Translated using Weblate (Indonesian)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 25 Oct 2020 11:58:02 +0000 (12:58 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Mon, 26 Oct 2020 18:43:58 +0000 (20:43 +0200)
Currently translated at 12.9% (24 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/id/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 17.2% (32 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fr/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 77.4% (144 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ja/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 44.2% (23 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 13.6% (23 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 78.5% (84 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 51.8% (42 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 15.7% (9 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 97.2% (36 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/fr/

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 74.6% (236 of 316 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 56.0% (46 of 82 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 89.6% (1389 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 97.8% (1516 of 1549 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 97.2% (36 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 48.5% (82 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Co-authored-by: 01230 <4585006@gmail.com>
Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>
Co-authored-by: fery ferlangga <pengusahaads@gmail.com>
Signed-off-by: 01230 <4585006@gmail.com>
Signed-off-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Signed-off-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>
Signed-off-by: fery ferlangga <pengusahaads@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fr/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics

17 files changed:
applications/luci-app-advanced-reboot/po/fr/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po
applications/luci-app-dockerman/po/fr/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/id/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/ja/dockerman.po
applications/luci-app-nft-qos/po/fr/nft-qos.po
applications/luci-app-opkg/po/ja/opkg.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/fr/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/fr/simple-adblock.po
applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
applications/luci-app-sqm/po/zh_Hans/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-travelmate/po/fr/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po

index d0c950110e46cef6f575039a86d0285d995e0216..5012d39eb7dd5641dfaf4ed6283d88af94d98822 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Confirmer"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil …"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
 msgid "ERROR:"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Redémarrer sur la partition courante"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrage …"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
 msgid "Shutting down..."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "État"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
 msgid ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "En attente de l’appareil …"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
index 297094760c6cd508c2fc351ea36d3b35ef8349bd..954e3a2e3ca9e0e8a4cf1a2ada93379f1608a9ef 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-19 10:06+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Age"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "通知される DNS サーバー"
+msgstr "通知されるDNSサーバー"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
 msgid "Announced NTP servers"
index ab55633808ae0f28deb49c5143a77fc23753bce8..c280c76231934b0d88751ed1933240a7e1ecfe73 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/fr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
index 41e73ed4197a76adb65fbe27bc067b0e548a00ed..56af9a93d572d542a17e366b9d4469c1f5e07bc2 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:44+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Ariffin <andiariffin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-25 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: fery ferlangga <pengusahaads@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/id/>\n"
 "Language: id\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Daftar kapabilitas kernel untuk ditambahkan ke wadah"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Jembatan perangkat"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
@@ -89,66 +89,70 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
 msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Membagi Berat CPU"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
 msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan CPU"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024"
 msgstr ""
+"CPU berbagi bobot relatif, jika 0 disetel, sistem akan mengabaikan nilai dan "
+"menggunakan default 1024"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024."
 msgstr ""
+"CPU berbagi bobot relatif, jika 0 disetel, sistem akan mengabaikan nilai dan "
+"menggunakan default 1024."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
 msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "CPUs"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Batal"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
 msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "Koneksi klien"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:140
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Perintah"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
 msgid "Command line Error"
-msgstr ""
+msgstr "Garis Perintah Error"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
 msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurasikan jaringan jembatan default"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Menghubungkan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463
 msgid "Connect Network"
-msgstr ""
+msgstr "Menghubungkan Jaringan"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
 msgid "Connect to remote endpoint"
index 9fb2f5d4fafe3b768cfc91408ca117484b8d62b2..59259e7f0fb2fe0dcd7c11763b61794cda7fa33b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/ja/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "モード"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
-msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88"
