i18n: sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 4 Mar 2017 10:26:30 +0000 (12:26 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 4 Mar 2017 10:26:30 +0000 (12:26 +0200)
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
32 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po
applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index e8c44bbf2e54f8e471c0f9c55246b2293b416b0d..a238dc7f944335035ab8e76c8fadd34de4b2c747 100644 (file)
@@ -82,8 +82,8 @@ msgid ""
 "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
 msgstr ""
 "Lista das interfaces WAN, separadas por espaço, que podem disparar uma ação "
-"de recarga. Para desabilitar este gatilho, defina-o como 'false'. Padrão: "
-"em branco"
+"de recarga. Para desabilitar este gatilho, defina-o como 'false'. Padrão: em "
+"branco"
 
 msgid "Whitelist file"
 msgstr "Arquivo da lista branca"
index f65c22218823f1c72af8593c165fa15b8c658dd8..8d3eee20d55a47e60395b4f1621abbbabea4ffca 100644 (file)
@@ -12,11 +12,18 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language: pt_BR\n"
 
-msgid "A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an untrusted page is denied."
-msgstr "A URL a ser exibida na página de erro que os usuários verão se o acesso a uma página não confiável é negado."
+msgid ""
+"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
+"untrusted page is denied."
+msgstr ""
+"A URL a ser exibida na página de erro que os usuários verão se o acesso a "
+"uma página não confiável é negado."
 
-msgid "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or policies."
-msgstr "A URL para a documentação sobre o Privoxy local, configuração ou políticas."
+msgid ""
+"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
+"policies."
+msgstr ""
+"A URL para a documentação sobre o Privoxy local, configuração ou políticas."
 
 msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
 msgstr "Um diretório onde Privoxy pode criar arquivos temporários."
@@ -25,7 +32,8 @@ msgid "Access Control"
 msgstr "Controle de Acesso"
 
 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
-msgstr "Ações que são aplicadas a todos as páginas e talvez descartado mais tarde."
+msgstr ""
+"Ações que são aplicadas a todos as páginas e talvez descartado mais tarde."
 
 msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
 msgstr "Um diretório alternativo de onde os modelos são carregados."
@@ -33,8 +41,12 @@ msgstr "Um diretório alternativo de onde os modelos são carregados."
 msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
 msgstr "Um endereço de e-mail para alcançar o administrador do Privoxy."
 
-msgid "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the server."
-msgstr "Tempo limite, em segundos, da manutenção da conexão (keep-alive) do servidor se não for especificado."
+msgid ""
+"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
+"server."
+msgstr ""
+"Tempo limite, em segundos, da manutenção da conexão (keep-alive) do servidor "
+"se não for especificado."
 
 msgid "Boot delay"
 msgstr "Atraso de iniciação"
@@ -45,8 +57,14 @@ msgstr "Interface de usuário CGI"
 msgid "Common Log Format"
 msgstr "Formato de registros (log) comum"
 
-msgid "Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. Also specified here are SOCKS proxies."
-msgstr "Configure aqui o encaminhamento de pedidos HTTP através de uma cadeia de múltiplos proxies. Note-se que proxies pai pode diminuir muito o nível de privacidade. Também serão aceitos proxies SOCKS."
+msgid ""
+"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
+"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
+"Also specified here are SOCKS proxies."
+msgstr ""
+"Configure aqui o encaminhamento de pedidos HTTP através de uma cadeia de "
+"múltiplos proxies. Note-se que proxies pai pode diminuir muito o nível de "
+"privacidade. Também serão aceitos proxies SOCKS."
 
 msgid "Debug GIF de-animation"
 msgstr "Depurar de-animação GIF"
@@ -61,7 +79,9 @@ msgid "Debug regular expression filters"
 msgstr "Depuração de filtros de expressão regular"
 
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
-msgstr "Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Privoxy iniciar"
+msgstr ""
+"Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Privoxy "
+"iniciar"
 
 msgid "Directory does not exist!"
 msgstr "O diretório não existe!"
@@ -78,8 +98,11 @@ msgstr "Durante a espera, eventos ifup não serão monitorados!"
 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
 msgstr "Habilitar o encaminhamento de autenticação de proxy"
 
-msgid "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
-msgstr "Ativar/Desativar a iniciação automática do Privoxy junto com a iniciação do sistema ou eventos de interface"
+msgid ""
+"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
+msgstr ""
+"Ativar/Desativar a iniciação automática do Privoxy junto com a iniciação do "
+"sistema ou eventos de interface"
 
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
 msgstr "Ativar / Desativar filtragem quando Privoxy iniciar."
@@ -87,8 +110,12 @@ msgstr "Ativar / Desativar filtragem quando Privoxy iniciar."
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-msgid "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that requires authentication!"
-msgstr "A ativação dessa opção não é recomendado se não houver nenhum proxy pai que requer autenticação!"
+msgid ""
+"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
+"requires authentication!"
+msgstr ""
+"A ativação dessa opção não é recomendado se não houver nenhum proxy pai que "
+"requer autenticação!"
 
 msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
 msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado dentro do Diretório de Configuração"
@@ -105,11 +132,21 @@ msgstr "Para ajuda, use o link na respectiva opção"
 msgid "Forwarding"
 msgstr "Encaminhando"
 
-msgid "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously should not be able to bypass any blocks."
-msgstr "Se ativado, Privoxy esconde o link \"ir lá de qualquer maneira\". O usuário, obviamente, não deve ser capaz de contornar qualquer bloqueio."
+msgid ""
+"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
+"should not be able to bypass any blocks."
+msgstr ""
+"Se ativado, Privoxy esconde o link \"ir lá de qualquer maneira\". O usuário, "
+"obviamente, não deve ser capaz de contornar qualquer bloqueio."
 
-msgid "If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you do that, your policies, etc."
-msgstr "Se você pretende operar Privoxy para mais usuários do que apenas a si mesmo, pode ser uma boa ideia para que eles saibam como falar com você, o que você bloquear e por que você faz isso, as suas políticas, etc."
+msgid ""
+"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
+"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
+"do that, your policies, etc."
+msgstr ""
+"Se você pretende operar Privoxy para mais usuários do que apenas a si mesmo, "
+"pode ser uma boa ideia para que eles saibam como falar com você, o que você "
+"bloquear e por que você faz isso, as suas políticas, etc."
 
 msgid "Invalid email address"
 msgstr "Endereço de e-mail inválido"
@@ -132,11 +169,19 @@ msgstr "Registrar todos os dados gravados na rede"
 msgid "Log the applying actions"
 msgstr "Registrar as ações aplicadas"
 
-msgid "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug 1024'."
-msgstr "Registrar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte também 'Debug 1024'."
+msgid ""
+"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
+"1024'."
+msgstr ""
+"Registrar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte "
+"também 'Debug 1024'."
 
-msgid "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason why."
-msgstr "Registrar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar, e a razão pela qual."
+msgid ""
+"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
+"why."
+msgstr ""
+"Registrar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar, e a "
+"razão pela qual."
 
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando (logging)"
@@ -160,7 +205,9 @@ msgid "Mandatory Input: No files given!"
 msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
 
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
-msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv4 ou nome de equipamento válido foi fornecido!"
+msgstr ""
+"Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv4 ou nome de equipamento válido foi "
+"fornecido!"
 
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
 msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv6 válido foi informado!"
@@ -186,14 +233,22 @@ msgstr "Sem '/' final, por favor."
 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
 msgstr "Erros não fatais - *é altamente recomendado ativar isto*"
 
-msgid "Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
-msgstr "Número de segundos após o qual uma conexão expira se nenhum dado for recebido."
+msgid ""
+"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
+msgstr ""
+"Número de segundos após o qual uma conexão expira se nenhum dado for "
+"recebido."
 
-msgid "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
-msgstr "Número de segundos após o qual uma conexão aberta deixará de ser reutilizada."
+msgid ""
+"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
+msgstr ""
+"Número de segundos após o qual uma conexão aberta deixará de ser reutilizada."
 
-msgid "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
-msgstr "Somente quando for usado os \"filtros externos\". O Privoxy tem que criar arquivos temporários."
+msgid ""
+"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
+msgstr ""
+"Somente quando for usado os \"filtros externos\". O Privoxy tem que criar "
+"arquivos temporários."
 
 msgid "Please install current version !"
 msgstr "Por favor, instale a versão atual!"
@@ -210,11 +265,24 @@ msgstr "Por favor, atualize para a versão atual!"
 msgid "Privoxy WEB proxy"
 msgstr "Privoxy Web Proxy"
 
-msgid "Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional configuration, help and logging. This section of the configuration file tells Privoxy where to find those other files."
-msgstr "Privoxy pode (e normalmente o faz) utilizar uma série de outros arquivos de configuração, ajuda e de registros. Esta seção do arquivo de configuração informa o Privoxy onde encontrar os outros arquivos."
+msgid ""
+"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
+"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
+"tells Privoxy where to find those other files."
+msgstr ""
+"Privoxy pode (e normalmente o faz) utilizar uma série de outros arquivos de "
+"configuração, ajuda e de registros. Esta seção do arquivo de configuração "
+"informa o Privoxy onde encontrar os outros arquivos."
 
