Full sync of current translations
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 28 May 2009 00:30:40 +0000 (00:30 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Thu, 28 May 2009 00:30:40 +0000 (00:30 +0000)
222 files changed:
po/de/admin-core.po
po/de/asterisk.po
po/de/cbi.po
po/de/coovachilli.po
po/de/ddns.po
po/de/default.po
po/de/freifunk.po
po/de/hd_idle.po
po/de/initmgr.po
po/de/livestats.po
po/de/luci-fw.po
po/de/mmc_over_gpio.po
po/de/ntpc.po
po/de/olsr.po
po/de/openvpn.po
po/de/p910nd.po
po/de/polipo.po
po/de/qos.po
po/de/rrdtool.po
po/de/samba.po
po/de/statistics.po
po/de/sysauth.po
po/de/tinyproxy.po
po/de/upnp.po
po/de/ushare.po
po/de/uvc_streamer.po
po/de/uvl.po
po/de/wifi.po
po/el/admin-core.po
po/el/asterisk.po
po/el/cbi.po
po/el/coovachilli.po
po/el/ddns.po
po/el/default.po
po/el/freifunk.po
po/el/hd_idle.po
po/el/initmgr.po
po/el/livestats.po
po/el/luci-fw.po
po/el/mmc_over_gpio.po
po/el/ntpc.po
po/el/olsr.po
po/el/openvpn.po
po/el/p910nd.po
po/el/polipo.po
po/el/qos.po
po/el/rrdtool.po
po/el/samba.po
po/el/statistics.po
po/el/sysauth.po
po/el/tinyproxy.po
po/el/upnp.po
po/el/ushare.po
po/el/uvc_streamer.po
po/el/uvl.po
po/el/wifi.po
po/en/admin-core.po
po/en/asterisk.po
po/en/cbi.po
po/en/coovachilli.po
po/en/ddns.po
po/en/default.po
po/en/freifunk.po
po/en/hd_idle.po
po/en/initmgr.po
po/en/livestats.po
po/en/luci-fw.po
po/en/mmc_over_gpio.po
po/en/ntpc.po
po/en/olsr.po
po/en/openvpn.po
po/en/p910nd.po
po/en/polipo.po
po/en/qos.po
po/en/rrdtool.po
po/en/samba.po
po/en/statistics.po
po/en/sysauth.po
po/en/tinyproxy.po
po/en/upnp.po
po/en/ushare.po
po/en/uvc_streamer.po
po/en/uvl.po
po/en/wifi.po
po/fr/admin-core.po
po/fr/asterisk.po
po/fr/cbi.po
po/fr/coovachilli.po
po/fr/ddns.po
po/fr/default.po
po/fr/freifunk.po
po/fr/hd_idle.po
po/fr/initmgr.po
po/fr/livestats.po
po/fr/luci-fw.po
po/fr/mmc_over_gpio.po
po/fr/ntpc.po
po/fr/olsr.po
po/fr/openvpn.po
po/fr/p910nd.po
po/fr/polipo.po
po/fr/rrdtool.po
po/fr/samba.po
po/fr/statistics.po
po/fr/sysauth.po
po/fr/tinyproxy.po
po/fr/upnp.po
po/fr/ushare.po
po/fr/uvc_streamer.po
po/fr/uvl.po
po/fr/wifi.po
po/it/admin-core.po
po/it/asterisk.po
po/it/cbi.po
po/it/coovachilli.po
po/it/ddns.po
po/it/default.po
po/it/freifunk.po
po/it/hd_idle.po
po/it/initmgr.po
po/it/livestats.po
po/it/luci-fw.po
po/it/mmc_over_gpio.po
po/it/ntpc.po
po/it/olsr.po
po/it/openvpn.po
po/it/p910nd.po
po/it/polipo.po
po/it/qos.po
po/it/rrdtool.po
po/it/samba.po
po/it/statistics.po
po/it/sysauth.po
po/it/tinyproxy.po
po/it/upnp.po
po/it/ushare.po
po/it/uvc_streamer.po
po/it/uvl.po
po/it/wifi.po
po/ja/admin-core.po
po/ja/asterisk.po
po/ja/cbi.po
po/ja/coovachilli.po
po/ja/ddns.po
po/ja/default.po
po/ja/freifunk.po
po/ja/hd_idle.po
po/ja/initmgr.po
po/ja/livestats.po
po/ja/luci-fw.po
po/ja/mmc_over_gpio.po
po/ja/ntpc.po
po/ja/olsr.po
po/ja/openvpn.po
po/ja/p910nd.po
po/ja/polipo.po
po/ja/qos.po
po/ja/rrdtool.po
po/ja/samba.po
po/ja/statistics.po
po/ja/sysauth.po
po/ja/tinyproxy.po
po/ja/upnp.po
po/ja/ushare.po
po/ja/uvc_streamer.po
po/ja/uvl.po
po/ja/wifi.po
po/pt/asterisk.po
po/pt/cbi.po
po/pt/coovachilli.po
po/pt/ddns.po
po/pt/default.po
po/pt/freifunk.po
po/pt/hd_idle.po
po/pt/initmgr.po
po/pt/livestats.po
po/pt/luci-fw.po
po/pt/mmc_over_gpio.po
po/pt/ntpc.po
po/pt/olsr.po
po/pt/openvpn.po
po/pt/p910nd.po
po/pt/polipo.po
po/pt/qos.po
po/pt/rrdtool.po
po/pt/samba.po
po/pt/statistics.po
po/pt/sysauth.po
po/pt/tinyproxy.po
po/pt/upnp.po
po/pt/ushare.po
po/pt/uvc_streamer.po
po/pt/uvl.po
po/pt/wifi.po
po/ru/admin-core.po
po/ru/asterisk.po
po/ru/cbi.po
po/ru/coovachilli.po
po/ru/ddns.po
po/ru/default.po
po/ru/freifunk.po
po/ru/hd_idle.po
po/ru/initmgr.po
po/ru/livestats.po
po/ru/luci-fw.po
po/ru/mmc_over_gpio.po
po/ru/ntpc.po
po/ru/olsr.po
po/ru/openvpn.po
po/ru/p910nd.po
po/ru/polipo.po
po/ru/qos.po
po/ru/rrdtool.po
po/ru/samba.po
po/ru/statistics.po
po/ru/sysauth.po
po/ru/tinyproxy.po
po/ru/upnp.po
po/ru/ushare.po
po/ru/uvc_streamer.po
po/ru/uvl.po
po/ru/wifi.po

index ae531e0d7b7978a5f2d8792b73c25e9949ea3072..9ed4ace021872e789c5976d27a0f4042742fb697 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1642,7 +1642,6 @@ msgstr "PPPoA Kapselung"
 
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
-#, fuzzy
 msgid "a_n_r_routes1"
 msgstr ""
 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
index 657a55fe0662d0810f4be8b9ccd7f1a1e8c1e58c..0ecdfed7f0bcd26c0dba6e274382d2bd8ab6a397 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5b25b3dba0c151e16f894d57e3db5d65a083ea5c..4b6b32ea002ea7573474b68d1cbc3c6279c0dd86 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index c6fd82d92cda8964dc6bcdfa0b2833621596275a..056a9978d710714f9aab0a4cd01ad187c0b6f3f6 100644 (file)
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. CoovaChilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
-msgstr ""
+msgstr "CoovaChilli"
 
 #. General configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
 #. General CoovaChilli settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli"
 
 #. Command socket
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabeschnittstelle"
 
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabeschnittstelle"
 
 #. Config refresh interval
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_interval"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
 
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
 
 #. Pid file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr>-Datei"
 
 #. Filename to put the process id
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
+"Name der Datei, in der die <abbr "
+"title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr> gespeichert wird"
 
 #. State directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_general_statedir"
-msgstr ""
+msgstr "Statisches Verzeichniss"
 
 #. Directory of non-volatile data
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichniss für statische Daten"
 
 #. TUN/TAP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun"
-msgstr ""
+msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
 
 #. Network/Tun configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Network down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Network up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_conup"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer DNS-Server"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
 
 #. Primary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer DNS-Server"
 
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
+"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
+"übertragen wird"
 
 #. Secondary DNS Server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundärer DNS-Server"
 
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
+"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
+"übertragen wird"
 
 #. Domain name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer DNS-Server"
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
+"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
+"übertragen wird"
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. IP up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
 
 #. Uplink subnet
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_net"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
+"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
+"übertragen wird"
 
 #. Static IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_statip"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
 
 #. TUN/TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. TX queue length
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
+"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
+"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
 
 #. Use TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
 
 #. DHCP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
 
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. DHCP end number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. DHCP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Listen MAC address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. DHCP start number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Enable IEEE 802.1x
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Leasetime
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhaltezeit"
 
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS konfiguration"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration des RADIUS"
 
 #. Allow session update through RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS"
 
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
+"Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, die "
+"im der Konten-Antwort enthalten sind"
 
 #. Admin password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorkennwort"
 
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
+"Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- "
+"konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen"
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
-msgstr ""
+msgstr "Adminstratorenkennung"
 
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. "
 
 #. Do not check disconnection requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen"
 
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage."
 
 #. RADIUS disconnect port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
-msgstr ""
+msgstr "Port f&uuml;r die Verbindungstrennung"
 
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. NAS IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. NAS MAC
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allow OpenID authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS accounting port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS authentication port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Option radiuscalled
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS listen address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. WISPr Location ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. WISPr Location Name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. NAS ID
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Network access server identifier
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Option radiusnasip
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. NAS port type
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Send RADIUS VSA
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Radius shared secret for both servers
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The IP address of radius server 1
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. The IP address of radius server 2
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Swap octets
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Proxy client
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
@@ -559,13 +672,15 @@ msgstr ""
 
 #. UAM configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam"
-msgstr ""
+msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
 
 #. Unified Configuration Method settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Use Chilli XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
@@ -609,23 +724,27 @@ msgstr ""
 
 #. Inspect DNS traffic
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Local users file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Location name
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
@@ -634,28 +753,33 @@ msgstr ""
 
 #. Human readable location name used in JSON interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Do not redirect to UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Do not do WISPr
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Post auth proxy
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
@@ -679,123 +803,147 @@ msgstr ""
 
 #. Allowed resources
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allow any DNS server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Allow any IP address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allowed domains
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM homepage
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM static content port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM listening address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM logout IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM listening port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. UAM secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. UAM user interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Use status file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
@@ -809,90 +957,108 @@ msgstr ""
 
 #. WISPr login url
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. CGI program
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Web content directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
-msgstr ""
+msgstr "Domain Name"
 
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. MAC configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Configure MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Allowed MAC addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Authenticate locally allowed MACs
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Enable MAC authentification
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Password used when performing MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Suffix
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
 