+msgstr "マウントポイント"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
 msgid "Mount tmpfs directory"
index 2c985ee8078340722f6fac29e90e265e39326bf0..4aece3d762754ee29c5d70229cf0a4c40456ba8f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:37+0000\n"
-"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse MAC"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
 msgid "MB"
index 954b3c79b868488984cad3c25d7598533c00df5c..9d8ca54b263bed5c2bf10ccc0df3e7b49eb5de79 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ja/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
 msgid "Actions"
@@ -33,10 +33,9 @@ msgid ""
 "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
 "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
-"以下は <em>opkg</em> によって使用される、様々な設定ファイルの一覧です。 "
-"<em>opkg.conf</em> は全般的な設定に、 <em>customfeeds.conf</em> はカスタム リ"
-"ポジトリの登録に使用します。これら以外のファイル内の設定を変更しても、通常は "
-"<em>sysupgrade</em> 時に保持されません。"
+"以下は <em>opkg</em> によって使用される、様々な設定ファイルの一覧です。<em>opkg.conf</em> "
+"は全般的な設定に、<em>customfeeds.conf</em> はカスタム リポジトリの登録に使用します。これら以外のファイル内の設定を変更しても、"
+"通常は <em>sysupgrade</em> 時に保持されません。"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:697
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:743
index 9a4a8028d51fa48bb69d6dbae1262c1eefe763f3..6132ca269cc2c145139a826c4818b03b42eea7ee 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/fr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Clé (base64)"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IPv4 locale"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IPv6 locale"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
index a7b3749297f48ac4fd6a9167a3952fd089bb417d..5adbc683a1a27a3c05b0245dd1f9267085bcf725 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
 msgid "%s Error: %s"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
 msgid "none"
-msgstr "Aucun"
+msgstr "aucun"
 
 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
 #~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
index 5b43bb666aec9179919410322d947f0eb665f7ad..05081bd73b787772f93b85e9dd7ab50bd6f52763 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/fr/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Liste noire"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqué"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
 msgid ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "La vitesse montante des clients sera limitée à cette valeur (en ko/s)"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
 msgid "Contact the owner"
-msgstr ""
+msgstr "Contactez le propriétaire"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
 msgid "Decline"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
-msgstr ""
+msgstr "Donnez de l’argent pour nous aider à maintenir ce projet en vie."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
 msgid "Download limit"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
 msgid "Fair Use Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politique d’utilisation équitable"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
 msgid "Firewall zone"
index 3ba05da9a87b6d04d376feffe68bc7630b749f2e..019e7e6418d43d233b26796249d327163f682f90 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-11 07:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-23 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: 01230 <4585006@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206
 msgid ""
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr "基本设置"
 msgid ""
 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
 "[start|stop]-sqm.log."
-msgstr "创建日志文件(/var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log)"
+msgstr "创建日志文件(/var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
 "shaping:"
-msgstr "下载速度(kbit/s)(0-无限制)"
+msgstr "下载速度(kbit/s)(0-无限制)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
 msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr "启用SQM"
+msgstr "启用SQM"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:157
 msgid ""
 "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
-msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
+msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164
 msgid ""
 "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
-msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
+msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
 
 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183
 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr "å\87ºç«\99é\98\9få\88\97严格é\99\90å\88¶ï¼\8cé»\98认ç\95\99空ã\80\82"
+msgstr "å\87ºç«\99é\98\9få\88\97严格é\99\90å\88¶ï¼\88é»\98认ç\95\99空ï¼\89"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176
 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr "å\85¥ç«\99é\98\9få\88\97严格é\99\90å\88¶ï¼\8cé»\98认ç\95\99空ã\80\82"
+msgstr "å\85¥ç«\99é\98\9få\88\97严格é\99\90å\88¶ï¼\88é»\98认ç\95\99空ï¼\89"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150
 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
-msgstr "忽略入站DSCP"
+msgstr "忽略入站DSCP"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
 msgid "Interface name"
@@ -76,17 +76,13 @@ msgstr "接口名称"
 msgid ""
 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
-msgstr ""
-"出站延迟目标,例如 5ms [单位: s, ms, 或 us];留空为自动选择,默认为列队规则预"
-"设值。"
+msgstr "出站延迟目标(例如 5ms [单位: s, ms, 或 us];留空为自动选择,默认为列队规则预设值)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:190
 msgid ""
 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
-msgstr ""
-"入站延迟目标,例如 5ms [单位: s, ms, 或 us];留空为自动选择,默认为列队规则预"
-"设值。"
+msgstr "入站延迟目标(例如 5ms [单位: s, ms, 或 us];留空为自动选择,默认为列队规则预设值)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:35
 msgid "Link Layer Adaptation"
@@ -96,7 +92,7 @@ msgstr "链路层适应"
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
 "interface MTU + overhead:"
-msgstr "大小和速率计算的最大尺寸,tcMTU(byte); 需要 >= 接口MTU + 开销"
+msgstr "大小和速率计算的最大尺寸,tcMTU(byte); 需要 >= 接口MTU + 开销"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:245
 msgid ""
@@ -107,11 +103,11 @@ msgstr "最小数据包大小,MPU(byte); 在以太网中需要 >0 :"
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
 "+ 1) / 16:"
-msgstr "大小/速率表中的条目数,TSIZE; 对于ATM选择TSIZE =(tcMTU + 1 ) /  16:"
+msgstr "大小/速率表中的条目数,TSIZE; 对于ATM选择TSIZE =(tcMTU + 1 ) / 16"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:217
 msgid "Per Packet Overhead (byte):"
-msgstr "数据包开销(byte):"
+msgstr "数据包开销(byte)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:34
 msgid "Queue Discipline"
@@ -129,7 +125,7 @@ msgstr "队列"
 msgid ""
 "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
 "you need to restart the router to see updates!"