-msgid "Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
-msgstr "Privoxy é um proxy web sem cache com capacidades avançadas de filtragem para aumentar a privacidade, modificar dados de páginas web e cabeçalhos HTTP, controlar o acesso e remover anúncios e outras porcarias detestável da Internet."
+msgid ""
+"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
+"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
+"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
+msgstr ""
+"Privoxy é um proxy web sem cache com capacidades avançadas de filtragem para "
+"aumentar a privacidade, modificar dados de páginas web e cabeçalhos HTTP, "
+"controlar o acesso e remover anúncios e outras porcarias detestável da "
+"Internet."
 
 msgid "Read / Reread log file"
 msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de registros (log)"
@@ -261,56 +329,106 @@ msgstr "Sintaxe: padrão_alvo proxy_socks[:porta] http_superior[:porta]"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-msgid "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and are in fact recommended!"
-msgstr "O(s) arquivo(s) ações a ser usado. Várias linhas no arquivo são permitidas, e são, de fato, recomendadas!"
+msgid ""
+"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
+"are in fact recommended!"
+msgstr ""
+"O(s) arquivo(s) ações a ser usado. Várias linhas no arquivo são permitidas, "
+"e são, de fato, recomendadas!"
 
-msgid "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr "O endereço e porta TCP em que Privoxy vai esperar por pedidos dos clientes."
+msgid ""
+"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
+msgstr ""
+"O endereço e porta TCP em que Privoxy vai esperar por pedidos dos clientes."
 
-msgid "The compression level that is passed to the zlib library when compressing buffered content."
-msgstr "O nível de compressão que é passada para a biblioteca zlib ao comprimir o conteúdo em buffer."
+msgid ""
+"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
+"buffered content."
+msgstr ""
+"O nível de compressão que é passada para a biblioteca zlib ao comprimir o "
+"conteúdo em buffer."
 
-msgid "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is located)."
-msgstr "O diretório onde todos os registros ocorrem (ex: onde o arquivo de log está localizado)."
+msgid ""
+"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
+"located)."
+msgstr ""
+"O diretório onde todos os registros ocorrem (ex: onde o arquivo de log está "
+"localizado)."
 
 msgid "The directory where the other configuration files are located."
 msgstr "O diretório onde os outros arquivos de configuração estão localizados."
 
-msgid "The filter files contain content modification rules that use regular expressions."
-msgstr "Os arquivos de filtro contêm regras de modificação de conteúdo que usam expressões regulares."
+msgid ""
+"The filter files contain content modification rules that use regular "
+"expressions."
+msgstr ""
+"Os arquivos de filtro contêm regras de modificação de conteúdo que usam "
+"expressões regulares."
 
 msgid "The hostname shown on the CGI pages."
 msgstr "O nome da máquina mostrado nas páginas de CGI."
 
 msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
-msgstr "O arquivo de registros a ser usado. O nome do arquivo, relativo ao diretório de log."
+msgstr ""
+"O arquivo de registros a ser usado. O nome do arquivo, relativo ao diretório "
+"de log."
 
 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
-msgstr "A ordem em que os cabeçalhos dos clientes são classificados antes de encaminhá-los."
+msgstr ""
+"A ordem em que os cabeçalhos dos clientes são classificados antes de "
+"encaminhá-los."
 
-msgid "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-document."
-msgstr "O código de status Privoxy retorna para páginas bloqueadas com +handle-as-empty-document."
+msgid ""
+"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
+"document."
+msgstr ""
+"O código de status Privoxy retorna para páginas bloqueadas com +handle-as-"
+"empty-document."
 
-msgid "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and should be used with care."
-msgstr "O mecanismo de confiança é um recurso experimental para a construção de listas de destinos confiáveis e deve ser usado com cuidado."
+msgid ""
+"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
+"should be used with care."
+msgstr ""
+"O mecanismo de confiança é um recurso experimental para a construção de "
+"listas de destinos confiáveis e deve ser usado com cuidado."
 
-msgid "The value of this option only matters if the experimental trust mechanism has been activated."
-msgstr "O valor desta opção só importa se o mecanismo de confiança experimental foi ativado."
+msgid ""
+"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
+"has been activated."
+msgstr ""
+"O valor desta opção só importa se o mecanismo de confiança experimental foi "
+"ativado."
 
-msgid "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce performance."
-msgstr "Esta opção só está lá para fins de depuração. Ele irá reduzir drasticamente o desempenho."
+msgid ""
+"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
+"performance."
+msgstr ""
+"Esta opção só está lá para fins de depuração. Ele irá reduzir drasticamente "
+"o desempenho."
 
-msgid "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by the more general header taggers."
-msgstr "Esta opção será removida em versões futuras, uma vez que ficou obsoleta pelos marcadores de cabeçalho mais genéricos."
+msgid ""
+"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
+"the more general header taggers."
+msgstr ""
+"Esta opção será removida em versões futuras, uma vez que ficou obsoleta "
+"pelos marcadores de cabeçalho mais genéricos."
 
-msgid "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
-msgstr "Esta guia controla os aspectos da configuração do Privoxy relevantes para a segurança."
+msgid ""
+"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
+msgstr ""
+"Esta guia controla os aspectos da configuração do Privoxy relevantes para a "
+"segurança."
 
-msgid "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) specific requests should be routed."
-msgstr "Através de qual Proxy SOCKS (e, opcionalmente, para o qual proxy HTTP superior) pedidos específicos devem ser encaminhados."
+msgid ""
+"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
+"specific requests should be routed."
+msgstr ""
+"Através de qual Proxy SOCKS (e, opcionalmente, para o qual proxy HTTP "
+"superior) pedidos específicos devem ser encaminhados."
 
 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
-msgstr "Para qual proxy HTTP superior os pedidos específicos devem ser encaminhados."
+msgstr ""
+"Para qual proxy HTTP superior os pedidos específicos devem ser encaminhados."
 
 msgid "User customizations"
 msgstr "Personalizações do usuário"
@@ -342,14 +460,22 @@ msgstr "Informação da Versão"
 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
 msgstr "Se as solicitações interceptados deve ser tratadas como válidas."
 
-msgid "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle state."
-msgstr "Se o Privoxy deve reconhecer cabeçalhos HTTP especiais para mudar de alternância do estado."
+msgid ""
+"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
+"state."
+msgstr ""
+"Se o Privoxy deve reconhecer cabeçalhos HTTP especiais para mudar de "
+"alternância do estado."
 
 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
 msgstr "Se o conteúdo em buffer é comprimido antes da entrega."
 
-msgid "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be shared between different incoming connections."
-msgstr "Se as conexões de saída que foram mantidas vivas devem ser compartilhadas entre diferentes conexões de entrada."
+msgid ""
+"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
+"shared between different incoming connections."
+msgstr ""
+"Se as conexões de saída que foram mantidas vivas devem ser compartilhadas "
+"entre diferentes conexões de entrada."
 
 msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
 msgstr "Se os pedidos de pipeline deve ser aceitos."
@@ -364,10 +490,15 @@ msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
 msgstr "Se deve ser usado o recurso de alternância baseado na web."
 
 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
-msgstr "Se as solicitações para páginas CGI do Privoxy podem ser bloqueadas ou redirecionadas."
+msgstr ""
+"Se as solicitações para páginas CGI do Privoxy podem ser bloqueadas ou "
+"redirecionadas."
 
-msgid "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
-msgstr "Se a interface CGI deve se manter compatível com clientes HTTP mal implementados."
+msgid ""
+"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
+msgstr ""
+"Se a interface CGI deve se manter compatível com clientes HTTP mal "
+"implementados."
 
 msgid "Whether to run only one server thread."
 msgstr "Se deseja executar o servidor como apenas uma thread."
index f93a976506782b7a9ebc9b254ca8009c37c80e92..c7d0ab18a31f1a7bfebb3b144f44e74249234bda 100644 (file)
@@ -50,5 +50,5 @@ msgid ""
 "Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
-"Shairplay é uma implementação simples de um servidor AirPlay. Aqui você "
-"pode configurá-lo."
+"Shairplay é uma implementação simples de um servidor AirPlay. Aqui você pode "
+"configurá-lo."
index 6eda027c40fa37108234a6e87cf050520bc2a26b..5adc5ed4f40e48a843e5e5522d0b064d7a193340 100644 (file)
@@ -12,23 +12,22 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Language: pt_BR\n"
 
-msgid "Configuration of VPN Bypass Settings"
-msgstr "Configurações do VPN Bypass"
-
 msgid "Domains to Bypass"
 msgstr "Domínios para evitar a VPN"
 
-msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
-msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
+msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+msgstr ""
 
 msgid "Enable VPN Bypass"
 msgstr "Habilitar o VPN Bypass"
 
-msgid "Local IP Subnets to Bypass"
-msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN"
+msgid "Local IP Addresses to Bypass"
+msgstr ""
 
-msgid "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)"
-msgstr "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do túnel VPN)"
+msgid ""
+"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
+"VPN tunnel)"
+msgstr ""
 
 msgid "Local Ports to Bypass"
 msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
@@ -36,11 +35,16 @@ msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
 msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
 
-msgid "Remote IP Subnets to Bypass"
-msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN"
+msgid "README"
+msgstr ""
 
