"
 
 #. Load
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66