-msgstr "安装新的队列规则后,需要重启路由器!"
+msgstr "队列规则(需要重启路由器)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/controller/sqm.lua:24
 msgid "SQM QoS"
@@ -147,13 +143,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
 "long as this box is checked."
-msgstr "显示使用高级链路选项,只有选中此框时,才会使用高级选项。"
+msgstr "高级选项"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:171
 msgid ""
 "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
 "long as this box is checked."
-msgstr "选中该复选框显示危险配置。"
+msgstr "危险配置"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:25
 msgid "Smart Queue Management"
@@ -161,7 +157,7 @@ msgstr "智能队列管理"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:143
 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
-msgstr "入站数据包压缩DSCP:"
+msgstr "入站数据包压缩DSCP"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:54
 msgid ""
@@ -176,11 +172,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
 "shaping:"
-msgstr "上传速度(kbit/s)(0-无限制)"
+msgstr "上传速度(kbit/s)(0-无限制)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:92
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr "日志等级"
+msgstr "日志等级"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:211
 msgid "Which link layer to account for:"
@@ -196,8 +192,8 @@ msgid ""
 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
 msgstr ""
-"使用 <abbr title=\\\"智能列队管理\\\">SQM</abbr> 你可以启用流量整形,更好的混"
-"合(公平列队)主动列队管理(AQM) 并设置网络接口优先级。"
+"使用 <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> "
+"你可以启用流量整形,更好的混合(公平列队)主动列队管理(AQM) 并设置网络接口优先级。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:96
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:109
index 7a206e13b3b27f559ae019f18bbb90c4f5938de3..609e10281de4c5c9843d817be90266b53a804320 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/fr/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
-msgstr "Aucun"
+msgstr "aucun"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
 msgid "one device"
index ef0ad6feaaaba24aff2a7292b61ec482de6ee100..c6b10fcec868b958810ef7838cd8440c7e74cc3c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/fr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:572
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Canal"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:297
 msgid ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:226
 msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer ce réseau"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:245
 msgid "Device"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:215
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:404
 msgid "E-Mail Hook"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Éditer"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:221
 msgid "Edit this network"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer ce réseau"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
 msgid "Enable the travelmate service."
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activé"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres généraux"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:224
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:720
 msgid "Interface Name"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "aucun"
 
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Action"
index 3c0a5ab3ed7c1af56069407f7dac2e14f0d5fad0..5f5706fd9be67a30f2d11e8227d811de12e350f8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-11 22:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-23 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -571,23 +571,25 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:105
 msgid "The QR-Code could not be generated!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można wygenerować kodu QR!"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:31
 msgid "The firewall zone name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa strefy zapory"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:36
+#, fuzzy
 msgid "The interface metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metryka interfejsu"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:395
+#, fuzzy
 msgid "The lan network device, e.g. 'br-lan'."
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie sieci lan, np. \"br-lan\"."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
 msgid "The logical vpn network interface, e.g. 'wg0' or 'tun0'."
-msgstr ""
+msgstr "Logiczny interfejs sieci VPN, np. „wg0” lub „tun0”."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:351
 msgid ""
@@ -596,7 +598,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
-msgstr ""
+msgstr "Wybrany priorytet będzie używany w procesach travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:359
 msgid ""
@@ -627,7 +629,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:417
 msgid "Topic for travelmate notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Temat powiadomień E-Mail travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:3
 msgid "Travelmate"
@@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "Travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:209
 msgid "Travelmate Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia Travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:301
 msgid "Treat missing internet availability as an error."
