Translated using Weblate (Lithuanian)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 23 Dec 2023 05:14:37 +0000 (06:14 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 23 Dec 2023 06:58:10 +0000 (08:58 +0200)
Currently translated at 56.6% (158 of 279 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 26.8% (22 of 82 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 20.3% (12 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 36.2% (49 of 135 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 46.7% (29 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 42.0% (77 of 183 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 15.3% (10 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 72.1% (1666 of 2309 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 94.5% (173 of 183 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (279 of 279 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2309 of 2309 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard

16 files changed:
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po
applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po
applications/luci-app-nft-qos/po/lt/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/lt/ocserv.po
applications/luci-app-olsr/po/lt/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po
applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po
applications/luci-app-ttyd/po/zh_Hant/ttyd.po
modules/luci-base/po/lt/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
modules/luci-mod-dashboard/po/lt/dashboard.po
modules/luci-mod-dashboard/po/zh_Hant/dashboard.po

index 62ec5e4d364f006ce1ca6836694d6b107e1a2bd6..93a191584cbfe91736f1816b3cb990e41df72698 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
index f38278d09622f7bb75d8cae7de18ad35857a8ec7..adcd9eb8738696b32293f457c2a3b788e252b3c6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Vardas/Pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "„Tinklo kaukė – „Netmask““"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
index 9b5791885001c605cb104ef2a4b31fcf6a68f44f..745b0d5eec566612aa82da46ea6ea0d9469599aa 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "-- 新增 MAC 位置 --"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
 msgid "1024"
-msgstr ""
+msgstr "1024"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
 msgid ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "族"
 msgid ""
 "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
 "match"
-msgstr ""
+msgstr "位址族、來源位址、目的位址、重寫IP位址必須匹配"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "根據流量和埠號自動指定conntrack幫手"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "註解"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
 msgid "Conntrack Settings"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "為此區域出站流量開啟網路位址和端口轉換 IPv6 (NAT6 
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:210
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "啟用"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "額外來源引數"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:66
 msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
 msgid "Firewall"
@@ -449,6 +449,12 @@ msgid ""
 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
 "</var>}"
 msgstr ""
+"轉發 %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, 協定 %{proto#%{"
+"next?, }<var>%{item.name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip="
+"\"匹配 fwmarks 除了 %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{"
+"mark.mask? data-tooltip=\"遮罩 fwmark 值 %{mark.mask} before compare.\""
+"}}>%{mark.val}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
@@ -543,7 +549,7 @@ msgstr "IP/網路/MAC 位址"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
@@ -560,11 +566,11 @@ msgstr "僅 IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
 msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 偽裝"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@@ -608,7 +614,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:179
 msgid "Initial Hash Size"
-msgstr ""
+msgstr "初始雜湊大小"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
@@ -637,7 +643,7 @@ msgstr "不正確的限制值"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:46
 msgid "Invalid set name"
-msgstr ""
+msgstr "集合名無效"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
 msgid "Limit burst"
@@ -756,11 +762,11 @@ msgstr "相符附帶特定之DSCP(區別服務代碼點)標記的流量."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:112
 msgid "Max Entries"
-msgstr ""
+msgstr "最大條目數"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:171
 msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "最大長度"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
 msgid ""
@@ -1107,7 +1113,7 @@ msgstr "對該規則啟用了時間限制"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:195
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "逾時"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
 msgid ""
@@ -1326,7 +1332,7 @@ msgstr "所有區域"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
 msgid "any/all"
-msgstr ""
+msgstr "任意/全部"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418
 msgid "apply firewall mark"
@@ -1339,15 +1345,15 @@ msgstr "指定連線跟蹤幫手"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
 msgid "bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:136
 msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap 僅支援 IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@@ -1357,23 +1363,23 @@ msgstr "日"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92
 msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "dest_ip: 目標 IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94
 msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "dest_mac: 目標 MAC 位址"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
 msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "dest_net: 目標(子)網"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
 msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "dest_port:目標埠"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97
 msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "dest_set: 目標 ip集合*"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
 msgid "do not rewrite"
@@ -1400,11 +1406,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
 msgid "fromport-toport"
-msgstr ""
+msgstr "fromport-toport"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
 msgid "hash"
-msgstr ""
+msgstr "雜湊"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@@ -1414,31 +1420,31 @@ msgstr "小時"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
 msgid "ip: IP addr"
-msgstr ""
+msgstr "ip: IP 位址"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
 msgid "ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144
 msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />用於匹配資料類型:<code>*_ip</code>。"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
 msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
 msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "清單"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
 msgid "mac: MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "mac: MAC 位址"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
 msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@@ -1448,11 +1454,11 @@ msgstr "分鐘"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
 msgid "net: (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "net:(子)網"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
 msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "port: 埠"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
@@ -1468,27 +1474,27 @@ msgstr "秒"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
 msgid "set: ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "set: ip集合*"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
 msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "src_Set: 源 ip集合*"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
 msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "src_ip: 源 IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
 msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "src_mac: 源 MAC 位址"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
 msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "src_net: 源(子)網"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
 msgid "src_port: Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "src_port: 源 埠"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgstr "未規定"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172
 msgid "up to 65536 entries."