-msgid "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
-msgstr "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
+msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
+"the VPN tunnel)"
+msgstr ""
 
 msgid "Remote Ports to Bypass"
 msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
@@ -53,3 +57,31 @@ msgstr "VPN Bypass"
 
 msgid "VPN Bypass Settings"
 msgstr "Configurações do VPN Bypass"
+
+msgid "for syntax"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Configuration of VPN Bypass Settings"
+#~ msgstr "Configurações do VPN Bypass"
+
+#~ msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
+#~ msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"
+
+#~ msgid "Local IP Subnets to Bypass"
+#~ msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do "
+#~ "túnel VPN)"
+
+#~ msgid "Remote IP Subnets to Bypass"
+#~ msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN "
+#~ "tunnel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do "
+#~ "túnel VPN)"
index 4509f76a6defb2a3b26ab739a85d605d3742d808..19e31b54ca6b57a99eb80909f75726af5185b6f8 100644 (file)
@@ -16,7 +16,9 @@ msgid "Activate wifi"
 msgstr "Ativar a WiFi"
 
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
-msgstr "Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule.sh' ou '/sbin/wifi'."
+msgstr ""
+"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
+"sh' ou '/sbin/wifi'."
 
 msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
 msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
index e47b545e1b6655074e170c2d87f196657b0f6d81..66eef394a9cfae0abb9a606b93fe6d60c9ce79f4 100644 (file)
@@ -170,9 +170,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suport AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Llindar de reintent ARP"
 
@@ -414,9 +411,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estacions associades"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -496,9 +490,6 @@ msgstr "Enrere al resum"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Escaneig de fons"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Còpia de seguretat / Recàrrega de programari"
 
@@ -662,9 +653,6 @@ msgstr "Ordre"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuració comuna"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Compressió"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuració"
 
@@ -882,9 +870,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Inhabilitat"
 
@@ -929,9 +914,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "No enviïs les respostes de prova"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Es requereix un domini"
 
@@ -1128,9 +1110,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Fast Frames"
-
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
@@ -1166,6 +1145,9 @@ msgstr "Acaba"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Tallafocs"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Ajusts de tallafocs"
 
@@ -1879,9 +1861,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Velocitat màxima"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1917,9 +1896,6 @@ msgstr "Ús de Memòria (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Mètric"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Velocitat mínima"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
@@ -1993,9 +1969,6 @@ msgstr "Baixa"
 msgid "Move up"
 msgstr "Puja"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Velocitat de difusió selectiva"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Adreça de difusió selectiva"
 
@@ -2200,6 +2173,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2239,9 +2217,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Sortint:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canals d'exteriors"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2609,9 +2584,6 @@ msgstr "Reconnectant la interfície"
 msgid "References"
 msgstr "Referències"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domini regulatori"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Relé"
 
@@ -2813,9 +2785,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Clients separats"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS separat"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Ajusts de servidor"
 
@@ -2974,9 +2943,6 @@ msgstr "Leases estàtics"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rutes estàtiques"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS estàtic"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Adreça estàtica"
 
@@ -3370,9 +3336,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mode Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potència Tx"
 
@@ -3652,9 +3615,6 @@ msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al syslog"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suport XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3841,6 +3801,54 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Enrere"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suport AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador sense fils d'Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Escaneig de fons"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compressió"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Inhabilita el temporitzador HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "No enviïs les respostes de prova"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Fast Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Velocitat màxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Velocitat mínima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Velocitat de difusió selectiva"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canals d'exteriors"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domini regulatori"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS separat"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS estàtic"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mode Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suport XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Es crearà una xarxa addicional si deixes això sense marcar."
 
index 9f53abe5f19b9fe2d34b2e42ba95f72adbe56c3d..7f0391aa76305f316f7024c8230ebf95c6c55924 100644 (file)
@@ -167,9 +167,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Podpora AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP limit opakování"
 
@@ -414,9 +411,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Připojení klienti"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -495,9 +489,6 @@ msgstr "Zpět k přehledu"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Vyhledávat na pozadí"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
 
@@ -666,9 +657,6 @@ msgstr "Příkaz"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Společná nastavení"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Komprese"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Nastavení"
 
@@ -888,9 +876,6 @@ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zakázáno"
 
@@ -937,9 +922,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Vyžadována doména"
 
@@ -1140,9 +1122,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Rychlé rámce"
-
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
@@ -1178,6 +1157,9 @@ msgstr "Dokončit"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Nastavení firewallu"
 
@@ -1901,9 +1883,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Nejvyšší míra"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
 
@@ -1939,9 +1918,6 @@ msgstr "Využití paměti (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrika"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Nejnižší hodnota"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Minimální čas zápůjčky"
 
@@ -2015,9 +1991,6 @@ msgstr "Přesunout dolů"
 msgid "Move up"
 msgstr "Přesunout nahoru"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
 
@@ -2221,6 +2194,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2260,9 +2238,6 @@ msgstr "Ven"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Odchozí:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Venkovní kanály"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2647,9 +2622,6 @@ msgstr "Přepojuji rozhraní"
 msgid "References"
 msgstr "Reference"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Doména regulátora"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Přenos"
 
@@ -2853,9 +2825,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Oddělovat klienty"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Oddělovat WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Nastavení serveru"
 
@@ -3019,9 +2988,6 @@ msgstr "Statické zápůjčky"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Statické trasy"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statický WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Statická adresa"
 
@@ -3436,9 +3402,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo mód"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Tx-Power"
 
@@ -3724,9 +3687,6 @@ msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Podpora XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3910,6 +3870,54 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Podpora AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Komprese"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Rychlé rámce"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Nejvyšší míra"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Nejnižší hodnota"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Venkovní kanály"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Doména regulátora"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Oddělovat WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statický WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo mód"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Podpora XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
 
index d7bc9722ca78b7c2b39c7a8b03d9632cedf93ea9..754e7bd7d337db4f52b6b1f580c472bc87399c22 100644 (file)
@@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR-Unterstützung"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
 
@@ -413,9 +410,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Assoziierte Clients"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s W-LAN Adapter"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -494,9 +488,6 @@ msgstr "Zurück zur Übersicht"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Hintergrundscan"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Backup / Firmware Update"
 
@@ -663,9 +654,6 @@ msgstr "Befehl"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Allgemeine Konfiguration"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Kompression"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
@@ -883,9 +871,6 @@ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
@@ -935,9 +920,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
 
@@ -1136,9 +1118,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Schnelle Frames"
-
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -1174,6 +1153,9 @@ msgstr "Fertigstellen"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Firewall Einstellungen"
 
@@ -1904,9 +1886,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Höchstübertragungsrate"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
 
@@ -1942,9 +1921,6 @@ msgstr "Speichernutzung (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Mindestübertragungsrate"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung"
 
@@ -2018,9 +1994,6 @@ msgstr "Nach unten schieben"
 msgid "Move up"
 msgstr "Nach oben schieben"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicastrate"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Multicast-Adresse"
 
@@ -2226,6 +2199,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2265,9 +2243,6 @@ msgstr "Aus"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Ausgehend:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2653,9 +2628,6 @@ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
 msgid "References"
 msgstr "Verweise"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Relay"
 
@@ -2860,9 +2832,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Clients isolieren"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separates WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Servereinstellungen"
 
@@ -3029,9 +2998,6 @@ msgstr "Statische Einträge"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Statische Routen"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statisches WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Statische Adresse"
 
@@ -3459,9 +3425,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Modus"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Sendestärke"
 
@@ -3748,9 +3711,6 @@ msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR-Unterstützung"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3934,6 +3894,54 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR-Unterstützung"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s W-LAN Adapter"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Hintergrundscan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Kompression"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Scan-Anforderungen nicht beantworten"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Schnelle Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Höchstübertragungsrate"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Mindestübertragungsrate"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicastrate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Funkkanal für den Ausseneinsatz"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Geltungsbereich (Regulatory Domain)"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separates WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statisches WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Modus"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR-Unterstützung"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr ""
 #~ "Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
index b36da30a49e3994c3fc53ae56b8df3ef6fa6ed2f..93cdb98c19553512c01cf9e300091526d898f5fd 100644 (file)
@@ -170,9 +170,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Υποστήριξη AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
 
@@ -421,9 +418,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -502,9 +496,6 @@ msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
 
@@ -675,9 +666,6 @@ msgstr "Εντολή"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Συμπίεση"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
@@ -897,9 +885,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
@@ -948,9 +933,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
 
@@ -1153,9 +1135,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
-
 msgid "File"
 msgstr "Αρχείο"
 
@@ -1191,6 +1170,9 @@ msgstr "Τέλος"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Τείχος Προστασίας"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
 
@@ -1907,9 +1889,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
 
@@ -1946,9 +1925,6 @@ msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
 
@@ -2023,9 +1999,6 @@ msgstr "Μετακίνηση κάτω"
 msgid "Move up"
 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Ρυθμός Multicast"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Διεύθυνση Multicast"
 
@@ -2230,6 +2203,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2269,9 +2247,6 @@ msgstr "Έξοδος"
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2640,9 +2615,6 @@ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
 msgid "References"
 msgstr "Αναφορές"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2846,9 +2818,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Ξεχωριστά WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
 
@@ -3008,9 +2977,6 @@ msgstr "Στατικά Leases"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Στατική διεύθυνση"
 
@@ -3395,9 +3361,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Λειτουργία Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
 
@@ -3675,9 +3638,6 @@ msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Υποστήριξη XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3863,6 +3823,48 @@ msgstr "ναι"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Πίσω"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Υποστήριξη AR"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Συμπίεση"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Υποστήριξη XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
 
index 59a32b61c907954069b1bca9a2645da32054dc49..561cfec5f95190b90ec7310681a2527564d0d58a 100644 (file)
@@ -170,9 +170,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Support"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP retry threshold"
 