@@ -655,15 +657,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:389
 msgid "VPN Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:383
 msgid "VPN Service"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:281
 msgid "VPN Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia VPN"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
 msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -680,8 +682,9 @@ msgid "WPA Ent. (TKIP)"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:238
+#, fuzzy
 msgid "WPA Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flagi WPA"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:262
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:755
@@ -779,7 +782,7 @@ msgstr "Bezprzewodowe skanowanie"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:208
 msgid "Wireless Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia sieci bezprzewodowej"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:27
 msgid "Wireless Stations"
@@ -798,7 +801,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "brak"
 
 #~ msgid "AP on"
 #~ msgstr "AP włączony"
index ba277d33d48ef527de818e38253aac08007171c8..dcf00d774b8c7a39ec8df2891f489bd636ac466f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-02 06:41+0000\n"
-"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Activer SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:74
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:77
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Infos"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
 msgid "Interface"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissement"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
 msgid "ttyd Instance"
index da61d765760f896e097ef906088e0f15c4d7c2eb..822ebdeb7e42141d525622f712eb4b7dc9735ef0 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
 "\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
 msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresses"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Appareil inaccessible !"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
+msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil "
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
 msgid "Diagnostics"
@@ -2497,15 +2497,15 @@ msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel GRE sur IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel GRETAP sur IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Générer la configuration"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Generate Key"
-msgstr ""
+msgstr "Générer une clé"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
 msgid "Generate PMK locally"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l’accès aux procédures LuCI Wireguard"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
 msgid "Grant access to SSH configuration"
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Suffixe IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge d’IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
 msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé entrante"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
 msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur non valide"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
 msgid "Isolate Clients"
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Chargement de la vue…"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
 msgid "Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP locale"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Le Modem est désactivé."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface réseau"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé sortante"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
@@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "Redémarrage"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
 msgid "Rebooting…"
-msgstr "Redémarrage…"
+msgstr "Redémarrage …"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Adresse IPv6 distante"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IPv6 distante ou FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
@@ -5570,11 +5570,11 @@ msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur SSTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
@@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "Adresse source"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface source"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
@@ -6929,7 +6929,7 @@ msgstr "Inconnue"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "Méthode de connexion inconnue et non prise en charge."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr "En attente de l'appareil ..."
+msgstr "En attente de l’appareil …"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
@@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr "pilote par défaut"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "p. ex. : --proxy 10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "e.g: dump"
@@ -7753,7 +7753,7 @@ msgstr "valeur non vide"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
 msgid "none"
-msgstr "Aucun"
+msgstr "aucun"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
@@ -7817,7 +7817,7 @@ msgstr "mode serveur"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "stateful-only"
index 316ab019b5eb9d4861a001dbe7058924f96bb66e..e7ec29f189e650a983acc583e3fccd4d09c25e6c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-22 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
 "Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
 ">\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "追加のホストファイル"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 msgid "Additional servers file"
-msgstr "追加のサーバー ファイル"
+msgstr "追加のサーバーファイル"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "通知される DNS ドメイン"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "通知される DNS サーバー"
+msgstr "通知されるDNSサーバー"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Anonymous Identity"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "接続の試行が失敗しました"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
 msgid "Connection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "接続の試行に失敗しました。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "DNSSEC 未署名チェック"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr "DPD アイドル・タイムアウト"
+msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "切断の試行が失敗しました"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
 msgid "Disconnection attempt failed."
