Merge pull request #4032 from stintel/drop_samba36
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Fri, 8 May 2020 15:01:59 +0000 (18:01 +0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Fri, 8 May 2020 15:01:59 +0000 (18:01 +0300)
luci-app-samba: drop package

applications/luci-app-acme/po/pt/acme.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/pt/vpnbypass.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po

index 901c226c7852d7544173229722bd08962ea85ff6..6bbc428815c4a3e155517696a03f91643cd8089e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsacme/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18
 msgid "ACME certificates"
@@ -53,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ativado"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:51
 msgid ""
index 74cead39696851bef7712a3d81b826d97121fa24..83b4c2d28e105f964a58f40fc833ed0ecbb4c19e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-03 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Estado do Serviço"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94
 msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr "Estadi do Serviço [%s %s]"
+msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
 msgid "Start"
index d24421565b591f0a429e23a4b8d7ef634d9a13a0..03cb0e5f1d7ea825c9cbadb9d38a7de40783f55a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-17 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/pt/>\n"
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49
 msgid "%s (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (desativado)"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:44
 msgid "%s (strict mode)"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Estado do Serviço"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:120
 msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr "Estadi do Serviço [%s %s]"
+msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
 msgid "Service Warnings"
index 50ac20a853d32f7b85ad646c672e8369bdb22991..964c2081e979461e9d182387632d9ed097111723 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
 msgid "%s (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (desativado)"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
 msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
 msgid "Disable"
@@ -31,6 +31,8 @@ msgid ""
 "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
 "for syntax"
 msgstr ""
+"Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja %sREADME%s "
+"para sintaxes"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "Estado do Serviço"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
 msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
 msgid "Start"
index 7fd51e43256d129b3eebae0a334d6bbbe82402d7..e0f63b9e62f77bc7c2c0c994333d91e02a7b9ac3 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
 msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre ligado (kernel: ligado por predefinição)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid ""
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
 msgid ""
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Imagem de arranque via rede"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr ""
+msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
index ae44411317aee54e123b67eb831a01c7267f4b56..917510c49b8420f738f7edc206e04da37c0b1687 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
 "Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "仅允许列表外"
 
 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "允许旧版应用对UCI的完整访问"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
@@ -535,7 +535,6 @@ msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
-#, fuzzy
 msgid "Allow system feature probing"
 msgstr "允许系统功能探测"
 
@@ -2263,31 +2262,31 @@ msgstr "跳转到相关的配置页面"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "授予对DHCP配置的访问权限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
 msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "授予对DHCP状态显示的访问权限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
 msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "授予对DSL状态显示的访问权限"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "授予对LuCI OpenConnect过程的访问权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "授予对SSH配置的访问权限"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "授予访问基本LuCI程序的权限"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "授予对crontab配置的访问权限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Grant access to firewall status"
@@ -2813,8 +2812,9 @@ msgid ""
 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
+#, fuzzy
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "权限不足,无法读取UCI配置。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471