@@ -412,9 +409,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Associated Stations"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -493,9 +487,6 @@ msgstr "Back to overview"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Back to scan results"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Background Scan"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Backup / Flash Firmware"
 
@@ -662,9 +653,6 @@ msgstr "Command"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Common Configuration"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -883,9 +871,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Disable HW-Beacon timer"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabled"
 
@@ -930,9 +915,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Do not send probe responses"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domain required"
 
@@ -1129,9 +1111,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Fast Frames"
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1167,6 +1146,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Firewall Settings"
 
@@ -1876,9 +1858,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maximum Rate"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1914,9 +1893,6 @@ msgstr "Memory usage (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimum Rate"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Minimum hold time"
 
@@ -1990,9 +1966,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast Rate"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2197,6 +2170,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2236,9 +2214,6 @@ msgstr "Out"
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Outdoor Channels"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2606,9 +2581,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr "References"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Regulatory Domain"
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2810,9 +2782,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Separate Clients"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separate WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2970,9 +2939,6 @@ msgstr "Static Leases"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Static Routes"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3352,9 +3318,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Mode"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3634,9 +3597,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR Support"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3819,6 +3779,48 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Back"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Support"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Background Scan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compression"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Disable HW-Beacon timer"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Do not send probe responses"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Fast Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maximum Rate"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimum Rate"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast Rate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Outdoor Channels"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Regulatory Domain"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separate WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Mode"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR Support"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 
index fda4dff61905c54dfc092225da4663b31177225b..b5de1f2c86b2af1a3928bafdddf68daab30fc84b 100644 (file)
@@ -172,9 +172,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Soporte a AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Umbral de reintento ARP"
 
@@ -418,9 +415,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estaciones asociadas"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -499,9 +493,6 @@ msgstr "Volver al resumen"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Exploración en segundo plano"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
 
@@ -671,9 +662,6 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuración común"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Compresión"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -894,9 +882,6 @@ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivar"
 
@@ -943,9 +928,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "No enviar respuestas de prueba"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Dominio requerido"
 
@@ -1147,9 +1129,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Tramas rápidas"
-
 msgid "File"
 msgstr "Fichero"
 
@@ -1185,6 +1164,9 @@ msgstr "Terminar"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Cortafuegos"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Configuración del cortafuegos"
 
@@ -1915,9 +1897,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Ratio Máximo"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
 
@@ -1953,9 +1932,6 @@ msgstr "Uso de memoria (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Ratio mínimo"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Pausa mínima de espera"
 
@@ -2029,9 +2005,6 @@ msgstr "Bajar"
 msgid "Move up"
 msgstr "Subir"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Ratio multicast"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Dirección multicast"
 
@@ -2235,6 +2208,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2274,9 +2252,6 @@ msgstr "Salida"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Saliente:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canales al aire libre"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2660,9 +2635,6 @@ msgstr "Reconectando la interfaz"
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Dominio Regulador"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Relé"
 
@@ -2866,9 +2838,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Aislar clientes"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS aislado"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Configuración del servidor"
 
@@ -3035,9 +3004,6 @@ msgstr "Cesiones estáticas"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rutas estáticas"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS estático"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Dirección estática"
 
@@ -3461,9 +3427,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potencia-TX"
 
@@ -3750,9 +3713,6 @@ msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Soporte de XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3938,6 +3898,54 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Soporte a AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Exploración en segundo plano"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compresión"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Tramas rápidas"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Ratio Máximo"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Ratio mínimo"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Ratio multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canales al aire libre"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Dominio Regulador"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS aislado"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS estático"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Soporte de XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
 
index d4f9dae24f5902896642cc8f13ef6616c38fca14..e525c9a4b90ed52bf90f87e199657a8b4fcf5d19 100644 (file)
@@ -171,9 +171,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Gestion du mode AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
 
@@ -424,9 +421,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Équipements associés"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -505,9 +499,6 @@ msgstr "Retour à la vue générale"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Recherche en arrière-plan"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
 
@@ -678,9 +669,6 @@ msgstr "Commande"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuration commune"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -901,9 +889,6 @@ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
@@ -953,9 +938,6 @@ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domaine nécessaire"
 
@@ -1159,9 +1141,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Trames rapides"
-
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
@@ -1197,6 +1176,9 @@ msgstr "Terminer"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Pare-feu"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Paramètres du pare-feu"
 
@@ -1929,9 +1911,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Débit maximum"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
 
@@ -1967,9 +1946,6 @@ msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrique"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Débit minimum"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Temps de maintien mimimum"
 
@@ -2043,9 +2019,6 @@ msgstr "Descendre"
 msgid "Move up"
 msgstr "Monter"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Débit multidiffusion"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Adresse multidiffusion"
 
@@ -2248,6 +2221,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2287,9 +2265,6 @@ msgstr "Sortie"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Extérieur :"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canaux en extérieur"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2673,9 +2648,6 @@ msgstr "Reconnecte cet interface"
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domaine de certification"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Relais"
 
@@ -2880,9 +2852,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Isoler les clients"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS séparé"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Paramètres du serveur"
 
@@ -3047,9 +3016,6 @@ msgstr "Baux Statiques"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Routes statiques"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS statique"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Adresse statique"
 
@@ -3479,9 +3445,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mode Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Puissance d'émission"
 
@@ -3769,9 +3732,6 @@ msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Gestion du mode XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3785,8 +3745,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
-"Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI "
-"fonctionne correctement."
+"Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
+"correctement."
 
 msgid ""
 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
@@ -3956,6 +3916,54 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Gestion du mode AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compression"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Trames rapides"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Débit maximum"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Débit minimum"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Débit multidiffusion"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canaux en extérieur"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domaine de certification"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS séparé"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS statique"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mode Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Gestion du mode XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
 
index f0d31f4408d76fec4979d732d5d031d358cb85a9..8b222ef848eda8743ed176faf1f6953ac5528d83 100644 (file)
@@ -161,9 +161,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "תמיכת AR"
-
 #, fuzzy
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "סף נסיונות של ARP"
@@ -413,9 +410,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "תחנות קשורות"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -494,9 +488,6 @@ msgstr "חזרה לסקירה"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "חזרה לתוצאות סריקה"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "סריקת רקע"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "גיבוי / קושחת פלאש"
 
@@ -655,9 +646,6 @@ msgstr "פקודה"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "הגדרות נפוצות"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "דחיסה"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "הגדרות"
 
@@ -875,9 +863,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -918,9 +903,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr ""
 
@@ -1114,9 +1096,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1152,6 +1131,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1851,9 +1833,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1889,9 +1868,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
@@ -1963,9 +1939,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2164,6 +2137,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2203,9 +2181,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2574,9 +2549,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2776,9 +2748,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2939,9 +2908,6 @@ msgstr "הקצאות סטטיות"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "ניתובים סטטיים"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS סטטי"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "כתובת סטטית"
 
@@ -3310,9 +3276,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "עוצמת שידור"
 
@@ -3590,9 +3553,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3770,6 +3730,21 @@ msgstr "כן"
 msgid "« Back"
 msgstr "<< אחורה"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "תמיכת AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "סריקת רקע"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "דחיסה"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS סטטי"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
index bf9680147088e57d48d9dddfd1df2f8f23277ce8..14a6e754fd538c5afbe0eb625776cd6f8812838e 100644 (file)
@@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Támogatás"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
 
@@ -417,9 +414,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Kapcsolódó kliensek"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -498,9 +492,6 @@ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Felderítés a háttérben"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
 
@@ -673,9 +664,6 @@ msgstr "Parancs"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Álatános beállítás"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Tömörítés"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Beállítás"
 
@@ -895,9 +883,6 @@ msgstr "DNS beállítás letiltása"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 
@@ -944,9 +929,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Tartomány szükséges"
 
@@ -1148,9 +1130,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Gyors keretek"
-
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
@@ -1186,6 +1165,9 @@ msgstr "Befejezés"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Tűzfal"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Tűzfal Beállítások"
 
@@ -1918,9 +1900,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maximális sebesség"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma"
 
@@ -1956,9 +1935,6 @@ msgstr "Memória használat (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrika"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimális sebesség"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Minimális tartási idő"
 
@@ -2032,9 +2008,6 @@ msgstr "Mozgatás lefelé"
 msgid "Move up"
 msgstr "Mozgatás felfelé"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast sebesség"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Multicast cím"
 
@@ -2238,6 +2211,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2277,9 +2255,6 @@ msgstr "Ki"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Kimenő:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kültéri csatornák"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2664,9 +2639,6 @@ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
 msgid "References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Szabályozó tartomány"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Átjátszás"
 
@@ -2871,9 +2843,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Kliensek szétválasztása"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS szétválasztása"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
 
@@ -3038,9 +3007,6 @@ msgstr "Statikus bérletek"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Statikus útvonalak"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statikus WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Statikus cím"
 
@@ -3467,9 +3433,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbó mód"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Adóteljesítmény"
 
@@ -3756,9 +3719,6 @@ msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR támogatás"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3944,6 +3904,54 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Támogatás"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Felderítés a háttérben"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Tömörítés"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Gyors keretek"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maximális sebesség"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimális sebesség"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast sebesség"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kültéri csatornák"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Szabályozó tartomány"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS szétválasztása"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statikus WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbó mód"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR támogatás"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
 
index 30de2ac838928fe2f29bbf766371a937f16e3dfe..c0bfdc2e94221e7166dcb48b9825e761330fa79b 100644 (file)
@@ -173,9 +173,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Supporto AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "riprova soglia ARP"
 