-msgstr ""
+msgstr "最多 65536 個條目。"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "valid firewall mark"
index e7374c3126c86ce6e991e1f9ee53a94c48e8a2b4..ab9852d09e67a857239be746eaeba97e0ac00f47 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "IP設定"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
 msgid "IPv4 and IPv6"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "僅 IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
 msgid "IPv6 only"
index 818c08c67a5a5253c0f114cc2e08f3d8c2a4bf57..6b00a2f0dada79be4a66049d70e6733ac599a773 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-20 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
index 2a5077eb2022081b61070d5486627ac8af747dbf..139b9c8a3ef388e48bb9838753206598f38ab57c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "備份歸檔還原失敗(訊息:%s)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
 msgid "Family"
-msgstr "位址族"
+msgstr "族"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
 msgid "Fixed interval"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "主機名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "IPv4 與 IPv6"
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:508
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111
 msgid "Interval"
index e8854426589e89e88f3bf3e94fb8f514840ed764..ec76e0a5ddbf9a26fe18bd3f080fad2c43b28bbf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/lt/>\n"
index 55ebf33cb3161489b35b3e3b5d9182b8377ad4fb..cebc17059665819deb5b0b237380d9a2009be4b3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -303,6 +303,7 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
+"„VPN“ <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“ </abbr>-Tinklo kaukė"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
index 2879917c23a9e633daa8d679165a0d5e68c58b94..027acb24cf578f23df4e33dcb7744af7e842df98 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-17 23:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
 msgid "Active MID announcements"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "„IPv4“"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4“ transliavimas"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:356
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:122
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "„Tinklo kaukė – „Netmask““"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
index c280776a0f34c223ac6027c976f88af12dfd9687..5a91b94721abb440c5f9ad12a639774b427f0024 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "要使用的 IP 版本。如果選擇 6and4,則為每個協議啟動
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:138
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:355
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:121
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:362
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:346
index d1f0f35e5584ae3a51aa3e5eb389800f1aaf6af6..3dea0295e68d70e783daf789b737aa00d1e65ab1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "„Tinklo kaukė – „Netmask““"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
 msgid "Network"
index 5afdb35b15a7639b26f13054b22f6327f97e2e2c..7c8ba850ccb79181b059eba04aadf6aeee4277ae 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "要運行的群組 ID"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:57
 msgid "Index"
index 4a37f6876ed0b3c08a009f18a56d259476b5c55b..07e2cfacdf39c4bd01ea9e7f664fbc7bc1852e1e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-22 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "lt/>\n"
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
 msgid "Forwarding mode"
-msgstr ""
+msgstr "Persiuntimo režimas"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
@@ -3554,6 +3554,8 @@ msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgstr ""
+"Daugiau informacijos apie „WireGuard“ sąsajas ir lygiarangius rasite per „<a "
+"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
@@ -3603,7 +3605,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
 msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
@@ -3672,7 +3674,7 @@ msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
 msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
@@ -3717,7 +3719,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
@@ -3745,7 +3747,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
 msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
 msgid "Grant access to main status display"
@@ -3773,7 +3775,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
 msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
@@ -3891,7 +3893,7 @@ msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3985,7 +3987,7 @@ msgstr "„IMEI“"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "„IP“ adresas"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "IP Addresses"
@@ -4088,7 +4090,7 @@ msgstr "„IPv4“ taisyklės"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4“ išsiuntimo srautas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
@@ -4100,11 +4102,11 @@ msgstr "„IPv4“ adresas"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
 msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4“ priskyrimo ilgis"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4“ transliavimas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
@@ -4113,7 +4115,7 @@ msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
 msgid "IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
@@ -4134,7 +4136,7 @@ msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 msgid "IPv4+IPv6"
@@ -4155,7 +4157,7 @@ msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4/IPv6“ srauto lentelė „%h“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
@@ -4220,7 +4222,7 @@ msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ išsiuntimo srautas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
@@ -4231,11 +4233,11 @@ msgstr "„IPv6“ adresas"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ priskyrimo užuomina"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ priskyrimo ilgis"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
 msgid "IPv6 gateway"
@@ -4270,11 +4272,11 @@ msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ maršrutizuotas priešdėlis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
 msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid "IPv6 suffix"
@@ -4286,7 +4288,7 @@ msgstr "„IPv6“ palaikymas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ srauto lentelė „%h“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
@@ -4615,7 +4617,7 @@ msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
-msgstr ""
+msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@@ -4623,7 +4625,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
 msgid "Interface Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo konfigūracija"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
