po: remove english substitutes, required to see real translation progress
[project/luci.git] / po / ru / freifunk.po
index e4344bac8489ff711dbb3aee81ee5f7ea960ede7..8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb 100644 (file)
@@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
 msgid "ff_hellonet"
-msgstr "Hello and welcome in the network of"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
 msgid "ff_public1"
-msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network."
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
 msgid "ff_public2"
-msgstr "This is the access point"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
 msgid "ff_public3"
-msgstr "It is operated by"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
 msgid "ff_public4"
-msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
 msgid "ff_public5"
-msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
 msgid "ff_public6"
-msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you."
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
 msgid "ff_location"
-msgstr "Location"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
 msgid "ff_mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
 msgid "ff_mail1"
-msgstr "You really should provide your address here!"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
 msgid "ff_nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
 msgid "ff_name"
-msgstr "Realname"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
 msgid "ff_node"
-msgstr "Node"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
 msgid "ff_note"
-msgstr "Notice"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
 msgid "ff_phone"
-msgstr "Phone"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
 msgid "ff_ram"
-msgstr "Memory"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
 msgid "ff_free"
-msgstr "Free"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
 msgid "ff_buffers"
-msgstr "Buffers"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
 msgid "ff_cached"
-msgstr "Cached"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
 msgid "ff_total"
-msgstr "Total"
+msgstr ""
 
 #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
 msgid "ff_geocoord"
-msgstr "Coordinates"
+msgstr ""