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
index a8ea3aa9b0f50cdadd61308ce4b8cefa70c13b7f..5b4d0db986498340a8dd082462d488b3a7d90ee0 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index f83c7b0c6df64dbdab99546d8053bd133f30d8dd..29725b0ba748cd29caf8a306c73b019913372254 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index c780a6cb6338d5721a0811efa801566abc3a3ce7..ef270eaf1fe1d1d5daa6504dced87115af0a1168 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 731da8dc327c793ef63ffdf6786ba8f9df03e094..b2e05c810153d71f2b5eda6c7d3dab465a788c37 100644 (file)
@@ -1,41 +1,50 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr "Festplatte"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr "Debug-Ausgaben aktivieren"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr "hd-idle"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
-msgstr "hd-idle ist ein Hilfsprogramm um externe Festplatten nach einer festgelegten Leerlaufzeit herunter zu fahren."
+msgstr ""
+"hd-idle ist ein Hilfsprogramm um externe Festplatten nach einer festgelegten "
+"Leerlaufzeit herunter zu fahren."
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr "Leerlaufzeit"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr "Leerlaufzeiteinheit"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
-
index d58c668a960eae2b8d426eca2636faa7cbab0674..dea77145d663f75d9b01f90953a5034e44efc3fa 100644 (file)
@@ -1,31 +1,42 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr "Startscripte"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
-msgstr "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie &quot;network&quot; deaktiviert werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
+msgstr ""
+"Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
+"Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br "
+"/><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie &quot;network&quot; "
+"deaktiviert werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Startpriorität"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Startscript"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
-
index 8355946731729855cbd7bfbc69f7fe34b1f0e881..3db6a15cdee17a7475a99d456139868d7e8c9758 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "eingehend"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "ausgehend"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "Netzverkehr auf"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "Signal-Rauschabstand für"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "Durchschnittliche Systemlast"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Echtzeit-Drahtlosstatus"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Echtzeit-Netzwerkverkehr"
-
index ed47fb12dca130e0267912c7280a15d0b06250e2..eecc30e7e400802bba7b2a14223b9d2d4809fddd 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Portweiterleitung"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Umleitungen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
-msgstr "Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern."
+msgstr ""
+"Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Zone-zu-Zone Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zonen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Erweiterte Weiterleitung"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
-msgstr "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um den Netzverkehr zu trennen."
+msgstr ""
+"Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um "
+"den Netzverkehr zu trennen."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Erweiterte Regeln"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
-msgstr "Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert."
+msgstr ""
+"Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse "
+"angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu "
+"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Eingangszone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Ausgangszone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Quelladresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Zieladresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Quellport"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Zielport"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr "annehmen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr "zurückweisen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr "verwerfen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr "Quelle"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Ziel"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Verkehrskontrolle"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS Clamping"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
-msgstr "Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen."
+msgstr ""
+"Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem "
+"externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "Externe Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "Externer Port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Quelladresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Interne Adresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "IP-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Interner Port (optional)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
-msgstr "An dieser Stelle kann festgelegt zwischen welchen Zonen Netzverkehr hin und her fließen kann. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert. Bei gelegentlich auftretenden Verbindungsproblemen kann MSS Clamping helfen, ansonsten sollte dies aus Performancegründen deaktiviert bleiben."
+msgstr ""
+"An dieser Stelle kann festgelegt zwischen welchen Zonen Netzverkehr hin und "
+"her fließen kann. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu "
+"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert. Bei "
+"gelegentlich auftretenden Verbindungsproblemen kann MSS Clamping helfen, "
+"ansonsten sollte dies aus Performancegründen deaktiviert bleiben."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Eingang"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Ausgang"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Grundeinstellungen"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
-msgstr "Grundeinstellungen die verwendet werden, wenn keine andere Regel angewandt werden kann."
+msgstr ""
+"Grundeinstellungen die verwendet werden, wenn keine andere Regel angewandt "
+"werden kann."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Eingehender Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Ausgehender Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
-msgstr "Zonen teilen das Netzwerk in mehrere Bereiche ein um Netzverkehr sicher zu trennen. Ein oder mehrere Netzwerke gehören zu einer Zone. Das MASQ-Flag legt fest, dass aller ausgehende Netzverkehr einer Zone NAT-maskiert wird."
+msgstr ""
+"Zonen teilen das Netzwerk in mehrere Bereiche ein um Netzverkehr sicher zu "
+"trennen. Ein oder mehrere Netzwerke gehören zu einer Zone. Das MASQ-Flag "
+"legt fest, dass aller ausgehende Netzverkehr einer Zone NAT-maskiert wird."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Eingehender Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Ausgehender Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Standardaktion"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Netzwerke"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "verbundene Netzwerke"
-
index c08afe2cd6f5578bac3829a6c7f1d68ee5345877..f27cea357b6a9e59ac03eeee9e829d4310c8051b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr "MMC/SD Treiberkonfiguration"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr "Konfiguriert die Einstellungen des MMC/SD Karten Treibers"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
-
index f2c9e9b6b256d80383c011bd8fa525ad9e00d87e..4c08a4e691dee74f381f7feebbbd806eade60cf1 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr "Zeitsynchronisation"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Synchronisiert die Systemzeit"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Zeitserver"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Aktualisierungsintervall (in s)"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Anzahl der Zeitmessungen"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "leer = unendlich"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Zeitgeberjustierung"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Frequenzabweichung"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Aktuelle Systemzeit"
-
index db22a6b203d6647958cbb77b2a55e567098ecfff..f15c2d3adfafc0df4b3a12259563741d3b4362b7 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr "OLSR Daemon"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Nachbar-IP"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Lokale Interface-IP"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Angekündigtes Netzwerk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "OLSR-Gateway"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "OLSR-Knoten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
-msgstr "Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das &quot;txtinfo&quot; Plugin auf Port 2006 geladen und &quot;127.0.0.1&quot; als Accept-Host gesetzt ist."
+msgstr ""
+"Stellen Sie sicher das OLSRd läuft und das &quot;txtinfo&quot; Plugin auf "
+"Port 2006 geladen und &quot;127.0.0.1&quot; als Accept-Host gesetzt ist."
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR-Verbindungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Übersicht über aktuell bestehende OLSR-Verbindungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Zu erwartende Sendeversuche pro Paket"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Erfolgsquote gesendeter Pakete"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Erfolgsquote empfangener Pakete"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Bekannte OLSR-Routen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte Routen zu anderen OLSR-Knoten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Aktive OLSR-Knoten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte andere OLSR-Knoten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "letzter Hop"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Aktive HNA-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Übersicht über zur Zeit aktive OLSR-Netzwerk-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Aktive MID-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Übersicht über bekannte Mehrfachschnittstellenmeldungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Sekundäre OLSR Schnittstellen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "Gleitkomma"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "Festkomma"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Start ohne Netzwerk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Ansicht zurücksetzen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Debugmodus"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "FIB-Metrik"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Internet Protokoll"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "VQ-Alterung"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "VQ-Algorithmus"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "VQ-Dijkstralimit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "VQ-Fisheye"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "VQ-Level"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "MPR-Auswahl"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "MPR-Auswahl und Routing"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "VQ-Fenstergröße"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "MPR-Erfassung"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Abfragerate"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "TC-Redundanz"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "MPR-Selektoren"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR-Selektoren und MPR"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "Alle Nachbarn"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Hysterese aktivieren"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Bereitschaft"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Hello-Intervall"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Hello-Gültigkeit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "HNA-Intervall"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "HNA-Gültigkeit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "IPv4 Broadcast"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "MID-Intervall"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "MID-Gültigkeit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "TC-Intervall"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "TC-Gültigkeit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "IPv6 Adresstyp"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "IPC-Einstellungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
-msgstr "IPC-Verbindungen ermöglichen die Fernsteuerung des lokalen OLSR-Prozesses durch externe Programme"
+msgstr ""
+"IPC-Verbindungen ermöglichen die Fernsteuerung des lokalen OLSR-Prozesses "
+"durch externe Programme"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Erlaubte Hostadressen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Mehrere mit Leerzeichen trennen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "0 deaktiviert IPC"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Erlaubte Netzbereiche"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Adresse Maske; mehrere mit Leerzeichen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "IPv4 HNA-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
-msgstr "Hna4-Entries ermöglichen die Ankündigung von lokalen IPv4 Host- und Netz-Routen im Mesh-Netzwerk"
+msgstr ""
+"Hna4-Entries ermöglichen die Ankündigung von lokalen IPv4 Host- und Netz-"
+"Routen im Mesh-Netzwerk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "IPv4 Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Netzmaske"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "IPv4 Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "IPv6 HNA-Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
-msgstr "Hna6-Entries ermöglichen die Ankündigung von lokalen IPv6 Host- und Netz-Routen im Mesh-Netzwerk"
+msgstr ""
+"Hna6-Entries ermöglichen die Ankündigung von lokalen IPv6 Host- und Netz-"
+"Routen im Mesh-Netzwerk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Netzwerk-Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "IPv6 Adresse"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "IPv6 Prefix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Pluginkonfiguration"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Plugin aktivieren"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Bibliothek"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Addressen zulassen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Pingtest Adressen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Aktualisierungsinterval in Sekunden"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "HNA Ankündigungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
-msgstr "Format: IP-Adresse Netzmaske / OLSR kündigt dieses Netzwerk an sobald das Gateway erreichbar ist"
+msgstr ""
+"Format: IP-Adresse Netzmaske / OLSR kündigt dieses Netzwerk an sobald das "
+"Gateway erreichbar ist"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Alternative \"hosts\" Datei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
-msgstr "Der Inhalt dieser Datei wird mit in die autogenerierte \"hosts\" Datei übernommen"
+msgstr ""
+"Der Inhalt dieser Datei wird mit in die autogenerierte \"hosts\" Datei "
+"übernommen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "DNS-Server"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Alternative Hostnamen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Pfad zur \"hosts\" Datei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Ausgabedatei für Koordinaten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
-msgstr "OLSR schreibt alle empfangenen Koordinaten anderer Knoten in diese Datei"
+msgstr ""
+"OLSR schreibt alle empfangenen Koordinaten anderer Knoten in diese Datei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Eingabedatei für Koordinaten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
-msgstr "OLSR prüft diese Datei periodisch auf neue Koordinaten und propagiert diese"
+msgstr ""
+"OLSR prüft diese Datei periodisch auf neue Koordinaten und propagiert diese"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnamen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Kommando bei Namensänderungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
-msgstr "OLSR ruft dieses Kommando auf sobald sich Einträge in der \"hosts\" Datei ändern"
+msgstr ""
+"OLSR ruft dieses Kommando auf sobald sich Einträge in der \"hosts\" Datei "
+"ändern"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Pfad zur \"resolv\" Datei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Kommando bei Serviceänderungen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
-msgstr "OLSR ruft dieses Kommando auf sobald neue Service-Ankündigungen empfangen werden"
+msgstr ""
+"OLSR ruft dieses Kommando auf sobald neue Service-Ankündigungen empfangen "
+"werden"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "PID-Datei für SIGHUP Signale"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
-msgstr "OLSR sendet ein HUP Signal an den in der PID Datei angegebenen Prozess sobald sich die \"hosts\" oder \"resolv\" Datei ändert"
+msgstr ""
+"OLSR sendet ein HUP Signal an den in der PID Datei angegebenen Prozess "
+"sobald sich die \"hosts\" oder \"resolv\" Datei ändert"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Domain-Suffix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Name für die BMF-Schnittstelle"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "IP-Adresse für die BMF-Schnittstelle"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Lokale Broadcasts weiterleiten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Broadcasts von OLSR-Schnittstellen weiterleiten"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Verteilungsmechanismus"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Anzahl der Neuversendungen pro Paket"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Mindestanzahl der Nachbarn für Broadcastweiterleitung"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Nicht-OLSR-Interfaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Verwendeter Port"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Hosts zulassen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "Verbindungsaufbau von Subnetzen zulassen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Format: IP-Adresse Netzmaske"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Verwendete Protokolle"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Routen nur an Quagga oder auch an Kernel exportieren"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Lokale Routen immer bevorzugen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distanz für exportierte Routen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Schlüsseldatei"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Watchdog Zeitstempeldatei"
index 6abc5017443fcdc5bbf060bba5c5c6af7a5ba5c2..68000a24e577f5363a6ac2ea464676a9cf60ebe7 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-21 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 00:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,410 +12,355 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. OpenVPN
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#. « Switch to basic configuration
 #. Switch to basic configuration
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
 
-#. Switch to advanced configuration »
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
 #. Enabled
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr "Einschalten"
 
 #. Started
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr "Gestartet"
 
 #. no
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr "Nicht gestartet"
 
 #. yes (%i)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr "Gestartet (%s)"
 
 #. Port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr "Netzwerkport"
 
 #. Protocol
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr "Protokoll"
 
 #. Instance \"%s\"
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr "Instanz \"%s\""
 
 #. OpenVPN instances
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr "OpenVPN Instanzen"
 
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status"
 
 #. Daemon configuration
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr "Konfiguration des Dämons"
 
 #. Networking options
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr "Netzwerk Optionen"
 
 #. VPN options
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr "VPN Optionen"
 
 #. Cryptography settings
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr "Verschlüsselungseinstellungen"
 
 #. Read configuration options from file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr "Konfiguration aus einer Datei lesen"
 
 #. Local host name or ip address
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse"
 
 #. Remote host name or ip address
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse"
 
 #. Randomly choose remote server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr "Entfernten Server zufällig wählen"
 
 #. Major mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr "Betriebsmodus"
 
 #. Use protocol
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr "Netzwerkprotokoll"
 
 #. Connection retry interval
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
 
 #. Connection timeout
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr "Maximale Dauer für Verbindungsversuche"
 
 #. Maximum connection attempt retries
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr "Maximale Anzahl von Verbindungsversuchen"
 
 #. Try to sense proxy settings automatically
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr "Versuchen, die Proxyeinstellung automatisch zu beziehen"
 
 #. Connect to remote host
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr "Verbindung über einen HTTP-Proxy"
 
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
 
 #. Proxy timeout in seconds
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen"
 
 #. Set extended HTTP proxy options
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen"
 
 #. Connect through Socks5 proxy
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy"
 
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
 
 #. If hostname resolve fails, retry
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt"
 
 #. Allow remote to change its IP or port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen"
 
 #. Execute shell command on remote ip change
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen"
 
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port"
 
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port"
 
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle"
 
 #. Bind to local address and port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr "An lokale Adresse und Port binden"
 
 #. Do not bind to local address and port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr "An keine spezielle Adresse binden"
 
 #. tun/tap device
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr "TUN/TAP Schnittstelle"
 
 #. Type of used device
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr "Schnittstellentyp"
 
 #. Use tun/tap device node
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr "TUN/TAP Gerätedatei"
 
 #. Set the link layer address of the tap device
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr "Lokale Link-Adresse der TAP Schnittstelle"
 
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr "Topologietyp"
 
 #. Make tun device IPv6 capable
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
 
 #. Configure device to use IP address
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr "IP-Adresskonfiguration für Schnittstelle"
 
 #. Don't actually execute ifconfig
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
 
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration"
 
 #. Add route after establishing connection
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
 
 #. Specify a default gateway for routes
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten"
 
 #. Specify a default metric for routes
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr "Standard-Metrik für Netzwerkrouten"
 
 #. Delay n seconds after connection 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr "Verzögere Routen-Einrichtung nach Verbindungsaufbau"
 
 #. Execute shell cmd after routes are added
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen"
 
 #. Don't add routes automatically
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
 
 #. Don't pull options from server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr "Keine Konfigurationsoptionen vom Server beziehen"
 
 #. Automatically redirect default route
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten"
 
 #. Pass environment variables to script
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle"
 
 #. Shaping for peer bandwidth
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren"
 
 #. Set timeouts in server mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr "Allgemeine Timeouts im Server-Modus"
 
 #. tun/tap inactivity timeout
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen"
 
 #. Remote ping timeout
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen"
 
 #. Restart after remote ping timeout
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
 
 #. Only process ping timeouts if routes exist
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen"
 
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen"
 
 #. Configure a multi-homed UDP server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr "UDP-Server mit mehreren Schnittstellen"
 
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_fast_io"
@@ -423,131 +368,111 @@ msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren"
 
 # Umleiten? Ignorieren? Behandeln?
 #. Remap SIGUSR1 signals
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten"
 
 #. Keep tun/tap device open on restart
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten"
 