 msgid "Interface ID"
@@ -4700,7 +4702,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalas sekundėmis „STP hello“ paketams"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -4736,11 +4738,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik %d ir %d yra leidžiamos reikšmės."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik unikalios reikšmės yra leidžiamos"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
 msgid "Invalid argument"
@@ -4758,7 +4760,7 @@ msgstr "Negalima komanda"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
@@ -4770,11 +4772,11 @@ msgstr "Negalimas prievadas"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
 msgid "Invalid private key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negalimas privataus rakto raštas %s"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
 msgid "Invalid public key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
 msgid "Invalid server URL"
@@ -4884,7 +4886,7 @@ msgstr "Trūkstamas raktas"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
 msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "Raktas, kuris naudojamas pasirašyti tinklo konfigūracija"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
@@ -4915,7 +4917,7 @@ msgstr "„LACPDU“ paketai"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
 msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Nesėkmingas „LCP echo“ slenkstis"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4924,7 +4926,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
 msgid "LCP echo interval"
-msgstr ""
+msgstr "„LCP echo“ intervalas"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
 msgid "LED Configuration"
@@ -4955,11 +4957,11 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
 msgid "Last Error"
-msgstr ""
+msgstr "Paskutinė klaida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "Paskutinio nario intervalas"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
@@ -4998,14 +5000,14 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr ""
+msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid ""
@@ -6123,11 +6125,11 @@ msgstr "Nepriskirta jokia zona"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
 msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo mazgo informacija"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
 msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo mazgo informacijos privatumas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -6401,6 +6403,9 @@ msgid ""
 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
 "on request."
 msgstr ""
+"Pasirinktinė tinklo mazgo informacija. Jis turi būti { „raktas“: „reikšmė“, "
+"...} žymėtas arba nustatytas kaip „null“. Šis pasirinkimas yra nebūtinas, "
+"tačiau jeigu nustatytas, Jis bus matomas visame tinkle uždavus užklausą."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -9363,7 +9368,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsų privatus raktas „Yggdrasil“ mazgui"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid ""
@@ -9374,7 +9379,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@@ -10686,7 +10691,7 @@ msgstr "Taip (nieko, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
 msgid "Yggdrasil Network"
-msgstr "„Yggdrasil“ tinklas."
+msgstr "„Yggdrasil“ tinklas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
index 402ad8bec9e6404e8e1d5f6dc1870979917291b3..b9ce8aaf004c187839111fceb332055700b98012 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
 msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!known (not known)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr[0] "%d 旗幟"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
 msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12h(12 小时 - 默認)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "3"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
 msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3h(3 小時)"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
 msgctxt "sstp log level value"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "5分鐘負載:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m (5分鐘)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
 msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d (7天)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "802.11k RRM"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "設備“%s”的配置已存在"
 msgid ""
 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
 "default."
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil 設定了默認 MTU 值 65535。推薦使用該默認值。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
 msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -403,67 +403,67 @@ msgstr "ADSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (所有變體) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "ANSI T1.413"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "APN"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
 msgid "APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "APN 設定檔索引"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "ARP"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
 msgid "Accept from public keys"
-msgstr ""
+msgstr "接受公鑰"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "接入點隔離"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
 msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "存取技術"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "活動的 IPv6 規則"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
 msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "活躍 Peers"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -722,6 +722,11 @@ msgid ""
 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
 msgstr ""
+"新增監聽以接受來自非本地節點的傳入對等互連。無論此處設定的監聽如何,組播對等"
+"點發現都會起作用。URI Format: <code>tls://0.0.0.0:0</code> or "
+"<code>tls://[::]:0</code> to listen on all interfaces. Choose an acceptable "
+"URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> or "
+"<code>quic://</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
@@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
 msgid "Add multicast rule"
-msgstr ""
+msgstr "增加多播規則"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
@@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "新增 對等方"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
 msgid "Add peer address"
-msgstr ""
+msgstr "增加 peer 位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
@@ -779,7 +784,7 @@ msgstr "位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
-msgstr ""
+msgstr "「中繼來源」和「中繼目標」的位址族必須符合。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
 msgctxt "nft meta nfproto"
@@ -824,7 +829,7 @@ msgstr "進階裝置選項"
 msgid ""
 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
 "manually restarted."
