po: fixup entity coding problems
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sat, 31 Oct 2009 17:08:24 +0000 (17:08 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sat, 31 Oct 2009 17:08:24 +0000 (17:08 +0000)
18 files changed:
po/ca/admin-core.po
po/de/admin-core.po
po/el/admin-core.po
po/en/admin-core.po
po/es/admin-core.po
po/es/default.po
po/es/upnp.po
po/fr/admin-core.po
po/it/admin-core.po
po/ja/admin-core.po
po/pt/admin-core.po
po/pt_BR/admin-core.po
po/ru/admin-core.po
po/templates/admin-core.pot
po/vi/admin-core.po
po/vi/upnp.po
po/zh_CN/admin-core.po
po/zh_CN/default.po

index 35421fba2f7beb5876c6339e320e8578c48561d2..ea0c7b6f362174465f2326ed07124e0459e056ab 100644 (file)
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Alerta: A <abbr title=\"Interfície de configuració Lua\">LuCI</abbr> els "
 "canvis s&#39;han de confirmar clicant \"Canvis --> Desa &amp; Aplica\" abans "
index 97c6cca9e119f7664372aacda56026cd544b28fc..962c64aedf06acfd2573ec8c72b80daabf865b87 100644 (file)
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Hinweis: In LuCI werden getätigte Änderungen erst nach einem Klick auf "
 "Änderungen - Speichern &amp; Anwenden angewandt."
index 6afdc9ac7cc21f72c9c86a7d6f5769733e5ef9d0..ced5a5f01d489128f0e4f0f72c8b4c3595384a90 100644 (file)
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration "
 "Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - "
index 2d4e5c91ffef7729336ef14149550e64d06f3cb8..f10ebb259738d2fcb0ace34d529cdf11fb1d6ab1 100644 (file)
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
 "have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
index 84f26b683d3f00e1de6a1931debe2353bd8c98cd..636a9e5bc3b394c3bd3d77a22a47e7442b2564e3 100644 (file)
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Aviso: En <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> los "
 "cambios deben ser confirmados haciendo clic en \"Cambios\" y luego en "
-"\"Guardar &amp;amp; aplicar\" para que los cambios sean efectivos."
+"\"Guardar &amp; aplicar\" para que los cambios sean efectivos."
 
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
index 1b1b4297aa064445071361d30146528f2aa7f656..d8f874ef6dc908db7edacf8867dc0fbc336ed691 100644 (file)
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Guardar"
 #. Save &amp; Apply
 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Guardar &amp;amp; Aplicar"
+msgstr "Guardar &amp; Aplicar"
 
 #. Scan
 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
index 887a2d671ea6d3a9ac9243a2f261706ba3fc3fb3..2aa791bb1cf0d0181b4d2f352a08afa7777c1bd2 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 #. Universal Plug &amp; Play
 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug &amp;amp; Play"
+msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
index d547cfd6a897b17cfe68c04a6f365e4a41c60619..116483382fd1d78b6bb78c9dd30439f7140dfa80 100644 (file)
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant "
 "d'accèder aux différentes pages de configuration."
index b0a649cb1aa178d7570006808fb8ef34bfbd71dc..65f50956c9edcdbeda9dd20fe631e56fda0583dc 100644 (file)
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Nota: Le modifiche devono essere confermate in <abbr title=\"Lua "
 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> cliccando Modifiche - Salva e Applica "
index d2fe3a03e3a2b736600922cf50b828368094b9b9..27c9ed36e04204774259a103ed6096c938ac99ca 100644 (file)
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "以下のページからルーターの全ての重要な設定を調整
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "注意: <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> で変更を行うに"
 "は適用前に「保存 &amp; 適用」をクリックして確認する必要があります。"
index a340017887c4283a0a04fea659e073a75a0ddaa2..795940fbf796cd22eeda1b89de2036bc206e4ad6 100644 (file)
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Aviso: No <abbr title=\"Interface de configuração Lua\">LuCI</abbr> as "
 "alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar &amp; "
index b67a4aa04818326e13d5444d42fac0e420f47ffe..994fb88d95a781cc69f9920e473d1c7416377af1 100644 (file)
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Aviso: No <abbr title=\"Interface de configuração Lua\">LuCI</abbr> as "
 "alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar &amp; "
index 5f8889dbd6f7534266600c6c6c2bd27302b2f03b..54c8a3c585293b4cb95bc9570f36149b9a179f22 100644 (file)
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Внимание: В <abbr title=\"Lua Конфигурационный Интерфейс\">LuCI</abbr> "
 "изменения принимаются после нажатия  - Принять."
index 2fac9b2a1dad8a9427956169013afd176057bcee..9f9bebcfe3c76267207b093a4438c8e76a85f229 100644 (file)
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
index ed21c17c3c94cd393baf7fc6a6f43f664859019f..a17243143eae4a7f188e75daca9137bda2c540ec 100644 (file)
@@ -95,10 +95,10 @@ msgstr ""
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 "Ghi chú: Trong <abbr title=\"Cấu hình giao diện Lua \">LuCI</abbr> những "
-"thay đổi phải được xác nhận bằng cách nhấn vào Changes - Save &amp;amp; Áp "
+"thay đổi phải được xác nhận bằng cách nhấn vào Changes - Save &amp; Áp "
 "dụng trước khi được áp dụng."
 
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
index 82a61d967a788960dd5b1a86634d7702d42d6774..7eaad414389fc1ae436bc03d5203e425fdb18392 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 #. Universal Plug &amp; Play
 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug &amp;amp; Play"
+msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
index d37e3cbba3ceceb863a7b373ca0558fdc11d2b29..a6f549477fcb30ceb169633237f6ea6914c228dd 100644 (file)
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "你可以在以下的页面修改路由器的所有重要参数."
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid ""
 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
-"have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply before being applied."
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
 msgstr ""
 
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
index 3f2ff41d8b3bea29aef171af5db0a995c22bd810..976b85c95b1756524bce130245093e2bc3d52472 100644 (file)
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "保存"
 #. Save &amp; Apply
 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "保存&amp;amp; 应用"
+msgstr "保存&amp; 应用"
 
 #. Scan
 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82