 #. Keep remote IP address on restart
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten"
 
 #. Keep local IP address on restart
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten"
 
 #. Don't re-read key on restart
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten"
 
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)"
 
 #. Set tun/tap device MTU
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
 
 #. Set tun/tap device overhead
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
 
 #. Set TCP/UDP MTU
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen"
 
 #. Enable Path MTU discovery
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr "MTU-Erkennung aktivieren"
 
 #. Empirically measure MTU
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr "MTU regelmäßig testen"
 
 #. Enable internal datagram fragmentation
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren"
 
 #. Set upper bound on TCP MSS
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen"
 
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers"
 
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers"
 
 #. Set tun/tap TX queue length
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr "Größe der Sende-Warteschlange"
 
 #. Disable Paging
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr "Benutzen Arbeitsspeicher sperren"
 
 #. Shell cmd to execute after tun device open
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
 
 #. Delay tun/tap open and up script execution
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern"
 
 #. Shell cmd to run after tun device close
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_down"
@@ -556,7 +481,6 @@ msgstr ""
 "ausführen"
 
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_down_pre"
@@ -565,88 +489,74 @@ msgstr ""
 "ausführen"
 
 #. Run up/down scripts for all restarts
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen"
 
 #. Set UID to user
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen"
 
 #. Set GID to group
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
 
 #. Chroot to directory after initialization
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
 
 #. Change to directory before initialization
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
 
 #. Daemonize after initialization
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
 
 #. Output to syslog and do not daemonize
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
 
 #. Run as an inetd or xinetd server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen"
 
 #. Write log to file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr "In Protokolldatei schreiben"
 
 #. Append log to file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr "An Protokolldatei anfügen"
 
 #. Don't log timestamps
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren"
 
 #. Write process ID to file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben"
 
 #. Change process priority
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
 
 # Was für Parameter?
 #. Echo parameters to log
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_echo"
@@ -654,95 +564,83 @@ msgstr "Parameter in Protokolldatei speichern"
 
 # Detailstufe passt nicht ganz
 #. Set output verbosity
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr "Detailstufe für Protokolle"
 
 #. Limit repeated log messages
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken"
 
 #. Write status to file every n seconds
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr "Status-Datei schreiben"
 
 #. Status file format version
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr "Format für Status-Datei"
 
 #. Disable options consistency check
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen"
 
 #. Special stress testing mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr "Stresstest-Modus"
 
 #. Use fast LZO compression
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
 
 #. Don't use adaptive lzo compression
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
 
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren"
 
 #. Management interface will connect as a TCP client
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr "Administratorschnittstelle als TCP-Client verbinden"
 
 #. Query management channel for private key
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen"
 
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten"
 
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr "\"SIGUSR1\" Signal beim Trennen vom Management-Interface auslösen"
 
 #. Forget passwords on management disconnect
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
@@ -750,325 +648,295 @@ msgstr ""
 "verwerfen"
 
 #. Number of lines for log file history
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
 
 #. Load plug-in module
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr "Plugin-Modul laden"
 
 #. Configure server mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr "Server-Modus"
 
 #. Configure server bridge
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke"
 
 #. Push options to peer
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen"
 
 #. Don't inherit global push options
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen"
 
 #. Set aside a pool of subnets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze"
 
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
 
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen"
 
 #. Push an ifconfig option to remote
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen"
 
 #. Route subnet to client
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen"
 
 #. Client is disabled
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren"
 
 #. Don't require client certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
 
 #. Use username as common name
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen"
 
 #. Script to verify interactive authentication
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen der interaktiven Authentifikation"
 
 #. Allow client-to-client traffic
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen"
 
 #. Allow multiple clients with same certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben"
 
 #. Run script cmd on client connection
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen"
 
 #. Run script cmd on client disconnection
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen"
 
 #. Directory for custom client config files
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien"
 
 #. Refuse connection if no custom client config
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt"
 
 # Was soll das eigtl. bedeuten?
 #. Temporary directory for client-connect return file
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen"
 
 #. Set size of real and virtual address hash tables
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr "Größe für interne Adresstabellen"
 
 #. Number of allocated broadcast buffers
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer"
 
 #. Maximum number of queued TCP output packets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
 
 #. Script to validate client virtual addresses
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr "Shell-Kommando zum Erlernen neuer Teilnehmer-Adressen"
 
 #. Allowed maximum of new connections
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
 
 #. Allowed maximum of connected clients
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr "Betriebsmodus"
 
 #. Allowed maximum of internal
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer"
 
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr "Netzwerk-Port mit HTTPS-Server teilen"
 
 #. Configure client mode
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr "Clientmodus"
 
 #. Authenticate using username/password
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort"
 
 #. Accept options pushed from server
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren"
 
 #. Handling of authentication failures
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern"
 
 #. Send notification to peer on disconnect
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
 
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)"
 
 #. HMAC authentication for packets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete"
 
 #. Encryption cipher for packets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete"
 
 #. Size of cipher key
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr "Größe des Schlüssels"
 
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen"
 
 #. Disable replay protection
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
 
 #. Silence the output of replay warnings
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken"
 
 #. Replay protection sliding window size
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
 
 #. Disable cipher initialisation vector
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
 
 #. Persist replay-protection state
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz"
 
 #. Run a self-test of crypto features
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr "Kryptographie-Selbsttest durchführen"
 
 #. Enable TLS and assume server role
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren"
 
 #. Enable TLS and assume client role
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren"
 
 #. Data channel key exchange method
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr "Schlüsselaustauschprotokoll für den Datenkanal"
 
 #. Certificate authority
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle"
 
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_capath"
@@ -1077,152 +945,126 @@ msgstr ""
 "Sperrlisten)"
 
 #. Diffie Hellman parameters
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr "Diffie-Hellman-Parameter"
 
 #. Local certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr "Lokales Zertifikat"
 
 #. Local private key
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr "Lokaler privater Schlüssel"
 
 #. PKCS#12 file containing keys
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv"
 
 #. TLS cipher
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
 
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr "TLS Timeout"
 
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln"
 
 #. Renegotiate data chan. key after packets
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln"
 
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
 
 #. Timeframe for key exchange
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
 
 #. Key transition window
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel"
 
 #. Allow only one session
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen"
 
 # Was exited da?
 #. Exit on TLS negotiation failure
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
 
 #. Additional authentication over TLS
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
 
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
 
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
 
 #. Check peer certificate against a CRL
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
 
 #. Shell command to verify X509 name
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens"
 
 #. Only accept connections from given X509 name
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #, fuzzy
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
 
 #. Require explicit designation on certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
 
 #. Require explicit key usage on certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
-#, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
-msgstr "Zertifikat auf expliziten Verwendungszweck prüfen"
+msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
 
 #. Require extended explicit key usage on certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
-#, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
-msgstr "Zertifikat auf expliziten Verwendungszweck prüfen"
+msgstr "Zertifikat explizit auf erweiterten Verwendungszweck prüfen"
 
 #. Require normal and extended key usage on certificate
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
-#, fuzzy
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
-msgstr "Normalen und erweiterten Verwendungszweck prüfen"
+msgstr "Explizit auf normalen und erweiterten Verwendungszweck prüfen"
index 4ab96e41ab5db771f92938ad1540fe7b3ac98958..1c3692ff025a10855246150f6aea6164f80c155c 100644 (file)
@@ -1,26 +1,35 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr "p910nd - Drucker server"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
-msgstr "Bevor p910nd verwendet werden kann muessen Pakete fuer USB (kmod-usb-printer) und Parallelport (kmod-lp) Support installiert werden."
+msgstr ""
+"Bevor p910nd verwendet werden kann muessen Pakete fuer USB (kmod-usb-"
+"printer) und Parallelport (kmod-lp) Support installiert werden."
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr "Bidirektionaler Modus"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr "p910nd hoert auf Port 910+N. Z.B. 9100 fuer ersten Drucker"
-
index eb0770a6fa50e7509224a5032f68d0c339c5a39e..0c66333dc4525f6f72cbf546e6667e5d41fec0e5 100644 (file)
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 02:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 22:37+0200\n"
+"Last-Translator: Holger Holgerson <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,17 +19,21 @@ msgstr "Polipo"
 #. On-Disk Cache
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
-msgstr ""
+msgstr "Festplatten-Cache"
 
+# Verteilt? Gemeinsam?
 #. Shared cache
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
+#, fuzzy
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilter Cache"
 
+# Klingt komisch
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
+#, fuzzy
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Cache hat mehrere Benutzer"
 
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
@@ -39,12 +43,15 @@ msgstr ""
 #. Disk cache location
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
-msgstr ""
+msgstr "Cache-Verzeichnis"
 
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
+"Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
+"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
+"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
 
 #. Truncate cache files size (in bytes)
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
@@ -73,8 +80,12 @@ msgstr ""
 
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
+#, fuzzy
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
+"Speicherort für permanent gespeicherte Dateien. Es wird die Benutzung von "
+"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
+"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
 
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
 #: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
index 47d1328101f656a77001655468c818088b1b11f5..8bf1133dd14f838d5ede72d37298325673a35b85 100644 (file)
@@ -2,9 +2,15 @@
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 19:42+0200\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:21+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. Quality of Service
@@ -29,11 +35,6 @@ msgstr "Klassifizierung"
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr "Overheadberechnung"
 