-msgstr ""
+msgstr "使用外部協定更改網路後,必須手動重新啟動網路。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
@@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "允許的 IP群"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
 msgid "Allowed network technology"
-msgstr ""
+msgstr "允許的網路技術"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
@@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "保固政策"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "必須指定「中繼來源」和「中繼目標位址」。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1470,7 +1475,7 @@ msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
 msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
@@ -1478,7 +1483,7 @@ msgstr "CLAT 組態失敗"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid "CNAME or fqdn"
@@ -1558,11 +1563,11 @@ msgstr "類別"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
 msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "蜂巢式網路 ID"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
 msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "蜂巢式網路位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -1757,7 +1762,7 @@ msgstr "正在收集資料中…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
 msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "發現衝突"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
@@ -2217,7 +2222,7 @@ msgstr "為此路由定義一個特定的 MTU"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
 msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "延遲"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
@@ -2325,7 +2330,7 @@ msgstr "裝置組態"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
 msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "裝置識別符"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
@@ -2376,7 +2381,7 @@ msgstr "撥號號碼"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
 msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "目錄"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
 msgid "Directory"
@@ -2493,7 +2498,8 @@ msgstr "最佳化距離"
 msgid ""
 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
 "one kilometer; otherwise it is harmful."
-msgstr ""
+msgstr "到最遠網路成員的距離(以公尺為單位)。僅針對一公里以上的距離設定;否則負作用"
+"。"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
@@ -2648,34 +2654,36 @@ msgid ""
 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
 "802.11, must not be used to prevent attacks."
-msgstr ""
+msgstr "拒絕所有非必要ARP幀,例如在網路上已知有好的ARP代理並且不需要使用這些幀,或在8"
+"02.11的情況下,必須禁止使用以防止攻擊。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
 msgid ""
 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
-msgstr ""
+msgstr "丟棄所有未經要求的鄰居通告,例如在網路上已知有好的NA代理並且不需要使用這些幀"
+",或在802.11的情況下,必須禁止使用以防止攻擊。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
 msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "丟棄非必要ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
-msgstr ""
+msgstr "丟棄包含 IPv4 單播封包的第二層廣播幀。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
-msgstr ""
+msgstr "丟棄包含 IPv6 單播封包的第二層廣播幀。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "丟棄嵌套的 IPv4 單播封包"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "丟棄嵌套的 IPv6 單播封包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
@@ -2689,7 +2697,7 @@ msgstr "丟棄不匹配的數據包"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
 msgid "Drop unsolicited NA"
-msgstr ""
+msgstr "丟棄未經要求的鄰居通告"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -2841,7 +2849,7 @@ msgstr "啟用DNS查詢"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
 msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "啟用調試模式"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -2871,7 +2879,7 @@ msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
 msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 IPv6 段路由"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
@@ -2953,7 +2961,8 @@ msgid ""
 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
 "Yggdrasil version are included."
-msgstr ""
+msgstr "啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包括平台、"
+"架構和 Yggdrasil 版本。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
 msgid ""
@@ -3170,7 +3179,7 @@ msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "需要有效的 MAC 位址,可以包含萬用字元"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
@@ -3228,7 +3237,7 @@ msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
 msgid "Externally managed interface"
-msgstr ""
+msgstr "外部管理介面"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
@@ -3256,7 +3265,7 @@ msgstr "FT 協定"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
 msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "失敗原因"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
@@ -3734,7 +3743,7 @@ msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 LuCI Yggdrasil 的權限"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
@@ -3746,7 +3755,7 @@ msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
-msgstr ""
+msgstr "授予儲存和裝載狀態顯示的權限"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@@ -3790,7 +3799,7 @@ msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
 msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "授予連接埠狀態顯示的權限"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
@@ -3882,7 +3891,7 @@ msgstr "高速"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
 msgid "Honor gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "允許非必要ARP封包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
 msgctxt "Chain hook description"
@@ -3995,11 +4004,11 @@ msgstr "IKE DH 群組"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
 msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP 位址"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "IP Addresses"
@@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr "缺少IP位址"
 msgid ""
 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
 "this setting."