-msgstr ""
+msgstr "切断の試行に失敗しました。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
@@ -1759,10 +1759,9 @@ msgid ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
-"Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-"サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
-"ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
-"合したサービスです"
+"Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> ファイアウォールの為の "
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> フォワーダーを複合したサービスです"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
@@ -1773,7 +1772,7 @@ msgstr "無効なリプライをキャッシュしない(例: 存在しない
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1785,7 +1784,7 @@ msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト名を送信しない"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@@ -1862,9 +1861,8 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
-"Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
-"クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
-"す"
+"Dropbearは <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルアクセスと統合された "
+"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供します"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -2012,9 +2010,7 @@ msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
-msgstr ""
-"すべての CPU でパケット・ステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上"
-"または阻害する可能性があります。"
+msgstr "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上または低下する可能性があります。"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
@@ -2177,15 +2173,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
 msgid "External system log server"
-msgstr "外部システムログ サーバー"
+msgstr "外部システムログサーバー"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
 msgid "External system log server port"
-msgstr "å¤\96é\83¨ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83­ã\82°ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ ポート"
+msgstr "å¤\96é\83¨ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83­ã\82°ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ポート"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr "å¤\96é\83¨ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83­ã\82°ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ プロトコル"
+msgstr "å¤\96é\83¨ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83­ã\82°ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼プロトコル"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
@@ -2193,11 +2189,11 @@ msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "追加のpppdオプション"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr ""
+msgstr "追加のsstpcオプション"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "FT over DS"
@@ -2473,7 +2469,7 @@ msgstr "コンフィグ生成"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
 msgid "Generate Key"
-msgstr ""
+msgstr "キーを生成"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
 msgid "Generate PMK locally"
@@ -2544,7 +2540,7 @@ msgstr "crontab 構成へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\82¢ã\82¦ã\82©ã\83¼ã\83«ã\83»ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92許å\8f¯"
+msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
 msgid "Grant access to flash operations"
@@ -2572,11 +2568,11 @@ msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
 msgid "Grant access to network status information"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹æ\83\85å ±ã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92許å\8f¯"
+msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹ã\83»ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92許å\8f¯"
+msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Grant access to realtime statistics"
@@ -2596,11 +2592,11 @@ msgstr "システムログへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83»ã\83«ã\83¼ã\83\88ã\83»ステータスへのアクセスを許可"
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\83«ã\83¼ã\83\88ステータスへのアクセスを許可"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
 msgid "Grant access to wireless status display"
-msgstr "ã\83¯ã\82¤ã\83¤ã\83¬ã\82¹ã\83»ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹è¡¨ç¤ºã\81¸ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92許å\8f¯"
+msgstr "ワイヤレスステータス表示へのアクセスを許可"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -2895,7 +2891,7 @@ msgstr "IPv6 サフィックス"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6サポート"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
@@ -2932,7 +2928,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに \"+ipv6\" が追加されます"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -2989,7 +2985,7 @@ msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
+msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid ""
@@ -3192,7 +3188,7 @@ msgstr "内部"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
-msgstr "内部サーバー エラー"
+msgstr "内部サーバーエラー"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -3244,7 +3240,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
 msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "不正な値"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
 msgid "Isolate Clients"
@@ -3325,7 +3321,7 @@ msgstr "L2TP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
 msgid "L2TP Server"
-msgstr "L2TP サーバー"
+msgstr "L2TPサーバー"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
 msgid "LACPDU Packets"
@@ -3457,9 +3453,7 @@ msgstr "リンクオン"
 msgid ""
 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
 "requests to"
-msgstr ""
-"問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
-"リストを設定します"
+msgstr "問い合わせを転送する <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーのリストを設定します"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
 msgid ""
@@ -3489,7 +3483,7 @@ msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "List of domains to force to an IP address."
-msgstr ""
+msgstr "IPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
@@ -3534,7 +3528,7 @@ msgstr "GUIを準備しています…"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
 msgid "Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルIPアドレス"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3596,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Local server"
-msgstr "ローカル サーバー"
+msgstr "ローカルサーバー"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
@@ -3881,7 +3875,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
-msgstr ""
+msgstr "モデム接続中です。お待ちください。このプロセスは2分後にタイムアウトします。"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
@@ -3897,7 +3891,7 @@ msgstr "モデム デバイス"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "モデム切断中です。お待ちください。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -3912,7 +3906,7 @@ msgstr "モデム初期化タイムアウト"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "モデムは無効です。"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
@@ -3933,7 +3927,7 @@ msgstr "さらに表示…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
-msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88"
+msgstr "マウントポイント"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
@@ -4066,7 +4060,7 @@ msgstr "ネットワークデバイスが存在しない"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークインターフェース"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4128,7 +4122,7 @@ msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "ホストルートなし"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -4273,7 +4267,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr "é\9b£èª­å\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
+msgstr "難読化されたグループパスワード"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
@@ -5014,7 +5008,7 @@ msgstr "受信レート / 送信レート"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
+msgstr "Radiusアカウントサーバーポート番号"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
@@ -5026,7 +5020,7 @@ msgstr "Radiusアカウントサーバー"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 msgid "Radius-Authentication-Port"
-msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
+msgstr "Radius認証サーバーポート番号"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
@@ -5047,8 +5041,8 @@ msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> サーバーの設"
-"定として <code>/etc/ethers</code> を読み込みます"
+"<code>/etc/ethers</code> を元に <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> サーバーを設定"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
 msgid "Really switch protocol?"