-#. Half-Duplex
-#, fuzzy
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr "Halb-Duplex"
-
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
@@ -103,3 +104,6 @@ msgstr "priorisiert"
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
 msgid "qos_connbytes"
 msgstr "Bytes gesendet"
+
+#~ msgid "qos_interface_halfduplex"
+#~ msgstr "Halb-Duplex"
index e4cb38bf6742a92c521a1b6149e1d21d7ccc0e10..390fd2e6c68d8cd7e9ac9108ccd2b211017082d4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:33+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 76b2d8d52e995879cef20121d4b79c9bb393df33..e0f38a7fd2af3eecef039224bf8dde56c8008fa8 100644 (file)
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr "Netzwerkfreigaben"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr "Arbeitsgruppe"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
-msgstr "Systembenutzer können ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben erreichen."
+msgstr ""
+"Systembenutzer können ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
+"erreichen."
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr "Dateifreigaben"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr "Freigabepfad"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr "Physischer Pfad"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr "Erlaubte Benutzer"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr "optional"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr "Nur Lesen"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr "Gäste erlauben"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr "Anlegemaske"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr "Maske für neue Dateien"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr "Verzeichnismaske"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
-
index 23456abd3a6257b85a419de20a1e27422fc5261f..13cd8f86912aa667c3f259e0e140706ced536cf7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index e8da4b7aab3925e18245795ca31e419dfa85a57d..8f6bff68c9ce56c0ee4ba366ceeacb8d5b08e032 100644 (file)
@@ -1,21 +1,30 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Autorisation benötigt"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
-msgstr "Ungültiger Benutzername und/oder ungültiges Passwort! Bitte nocheinmal versuchen."
-
+msgstr ""
+"Ungültiger Benutzername und/oder ungültiges Passwort! Bitte nocheinmal "
+"versuchen."
index b32294e5ddb0bbfbfb604b5cc81f3b47607acb27..0c36e1cbb6e41898763b96c724376851ede3418d 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne Zwischenspeicher"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Proxyzugang erlauben von"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Erlaube Header für anonymen Proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Ausgehendenden Verkehr an Adresse binden"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports für CONNECT-Methode"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = deaktiviert, leer = alle"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Fehlerseite"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Filterliste"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Filter unterscheiden Groß-/Kleinschreibung"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filterliste ist eine Whitelist"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Erweiterte reguläre Ausdrücke für Filter"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filtere URLs statt Domains"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "An Adresse binden"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Protokolldatei"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Protokolllevel"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Maximale Anzahl an Clients"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximale Anfragen pro Prozess"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Max. Prozesszahl"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Min. Prozesszahl"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Anfängliche Prozesszahl"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Statistikseite"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "In Systemprotokoll schreiben"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Verbindungstimeout"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Wert des Via-Headers"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Client-IP übertragen"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Über Proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Verbiete Zugriff"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Zugangskontrolle"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Zielhost"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Methode"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Zugangsproxy"
-
index bfdffbfbee3d2f84b817a700ca4f70115ebfd00a..2eaa24619cc11fd76a17cd0744cacd229c4a90e8 100644 (file)
@@ -1,41 +1,52 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
-msgstr "UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im lokalen Netzwerk."
+msgstr ""
+"UPNP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
+"lokalen Netzwerk."
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
-msgstr "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
+msgstr ""
+"UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
+"Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr "Ausgabe protokollieren"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr "Downlink"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr "Uplink"
-
index de5184bc3399114d04c12dac3009e867d69feebb..55f6668ca25cf02a96ec90bdb47edda70f9a7c9c 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr "Freigabeverzeichnisse"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr "Telnet-Konsole deaktivieren"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr "Webinterface deaktivieren"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr "Servername"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr "uShare"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr "uShare"
-
index 123b0d18286d35ca979c415b6ac15f561121a1f0..a7a032d96f224c08f5ffbf9b16f848dbd94e3f58 100644 (file)
@@ -1,31 +1,40 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Bilder pro Sekunde"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam Stream"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
-msgstr "Linux-UVC Webcam Konfiguration. Im Browser z.B. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> laden."
-
+msgstr ""
+"Linux-UVC Webcam Konfiguration. Im Browser z.B. <a "
+"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> laden."
index 47850d8deda417259cd047a603cf6d9854d4585d..8df58719dd91c15edcd584262520207d7723e2a2 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr "Fehler beim Laden der Konfiguration \"%p\": %1"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
-msgstr "Fehler in Schema \"%p\":\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Schema \"%p\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
-msgstr "Fehler in Konfiguration \"%p\":\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Konfiguration \"%p\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
-msgstr "Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
-msgstr "Fehler in Option \"%i\" (%I):\n%c"
+msgstr ""
+"Fehler in Option \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
-msgstr "Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n%c"
+msgstr ""
+"Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
-msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n%c"
+msgstr ""
+"Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr "Schema \"%p\" nicht in Verzeichnis \"%1\" gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr "Fehlende Dateizugriffsrechte auf \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr "Notwendiges Feld \"%1\" fehlt in Schema \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr "Ungültige Referenz \"%1\" verweist auf eine anonyme Sektion"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr "Syntaxfehler in Referenzspezifikation \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr "Syntaxfehler in Abhängigkeitsbeschreibung \"%1\" von \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr "Syntaxfehler in Validatorspezifikation \"%1\" von \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr "Fehler in externem Validator \"%1\": %2"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option \"%p.%s.%o\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option "
+"\"%p.%s.%o\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
-msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\""
+msgstr ""
+"Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr "Sektion \"%i\" (%I) nicht in Schema gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr "Benötigte Sektion vom Typ \"%I\" nicht in Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr "Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
-msgstr "Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss aber einen Namen haben"
+msgstr ""
+"Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss "
+"aber einen Namen haben"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr "Sektion vom Typ \"%I\" nicht in der Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr "Option \"%i\" (%I) nicht im Schema gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr "Die benötigte Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist kein gültiger \"%2\" Datentyp"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
-msgstr "Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert"
+msgstr ""
+"Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr "Option \"%i\" hat unbekannten Datentyp \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr "Option \"%i\" nicht in der Konfiguration gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" ist nicht \"%2\""
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"Option \"%i\" ist nicht \"%2\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
-msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n%c"
+msgstr ""
+"Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr "Rekursive Abhängkeit in Option \"%i\" gefunden"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
-msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n%c"
-
+msgstr ""
+"Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n"
+"%c"
index 802f8961186e180db59e8d19c270015c055586fd..fd0712791df9fe2878218320f00d0ab33a859756 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5750842758a6b0a6c981572308a32e7f79f02127..8fc76fbe816c35072bf6fa63b512285ced1b28a3 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν εφαρμοστεί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Περιβάλλον Χρήστη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι μία συλλογή από ελεύθερο λογισμικό Lua που συμπεριλαμβάνει ένα <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework και ένα περιβάλλον web για embedded συσκευές. Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> έχει άδεια λογισμικού Apache."
+msgstr ""
+"Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι μία συλλογή "
+"από ελεύθερο λογισμικό Lua που συμπεριλαμβάνει ένα <abbr title=\"Model-View-"
+"Controller\">MVC</abbr>-Webframework και ένα περιβάλλον web για embedded "
+"συσκευές. Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> έχει "
+"άδεια λογισμικού Apache."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Ιστοσελίδα του Πρότζεκτ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Επικεφαλής Ανάπτυξης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Συνεισφορές στην Ανάπτυξη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Ευχαριστίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Γεια σας!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
-msgstr "Αυτός είναι ο χώρος διαχείρισης του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Αυτός είναι ο χώρος διαχείρισης του <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι ένα ελεύθερο, ευέλικτο, και φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον για την παραμετροποίηση του OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"Το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> είναι ένα ελεύθερο, "
+"ευέλικτο, και φιλικό προς το χρήστη γραφικό περιβάλλον για την "
+"παραμετροποίηση του OpenWrt Kamikaze."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "Στις επόμενες σελίδες μπορείτε να προσαρμόζετε τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις του δρομολογητή σας."
+msgstr ""
+"Στις επόμενες σελίδες μπορείτε να προσαρμόζετε τις πιο σημαντικές ρυθμίσεις "
+"του δρομολογητή σας."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή."
+msgstr ""
+"Σημείωση: Πριν εφαρμοστούν οι αλλαγές στο <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> πρέπει να επιβεβαιωθούν κλικάροντας το Αλλαγές - "
+"Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "Θέλοντας πάντα να βελτιώνουμε αυτό το περιβάλλον, περιμένουμε την ανάδραση και τις προτάσεις σας."
+msgstr ""
+"Θέλοντας πάντα να βελτιώνουμε αυτό το περιβάλλον, περιμένουμε την ανάδραση "
+"και τις προτάσεις σας."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Και τώρα διασκεδάστε με τον δρομολογητή σας!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "Η ομάδα του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις και την λειτουργία του <abbr "
+"title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Ενέργειες μετά το commit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία."
+msgstr ""
+"Αυτές οι εντολές θα εκτελεστούν αυτόματα όταν μία ρύθμιση <abbr "
+"title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> γίνει commit επιτρέποντας "
+"τις αλλαγές να εφαρμόζονται ακαριαία."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Αρχεία που θα διατηρηθούν κατά το φλασάρισμα του firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "Τα παρακάτω αρχεία θα διατηρούνται όταν φλασάρεται το firmware μέσω του <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Τα παρακάτω αρχεία θα διατηρούνται όταν φλασάρεται το firmware μέσω του "
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος όπως την συχνότητα της <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, τη χρήση μνήμης ή τον όγκο δεδομένων των διεπαφών δικτύου."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να βρείτε πληροφορίες για την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος "
+"όπως την συχνότητα της <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, τη "
+"χρήση μνήμης ή τον όγκο δεδομένων των διεπαφών δικτύου."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Επίσης εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία καταγραφής του πυρήνα ή των υπηρεσιών ώστε να έχετε μια εικόνα για την τρέχουσα κατάσταση."
+msgstr ""
+"Επίσης εδώ μπορείτε να δείτε τα αρχεία καταγραφής του πυρήνα ή των υπηρεσιών "
+"ώστε να έχετε μια εικόνα για την τρέχουσα κατάσταση."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "Σάρωση <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Τοπικά Ασύρματα δίκτυα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Κρυπτ.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Ποιότητα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Σήμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Θόρυβος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Διαδρομές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Μάσκα δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Πύλη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
+"όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Λογισμικό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Κωδικός Διαχειριστή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Κλειδιά <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων σχετικών με το σύστημα, την ταυτότητά του, το εγκατεστημένο υλικό και λογισμικό, την εξουσιοδότηση ή τα σημεία προσάρτησης."
+msgstr ""
+"Αλλαγή ρυθμίσεων σχετικών με το σύστημα, την ταυτότητά του, το εγκατεστημένο "
+"υλικό και λογισμικό, την εξουσιοδότηση ή τα σημεία προσάρτησης."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις ορίζουν τη βάση του συστήματος."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Δώστε ιδιαίτερη προσοχή γιατί οποιαδήποτε λάθος ρύθμιση εδώ μπορεί να αποτρέψει την συσκευή σας από το να εκκινήσει ή μπορεί να κλειδώσετε τον εαυτό σας έξω."
+msgstr ""
+"Δώστε ιδιαίτερη προσοχή γιατί οποιαδήποτε λάθος ρύθμιση εδώ μπορεί να "
+"αποτρέψει την συσκευή σας από το να εκκινήσει ή μπορεί να κλειδώσετε τον "
+"εαυτό σας έξω."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr "Διεπαφές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Γέφυρα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "Πόρτα Γέφυρας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "Συσκευή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "Γέφυρα Ethernet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "Ethernet Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "Ρυθμίσεις IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "Ψευδώνυμο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "Ανάθεση από DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "Μη-ρυθμισμένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "Κύριο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "Κανάλι"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "Λειτουργία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "Πελάτης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "Πελάτης + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Πακέτ."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "Κατάσταση Διεπαφής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Θύρες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "Τείχος Προστασίας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "Κίνηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "Αλυσίδα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "Σημαίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "Είσοδος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "Δεν υπάρχουν κανόνες σε αυτή την αλυσίδα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "Επιλογές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "Πακέτα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Πακέτ."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "Πολιτική"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Πρωτ."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "Αναφορές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "Μηδενισμός Μετρητών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "Πηγή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "Πίνακας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "Προορισμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Εκτέλεση Ενεργειών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων και προορισμών εγκατάστασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Όνομα πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Εύρεση πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Η λίστα πακέτων ενημερώθηκε"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Ενημέρωση λίστας πακέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Αναβάθμιση εγκατεστημένων πακέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgstr "Αδυναμία χρήσης προεπιλεγμένου προορισμού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου ρυθμίσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού φακέλου (δεν υπάρχει χώρος;)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgstr "Αδυναμία κλειδώματος διαχειριστή (δεν υπάρχει χώρος;)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgstr "Μη-ικανοποιημένες Εξαρτήσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgstr "Άρνηση αφαίρεσης απαραίτητου πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgstr "Το πακέτο έχει εξαρτημένα πακέτα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgstr "Το πακέτο δεν έχει υποψήφιο εγκατάστασης (λάθος όνομα;)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgstr "Το πακέτο δεν έχει διαθέσιμη αρχιτεκτονική "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgstr "Το πακέτο δεν είναι έμπιστο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgstr "Σφάλμα κατά το κατέβασμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgstr "Συγκρούεται με άλλα πακέτα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgstr "Το πακέτο είναι ήδη εγκατεστημένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgstr "Το πακέτο έχει ανεπίλυτες εξαρτήσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgstr "Άρνηση υποβάθμισης πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgstr "Ο διαχειριστής πακέτων δεν έχει χώρο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgstr "Λάθος υπογραφή κατά την επιβεβαίωση του πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgstr "Σφάλμα MD5 κατά την επιβεβαίωση του πακέτου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Λίστες Πακέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Προορισμοί εγκατάστασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
-msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή του συστήματος (Χρήστης <code>root</code>)"
+msgstr ""
+"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης του διαχειριστή του συστήματος (Χρήστης "
+"<code>root</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αλλάχτηκε επιτυχώς"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Σφάλμα: Οι κωδικοί πρόσβασης δε συμπίπτουν"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να επικολλήσετε δημόσια <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-κλειδιά (ένα ανά γραμμή) για εξουσιοδότηση δημόσιου-κλειδιού <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να επικολλήσετε δημόσια <abbr title=\"Secure "
+"Shell\">SSH</abbr>-κλειδιά (ένα ανά γραμμή) για εξουσιοδότηση "
+"δημόσιου-κλειδιού <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
+msgstr ""
+"Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
+"προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Σε χρήση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Διαθέσιμο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr "
+"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr "
+"title=\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+"Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
+"προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
+"ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
+"είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
+"προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
+"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε: Η συσκευή επανεκκινεί..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
-msgstr "Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την επανεκκίνηση!"
+msgstr ""
+"Προειδοποίηση: Υπάρχουν μη-αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν κατά την "
+"επανεκκίνηση!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Αρχείο αντιγράφων ασφαλείας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Επαναφορά δρομολογητή στα προεπιλεγμένα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
-msgstr "Θέλετε να προχωρήσετε στην αναίρεση όλων των ρυθμίσεων και την επαναφορά στις προεπιλεγμένες για το firmware;"
+msgstr ""
+"Θέλετε να προχωρήσετε στην αναίρεση όλων των ρυθμίσεων και την επαναφορά "
+"στις προεπιλεγμένες για το firmware;"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Εδώ μπορείτε να κρατήσετε και να επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας των παραμέτρων του δρομολογητή σας και - αν είναι δυνατόν - να επαναφέρετε τον δρομολογητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να κρατήσετε και να επαναφέρετε αντίγραφα ασφαλείας των "
+"παραμέτρων του δρομολογητή σας και - αν είναι δυνατόν - να επαναφέρετε τον "
+"δρομολογητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
-msgstr "Οι υπηρεσίες και οι δαίμονες εκτελούν κάποιες συγκεκριμένες εργασίες στην συσκευή σας."
+msgstr ""
+"Οι υπηρεσίες και οι δαίμονες εκτελούν κάποιες συγκεκριμένες εργασίες στην "
+"συσκευή σας."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "Οι περισσότεροι είναι εξυπηρετητές δικτύου που προσφέρουν κάποιες συγκεκριμένες υπηρεσίες για την συσκευή ή το δίκτυο σας όπως πρόσβαση στο κέλυφος, υπηρεσίες ιστοσελίδων σαν το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, δρομολόγηση mesh, αποστολή ηλ. ταχυδρομείου, ..."
+msgstr ""
+"Οι περισσότεροι είναι εξυπηρετητές δικτύου που προσφέρουν κάποιες "
+"συγκεκριμένες υπηρεσίες για την συσκευή ή το δίκτυο σας όπως πρόσβαση στο "
+"κέλυφος, υπηρεσίες ιστοσελίδων σαν το <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>, δρομολόγηση mesh, αποστολή ηλ. ταχυδρομείου, ..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
-msgstr "Ένας μικρός εξυπηρετητής web που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξυπηρετεί το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Ένας μικρός εξυπηρετητής web που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εξυπηρετεί "
+"το <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Realm Εξουσιοδότησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
-msgstr "Το realm που θα εμφανίζεται κατά την προτροπή για εξουσιοδότηση για τις προστατευμένες σελίδες."
+msgstr ""
+"Το realm που θα εμφανίζεται κατά την προτροπή για εξουσιοδότηση για τις "
+"προστατευμένες σελίδες."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "προεπιλεγμένο <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Ρίζα εγγράφων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "Ενεργοποίηση Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "Χρόνος λήξης σύνδεσης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "Διαδρομή προσθέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
-msgstr "Ένας ελαφρύς εξυπηρετητής web HTTP/1.1 webserver γραμμένος σε C και Lua και σχεδιασμένος να εξυπηρετεί το LuCI"
+msgstr ""
+"Ένας ελαφρύς εξυπηρετητής web HTTP/1.1 webserver γραμμένος σε C και Lua και "
+"σχεδιασμένος να εξυπηρετεί το LuCI"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
+"κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
+"Copy\">SCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
-msgstr "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με κωδικό πρόσβασης"
+msgstr ""
+"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με κωδικό "
+"πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε επιλογές για ασύρματα δίκτυα <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
+msgstr ""
+"Σε αυτές τις σελίδες μπορείτε να βρείτε επιλογές για ασύρματα δίκτυα <abbr "
+"title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "Μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις 802.11a/b/g/n συσκευές στο φυσικό σας δίκτυο και να χρησιμοποιήσετε την υποστήριξη για εικονικούς προσαρμογείς για να χτίσετε ασύρματους επαναλήπτες ή να προσφέρετε πολλαπλά δίκτυα με μία μόνο συσκευή."
+msgstr ""
+"Μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις 802.11a/b/g/n συσκευές στο φυσικό σας "
+"δίκτυο και να χρησιμοποιήσετε την υποστήριξη για εικονικούς προσαρμογείς για "
+"να χτίσετε ασύρματους επαναλήπτες ή να προσφέρετε πολλαπλά δίκτυα με μία "
+"μόνο συσκευή."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "Υπάρχει υποστήριξη για λειτουργίες Σημείου Πρόσβασης, Πελάτη, Ad-Hoc και <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> όπως επίσης και κρυπτογράφηση <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> και <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> για ασφαλείς επικοινωνίες."
+msgstr ""
+"Υπάρχει υποστήριξη για λειτουργίες Σημείου Πρόσβασης, Πελάτη, Ad-Hoc και "
+"<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> όπως επίσης και "
+"κρυπτογράφηση <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> και <abbr "