-msgstr ""
+msgstr "peer 在隧道內使用的 IP 位址。有些客戶端需要此設定。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 msgid ""
@@ -4084,7 +4093,7 @@ msgstr "IPsec XFRM協定"
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 msgid "IPv4 Firewall"
@@ -4163,7 +4172,7 @@ msgstr "IPv4-包裹-IPv4 (RFC2003)"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
 msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
@@ -4188,15 +4197,15 @@ msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
 msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
 msgid "IPv6 APN profile index"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN 設定檔索引"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
 msgid "IPv6 Firewall"
@@ -4354,7 +4363,8 @@ msgstr "如果勾選,加密會停用"
 msgid ""
 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
-msgstr ""
+msgstr "如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出的 peerings,"
+"也不會影響透過多播發現的本地鏈路 peers。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
 msgid ""
@@ -4609,10 +4619,9 @@ msgid "Instance"
 msgstr "實例"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
-#, fuzzy
 msgctxt "WireGuard instance heading"
 msgid "Instance \"%h\""
-msgstr "實例"
+msgstr "實例 \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
 msgid "Instance Details"
@@ -4630,7 +4639,7 @@ msgstr "權限不足以讀取 UCI 組態。"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "SIM卡識別碼"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
@@ -4707,11 +4716,11 @@ msgstr "內部"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "國際行動裝置辨識碼"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "國際移動使用者辨識碼"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -4750,7 +4759,7 @@ msgstr "無效的 Base64 鑰匙"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
 msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "無效的 IPv6 位址"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
@@ -4790,23 +4799,23 @@ msgstr "錯誤的十六進制數值"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "無效的主機名或 IPv4 位址"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
 msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "無效的埠"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
 msgid "Invalid private key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "無效的私鑰字串 %s"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
 msgid "Invalid public key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "無效的公鑰字串 %s"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
 msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "無效的伺服器網址"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
@@ -4824,7 +4833,7 @@ msgstr "反轉匹配"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "是主 VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
@@ -4864,7 +4873,7 @@ msgstr "保留目前設定"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "Keep-Alive"
-msgstr ""
+msgstr "保持連線"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -4981,7 +4990,7 @@ msgstr "同一優先級的權重越大,被選擇的概率就越高。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
 msgid "Last Error"
-msgstr ""
+msgstr "上個錯誤"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
@@ -5102,6 +5111,10 @@ msgid ""
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
+"同一移動域中的 R0KH 列表。 <br />格式:MAC 位址、NAS 識別碼、256 "
+"位元金鑰(十六進位字串)。 <br />當 STA 在初始移動域關聯期間從 STA 使用的 "
+"R0KH 請求 PMK-R1 金鑰時,此清單用於將 R0KH-ID(NAS 識別碼)對應到目標 MAC "
+"位址。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid ""
@@ -5134,11 +5147,11 @@ msgstr "監聽連接埠"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
 msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "監聽位址"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
 msgid "Listen for peers"
-msgstr ""
+msgstr "監聽 peers"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 msgid "Listen interfaces"
@@ -5156,7 +5169,7 @@ msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
 msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr ""
+msgstr "監聽多播信標"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -5277,7 +5290,7 @@ msgstr "本地化網路請求"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
 msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "位置區標識"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
 msgid "Lock to BSSID"
@@ -5286,7 +5299,7 @@ msgstr "鎖定 BSSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "記錄事件 \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
@@ -5342,7 +5355,7 @@ msgstr "DHCP 起始位置。"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
 msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr ""
+msgstr "Lua兼容模式激活"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
@@ -5402,7 +5415,7 @@ msgstr "MAP 規則無效"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
 msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM 蜂巢網路"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
@@ -5437,7 +5450,7 @@ msgstr "MTU最大傳輸單元"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
 msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
@@ -5457,11 +5470,11 @@ msgstr "手動"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "製造商"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
 msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "主(VLAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
 msgid "Match Tag"
@@ -5573,7 +5586,7 @@ msgstr "蛛狀網路id"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
 msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh Point"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
@@ -5642,7 +5655,7 @@ msgstr "映射來源埠號"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
 msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "行動裝置國家代碼"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
@@ -5650,12 +5663,12 @@ msgstr "行動數據"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
 msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "行動裝置網路代碼"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "行動服務"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "Mobility Domain"
@@ -5680,7 +5693,7 @@ msgstr "裝置型號"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
 msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "數據機訊息"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
 msgid ""
@@ -5806,7 +5819,7 @@ msgstr "多播路由"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
 msgid "Multicast rules"
-msgstr ""
+msgstr "多播規則"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
 msgid "Multicast to unicast"
@@ -5874,11 +5887,11 @@ msgstr "導覽"
 
 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
 msgid "Nebula Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nebula 網路"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "鄰居報告"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Neighbour cache validity"
@@ -5905,7 +5918,7 @@ msgstr "網路模式"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
 msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "網路註冊"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
 msgid "Network SSID"
@@ -5964,7 +5977,6 @@ msgid "Never"
 msgstr "永不"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "永不"
@@ -6023,7 +6035,7 @@ msgstr "未設定 WireGuard 介面。"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
 msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "未找到允許的模式設定。"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
@@ -6123,7 +6135,6 @@ msgid "No password set!"