@@ -424,9 +421,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Dispositivo Wireless Atheros 802.11%s"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -505,9 +499,6 @@ msgstr "Ritorna alla panoramica"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Ritorno ai risultati della scansione"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Scansione in background"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Copia di Sicurezza / Flash Firmware"
 
@@ -676,9 +667,6 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configurazioni Comuni"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Compressione"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
@@ -899,9 +887,6 @@ msgstr "Disabilita il setup dei DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
@@ -947,9 +932,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Non proseguire con le ricerche inverse per le reti locali."
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Disabilita Probe-Responses"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Dominio richiesto"
 
@@ -1150,9 +1132,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Frame veloci"
-
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
@@ -1188,6 +1167,9 @@ msgstr "Fine"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Impostazioni Firewall"
 
@@ -1916,9 +1898,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Velocità massima"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1954,9 +1933,6 @@ msgstr "Uso Memory (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrica"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Velocità minima"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Velocità minima"
 
@@ -2030,9 +2006,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Velocità multicast"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2236,6 +2209,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2275,9 +2253,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr "In uscita:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2648,9 +2623,6 @@ msgstr "Sto ricollegando l'interfaccia"
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2852,9 +2824,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Isola utenti"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS separati"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3020,9 +2989,6 @@ msgstr "Leases statici"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Instradamenti Statici"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS statico"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Indirizzo Statico"
 
@@ -3418,9 +3384,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modalità turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3707,9 +3670,6 @@ msgstr "Scrittura delle richiesta DNS ricevute nel syslog"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Supporto XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3897,6 +3857,48 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Supporto AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Dispositivo Wireless Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Scansione in background"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compressione"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Disabilita Probe-Responses"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Frame veloci"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Velocità massima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Velocità minima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Velocità multicast"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS separati"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS statico"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modalità turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Supporto XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
 
index 45af1901d3a7f90de036e7818bf009dba47f7cf2..975ad9cb263e03bbc98680d5192f7a10f291982c 100644 (file)
@@ -171,9 +171,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "ARサポート"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP再試行しきい値"
 
@@ -414,9 +411,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "認証済み端末"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr "認証グループ"
 
@@ -495,9 +489,6 @@ msgstr "概要へ戻る"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "スキャン結果へ戻る"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "バックグラウンドスキャン"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
 
@@ -671,9 +662,6 @@ msgstr "コマンド"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "一般設定"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "圧縮"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
@@ -895,9 +883,6 @@ msgstr "DNSセットアップを無効にする"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "暗号化を無効にする"
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
@@ -943,9 +928,6 @@ msgstr "パブリックDNSサーバーが返答できなかったリクエスト
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しません"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "プローブレスポンスを送信しない"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "ドメイン必須"
 
@@ -1147,9 +1129,6 @@ msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "ファスト・フレーム"
-
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
@@ -1187,6 +1166,9 @@ msgstr "終了"
 msgid "Firewall"
 msgstr "ファイアウォール"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "ファイアウォール設定"
 
@@ -1908,9 +1890,6 @@ msgstr "手動"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "最大レート"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
 
@@ -1948,9 +1927,6 @@ msgstr "メモリ使用率 (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "メトリック"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "最小レート"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "最短保持時間"
 
@@ -2024,9 +2000,6 @@ msgstr "下へ"
 msgid "Move up"
 msgstr "上へ"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "マルチキャストレート"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "マルチキャストアドレス"
 
@@ -2231,6 +2204,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr "(オプション)"
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2274,9 +2252,6 @@ msgstr "アウト"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "送信:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "屋外用周波数"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr "出力インターフェース"
 
@@ -2662,9 +2637,6 @@ msgstr "インターフェース再接続中"
 msgid "References"
 msgstr "参照カウンタ"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "規制ドメイン"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "リレー"
 
@@ -2870,9 +2842,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "クライアントの分離"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDSを分離する"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "サーバー設定"
 
@@ -3033,9 +3002,6 @@ msgstr "静的リース"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "静的ルーティング"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "静的WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "静的アドレス"
 
@@ -3447,9 +3413,6 @@ msgstr "トンネルセットアップ サーバー"
 msgid "Tunnel type"
 msgstr "トンネルタイプ"
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "ターボモード"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "送信電力"
 
@@ -3738,9 +3701,6 @@ msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "XRサポート"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3927,6 +3887,54 @@ msgstr "はい"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "ARサポート"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線LANコントローラ"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "バックグラウンドスキャン"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "圧縮"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "プローブレスポンスを送信しない"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "ファスト・フレーム"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "最大レート"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "最小レート"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "マルチキャストレート"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "屋外用周波数"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "規制ドメイン"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDSを分離する"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "静的WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "ターボモード"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XRサポート"
+
 #~ msgid "Required. Public key of peer."
 #~ msgstr "ピアの公開鍵(必須)"
 
index 81307354af63d7e590b2579980cacfd2515e8c68..e79d36e842823d385502748c77569ffb65acfce9 100644 (file)
@@ -166,9 +166,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr ""
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
@@ -406,9 +403,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "연결된 station 들"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -487,9 +481,6 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr ""
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Firmware 백업 / Flash"
 
@@ -658,9 +649,6 @@ msgstr "명령어"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "공통 설정"
 
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "설정"
 
@@ -883,9 +871,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -929,9 +914,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr ""
 
@@ -1127,9 +1109,6 @@ msgstr "외부 system log 서버 프로토콜"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1165,6 +1144,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "방화벽"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "방화벽 설정"
 
@@ -1869,9 +1851,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자"
 
@@ -1907,9 +1886,6 @@ msgstr "메모리 사용량 (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
@@ -1981,9 +1957,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2188,6 +2161,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2227,9 +2205,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2601,9 +2576,6 @@ msgstr "인터페이스 재연결중입니다"
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2805,9 +2777,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "서버 설정"
 
@@ -2965,9 +2934,6 @@ msgstr "Static Lease 들"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Static Route 경로"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3354,9 +3320,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3642,9 +3605,6 @@ msgstr "받은 DNS 요청 내용을 systlog 에 기록합니다"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "System log 출력 파일 경로"
 
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
index b64492b2d15de71a90a87c3482e0d5692dc52ff2..ac6a2868dbdc443c5ebb34c64e51a3fff83b917b 100644 (file)
@@ -163,9 +163,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR-Penyokong"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
@@ -401,9 +398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Associated Stesen"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -482,9 +476,6 @@ msgstr "Kembali ke ikhtisar"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Latar Belakang Scan"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
@@ -640,9 +631,6 @@ msgstr "Perintah"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Mampatan"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasi"
 
@@ -856,9 +844,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -904,9 +889,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domain diperlukan"
 
@@ -1099,9 +1081,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Frame Cepat"
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1137,6 +1116,9 @@ msgstr "Selesai"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Tetapan Firewall"
 
@@ -1847,9 +1829,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Rate Maksimum"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1886,9 +1865,6 @@ msgstr "Penggunaan Memori (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Rate Minimum"
-
 #, fuzzy
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Memegang masa minimum"
@@ -1963,9 +1939,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast Rate"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2169,6 +2142,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2208,9 +2186,6 @@ msgstr "Keluar"
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Saluran Outdoor"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2577,9 +2552,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr "Rujukan"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Peraturan Domain"
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2781,9 +2753,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Pisahkan WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2942,9 +2911,6 @@ msgstr "Statische Einträge"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Laluan Statik"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3328,9 +3294,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mod Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3610,9 +3573,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Sokongan XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3789,3 +3749,45 @@ msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Kembali"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR-Penyokong"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Latar Belakang Scan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Mampatan"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Frame Cepat"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Rate Maksimum"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Rate Minimum"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast Rate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Saluran Outdoor"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Peraturan Domain"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Pisahkan WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mod Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Sokongan XR"
index 254c3580c8ec651ffd898c7d7d19e87c37a57bf3..aac8f0b9ded3e3b7d183ec3e4c43039a5cefd6e8 100644 (file)
@@ -165,9 +165,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "<abbr title=\"Aksesspunkt Navn\">APN</abbr>"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Støtte"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "APR terskel for nytt forsøk"
 
@@ -410,9 +407,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Tilkoblede Klienter"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -491,9 +485,6 @@ msgstr "Tilbake til oversikt"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Tilbake til skanne resultat"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Bakgrunns Skanning"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Sikkerhetskopiering/Firmware oppgradering"
 
@@ -662,9 +653,6 @@ msgstr "Kommando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Vanlige Innstillinger"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Komprimering"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasjon"
 
@@ -884,9 +872,6 @@ msgstr "Deaktiver DNS oppsett"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktivert"
 
@@ -933,9 +918,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Ikke videresend reverserte oppslag for lokale nettverk"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ikke send probe svar"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domene kreves"
 
@@ -1135,9 +1117,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Fast Frames"
-
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
@@ -1173,6 +1152,9 @@ msgstr "Fullfør"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Brannmur"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Brannmur Innstillinger"
 
@@ -1892,9 +1874,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maksimal hastighet"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler"
 
@@ -1930,9 +1909,6 @@ msgstr "Minne forbruk (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimum hastighet"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Minimum holde tid"
 
@@ -2006,9 +1982,6 @@ msgstr "Flytt ned"
 msgid "Move up"
 msgstr "Flytt opp"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast hastighet"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Multicast adresse"
 