+"title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> για ασφαλείς επικοινωνίες."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Απόσταση από μακρινότερο σταθμό (σε μέτρα)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Κωδικός Χώρας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "Μια συσκευή μπορεί να λειτουργεί σε πολλά ασύρματα δίκτυα. Προσοχή όμως γιατί υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί από το υλικό και τον οδηγό. Κανονικά, μπορούν να λειτουργούν: 1 δίκτυο Ad-Hoc ή μέχρι 3 δίκτυα AP και 1 πελάτη ταυτόχρονα."
+msgstr ""
+"Μια συσκευή μπορεί να λειτουργεί σε πολλά ασύρματα δίκτυα. Προσοχή όμως "
+"γιατί υπάρχουν κάποιοι περιορισμοί από το υλικό και τον οδηγό. Κανονικά, "
+"μπορούν να λειτουργούν: 1 δίκτυο Ad-Hoc ή μέχρι 3 δίκτυα AP και 1 πελάτη "
+"ταυτόχρονα."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
-msgstr "Όνομα Δικτύου (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
+msgstr ""
+"Όνομα Δικτύου (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Προσθήκη Ασύρματου δικτύου σε φυσικό δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Δημιουργία νέου Δικτύου - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcom Burst πλαισίων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atheros Burst πλαισίων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Εξυπηρετητής Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Θύρα Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Απομόνωση AP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ Πελατών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Πελάτης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Παρακολούθηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Ο Dnsmasq είναι ένα συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> και <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+msgstr ""
+"Ο Dnsmasq είναι ένα συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> και <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title=\"Network Address "
+"Translation\">NAT</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr ""
+"Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Κύριος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
+msgstr ""
+"Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Να μην προωθούνται αντίστροφες αναζητήσεις για τοπικά δίκτυα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
-msgstr "φιλτράρισμα άχρηστων ερωτημάτων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> των συστημάτων Windows"
+msgstr ""
+"φιλτράρισμα άχρηστων ερωτημάτων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"των συστημάτων Windows"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "επιτρέπει τοπικό όνομα υπολογιστή με βάση το υποδίκτυο του"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Τοπικός Διακομιστής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Τοπικό Όνομα Τομέα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Ανάπτυξη ονομάτων υπολογιστών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "προσθέτει τα ονόματα τομέα στις καταχωρήσεις του αρχείου resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 #. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "να μην διατηρούνται στην λανθάνουσα μνήμη τα άγνωστα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
-msgstr "αποτρέπει τη διατήρηση των αρνητικών απαντήσεων <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> στην λανθάνουσα μνήμη"
+msgstr ""
+"αποτρέπει τη διατήρηση των αρνητικών απαντήσεων <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> στην λανθάνουσα μνήμη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
+"εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Αρχείο Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Αρχείο Resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Αυστηρή σειρά"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "Ο εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> θα ερωτάται με την σειρά που δηλώνεται στο αρχείο resolv"
+msgstr ""
+"Ο εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> θα ερωτάται με "
+"την σειρά που δηλώνεται στο αρχείο resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Αγνόησε αρχείου resolve"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "ταυτόχρονα ερωτήματα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Θύρα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"μέγιστο\">μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Extension "
+"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "<abbr title=\"μέγιστα\">μεγ.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"μέγιστα\">μεγ.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "επιπλέον αρχείο ονομάτων υπολογιστών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "θύρα ερωτημάτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Ενεργός εξυπηρετητής TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Ρίζα εξυπηρετητή TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Εικόνα Εκκίνησης Δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
-msgstr "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
+msgstr ""
+"Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Διαδρομές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "Διαδρομές IPv4"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "Διαδρομές IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgstr "Σε αυτή την περιοχή θα βρείτε όλες τις σχετικές με το δίκτυο ρυθμίσεις."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
-msgstr "Στους περισσότερους δρομολογητές το switch δικτύου μπορεί ελεύθερα να ρυθμιστεί και να χωριστεί σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"Στους περισσότερους δρομολογητές το switch δικτύου μπορεί ελεύθερα να "
+"ρυθμιστεί και να χωριστεί σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
-msgstr "Διεπαφές και ρυθμίσεις <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> επιτρέπουν την σύνδεση με οργανισμούς και άλλα δίκτυα όπως το διαδίκτυο."
+msgstr ""
+"Διεπαφές και ρυθμίσεις <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> επιτρέπουν την σύνδεση με οργανισμούς και άλλα δίκτυα "
+"όπως το διαδίκτυο."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
-msgstr "Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>, συσκευές στο τοπικό σας δίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν αυτόματα για δικτυακή επικοινωνία."
+msgstr ""
+"Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>, "
+"συσκευές στο τοπικό σας δίκτυο μπορούν να ρυθμιστούν αυτόματα για δικτυακή "
+"επικοινωνία."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
-msgstr "Το Τείχος Προστασίας και η προώθηση θυρών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ασφαλίσουν το δίκτυο σας ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν υπηρεσίες σε εξωτερικά δίκτυα."
+msgstr ""
+"Το Τείχος Προστασίας και η προώθηση θυρών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να "
+"ασφαλίσουν το δίκτυο σας ενώ ταυτόχρονα προσφέρουν υπηρεσίες σε εξωτερικά "
+"δίκτυα."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "Οι πόρτες δικτύου του δρομολογητή σας μπορούν να συνδυαστούν σε πολλά <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s όπου οι υπολογιστές να επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους. Τα <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s συχνά χρησιμοποιούνται για να διαχωρίσουν διαφορετικά τμήματα του δικτύου. Συχνά υπάρχει μία προεπιλεγμένη πόρτα Uplink για σύνδεση με ένα μεγαλύτερο δίκτυο όπως το internet και άλλες πόρτες για σύνδεση με το τοπικό δίκτυο."
+msgstr ""
+"Οι πόρτες δικτύου του δρομολογητή σας μπορούν να συνδυαστούν σε πολλά <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s όπου οι υπολογιστές να "
+"επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους. Τα <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s συχνά χρησιμοποιούνται για να διαχωρίσουν διαφορετικά "
+"τμήματα του δικτύου. Συχνά υπάρχει μία προεπιλεγμένη πόρτα Uplink για "
+"σύνδεση με ένα μεγαλύτερο δίκτυο όπως το internet και άλλες πόρτες για "
+"σύνδεση με το τοπικό δίκτυο."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Οι πόρτες που ανήκουν σε ένα <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> χωρίζονται με κενό. Η πόρτα με το μεγαλύτερο αριθμό (συνήθως 5) είναι συχνά η σύνδεση με την εσωτερική διεπαφή δικτύου του δρομολογητή. Σε συσκευές με 5 πόρτες συχνά αυτή με τον μικρότερο αριθμό (0) προορίζεται για το Uplink."
+msgstr ""
+"Οι πόρτες που ανήκουν σε ένα <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> χωρίζονται με κενό. Η πόρτα με το μεγαλύτερο αριθμό "
+"(συνήθως 5) είναι συχνά η σύνδεση με την εσωτερική διεπαφή δικτύου του "
+"δρομολογητή. Σε συσκευές με 5 πόρτες συχνά αυτή με τον μικρότερο αριθμό (0) "
+"προορίζεται για το Uplink."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο &quot;γεφύρωμα διεπαφών&quot; και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
+"γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο &quot;γεφύρωμα "
+"διεπαφών&quot; και εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με "
+"κενά. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
+"(<abbr title=\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> τα μέλη του δικτύου μπορούν αυτόματα να λάβουν τις ρυθμίσεις δικτύου τους (διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, μάσκα δικτύου, εξυπηρετητή <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
+msgstr ""
+"Με τον <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> τα μέλη "
+"του δικτύου μπορούν αυτόματα να λάβουν τις ρυθμίσεις δικτύου τους "
+"(διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, μάσκα δικτύου, "
+"εξυπηρετητή <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Χρόνος Lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "απενεργοποίηση <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή"
+msgstr ""
+"απενεργοποίηση <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"για αυτή τη διεπαφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Επιβολή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "πρώτη διεύθυνση (τελευταίο octet)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "αριθμός διευθύνσεων lease -1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Επιλογές DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
-msgstr "Βλέπε &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; για τη λίστα με τις διαθέσιμες επιλογές."
+msgstr ""
+"Βλέπε &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; για τη λίστα με τις διαθέσιμες "
+"επιλογές."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Στατικά Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Ενεργά Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Οι συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο με <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> ή <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> συχνά χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν μια συσκευή σε ένα διαδικτυακό σημείο πρόσβασης μέσω <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> ή παρόμοιων τεχνολογιών."
+msgstr ""
+"Οι συνδέσεις Σημείου-προς-Σημείο με <abbr title=\"Point-to-Point Protocol "
+"over Ethernet\">PPPoE</abbr> ή <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> συχνά χρησιμοποιούνται για να συνδέσουν μια συσκευή σε "
+"ένα διαδικτυακό σημείο πρόσβασης μέσω <abbr title=\"Digital Subscriber "
+"Line\">DSL</abbr> ή παρόμοιων τεχνολογιών."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το &quot;comgt&quot; για υποστήριξη UMTS/GPRS, το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για PPPoE, το &quot;ppp-mod-pppoa&quot; για PPPoA ή το &quot;pptp&quot; για PPtP"
+msgstr ""
+"Θα πρέπει να εγκαταστήσετε το &quot;comgt&quot; για υποστήριξη UMTS/GPRS, το "
+"&quot;ppp-mod-pppoe&quot; για PPPoE, το &quot;ppp-mod-pppoa&quot; για PPPoA "
+"ή το &quot;pptp&quot; για PPtP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για υποστήριξη PPPoE ή το &quot;pptp&quot; για υποστήριξη PPtP"
+msgstr ""
+"Χρειάζεται να εγκαταστήσετε το &quot;ppp-mod-pppoe&quot; για υποστήριξη "
+"PPPoE ή το &quot;pptp&quot; για υποστήριξη PPtP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
-msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
+msgstr ""
+"Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Αυτόματη Αποσύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε δευτερόλεπτα) ύστερα από τον οποίο οι αχρησιμοποίητες συνδέσεις θα κλείνουν"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε δευτερόλεπτα) ύστερα από τον οποίο οι αχρησιμοποίητες συνδέσεις "
+"θα κλείνουν"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
-msgstr "Αριθμός αποτυχημένων δοκιμών για την εφαρμογή της αυτόματης επανασύνδεσης"
+msgstr ""
+"Αριθμός αποτυχημένων δοκιμών για την εφαρμογή της αυτόματης επανασύνδεσης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Συσκευή Modem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Ο κόμβος συσκευής του modem σας, π.χ. /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Αντικατάσταση προεπιλεγμένης διαδρομής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Το pppd να αντικαθιστά την τρέχουσα προεπιλεγμένη διαδρομή για να χρησιμοποιείται η διεπαφή PPP μετά από επιτυχημένη σύνδεση"
+msgstr ""
+"Το pppd να αντικαθιστά την τρέχουσα προεπιλεγμένη διαδρομή για να "
+"χρησιμοποιείται η διεπαφή PPP μετά από επιτυχημένη σύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Χρήση DNS ομότιμου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
-msgstr "Ρύθμιση του τοπικού εξυπηρετητή DNS να χρησιμοποιεί τους εξυπηρετητές ονόματος που διαφημίζει ο ομότιμος PPP"
+msgstr ""
+"Ρύθμιση του τοπικού εξυπηρετητή DNS να χρησιμοποιεί τους εξυπηρετητές "
+"ονόματος που διαφημίζει ο ομότιμος PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Ενεργοποίηση IPv6 σε ζεύξη PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Σενάριο σύνδεσης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο όταν η ζεύξη PPP εγκαθιδρύεται"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Σενάριο αποσύνδεσης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Το pppd να τρέχει αυτό το σενάριο πριν η ζεύξη PPP κλείσει"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Επιπλέον επιλογές pppd"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Ορισμός επιπλέον επιλογών pppd στην γραμμή εντολών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Σημείο πρόσβασης (APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "Κωδικός PIN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Εξασφαλίστε ότι δηλώνετε το σωστό κωδικό pin εδώ αλλιώς μπορεί να κλειδώσετε την κάρτα sim σας!"
+msgstr ""
+"Εξασφαλίστε ότι δηλώνετε το σωστό κωδικό pin εδώ αλλιώς μπορεί να κλειδώσετε "
+"την κάρτα sim σας!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Τύπος υπηρεσίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Καθορισμός χρόνου αναμονής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Δευτερόλεπτα αναμονής ώστε το modem να προετοιμαστεί πριν την προσπάθεια για σύνδεση"
+msgstr ""
+"Δευτερόλεπτα αναμονής ώστε το modem να προετοιμαστεί πριν την προσπάθεια για "
+"σύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
+msgstr ""
+"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
+"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο (CIDR)"
+msgstr ""
+"Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
+"(CIDR)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Σύνδεση με Διαδίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Τοπικό Δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Διαδρομή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Γέφυρα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Παροχή (Σημείο Πρόσβασης)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Συμμετοχή (Πελάτης)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Κατανεμημένο (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Λειτουργία Πελάτη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Μέγεθος αρχείου καταγραφής Συστήματος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Επίπεδο εξόδου καταγραφής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Επίπεδο των μηνυμάτων καταγραφής στην κονσόλα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Επεξεργαστής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Μνήμη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Τοπική Ώρα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Πρώτη διεύθυνση lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Αριθμός διευθύνσεων lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "Πίνακα δρομολόγησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Ασύρματη σάρωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Συχνότητα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "Ισχύς"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "Θόρυβος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "Σήμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "Ζεύξη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Κατακερματισμός\">Κατακ.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "Ρυθμός Bit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "αυτόματη επανασύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "αποσύνδεση όταν είναι αδρανές για"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
-msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
+msgstr ""
+"Εξυπηρετητής <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
-msgstr "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
+msgstr ""
+"Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Συσκευή <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "τικαρισμένο = αναμμένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Πυροδότηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Καμία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Προεπιλεγμένο Αναμμένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Χρονιστής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Παλμός (Μέσος Όρος Φόρτου)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Συσκευή Δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Σβηστού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι σβηστό"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι "
+"σβηστό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Καθυστέρηση Κατάστασης Αναμμένου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
-msgstr "Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι αναμμένο"
+msgstr ""
+"Χρόνος (σε ms) όπου το <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> είναι "
+"αναμμένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Συσκευή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Λειτουργία Πυροδότησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Εκπομπή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Λήψη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Ενεργό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Διεύθυνση Υλικού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Κίνηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "απεσταλμένα / ληφθέντα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Λάθη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Αυτή η διεπαφή δεν ανήκει ακόμη σε καμία ζώνη τείχους προστασίας."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "Εργασίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
-msgstr "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της κατάστασής τους."
+msgstr ""
+"Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
+"κατάστασής τους."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "Κάτοχος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "Εντολή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Χρήση CPU (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "Κρέμασμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "Τερματισμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "Σκότωμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "λανθάνουσα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "ενδιάμεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "ελεύθερη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
-msgstr "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν προγραμματισμένες εργασίες."
+msgstr ""
+"Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
+"προγραμματισμένες εργασίες."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Μέθοδος EAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Εξουσιοδότηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Ταυτότητα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Δημιουργία Δικτύου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Διεύθυνση IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Μέγεθος Τμήματος Τεμαχισμού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Επιλύει προβλήματα με μη-προσβάσιμους ιστοχώρους, την υποβολή φορμών ή άλλες απροσδόκητες συμπεριφορές κάποιων ISP."
+msgstr ""
+"Επιλύει προβλήματα με μη-προσβάσιμους ιστοχώρους, την υποβολή φορμών ή άλλες "
+"απροσδόκητες συμπεριφορές κάποιων ISP."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
+msgstr ""
+"Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
+"ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο εικόνας OpenWrt για να φλασάρετε τη συσκευή."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Μέγεθος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Εικόνα firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Διατήρηση αρχείων παραμετροποίησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα."
+msgstr ""
+"Συγνώμη. Το OpenWrt δεν υποστηρίζει αναβάθμιση συστήματος σε αυτή την "
+"πλατφόρμα.<br /> Χρειάζεται να φλασάρετε την συσκευή σας χειροκίνητα."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
+msgstr ""
+"Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
+"λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
+"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
+"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s διαθέσιμα)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
+msgstr ""
+"Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
+"flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Ανέβασμα εικόνας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "Η εικόνα flash ανέβηκε. Παρακάτω θα βρείτε το άθροισμα ελέγχου και το μέγεθος αρχείου, συγκρίνετέ τα με τα αυθεντικά αρχεία ώστε να εξασφαλίσετε την ακεραιότητα των δεδομένων.<br /> Πατήστε το \"Συνέχεια\" παρακάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία φλασαρίσματος."
-
+msgstr ""
+"Η εικόνα flash ανέβηκε. Παρακάτω θα βρείτε το άθροισμα ελέγχου και το "
+"μέγεθος αρχείου, συγκρίνετέ τα με τα αυθεντικά αρχεία ώστε να εξασφαλίσετε "
+"την ακεραιότητα των δεδομένων.<br /> Πατήστε το \"Συνέχεια\" παρακάτω για να "
+"ξεκινήσετε τη διαδικασία φλασαρίσματος."
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..9b5670ed902e1cadca1c7020711d901b1ac52399 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index 768a077b1630b654183e6ae79b748a0a5bd63940..9f205ad0a127691b9fc86fc1a63f1c9d352e59cd 100644 (file)
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Προσθήκη καταχώρησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Διαγραφή καταχώρησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής για σφάλματα."
+msgstr ""
+"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής "
+"για σφάλματα."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή έχει άκυρη τιμή"
+msgstr ""
+"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή "
+"έχει άκυρη τιμή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Ένα προαπαιτούμενο για αυτή την επιλογή δεν ικανοποιείται"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (προαιρετικό)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- ειδικό --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Εύρεση αρχείου..."
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..e48a292e389d3064030832c1a5cc7b4fe8457bcb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 6976d1ef287333d7548acd8dc3a22ccf6560c76e..560ab9eba32cfa07d8bd1d05620bd3b179f9341d 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
-
index 6b9ad16c52ec52ddf22d09c2e8310c71e322bc82..f556f26fae5656d9c87496d6c043c3c72c823204 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "Περί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Διευθύνσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Ψευδώνυμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "όλα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "πίσω"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Διαχείριση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Βασικά"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Εφαρμογή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Αλλαγές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Κανάλι"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
-msgstr "Παράσταση <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: διεύθυνση/πρόθεμα"
+msgstr ""
+"Παράσταση <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
+"διεύθυνση/πρόθεμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Κωδικός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "Αρχείο Παραμετροποίησης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Επιβεβαίωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Συσκευή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Συσκευές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "ανενεργό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Απόσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Εξυπηρετητής <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "ενεργό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Κρυπτογράφηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Φίλτρο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "εγκατεστημένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Διεπαφές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Υπόμνημα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Βιβλιοθήκη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Κλειδί"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Όριο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Φόρτος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "βλέπε &#39;%s&#39; manpage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Λειτουργία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Όνομα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Δίκτυα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "κανένα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "μη-εγκατεστημένο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "Εντάξει"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Επιλογές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Επισκόπηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Διαχειριστής Πακέτων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Διαδρομή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Θύρα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Θύρες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr "Συνέχεια"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Πρωτόκολλο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Επανεκκίνηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Αναίρεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Αποθήκευση &amp; Εφαρμογή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "Σάρωση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Υπηρεσία"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Υπηρεσίες"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "Πηγή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Αρχή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "στατικό"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Κατάσταση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Στατιστικά"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Υποβολή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "Σύστημα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Στόχος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Ζώνη ώρας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Όνομα Χρήστη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Έκδοση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Ασύρματο"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Ζώνη"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..76d0e478557de71d52de7031e0b4d0290f5a37c0 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..f6d3a0969824b1b9d963ece81bea8100b6dc81ce 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index eadcd6100626968247b982ec56c868aaeebdcd34..cdb2f0285aa4ef2959fa354345bfe17344b9c103 100644 (file)