 msgstr "没有設定密碼!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
-#, fuzzy
 msgid "No peers connected"
 msgstr "尚未連線"
 
@@ -6133,7 +6144,7 @@ msgstr "尚未定義對端。"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
 msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "未找到首選模式設定。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -6161,11 +6172,11 @@ msgstr "未分配區域"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
 msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "節點資訊"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
 msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "節點資訊隱私"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -6177,7 +6188,7 @@ msgstr "雜訊比"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Noise Margin"
-msgstr ""
+msgstr "雜訊餘量"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
@@ -6207,7 +6218,7 @@ msgstr "尚未發現"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Not Member"
-msgstr ""
+msgstr "非成員"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
@@ -6304,6 +6315,8 @@ msgid ""
 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
 msgstr ""
+"關: <code>vlanXXX</code>, 如 <code>vlan1</code>. 開: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, 如 <code>eth0.1</code>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
@@ -6398,15 +6411,15 @@ msgstr "操作頻率"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
 msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "電信業者"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
 msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "電信業者識別碼"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
 msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "電信業者名稱"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
@@ -6440,6 +6453,8 @@ msgid ""
 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
 "on request."
 msgstr ""
+"可選節點資訊。這必須是一個 { \"key\": \"value\", ... } 映射或設定為 "
+"null。這完全是可選的,但如果設置,則根據請求對整個網路可見。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -6698,7 +6713,7 @@ msgstr "用匯入的設定覆蓋目前設定?"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
 msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "自己的號碼"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
@@ -6706,19 +6721,19 @@ msgstr "持有者"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
 msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "P2P 客戶端"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
 msgid "P2P Go"
-msgstr ""
+msgstr "P2P Go"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
 msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
 msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
 msgid "PAP/CHAP (both)"
@@ -6830,7 +6845,7 @@ msgstr "PXE/TFTP 設定"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
 msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "封包服務狀態"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
 msgid "Packet Steering"
@@ -6844,7 +6859,7 @@ msgstr "數據包標記"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
 msgctxt "nft meta time"
 msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "封包接收時間"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6857,7 +6872,7 @@ msgstr "在移至下一個實體界面之前要發送的封包"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
 msgid "Part of network:"
 msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "網路的一部分:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
@@ -6973,7 +6988,7 @@ msgstr "對端"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
 msgid "Peer Details"
-msgstr ""
+msgstr "對等體詳細資訊"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
@@ -6985,7 +7000,7 @@ msgstr "對端 MAC 位址"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
 msgid "Peer URI"
-msgstr ""
+msgstr "Peer URI"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
@@ -6994,7 +7009,7 @@ msgstr "對等節點位址遺失中"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
 msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Peer 位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
 msgid "Peer device name"
@@ -7006,7 +7021,7 @@ msgstr "對等已禁用"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
 msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "Peer 介面"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
@@ -7095,14 +7110,13 @@ msgid "Port"
 msgstr "連接埠"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
 msgctxt "WireGuard listen port"
 msgid "Port %d"
 msgstr "埠 %d"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
 msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "埠不屬於任何網絡"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Port isolation"
@@ -7110,7 +7124,7 @@ msgstr "連接埠隔離"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
 msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "埠狀態"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
@@ -7122,7 +7136,7 @@ msgstr "可能反取: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
 msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "電源狀態"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -7138,7 +7152,7 @@ msgstr "前綴的首選租期。"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
 msgid "Preferred network technology"
-msgstr ""
+msgstr "首選的網路技術"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
@@ -7226,7 +7240,7 @@ msgstr "私鑰"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
 msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "私鑰"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
 msgid "Private key present"
@@ -7282,7 +7296,7 @@ msgstr "代理伺服器"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
 msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "代理ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -7297,7 +7311,7 @@ msgstr "公鑰"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
 msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "公鑰"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
 msgid "Public key is missing"
@@ -7383,23 +7397,23 @@ msgstr "Radius-驗証-伺服器"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS動態VLAN分配"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN橋接命名方案"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "RADIUS VLAN Naming"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN命名"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN標記介面"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
@@ -7435,7 +7449,7 @@ msgstr "接收速率 / 發送速率"
 msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
-msgstr ""
+msgstr "無線電資源測量 - 發送信標以協助漫遊。並非所有客戶端都支援此功能。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7488,28 +7502,27 @@ msgstr "接收"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
 msgid "Receive dropped"
-msgstr ""
+msgstr "接收並丟棄的"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
 msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "接收錯誤"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Received Data"
-msgstr "接收"
+msgstr "已接收的封包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
 msgid "Received bytes"
-msgstr ""
+msgstr "接收的位元組數"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
 msgid "Received multicast"
-msgstr ""
+msgstr "接收的多播"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
 msgid "Received packets"
-msgstr ""
+msgstr "接收的封包"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
@@ -7543,7 +7556,7 @@ msgstr "引用"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
 msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理頻道"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
@@ -7551,7 +7564,7 @@ msgstr "重新整理"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
 msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "註冊狀態"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7695,7 +7708,7 @@ msgstr "必需的. 對此界面的以Base64編碼的私鑰."