@@ -5064,7 +5058,7 @@ msgstr "再アソシエーション制限時間"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Rebind protection"
-msgstr "DNSã\83ªã\83\90ã\82¤ã\83³ã\83\87ã\82£ã\83³ã\82°ã\83»ã\83\97ã\83­ã\83\86ã\82¯ã\82·ã\83§ã\83³"
+msgstr "DNSリバインディングプロテクション"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
@@ -5131,16 +5125,16 @@ msgstr "リモート IPv4アドレス"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
+msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr "リモート IPv6 アドレス"
+msgstr "リモートIPv6アドレス"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
 msgid "Remove"
@@ -5227,7 +5221,7 @@ msgstr "SAE サポートを含む hostapd が必要"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "WEPをサポートしたhostapdが必要"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
 msgid ""
@@ -5242,8 +5236,7 @@ msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
-"未署名のドメイン レスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
-"検証します。上位サーバが DNSSEC をサポートしている必要があります"
+"未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
@@ -5277,7 +5270,7 @@ msgstr "SAE サポートを含む wpa-supplicant が必要"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "WEPをサポートしたwpa-supplicantが必要"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
@@ -5433,11 +5426,11 @@ msgstr "SSH アクセス"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr "SSH サーバーアドレス"
+msgstr "SSHサーバーアドレス"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr "SSH サーバーポート"
+msgstr "SSHサーバーポート"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
@@ -5461,7 +5454,7 @@ msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSTPサーバー"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
@@ -5551,7 +5544,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Server Settings"
@@ -5713,7 +5706,7 @@ msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "ç\94³ã\81\97訳ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81«äº\88æ\9c\9fã\81\9bã\81¬エラーが発生しました。"
+msgstr "ç\94³ã\81\97訳ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81\8cã\80\81ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81«äº\88æ\9c\9fã\81\97ã\81ªã\81\84エラーが発生しました。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
 msgid ""
@@ -5738,7 +5731,7 @@ msgstr "アクセス元アドレス"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "ソースインタフェース"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
@@ -5891,7 +5884,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
-msgstr ""
+msgstr "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。利用可能である場合常にアクティブ"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
@@ -5914,7 +5907,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL (Time to Live)を指定します(オプション)。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -5939,7 +5932,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト(1280 バイト)以外の MTU(最大伝送単位)を指定します(オプション)。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@@ -6094,7 +6087,7 @@ msgstr "シンボリックリンク"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr "NTP サーバーと同期"
+msgstr "NTPサーバーと同期"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
 msgid "Sync with browser"
@@ -6134,7 +6127,7 @@ msgstr "TFTP設定"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "TFTP server root"
-msgstr "TFTPã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83»ã\83«ã\83¼ã\83\88"
+msgstr "TFTPサーバールート"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
@@ -6178,14 +6171,14 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\83»ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\81® IPv4 アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\81®IPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\83»ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\81® IPv4 アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\81®IPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -6457,9 +6450,8 @@ msgid ""
 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
 "Name System\">DNS</abbr> servers."
 msgstr ""
-"このファイルは、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位 <abbr title="
-"\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーを指定するための、 'server=/"
-"domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' といった行を含むことができます。"
+"このファイルは、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"サーバーを指定するための、'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' といった行を含むことができます。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -6592,7 +6584,7 @@ msgstr "トラフィック"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "トラフィッククラス"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
@@ -6972,7 +6964,7 @@ msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
 msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "従来のMAPを使用"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
 msgid ""
@@ -7034,7 +7026,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 msgid "User Group"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97"
+msgstr "ユーザーグループ"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
@@ -7080,17 +7072,17 @@ msgstr "VPN ローカルポート"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
-msgstr "VPN サーバー"
+msgstr "VPNサーバー"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
 msgid "VPN Server port"
-msgstr "VPN サーバーポート"
+msgstr "VPNサーバーポート"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
+msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
@@ -7115,9 +7107,7 @@ msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
-msgstr ""
-"サーバー証明書をビルトインのシステム CA バンドルを用いて検証します。<br />"
-"\"ca-bundle\" パッケージが必要です。"
+msgstr "サーバー証明書をビルトインシステムのCAバンドルを用いて検証します。<br />\"ca-bundle\" パッケージが必要"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation for all slaves"
@@ -7602,7 +7592,7 @@ msgstr "秒"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 msgid "server mode"
-msgstr "サーバー モード"
+msgstr "サーバーモード"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
 msgid "sstpc Log-level"