@@ -2213,6 +2186,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2252,9 +2230,6 @@ msgstr "Ut"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Ugående:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Utendørs Kanaler"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2638,9 +2613,6 @@ msgstr "Kobler til igjen"
 msgid "References"
 msgstr "Referanser"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Regulerende Domene"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Relay"
 
@@ -2844,9 +2816,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Separerte Klienter"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separert WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Server Innstillinger"
 
@@ -3009,9 +2978,6 @@ msgstr "Statiske Leier"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Statiske Ruter"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statisk WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Statisk adresse"
 
@@ -3433,9 +3399,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Modus"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Tx-Styrke"
 
@@ -3722,9 +3685,6 @@ msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR Støtte"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3910,6 +3870,54 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Støtte"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s Trådløs Kontroller"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Bakgrunns Skanning"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Komprimering"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Deaktiver HW-Beacon timer"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ikke send probe svar"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Fast Frames"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maksimal hastighet"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimum hastighet"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast hastighet"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Utendørs Kanaler"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Regulerende Domene"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separert WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statisk WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Modus"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR Støtte"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Et nytt nettverk vil bli opprettet hvis du tar bort haken."
 
index 19a6eb7b9eada7dc6c13a525be67add03a5c9e08..79111542dadd709278d180b4bb3d18e07ca7d7ef 100644 (file)
@@ -170,10 +170,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-# Wydaje mi się że brakuje litery R...
-msgid "AR Support"
-msgstr "Wsparcie dla ARP"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
 
@@ -425,9 +421,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Połączone stacje"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Bezprzewodowy kontroler Atheros 802.11%s"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -507,9 +500,6 @@ msgstr "Wróć do przeglądu"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Wróć do wyników skanowania"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Skanowanie w tle"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Kopia zapasowa/aktualizacja firmware"
 
@@ -681,9 +671,6 @@ msgstr "Polecenie"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Konfiguracja podstawowa"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Kompresja"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
@@ -906,9 +893,6 @@ msgstr "Wyłącz konfigurowanie DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączony"
 
@@ -957,9 +941,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Nie wysyłaj ramek probe response"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Wymagana domena"
 
@@ -1166,9 +1147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Szybkie ramki (Fast Frames)"
-
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
@@ -1204,6 +1182,9 @@ msgstr "Zakończ"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 # Nie ma potrzeby pisania z dużej litery
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Ustawienia firewalla"
@@ -1938,9 +1919,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maksymalna Szybkość"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
 
@@ -1976,9 +1954,6 @@ msgstr "Użycie pamięci (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metryka"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimalna Szybkość"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Minimalny czas podtrzymania"
 
@@ -2052,9 +2027,6 @@ msgstr "Przesuń w dół"
 msgid "Move up"
 msgstr "Przesuń w górę"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Szybkość Multicast`u"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Adres Multicast`u"
 
@@ -2258,6 +2230,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2297,9 +2274,6 @@ msgstr "Wychodzące"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Wychodzący:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kanały zewnętrzne"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2687,9 +2661,6 @@ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
 msgid "References"
 msgstr "Referencje"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domena regulacji"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Przekaźnik"
 
@@ -2895,9 +2866,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Rozdziel klientów"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Rozdziel WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Ustawienia serwera"
 
@@ -3062,9 +3030,6 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statyczny WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Stały adres"
 
@@ -3496,9 +3461,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Tryb Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Moc nadawania"
 
@@ -3787,9 +3749,6 @@ msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Wsparcie XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3976,6 +3935,55 @@ msgstr "tak"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
+# Wydaje mi się że brakuje litery R...
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Wsparcie dla ARP"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Skanowanie w tle"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Kompresja"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Wyłącz zegar HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Nie wysyłaj ramek probe response"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Szybkie ramki (Fast Frames)"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maksymalna Szybkość"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimalna Szybkość"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Szybkość Multicast`u"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kanały zewnętrzne"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domena regulacji"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Rozdziel WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statyczny WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Tryb Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Wsparcie XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr ""
 #~ "Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
index 7f85a3401ca619e462ac2096081f878cea4c9f31..a8086fde2c6e6aad97aadfd4837684cd539575d0 100644 (file)
@@ -185,9 +185,6 @@ msgstr "ANSI T1.413"
 msgid "APN"
 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suporte AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
@@ -450,9 +447,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estações associadas"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Grupo de Autenticação"
 
@@ -535,9 +529,6 @@ msgstr "Voltar para visão geral"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Voltar para os resultados da busca"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Busca em Segundo Plano"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
 
@@ -713,9 +704,6 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuração Comum"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Compressão"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -938,9 +926,6 @@ msgstr "Desabilita a configuração do DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Desabilitar Cifragem"
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Desativar temporizador de Beacon de Hardware"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
@@ -990,9 +975,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Não enviar respostas de exames"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Requerer domínio"
 
@@ -1200,9 +1182,6 @@ msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Quadros Rápidos"
-
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
@@ -1241,6 +1220,9 @@ msgstr "Terminar"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Configurações do Firewall"
 
@@ -2015,9 +1997,6 @@ msgstr ""
 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
 "\">ATTNDR</abbr>)"
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Taxa Máxima"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
 
@@ -2056,9 +2035,6 @@ msgstr "Uso da memória (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Taxa Mínima"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Tempo mínimo de espera"
 
@@ -2132,9 +2108,6 @@ msgstr "Mover para baixo"
 msgid "Move up"
 msgstr "Mover para cima"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Taxa de Multicast"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Endereço de Multicast"
 
@@ -2343,6 +2316,11 @@ msgstr "Opcional, para usar quando a conta SIXXS tem mais de um túnel"
 msgid "Optional."
 msgstr "Opcional."
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2389,9 +2367,6 @@ msgstr "Saída"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Saindo:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canais para externo"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr "Interface de Saída"
 
@@ -2782,9 +2757,6 @@ msgstr "Reconectando interface"
 msgid "References"
 msgstr "Referências"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domínio Regulatório"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Retransmissor"
 
@@ -2997,9 +2969,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separar WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Configurações do Servidor"
 
@@ -3172,9 +3141,6 @@ msgstr "Alocações Estáticas"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS Estático"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Endereço Estático"
 
@@ -3614,9 +3580,6 @@ msgstr "Servidor de configuração do túnel"
 msgid "Tunnel type"
 msgstr "Tipo de túnel"
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potência de transmissão"
 
@@ -3912,9 +3875,6 @@ msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Escrever registo do sistema (log) no arquivo"
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suporte a XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -4106,6 +4066,54 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suporte AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Busca em Segundo Plano"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compressão"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Desativar temporizador de Beacon de Hardware"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Não enviar respostas de exames"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Quadros Rápidos"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Taxa Máxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Taxa Mínima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Taxa de Multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canais para externo"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domínio Regulatório"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separar WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS Estático"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suporte a XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se você deixar isto desmarcado."
 
index 060fd2c1fa29dcaa465c417a9d0ff715f38e7ad2..e9b9b9d1585dacebb4d64052d6debcdd8791fbed 100644 (file)
@@ -175,9 +175,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suporte AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
 
@@ -423,9 +420,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estações Associadas"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -504,9 +498,6 @@ msgstr "Voltar à vista global"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Procurar em Segundo Plano"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
 
@@ -675,9 +666,6 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configuração comum"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Compressão"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -898,9 +886,6 @@ msgstr "Desativar configuração de DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
@@ -948,9 +933,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Não enviar respostas a sondas"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Requerer domínio"
 
@@ -1153,9 +1135,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Frames Rápidas"
-
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
@@ -1191,6 +1170,9 @@ msgstr "Terminar"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Definições da Firewall"
 
@@ -1916,9 +1898,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Taxa Máxima"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
 
@@ -1954,9 +1933,6 @@ msgstr "Uso de memória (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Taxa Mínima"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Tempo de retenção mínimo"
 
@@ -2030,9 +2006,6 @@ msgstr "Subir"
 msgid "Move up"
 msgstr "Descer"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Taxa de Multicast"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Endereço de multicast"
 
@@ -2237,6 +2210,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2276,9 +2254,6 @@ msgstr "Saída"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Saída:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Canais de Outdoor"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2657,9 +2632,6 @@ msgstr "A reconectar interface"
 msgid "References"
 msgstr "Referências"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domínio Regulatório"
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2862,9 +2834,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Isolar Clientes"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Separar WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3023,9 +2992,6 @@ msgstr "Atribuições Estáticas"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rotas Estáticas"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "WDS Estático"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Endereço estático"
 
@@ -3434,9 +3400,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Modo Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Potência de Tx"
 
@@ -3716,9 +3679,6 @@ msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suporte XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3907,6 +3867,54 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suporte AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compressão"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Frames Rápidas"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Taxa Máxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Taxa Mínima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Taxa de Multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Canais de Outdoor"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domínio Regulatório"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Separar WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "WDS Estático"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Modo Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suporte XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
 
index b7172a936d2b852331cf2826654e425262609a77..3930eb47cdb0231feab119c70c1d5d0e5b499ae9 100644 (file)
@@ -166,9 +166,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Suport AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP prag reincercare"
 
@@ -409,9 +406,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Statiile asociate"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -490,9 +484,6 @@ msgstr "Inapoi la vedere generala"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Scanare in fundal"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Salveaza / Scrie Firmware"
 
@@ -650,9 +641,6 @@ msgstr "Comanda"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Configurarea obisnuita"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Comprimare"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurare"
 
@@ -868,9 +856,6 @@ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dezactivat"
 