@@ -1,31 +1,43 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
-msgstr "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης όπως το &quot;network&quot;, η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>"
+msgstr ""
+"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
+"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br "
+"/><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
+"όπως το &quot;network&quot;, η συσκευή σας μπορεί να γίνει "
+"μη-προσβάσιμη!</strong>"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
-
index f82014cb6c4ab038f3fa12715ab361021b111c21..004a1a9ad0d65feb6e3c0346f3c16e6e585ce9b1 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "εισερχόμενα"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "εξερχόμενα"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "κίνηση σε"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "σηματοθορυβικός λόγος για"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "μέσος όρος φόρτου"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Στατιστικά Ασύρματου σε Πραγμ. Χρόνο"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Κίνηση Δικτύου σε Πραγμ. Χρόνο"
-
index 6de529798a52749a306932b8c11e69cb619acdbf..75d325c57295cd297040e1379c69b411412695d4 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..f2de52fd3aebba1ef664161a31564abe31d474f8 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index acb9c84d2b13a1e9d6eb32307342db7ffd6ae1ba..138a47338908b27b616af0eb4e22f6cb7ec3e1b0 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr "Συγχρονισμός Ώρας"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Εξυπηρετητής Ώρας"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Περίοδος Ενημέρωσης (σε s)"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Αριθμός Μετρήσεων Ώρας"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "άδειο = άπειρος"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Ρύθμιση Ρολογιού"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Συχνότητα Μετάθεσης"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Τρέχουσα ώρα συστήματος"
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..9f7cd6511b3cb6379b3c3462943e29403d49c1bc 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..65e5a82d67925dbb1e33e5783525d47895873e65 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..53e3c928c8a944f952c9e3e90f1819e9a3cbe8dd 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index ca44702632568ffc150fd86f02d40d395c012820..ffbf4a2412e7e353fe9598014396923b65487a1e 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 95720f8015300580a01ffe235a9fff07dd5c45d6..7ac38b71edfc7d1a8470e35c8af5802c747e1615 100644 (file)
@@ -1,7 +1,16 @@
-#  qos.po
-#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..1d81166ecf068803ee257c93524d4fa7a3918384 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..8be69a4a399c7d5132ba65e33b156ee221682ff1 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..745f37144f9b463718ba9556d0f66c6dd9cd0bb1 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index 9e09a7cc74ae0b133dcbcd4780023de8fd503f28..4d39ce92fc86b2bb0ae9455fefa1255a56c1bd88 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
-
index b0fedc09d9387b5b7ae03c2a2542da3d416ee84a..e57a0f00d6cdc5e4452bbcbb978315869bfbf92d 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..ad22d64a4a1dd22c00b016640daccfb3939e7c9a 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..2e0ffe538b884c999a703a77787ce1bf6343eb65 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index 58187740fe658e0fc36403667f5c398335fad011..feffff257670abfc91e6ebae270c4e1bff93cc99 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
-
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..8fcc5bc0f61b6c329da39ae645826a6c2ea68713 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index 76c8338dab4bac949c856edff550f0f9c9a224e8..6b2693ac364a479fd8206b1335fcd3b3fb4c41b9 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "αυτόματα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Κεραία Λήψης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Ρύθμιση Απόστασης"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "Λίστα MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Bursting Πλαισίων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Κωδικός Χώρας"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "Όριο RTS/CTS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "Ξεχωριστά WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Αποτρέπει την Επικοινωνία μεταξύ πελατών"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Ρυθμός Multicast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Συμπίεση"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Λειτουργία Turbo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "Υποστήριξη WMM"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "Υποστήριξη XR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "Υποστήριξη AR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)."
-
+msgstr ""
+"Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για "
+"λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)."
index dcee2992cd1b15a0ad27bb534c8298d8a9af4c14..8d65209995c059aed4821d2a38be11262d4367d8 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "The following changes have been applied"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "The following changes have been reverted"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "User Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
+"free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-"
+"Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. "
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the "
+"Apache-License."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Project Homepage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Lead Development"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributing Developers"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Thanks To"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Hello!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
-msgstr "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
+"and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
+msgstr ""
+"On the following pages you can adjust all important settings of your router."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
+msgstr ""
+"Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
+"have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
+"applied."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions."
+msgstr ""
+"As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
+"feedback and suggestions."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "And now have fun with your router!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr "
+"title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Post-commit actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly."
+msgstr ""
+"These commands will be executed automatically when a given <abbr "
+"title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is "
+"committed allowing changes to be applied instantly."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation."
+msgstr ""
+"When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware "
+"installation."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data."
+msgstr ""
+"Here you can find information about the current system status like <abbr "
+"title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or "
+"network interface data."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state."
+msgstr ""
+"Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
+"their current state."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Wifi networks in your local environment"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Noise"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Netmask"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metric"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
-msgstr "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone."
+msgstr ""
+"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
+"the timezone."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Software"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Admin Password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "OPKG-Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Mount Points"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points."
+msgstr ""
+"Change settings related to the system itself, its identification, installed "
+"hard- and software, authentication or mount points."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "These settings define the base of your system."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it."
+msgstr ""
+"Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from "
+"booting or may lock yourself out of it."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "Bridge Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "Ethernet Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "Ethernet Adapter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "Ethernet Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "IP Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "DHCP assigned"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "Not configured"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "Primary"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "Channel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "Master"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "Master + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "Client + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "Interface Status"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "Wireless Adapter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "Traffic"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "Chain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "Flags"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "In"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "No chains in this table"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "No Rules in this chain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Out"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "Packets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "Policy"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Prot."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "References"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "Reset Counters"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "Restart Firewall"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "Source"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "Firewall Status"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "Table"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "Target"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Perform Actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Install"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Download and install package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Edit package lists and installation targets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Package name"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Remove"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Find package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Package lists updated"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Update package lists"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Upgrade installed packages"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 msgid "a_s_packages_code1"
 msgstr "Could not set default destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 msgid "a_s_packages_code2"
 msgstr "Error parsing config file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 msgid "a_s_packages_code3"
 msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 msgid "a_s_packages_code4"
 msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 msgid "a_s_packages_code5"
 msgstr "Unsatisfied Dependencies"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 msgid "a_s_packages_code6"
 msgstr "Refused to remove essential package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 msgid "a_s_packages_code7"
 msgstr "Package has dependents"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 msgid "a_s_packages_code8"
 msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 msgid "a_s_packages_code9"
 msgstr "Package has no available architecture "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 msgid "a_s_packages_code10"
 msgstr "Package is not trusted"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 msgid "a_s_packages_code11"
 msgstr "Error while downloading"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 msgid "a_s_packages_code12"
 msgstr "Conflicts with other packages"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 msgid "a_s_packages_code13"
 msgstr "Package is already installed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 msgid "a_s_packages_code14"
 msgstr "Package has unresolved dependencies"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 msgid "a_s_packages_code15"
 msgstr "Refused to downgrade package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 msgid "a_s_packages_code16"
 msgstr "Package manager ran out of space"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 msgid "a_s_packages_code17"
 msgstr "Bad signature while verifiying package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 msgid "a_s_packages_code18"
 msgstr "MD5 error while verifiying package"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 msgid "a_s_packages_code19"
 msgstr "Internal error occured"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Package lists"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Installation targets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
-msgstr "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
+msgstr ""
+"Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Password successfully changed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Error: Passwords do not match"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication."
+msgstr ""
+"Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
+"per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
+"authentication."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Mount Points"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem"
+msgstr ""
+"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
+"filesystem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Mounted file systems"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Used"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Available"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Mount Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for "
+"example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
+"example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Reboots the operating system of your device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Perform reboot"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Please wait: Device rebooting..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Changes applied."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Backup / Restore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Create backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Backup Archive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Reset router to defaults"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgstr "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Restore backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings."
+msgstr ""
+"Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
+"- reset the router to the default settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ..."
+msgstr ""
+"Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
+"device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, "
+"..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
-msgstr "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Authentication Realm"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
-msgstr "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages."
+msgstr ""
+"The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
+"pages."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Document root"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "Enable Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "Connection timeout"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "Plugin path"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
-msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
+msgstr ""
+"A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
+msgstr ""
+"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
+"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Password authentication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Channel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
+msgstr ""
+"On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless "
+"Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device."
+msgstr ""
+"You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical "
+"network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or "
+"offer several networks with one device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
+msgstr ""
+"There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless "
+"Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-"
+"Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access "
+"2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Here you can configure installed wifi devices."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Transmit Antenna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Receive Antenna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distance to furthest station (in meter)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Country Code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Connection Limit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
+msgstr ""
+"You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are "
+"certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 "
+"Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
-msgstr "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
+msgstr ""
+"Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Add the Wifi network to physical network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Create new Network - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Transmit Power"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcom Frameburst"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atheros Frameburst"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "RadiusServer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Radius-Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "AP-Isolation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Prevents Client to Client communication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Access Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls"
+msgstr ""
+"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address "
+"Translation\">NAT</abbr> firewalls"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Domain required"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
+msgstr ""
+"Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests "
+"without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Authoritative"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network"
+msgstr ""
+"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> in the local network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filter private"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Don&#39;t forward reverse lookups for local networks"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filter useless"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
-msgstr "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems"
+msgstr ""
+"filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
+"Windows-systems"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localise queries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localises the hostname depending on its subnet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Local Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Local Domain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Expand Hosts"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "adds domain names to hostentries in the resolv file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 #. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "don&#39;t cache unknown"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
-msgstr "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies"
+msgstr ""
+"prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>-replies"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Use <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+msgstr ""
+"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored"
+msgstr ""
+"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Resolvfile"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Strict order"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the "
+"order of the resolvfile"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Log queries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignore resolve file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "concurrent queries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "additional hostfile"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "query port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Enable TFTP-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "TFTP-Server Root"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Network Boot Image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Active Connections"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgstr "In this area you find all network-related settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
-msgstr "On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"On most routers the network switch can be freely configured and splitted up "
+"into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
-msgstr "Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet."
+msgstr ""
+"Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network "
+"and connections to other networks like the internet."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
-msgstr "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication."
+msgstr ""
+"With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices "
+"in your local network can be automatically configured for network "
+"communication."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
-msgstr "Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks."
+msgstr ""
+"Firewall and portforwarding can be used to secure your network while "
+"providing services to external networks."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network."
+msgstr ""
+"The network ports on your router can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. "
+"Often there is by default one Uplink port for a connection to the next "
+"greater network like the internet and other ports for a local network."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port."
+msgstr ""
+"Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> "
+"are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is "
+"oftern the connection to the internal network interface of the router. On "
+"devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the "
+"predefined Uplink port."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+"several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and "
+"enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can "
+"also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Bridge interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...)."
+msgstr ""
+"With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network "
+"members can automatically receive their network settings (<abbr "
+"title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain "
+"Name System\">DNS</abbr>-server, ...)."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Leasetime"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignore interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface"
+msgstr ""
+"disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
+"this interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Force"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "first address (last octet)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "number of leased addresses -1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "DHCP-Options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgstr "See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Static Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Leasetime remaining"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Active Leases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Point-to-Point Connections"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point."
+msgstr ""
+"Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr "
+"title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an "
+"internet access point."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support"
+msgstr ""
+"You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-"
+"pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or "
+"&quot;pptp&quot; for PPtP support"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support"
+msgstr ""
+"You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; "
+"for PPtP support"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Automatic Disconnect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Modem device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Replace default route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect"
+msgstr ""
+"Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
+"successful connect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Use peer DNS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
-msgstr "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer"
+msgstr ""
+"Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
+"peer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Enable IPv6 on PPP link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Connect script"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Disconnect script"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Additional pppd options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Access point (APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "PIN code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!"
+msgstr ""
+"Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
+"sim card!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Service type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Setup wait time"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
+msgstr ""
+"Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached."
+msgstr ""
+"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"can be reached."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Static Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Static IPv4 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Static IPv6 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