 
 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "必填。此介面的 .yml 設定檔路徑。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
@@ -7713,7 +7726,7 @@ msgstr "必填。用於 SA 的 XFRM 介面 ID。"
 msgid ""
 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
 "attributes."
-msgstr ""
+msgstr "必填:如果 RADIUS 伺服器未提供適當的 VLAN 屬性,則拒絕驗證。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
@@ -7870,7 +7883,7 @@ msgstr "正在還原設定值…"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
 msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "修訂"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7917,14 +7930,13 @@ msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "重寫為出口設備位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
 msgstr ""
-"健全安全網路 (RSN):允許 WPA2-EAP 網路的漫遊預先驗證 (並在 WLAN 指標中發佈"
-"它)。只有當指定的網路介面是橋接時才有效。縮短時序要求嚴格的重新關聯過程。"
+"健全安全網路 (RSN):允許 WPA2-EAP 網路的漫遊預先驗證 (並在 WLAN 指標中發佈它)"
+"。只有當指定的網路介面是橋接時才有效。縮短時序要求嚴格的重新關聯過程。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
 msgid "Robustness"
@@ -8034,11 +8046,11 @@ msgstr "SHA256"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
 msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
 msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8048,7 +8060,7 @@ msgstr "信躁比 (SNR)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
 msgid "SRV"
-msgstr ""
+msgstr "SRV"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
@@ -8086,7 +8098,7 @@ msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP 埠"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
@@ -8135,12 +8147,12 @@ msgstr "排程任務"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
 msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋網域"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
 msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "%s 部分為空。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
 msgid "Section added"
@@ -8198,7 +8210,7 @@ msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
 msgid "Send multicast beacon"
-msgstr ""
+msgstr "發送多播信標"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
@@ -8320,7 +8332,7 @@ msgstr "設定"
 msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
-msgstr ""
+msgstr "協助無線客戶端在多個 AP 之間漫遊的設置:802.11r、802.11k 和 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
@@ -8367,7 +8379,7 @@ msgstr "信號 /雜訊比"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
 msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "訊號品質"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8801,11 +8813,11 @@ msgstr "指定加密金鑰在此."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-msgstr ""
+msgstr "速度:%d Mibit/s,雙工:%s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8845,7 +8857,7 @@ msgstr "開機自動執行"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -8984,7 +8996,7 @@ msgstr "與瀏覽器同步時間"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
-msgstr ""
+msgstr "語法:<code>_service._proto.example.com.</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid "Syntax: {code_syntax}."
@@ -9079,7 +9091,7 @@ msgstr "標籤"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "已標記的"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
@@ -9471,7 +9483,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil 節點私鑰"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid ""
@@ -9484,7 +9496,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil 節點公鑰"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@@ -9743,7 +9755,7 @@ msgstr "校時同步"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
 msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "時間廣告"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -9759,7 +9771,7 @@ msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "時區"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
@@ -9815,7 +9827,7 @@ msgstr "路由追蹤"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
 msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "跟蹤區代碼"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
@@ -9851,24 +9863,23 @@ msgstr "傳輸雜湊政策"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
 msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "傳輸被丟棄"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
 msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "傳輸錯誤"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Transmitted Data"
-msgstr "å°\84頻天ç·\9a"
+msgstr "å·²å\82³è¼¸ç\9a\84å°\81å\8c\85"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
 msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "已傳輸的位元組數"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
 msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "已傳輸的封包"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
@@ -9952,11 +9963,11 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
 msgid "URI scheme %s not supported"
-msgstr ""
+msgstr "URI scheme %s 不被支援"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@@ -10033,11 +10044,11 @@ msgstr "無法儲存內容:%s"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
 msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr ""
+msgstr "無法設定允許的模式清單。"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
 msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr ""
+msgstr "無法設定首選模式。"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
@@ -10116,7 +10127,7 @@ msgstr "不支援的 MAP 型態"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
-msgstr ""
+msgstr "不支援的 URI scheme %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -10125,7 +10136,7 @@ msgstr "不支援的數據機"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 msgid "Unsupported protocol"
-msgstr ""
+msgstr "不支援的協定"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
 msgid "Unsupported protocol type."