@@ -911,9 +896,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domeniul necesar"
 
@@ -1105,9 +1087,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
 msgid "File"
 msgstr "Fisier"
 
@@ -1143,6 +1122,9 @@ msgstr "Termina"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Setarile firewall-ului"
 
@@ -1848,9 +1830,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Rata maxima"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1886,9 +1865,6 @@ msgstr "Utilizarea memoriei (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrica"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Rata minima"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
@@ -1960,9 +1936,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Rata de multicast"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2161,6 +2134,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2200,9 +2178,6 @@ msgstr "Iesire"
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2570,9 +2545,6 @@ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
 msgid "References"
 msgstr "Referinte"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Domeniu regulatoriu"
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2772,9 +2744,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Setarile serverului"
 
@@ -2933,9 +2902,6 @@ msgstr ""
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Rute statice"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3301,9 +3267,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Mod turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Puterea TX"
 
@@ -3583,9 +3546,6 @@ msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Suport XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3763,6 +3723,36 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Suport AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Scanare in fundal"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Comprimare"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Rata maxima"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Rata minima"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Rata de multicast"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Mod turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Suport XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr ""
 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
index 3677d70a88bed7b5f3a4df80e0bc0d545182ff9b..94511db469df61f2ffc749b3a5ae98f82b1c0480 100644 (file)
@@ -173,9 +173,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Поддержка AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Порог повтора ARP"
 
@@ -422,9 +419,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Подключенные клиенты"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Atheros"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -503,9 +497,6 @@ msgstr "Назад к обзору"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Назад к результатам сканирования"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Фоновое сканирование"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Резервная копия / прошивка"
 
@@ -675,9 +666,6 @@ msgstr "Команда"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Общая конфигурация"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Сжатие"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
@@ -897,9 +885,6 @@ msgstr "Отключить настройку DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Отключить таймер HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
@@ -946,9 +931,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Не посылать тестовые ответы"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Требуется домен"
 
@@ -1154,9 +1136,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Быстрые кадры"
-
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -1192,6 +1171,9 @@ msgstr "Завершить"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Межсетевой экран"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
 
@@ -1921,9 +1903,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Максимальная скорость"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
 
@@ -1959,9 +1938,6 @@ msgstr "Использование памяти (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Минимальная скорость"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Минимальное время удержания"
 
@@ -2036,9 +2012,6 @@ msgstr "Переместить вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Переместить вверх"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Скорость групповой передачи"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Адрес групповой передачи"
 
@@ -2243,6 +2216,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2282,9 +2260,6 @@ msgstr "Вне"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Исходящий:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Внешние каналы"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2668,9 +2643,6 @@ msgstr "Интерфейс переподключается"
 msgid "References"
 msgstr "Ссылки"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Нормативная зона"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Ретранслятор"
 
@@ -2874,9 +2846,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Разделять клиентов"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Отдельный WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Настройки сервера"
 
@@ -3041,9 +3010,6 @@ msgstr "Постоянные аренды"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статические маршруты"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Статический WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Статический адрес"
 
@@ -3468,9 +3434,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Турбо-режим"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Мощность передатчика"
 
@@ -3758,9 +3721,6 @@ msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в сист
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Поддержка XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3948,6 +3908,54 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Поддержка AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Atheros"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Фоновое сканирование"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Сжатие"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Отключить таймер HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Не посылать тестовые ответы"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Быстрые кадры"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Максимальная скорость"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Минимальная скорость"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Скорость групповой передачи"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Внешние каналы"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Нормативная зона"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Отдельный WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Статический WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Турбо-режим"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Поддержка XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr ""
 #~ "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
index 274f21f0e5461f15882efc2dcaacac5724cd614a..46c3fdddaec818696e4fb5776975ae49c2e314a8 100644 (file)
@@ -157,9 +157,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr ""
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
@@ -395,9 +392,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -476,9 +470,6 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr ""
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
@@ -633,9 +624,6 @@ msgstr ""
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -849,9 +837,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -892,9 +877,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr ""
 
@@ -1086,9 +1068,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1124,6 +1103,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1823,9 +1805,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1861,9 +1840,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
@@ -1935,9 +1911,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2136,6 +2109,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2175,9 +2153,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2543,9 +2518,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2745,9 +2717,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2905,9 +2874,6 @@ msgstr ""
 msgid "Static Routes"
 msgstr ""
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3271,9 +3237,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3551,9 +3514,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
index 72c887a676e30b919d41fff159823099e890957c..7145846f7c47c96d5f44e4e39237bb36cb020896 100644 (file)
@@ -163,9 +163,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr ""
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
@@ -401,9 +398,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -482,9 +476,6 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr ""
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
@@ -639,9 +630,6 @@ msgstr ""
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -855,9 +843,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -898,9 +883,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr ""
 
@@ -1092,9 +1074,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1130,6 +1109,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1829,9 +1811,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1867,9 +1846,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
@@ -1941,9 +1917,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2142,6 +2115,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2181,9 +2159,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2549,9 +2524,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2751,9 +2723,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2911,9 +2880,6 @@ msgstr ""
 msgid "Static Routes"
 msgstr ""
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3277,9 +3243,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3557,9 +3520,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
index dda5ca62373ecb2f868a279c00643a5c274793bf..d7ecb8af9dd31244a4f89a362b90adac5a4abd33 100644 (file)
@@ -150,9 +150,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr ""
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
@@ -388,9 +385,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -469,9 +463,6 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr ""
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
@@ -626,9 +617,6 @@ msgstr ""
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -842,9 +830,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -885,9 +870,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr ""
 
@@ -1079,9 +1061,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1117,6 +1096,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1816,9 +1798,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1854,9 +1833,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
@@ -1928,9 +1904,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2129,6 +2102,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2168,9 +2146,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2536,9 +2511,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2738,9 +2710,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2898,9 +2867,6 @@ msgstr ""
 msgid "Static Routes"
 msgstr ""
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3264,9 +3230,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3544,9 +3507,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
index 86a31669645aba1f30adf6e54248e201c2014d97..9be51e3c323c132283249188e24a9847ba2eb974 100644 (file)
@@ -166,9 +166,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Desteği"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP yenileme aralığı"
 
@@ -408,9 +405,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -489,9 +483,6 @@ msgstr "Genel Bakışa dön"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Arka Planda Tarama"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
@@ -646,9 +637,6 @@ msgstr ""
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -862,9 +850,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr ""
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -905,9 +890,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr ""
-
 msgid "Domain required"
 msgstr ""
 
@@ -1099,9 +1081,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr ""
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1137,6 +1116,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1836,9 +1818,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1874,9 +1853,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr ""
 
@@ -1948,9 +1924,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2149,6 +2122,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2188,9 +2166,6 @@ msgstr ""
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr ""
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2556,9 +2531,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr ""
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr ""
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2758,9 +2730,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2918,9 +2887,6 @@ msgstr ""
 msgid "Static Routes"
 msgstr ""
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3284,9 +3250,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3564,9 +3527,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3745,3 +3705,12 @@ msgstr "evet"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Geri"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Desteği"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Arka Planda Tarama"
index 660a33c02c15a8dd995f4cb40991de8298d667a8..21db53b2e6dc9e0f3e3514ab4634477dc6b2471a 100644 (file)
@@ -182,9 +182,6 @@ msgid "APN"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Підтримка AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Поріг повтору ARP"
 
@@ -432,9 +429,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Приєднані станції"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Atheros"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -513,9 +507,6 @@ msgstr "Повернутися до переліку"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "Повернутися до результатів сканування"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Сканування у фоновому режимі"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Резервне копіювання / Оновлення прошивки"
 
@@ -684,9 +675,6 @@ msgstr "Команда"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Загальна конфігурація"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Стиснення"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
@@ -907,9 +895,6 @@ msgstr "Вимкнути настроювання DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Вимкнути таймер HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
@@ -957,9 +942,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "Не спрямовувати зворотний перегляд для локальних мереж"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Не надсилати відповіді на зондування"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Потрібен домен"
 
@@ -1162,9 +1144,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Швидкі фрейми"
-
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -1200,6 +1179,9 @@ msgstr "Готово"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Брандмауер"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Настройки брандмауера"
 
@@ -1930,9 +1912,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Максимальна швидкість"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
 
@@ -1968,9 +1947,6 @@ msgstr "Використання пам'яті, %"
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Мінімальна швидкість"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Мінімальний час утримування"
 
@@ -2044,9 +2020,6 @@ msgstr "Вниз"
 msgid "Move up"
 msgstr "Вгору"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Швидкість багатоадресного потоку"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "Адреса багатоадресного потоку"
 
@@ -2251,6 +2224,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2290,9 +2268,6 @@ msgstr "Вих."
 msgid "Outbound:"
 msgstr "Вихідний:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Зовнішні канали"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2681,9 +2656,6 @@ msgstr "Перепідключення інтерфейсу"
 msgid "References"
 msgstr "Посилання"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Регулятивний домен"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "Ретранслятор"
 
@@ -2887,9 +2859,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Розділяти клієнтів"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Розділяти WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Настройки сервера"
 
@@ -3055,9 +3024,6 @@ msgstr "Статичні оренди"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Статичні маршрути"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Статичний WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "Статичні адреси"
 
@@ -3484,9 +3450,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Режим Turbo"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "Потужність передавача"
 