+"(CIDR)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "if target is a network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Internet Connection"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Local Network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Provide (Access Point)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Join (Client)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Clientmode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "System log buffer size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "External system log server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Log output level"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Level of log messages on the console"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processor"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Memory"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Local Time"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "First leased address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Number of leased addresses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "Routing table"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Wifi scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequency"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "Power"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "Noise"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "Link"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "automatically reconnect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnect when idle for"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
-msgstr "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible."
+msgstr ""
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Default state"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "ticked = on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Trigger"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "None"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Default On"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Heartbeat (Load Average)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Network Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Off-State Delay"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgstr "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "On-State Delay"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgstr "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Trigger Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Link On"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Transmit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Receive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Active"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Hardware Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Traffic"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmitted / received"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Errors"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Create / Assign firewall-zone"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "This interface does not belong to any firewall zone yet."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "Processes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
-msgstr "This list gives an overview over currently running system processes and their status."
+msgstr ""
+"This list gives an overview over currently running system processes and "
+"their status."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "Owner"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "Command"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "CPU usage (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "Memory usage (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "Hang Up"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "Terminate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "Kill"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "cached"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "buffered"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "free"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Scheduled Tasks"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
 msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Path to CA-Certificate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "EAP-Method"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Path to Private Key"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Password of Private Key"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Authentication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Create Network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "Hostnames"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Host entries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "IP address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+msgstr ""
+"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
+"unexpected behaviour for some ISPs."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device."
+msgstr ""
+"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
+"need to manually flash your device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
+"memory, please verify the image file!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."
-
+msgstr ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
index a26b2b5d8e9b6a1caac77f30cf3bf85f819af833..fa19545505f23e8304e9b6657fc1fa8bfc924802 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr "Asterisk General Options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr "AGI directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr "Cache recorded sound files during recording"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr "Debug Level"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr "Disable some warnings"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr "Dump core on crash"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr "High Priority"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr "Initialise Crypto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr "Use Internal Timing"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr "Log directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr "Maximum number of calls allowed"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr "Maximum load to stop accepting new calls"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr "Disable console colors"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr "Sound files Cache directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr "The Group to run as"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr "The User to run as"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr "Voicemail Spool directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr "Prefix UniquID with system name"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr "Verbose Level"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr "Time Zone"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr "Section dialplan"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr "include"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr "Dialplan Extension"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr "Dialplan General Options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr "Allow transfer"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr "Clear global vars"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr "Dialplan Goto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr "Dialplan Conference"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr "Dialplan Time"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr "Dialplan Voicemail"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr "Dial Zones for Dialplan"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr "Prefix to add matching dialplans"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr "Match International prefix"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr "localzone"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr "Match plan"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr "Connection to use"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr "Feature Key maps"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr "Attended transfer key"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr "Blind transfer key"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr "Key to Disconnect call"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr "Key to Park call"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr "Parking Feature"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr "ADSI Park"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr "One touch record key"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr "Name of call context for parking"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr "Sound file to play to parked caller"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr "Method to Find Parking slot"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr "parkedmusicclass"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr "Play courtesy tone to"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr "Enable Parking"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr "Extension to dial to park"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr "Parking time (secs)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr "Range of extensions for call parking"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr "Pickup extension"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr "sound when attended transfer is complete"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr "Sound when attended transfer fails"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr "Reload Hardware Config"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr "Reboot Method"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr "Parameter"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr "SIP Connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr "Always Dial International"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr "context"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr "Country Code for connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr "Add as Extension"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr "Host name (or blank)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr "International Dial Prefix"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr "Dial Prefix (for external line)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr "Secret"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr "Dial Timeout (sec)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr "Option type"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr "User name"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr "IAX General Options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr "Allow Codecs"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr "Static"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr "Write Protect"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr "Meetme Conference"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr "Admin PIN"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr "Meeting PIN"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr "Meetme Conference General Options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr "Modules"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr "Alarm Receiver Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr "Authentication Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr "Check if channel is available"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr "Listen in on any channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr "Control Playback Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr "Cuts up variables"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr "Database access functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr "Dialing Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr "Virtual Dictation Machine Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr "Directed Call Pickup Support"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr "Extension Directory"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr "Dump channel variables Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr "Simple Echo Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr "ENUM Lookup"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr "Reevaluates strings"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr "Executes applications"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr "External IVR application interface"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr "Get ADSI CPE ID"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr "Group Management Routines"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr "Encode and Stream via icecast and ices"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr "Image Transmission Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr "Look up Caller*ID name/number from black"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr "Look up CallerID Name from local databas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr "Extension Macros"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr "A simple math Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr "MD5 checksum Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr "Record a call and mix the audio during the recording"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr "Call Parking and Announce Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr "Trivial Playback Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr "Require phone number to be entered"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr "True Call Queueing"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr "Random goto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr "Read Variable Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr "Read in a file"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr "Trivial Record Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr "Say time"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr "Send DTMF digits Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr "Send Text Applications"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr "Set CallerID Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr "CDR user field apps"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Name"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Number"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr "Set RDNIS Number"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr "Set ISDN Transfer Capability"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr "SMS/PSTN handler"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr "Hangs up the requested channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr "Stack Routines"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr "Generic System() application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr "Playback with Talk Detection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr "Interface Test Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr "TXTCIDName"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr "Send URL Applications"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr "Custom User Event Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr "Send verbose output"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr "Voicemail"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr "Waits until first ring after time"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr "Wait For Silence Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr "While Loops and Conditional Execution"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr "MySQL CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr "SQLite CDR Backend"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr "Agent Proxy Channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr "Channel driver for GTalk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr "Channel driver for GTalk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr "Option chan_iax2"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr "Local Proxy Channel"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr "A-law Coder/Decoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr "Raw G729 data"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr "Raw GSM data"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr "Raw h263 data"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr "load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr "Caller ID related dialplan functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr "ENUM Functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr "URI encoding / decoding functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr "Text Extension Configuration"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr "load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr "Loopback Switch"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr "Realtime Switch"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr "Outgoing Spool Support"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr "MySQL Config Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr "ODBC Config Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr "PGSQL Module"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr "Call Parking Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr "Indications Configuration"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr "Call Monitoring Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr "Music On Hold Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr "ODBC Resource"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr "SMDI Module"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr "SNMP Module"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr "Music On Hold"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr "Application"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr "Directory of Music"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr "Option mode"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr "Random Play"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr "SIP Connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr "Always Dial International"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr "Reinvite/redirect media connections"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr "context"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr "Country Code for connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr "DTMF mode"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr "Add as Extension"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr "Primary domain identity for From: headers"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr "From user (required by many SIP providers)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr "Host name (or blank)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr "Allow Insecure for"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr "International Dial Prefix"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr "Mailbox for MWI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr "NAT between phone and Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr "Check tags in headers"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr "SIP Port"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr "Dial Prefix (for external line)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr "Register connection"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr "Secret"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr "Dial own extension for mailbox"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr "Dial Timeout (sec)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr "Client Type"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr "Username"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr "Section sipgeneral"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr "Allow codecs"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr "SIP Port"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr "SIP realm"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr "Voicemail general options"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr "From Email address of server"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr "Voice Mail boxes"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr "Email contains attachment"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr "Email"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr "Display Name"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr "Password"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr "zone"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr "Voice Zone settings"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr "Message Format"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr "Time Zone"
-
index 9cc51f924639fc0051beb30d3dfeb7382c48c4f3..02577554e19ccf2cee7915cbcafde80b66432bd8 100644 (file)
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Add entry"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Remove entry"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Replace entry"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Invalid input value"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes."
+msgstr ""
+"<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for "
+"mistakes."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "This field is mandatory"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value"
+msgstr ""
+"<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or "
+"an invalid value"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "A requirement for this option was not met"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Additional Field --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (optional)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "This section contains no values yet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- custom --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Please choose --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Go to relevant configuration page"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Applying changes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Uploaded File"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Search file..."
-
index 0bc4aa9b6c69a8f0bc02846ca2d2466e7388abc6..ae6b9800ce94e4933001ff84dc46bfffb235d7b4 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr "CoovaChilli"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr "General configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr "General CoovaChilli settings"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr "Command socket"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr "Config refresh interval"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
-msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. "
+msgstr ""
+"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
+"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
+"feature is disabled. "
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr "Pid file"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr "Filename to put the process id"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr "State directory"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr "Directory of non-volatile data"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr "TUN/TAP configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr "Network/Tun configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr "Network down script"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
-msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized"
+msgstr ""
+"Script executed after a session has moved from authorized state to "
+"unauthorized"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr "Network up script"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr "Primary DNS Server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
+msgstr ""
+"Is used to inform the client about the DNS address to use for host name "
+"resolution"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr "Secondary DNS Server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
+msgstr ""
+"Is used to inform the client about the DNS address to use for host name "
+"resolution"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr "Domain name"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
+msgstr ""
+"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr "Dynamic IP address pool"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr "IP down script"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr "IP up script"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr "Uplink subnet"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr "Static IP address pool"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr "Specifies a pool of static IP addresses"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr "TUN/TAP device"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr "TX queue length"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr "Use TAP device"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr "Use the TAP interface instead of TUN"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr "DHCP configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr "Set DHCP options for connecting clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr "DHCP end number"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr "DHCP interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr "Listen MAC address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
-msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used"
+msgstr ""
+"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
+"will be used"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr "DHCP start number"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr "Enable IEEE 802.1x"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr "Leasetime"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr "RADIUS configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr "RADIUS configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr "Allow session update through RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
-msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response"
+msgstr ""
+"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
+"Accounting-Response"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr "Admin password"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
-msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
+msgstr ""
+"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
+"chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr "Admin user"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
-msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
+msgstr ""
+"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
+"chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr "Do not check disconnection requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr "RADIUS disconnect port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr "NAS IP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr "NAS MAC"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr "Allow OpenID authentication"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
-msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests"
+msgstr ""
+"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
+"in RADIUS Access-Requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr "RADIUS accounting port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
-msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
+msgstr ""