@@ -10134,7 +10145,7 @@ msgstr "不支援的協定型態。"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "未標記的"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
@@ -10174,7 +10185,7 @@ msgstr "上傳檔案…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
 msgid "Upload has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "上傳已取消"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
@@ -10226,7 +10237,7 @@ msgstr "採用 {etc_ethers}"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
 msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "使用 DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
 msgid "Use DHCP advertised servers"
@@ -10238,7 +10249,7 @@ msgstr "使用DHCP的閘道"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
 msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "使用 DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
@@ -10576,7 +10587,7 @@ msgstr "WEP通關密碼"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
 msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN 漫遊"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid "WMM Mode"
@@ -10584,11 +10595,11 @@ msgstr "無線多媒體機制"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM 睡眠模式"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "WNM 睡眠模式修复"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
 msgid "WPA passphrase"
@@ -10670,7 +10681,8 @@ msgid ""
 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
 "but no new hosts are learned."
-msgstr ""
+msgstr "啟用後,新增的ARP表項目將從接收到的非必要ARP請求或回覆中添加,否則僅更新預先"
+"存在的表項目,但不會學習新的主機。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
 msgid ""
@@ -10805,7 +10817,7 @@ msgstr "是(none, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
 msgid "Yggdrasil Network"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil 網路"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
@@ -10866,7 +10878,7 @@ msgstr "ZRam 大小"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-msgstr ""
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
 msgid ""
@@ -10904,11 +10916,11 @@ msgstr "自動"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
 msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "自動(停用)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
 msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "自動(已啟用)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
@@ -10989,7 +11001,7 @@ msgstr "已禁用"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "已停用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
@@ -10998,7 +11010,7 @@ msgstr "預設驅動"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "driver default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "驅動預設值(%s)"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
@@ -11010,12 +11022,12 @@ msgstr "例如:完全備份"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "已啟用"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
-msgstr ""
+msgstr "每 %d 秒"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
@@ -11027,7 +11039,7 @@ msgstr "已過期"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
 msgid "force"
-msgstr ""
+msgstr "強制"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
 msgid "forced"
@@ -11075,7 +11087,7 @@ msgstr "忽視"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
 msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "無限(租約不會過期)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
@@ -11093,11 +11105,11 @@ msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
 msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "已知"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
 msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "已知其他網路(在不同子網路上)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid "managed config (M)"
@@ -11136,7 +11148,7 @@ msgstr "未連線"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "沒有覆蓋"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
@@ -11203,7 +11215,7 @@ msgstr "隨機"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
 msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "隨機產生"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
 msgid ""
@@ -11249,7 +11261,7 @@ msgstr "時間單位 (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
 msgid "try"
-msgstr ""
+msgstr "嘗試"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 msgid ""
@@ -11270,7 +11282,7 @@ msgstr "未知"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "未知版本"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
@@ -11427,11 +11439,12 @@ msgstr "有效的多播 MAC 位址"
 msgid ""
 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
 "\"/\", \"%\" or spaces"
-msgstr ""
+msgstr "1 到 15 個字符間的有效網路設備名,不包含 \\\":\\\", \\\"/\\\", \\\"%\\\" "
+"或者空格"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "有效的網路設備名稱,非 \".\" or \"..\""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "valid network in address/netmask notation"
@@ -11515,7 +11528,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
index 49566b8d50bf1a5e61832bd5f5d18a2023db4eac..feb52ab32a28a818fb8cafdcdfc4ec7b9108b0ac 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-06 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "lucimodulesluci-mod-dashboard/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
 msgid "Active"
index 93a9715a78a462349f3684c8d251506b3e845b9a..44fbb71665fb8aa5a7a54ba9c9e3117e7dd2e3f7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-21 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hant/>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "IP 位址"
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:195
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:114
 msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:174
 msgid "IPv4 Internet"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "IPv4 網路"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:241
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:214
 msgid "IPv6 Internet"