@@ -3773,9 +3736,6 @@ msgstr "Записувати отримані DNS-запити до систем
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Підтримка XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3963,6 +3923,54 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Підтримка AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Atheros"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Сканування у фоновому режимі"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Стиснення"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Вимкнути таймер HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Не надсилати відповіді на зондування"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Швидкі фрейми"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Максимальна швидкість"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Мінімальна швидкість"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Швидкість багатоадресного потоку"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Зовнішні канали"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Регулятивний домен"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Розділяти WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Статичний WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Режим Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Підтримка XR"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "Якщо ви залишите це невибраним, буде створена додаткова мережа."
 
index 03977b5c9e9844d9068bcc478667df1f621a90ad..7ffacf0153f824e99886d91f4028ae9416d56003 100644 (file)
@@ -164,9 +164,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "Hỗ trợ AR"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr ""
 
@@ -402,9 +399,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -483,9 +477,6 @@ msgstr ""
 msgid "Back to scan results"
 msgstr ""
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Background Scan"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
@@ -640,9 +631,6 @@ msgstr "Lệnh"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Compression"
-msgstr "Sức nén"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
@@ -858,9 +846,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
@@ -905,9 +890,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr ""
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "Domain yêu cầu"
 
@@ -1104,9 +1086,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Khung nhanh"
-
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1142,6 +1121,9 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1851,9 +1833,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Mức cao nhất"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr ""
 
@@ -1889,9 +1868,6 @@ msgstr "Memory usage (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Mức thấp nhất"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "Mức thấp nhất"
 
@@ -1965,9 +1941,6 @@ msgstr ""
 msgid "Move up"
 msgstr ""
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast Rate"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr ""
 
@@ -2172,6 +2145,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2211,9 +2189,6 @@ msgstr "Ra khỏi"
 msgid "Outbound:"
 msgstr ""
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kênh ngoại mạng"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2581,9 +2556,6 @@ msgstr ""
 msgid "References"
 msgstr "Tham chiếu"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Miền điều chỉnh"
-
 msgid "Relay"
 msgstr ""
 
@@ -2785,9 +2757,6 @@ msgstr ""
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "Cô lập đối tượng"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Phân tách WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr ""
 
@@ -2945,9 +2914,6 @@ msgstr "Thống kê leases"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "Static Routes"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
 msgid "Static address"
 msgstr ""
 
@@ -3326,9 +3292,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo Mode"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr ""
 
@@ -3606,9 +3569,6 @@ msgstr ""
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "Hỗ trợ XR"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3792,3 +3752,45 @@ msgstr ""
 
 msgid "« Back"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ AR"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Background Scan"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Sức nén"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Khung nhanh"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Mức cao nhất"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Mức thấp nhất"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast Rate"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Miền điều chỉnh"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Phân tách WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo Mode"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Hỗ trợ XR"
index d110e469ff78e4058869fb154c8c4de5c6c941d7..acfe956ab2db9bc07d273871733f8e1943e2c744 100644 (file)
@@ -164,9 +164,6 @@ msgstr "ANSI T1.413"
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR支持"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP重试阈值"
 
@@ -406,9 +403,6 @@ msgstr "指定此接口使用的十六进制子ID前缀部分"
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "已连接站点"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线网卡"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr "认证组"
 
@@ -487,9 +481,6 @@ msgstr "返回至概况"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "返回至扫描结果"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "后台搜索"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "备份/升级"
 
@@ -646,9 +637,6 @@ msgstr "进程命令"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "一般设置"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "压缩"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
@@ -865,9 +853,6 @@ msgstr "停用DNS设定"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "禁用加密"
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "停用HW-Beacon计时器"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "禁用"
 
@@ -908,9 +893,6 @@ msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "不转发反向查询本地网络的Lookups命令"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "不回送探测响应"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "忽略空域名解析"
 
@@ -1104,9 +1086,6 @@ msgstr "远程日志服务器协议"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "额外的SSH命令选项"
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "快速帧"
-
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
@@ -1144,6 +1123,9 @@ msgstr "完成"
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "防火墙设置"
 
@@ -1847,9 +1829,6 @@ msgstr "手动"
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "最高速率"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "允许的最大DHCP租用数"
 
@@ -1886,9 +1865,6 @@ msgstr "内存使用率(%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "跃点数"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "最低速率"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "最低持续时间"
 
@@ -1960,9 +1936,6 @@ msgstr "下移"
 msgid "Move up"
 msgstr "上移"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "多播速率"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "多播地址"
 
@@ -2161,6 +2134,11 @@ msgstr "可选,如果你的SIXXS账号拥有一个以上的隧道请设置此
 msgid "Optional."
 msgstr "可选"
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2202,9 +2180,6 @@ msgstr "出口"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "出站:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "户外频道"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr "网络出口"
 
@@ -2579,9 +2554,6 @@ msgstr "重连接口中..."
 msgid "References"
 msgstr "引用"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "无线网络国家区域"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "中继"
 
@@ -2783,9 +2755,6 @@ msgstr "定时发送LCP响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "隔离客户端"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "隔离WDS"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "服务器设置"
 
@@ -2946,9 +2915,6 @@ msgstr "静态地址分配"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "静态路由"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "静态WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "静态地址"
 
@@ -3331,9 +3297,6 @@ msgstr "隧道配置服务器"
 msgid "Tunnel type"
 msgstr "隧道类型"
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbo模式"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "传输功率"
 
@@ -3615,9 +3578,6 @@ msgstr "将收到的DNS请求写入系统日志"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "将系统日志写入文件"
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR支持"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3799,6 +3759,54 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR支持"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Qualcomm/Atheros 802.11%s 无线网卡"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "后台搜索"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "压缩"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "停用HW-Beacon计时器"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "不回送探测响应"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "快速帧"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "最高速率"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "最低速率"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "多播速率"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "户外频道"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "无线网络国家区域"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "隔离WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "静态WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbo模式"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR支持"
+
 #~ msgid "Required. Public key of peer."
 #~ msgstr "必须,Peer的公钥。"
 
index a79722a3d0944ca82df67b0e6b1cc0b542915695..4cb84163cfdb2709ff239c5a778a7cd572c4f91e 100644 (file)
@@ -165,9 +165,6 @@ msgstr ""
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR支援"
-
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP重試門檻"
 
@@ -405,9 +402,6 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "已連接站點"
 
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
-
 msgid "Auth Group"
 msgstr ""
 
@@ -486,9 +480,6 @@ msgstr "返回至總覽"
 msgid "Back to scan results"
 msgstr "返回至掃描結果"
 
-msgid "Background Scan"
-msgstr "背景搜尋"
-
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "備份/升級韌體"
 
@@ -651,9 +642,6 @@ msgstr "指令"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "一般設定"
 
-msgid "Compression"
-msgstr "壓縮"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
@@ -872,9 +860,6 @@ msgstr "關閉DNS設置"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "關閉硬體燈號計時器"
-
 msgid "Disabled"
 msgstr "關閉"
 
@@ -918,9 +903,6 @@ msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
 
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "不傳送探測回應"
-
 msgid "Domain required"
 msgstr "網域必要的"
 
@@ -1117,9 +1099,6 @@ msgstr ""
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "快速迅框群"
-
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
@@ -1155,6 +1134,9 @@ msgstr "完成"
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火牆"
 
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "防火牆設定"
 
@@ -1860,9 +1842,6 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "最快速度"
-
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
 
@@ -1898,9 +1877,6 @@ msgstr "記憶體使用 (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "公測單位"
 
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "最低速度"
-
 msgid "Minimum hold time"
 msgstr "可持有的最低時間"
 
@@ -1972,9 +1948,6 @@ msgstr "往下移"
 msgid "Move up"
 msgstr "往上移"
 
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "多點群播速度"
-
 msgid "Multicast address"
 msgstr "多點群播位址"
 
@@ -2177,6 +2150,11 @@ msgstr ""
 msgid "Optional."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2216,9 +2194,6 @@ msgstr "出"
 msgid "Outbound:"
 msgstr "外連:"
 
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "室外通道"
-
 msgid "Output Interface"
 msgstr ""
 
@@ -2595,9 +2570,6 @@ msgstr "重連這個介面中"
 msgid "References"
 msgstr "引用"
 
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "監管網域"
-
 msgid "Relay"
 msgstr "延遲"
 
@@ -2797,9 +2769,6 @@ msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯
 msgid "Separate Clients"
 msgstr "分隔用戶端"
 
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "分隔WDS中繼"
-
 msgid "Server Settings"
 msgstr "伺服器設定值"
 
@@ -2960,9 +2929,6 @@ msgstr "靜態租約"
 msgid "Static Routes"
 msgstr "靜態路由"
 
-msgid "Static WDS"
-msgstr "靜態WDS"
-
 msgid "Static address"
 msgstr "靜態位址"
 
@@ -3358,9 +3324,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel type"
 msgstr ""
 
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "渦輪爆衝模式"
-
 msgid "Tx-Power"
 msgstr "傳送-功率"
 
@@ -3645,9 +3608,6 @@ msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
 msgid "Write system log to file"
 msgstr ""
 
-msgid "XR Support"
-msgstr "支援XR無線陣列"
-
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3829,6 +3789,54 @@ msgstr "是的"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 倒退"
 
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR支援"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "背景搜尋"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "壓縮"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "不傳送探測回應"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "快速迅框群"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "最快速度"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "最低速度"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "多點群播速度"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "室外通道"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "監管網域"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "分隔WDS中繼"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "靜態WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "渦輪爆衝模式"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "支援XR無線陣列"
+
 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"