+"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr "RADIUS authentication port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
-msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
+msgstr ""
+"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr "Option radiuscalled"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr "RADIUS listen address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr "RADIUS location ID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr "WISPr Location ID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr "RADIUS location name"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr "WISPr Location Name"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr "Network access server identifier"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr "Option radiusnasip"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr "NAS port type"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr "Send RADIUS VSA"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr "RADIUS secret"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr "Radius shared secret for both servers"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr "RADIUS server 1"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr "The IP address of radius server 1"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr "RADIUS server 2"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr "The IP address of radius server 2"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr "Swap octets"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
-msgstr "Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues"
+msgstr ""
+"Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; "
+"as it related to RADIUS attribtues"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr "Allow WPA guests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
-msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests"
+msgstr ""
+"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
+"guests in RADIUS Access-Requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr "RADIUS proxy settings"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr "RADIUS proxy settings"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr "Proxy client"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
-msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests"
+msgstr ""
+"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
+"will not accept radius requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr "Proxy listen address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr "Proxy port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr "Proxy secret"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr "Radius shared secret for clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr "UAM configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr "Unified Configuration Method settings"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr "Use Chilli XML"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr "Default idle timeout"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr "Default interim interval"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
-msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
+msgstr ""
+"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
+"RADIUS (defaults to 0)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr "Default session timeout"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr "Inspect DNS traffic"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
-msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)"
+msgstr ""
+"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
+"records to prevent dns tunnels (experimental)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr "Local users file"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
-msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users"
+msgstr ""
+"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
+"authenticated users"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr "Location name"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr "Human readable location name used in JSON interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr "Do not redirect to UAM server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
-msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
+msgstr ""
+"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr "Do not do WISPr"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr "Post auth proxy"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
-msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
+msgstr ""
+"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy "
+"server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr "Post auth proxy port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
-msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
+msgstr ""
+"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr "Allowed resources"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr "List of resources the client can access without first authenticating"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr "Allow any DNS server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr "Allow any IP address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
-msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
+msgstr ""
+"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
+"(experimental)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr "Allowed domains"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
-msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
+msgstr ""
+"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr "UAM homepage"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr "UAM static content port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr "UAM listening address"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr "IP address to listen to for authentication of clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr "UAM logout IP"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
-msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)"
+msgstr ""
+"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
+"1.1.1.1)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr "UAM listening port"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr "UAM secret"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr "Shared secret between uamserver and chilli"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr "UAM server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr "URL of web server to use for authenticating clients"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr "UAM user interface"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
-msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
+msgstr ""
+"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr "Use status file"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr "WISPr login url"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr "CGI program"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
-msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi"
+msgstr ""
+"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
+"extention .chi"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr "Web content directory"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr "Directory where embedded local web content is placed"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr "MAC configuration"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr "Configure MAC authentication"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr "Allowed MAC addresses"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr "Authenticate locally allowed MACs"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr "Enable MAC authentification"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr "Password"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr "Password used when performing MAC authentication"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr "Suffix"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
-msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server"
-
+msgstr ""
+"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
+"sent to the radius server"
index 6f5b2cc2e2574cef512b6e966a3068c77acd7644..65daa13a2ede9445b81d48dfc4472249e6cb2edd 100644 (file)
@@ -1,46 +1,55 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr "Dynamic DNS"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
-msgstr "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address."
+msgstr ""
+"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+"while having a dynamically changing IP-Address."
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr "Source of IP-Address"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr "Check for changed IP every"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr "Check-Time unit"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr "Force update every"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr "Force-Time unit"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr "Custom Update-URL"
-
index 94ef45e289f6ccadc668d2e9096279c4b4cdde6c..7f50184bdc9135b270385e25ca61146b73c08bf1 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Skip to navigation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Skip to content"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "About"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Add"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Addresses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Aliases"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "all"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "back"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentials"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Apply"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Basic Settings"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Changes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Channel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
-msgstr "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: "
+"address/prefix"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "Configuration file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Description"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Design"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Device"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Devices"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "disable"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Kernel Log"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "enable"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Encryption"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Error"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Filesystem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "General"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Install"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "installed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Legend"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Library"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Logout"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Key"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Language"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Load"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Login"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Metric"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Network"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Networks"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "not installed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Overview"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Package Manager"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Path"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr "Proceed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocol"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Reboot"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Revert"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Save"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Save &amp; Apply"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Service"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Services"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "Source"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Start"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "static"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistics"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Submit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "System Log"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "System"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Target"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Timezone"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Unknown Error"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Unsaved Changes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Username"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Zone"
-
index e4344bac8489ff711dbb3aee81ee5f7ea960ede7..02fcee30c650d97a038b10f7c29bd6975a6d077a 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr "Hello and welcome in the network of"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
-msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network."
+msgstr ""
+"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
+"network."
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr "This is the access point"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr "It is operated by"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
-msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
+msgstr ""
+"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
-msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you."
+msgstr ""
+"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
+"or may not work for you."
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr "Location"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr "You really should provide your address here!"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr "Nickname"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr "Realname"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr "Node"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr "Notice"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr "Phone"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr "Memory"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr "Free"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr "Buffers"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr "Cached"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr "Total"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr "Coordinates"
-
index 980e31043da11a8f177ab775d88c533f413b0b16..7dfc14b50e872a6092f4101a30c9de298009e7d1 100644 (file)
@@ -1,41 +1,50 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr "Disk"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr "Enable debug"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr "hd-idle"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
-msgstr "hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time."
+msgstr ""
+"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
+"of idle time."
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr "Idle-Time"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr "Idle-Time unit"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
-
index c49312a3ddf6750a9244c4aeaab91be1dded8e67..3183647ca3e0171201ce7ef486b773e6374cb6bc 100644 (file)
@@ -1,31 +1,42 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr "Initscripts"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
-msgstr "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>"
+msgstr ""
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
+"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
+"scripts like &quot;network&quot;, your device might become "
+"inaccesable!</strong>"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr "Start priority"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr "Initscript"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr "Enable/Disable"
-
index bf37fa748695083f5f1b8f08faf53f6d290a2a97..a3e6da249cd11f76fa28447048759cddbb4f7fa3 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr "incoming"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr "outgoing"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr "traffic on"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr "signal-to-noise ratio for"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr "load average"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr "Realtime Wireless Status"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr "Realtime Network Traffic"
-
index 3d98b54f4bda4ce90324fb1144000aac7f09264a..70847a404acfd18b2634bde50005bbe690accfbc 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Port forwarding"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Traffic Redirection"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
-msgstr "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets."
+msgstr ""
+"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
+"forwarded packets."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Zone-to-Zone traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zones"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Custom forwarding"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
-msgstr "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
+msgstr ""
+"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
+"traffic flow."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Advanced Rules"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
-msgstr "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall."
+msgstr ""
+"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
+"are automatically allowed to pass the firewall."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Input Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Output Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Source address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Destination address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Source MAC-Address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Source port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Destination port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Action"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr "accept"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr "reject"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr "drop"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr "Source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Traffic Control"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS Clamping"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Drop invalid packets"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
-msgstr "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network."
+msgstr ""
+"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
+"to an external network."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "External Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "External port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "port or range as first-last"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Source address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "Source MAC"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Internal address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "IP-Address"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Internal port (optional)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "port or range as first-last"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
-msgstr "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
+msgstr ""
+"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
+"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to "
+"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If "
+"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping "
+"otherwise disable it for performance reasons."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Input"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Output"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr "These are the default settings that are used if no other rules match."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "SYN-flood protection"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Incoming Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Outgoing Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Forwarded Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
-msgstr "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
+msgstr ""
+"Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate "
+"network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag "
+"enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Incoming Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Outgoing Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Forwarded Traffic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Default Policy"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Networks"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "contained networks"
-
index 6648b50a55d168903c48ac043fc00d9b146e6adb..bdd813f4c6d4c1b84658e2d389c1f7b459054fc5 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr "MMC/SD driver configuration"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr "MMC/SD driver configuration"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
-
index c65877cea0e9400cebf8f45f234a4b49d85d0f1b..3930b7c662c67b3c8c31598f705f8c1d8aed65bc 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr "Time Synchronisation"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr "Synchronizes the system time"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr "Time Server"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr "Update Interval (in s)"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr "Count of Time Measurements"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr "empty = infinite"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr "Clock Adjustment"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr "Offset Frequency"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr "Current system time"
-
index 7bc8ca7f18e0c978f9777f25f90a2ee081ff891e..3451008be7e9f404e8037964622b25e18fb8f789 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr "OLSR Daemon"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Neighbour IP"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Local interface IP"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Announced network"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "OLSR gateway"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "OLSR node"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
-msgstr "Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;."
+msgstr ""
+"Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, "
+"configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;."
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR connections"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Overview of currently established OLSR connections"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Expected retransmission count"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Success rate of sent packages"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Success rate of received packages"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Known OLSR routes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Active OLSR nodes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Overview of currently known OLSR nodes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "Last hop"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Active host net announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Active MID announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Overview of known multiple interface announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Secondary OLSR interfaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "floating point"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "fixed point math"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "General settings"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Start without network"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Clear screen"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Debugmode"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "FIB metric"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Internet protocol"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "LQ aging"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "LQ algorithm"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "LQ Dijkstra limit"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "LQ fisheye"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "LQ level"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "MPR selection"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "MPR selection and routing"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "LQ window size"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "MPR coverage"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Pollrate"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "TC redundancy"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "MPR selectors"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR selectors and MPR"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "all neighbours"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Use hysteresis"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Willingness"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Hello interval"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Hello validity time"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "HNA interval"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "HNA validity time"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "IPv4 broadcast"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "MID interval"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "MID validity time"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "TC interval"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "TC validity time"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "IPv6 address type"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "IPC settings"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
-msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs"
+msgstr ""
+"IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using "
+"external programs"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Allowed host addresses"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Multiple separated by spaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Maxmimum connection count"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "Set to 0 to disable IPC"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Allowed subnets"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Address Mask; multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "IPv4 HNA announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
-msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network"
+msgstr ""
+"Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into "
+"the mesh network"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Network address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "IPv4 address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Netmask"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "IPv4 address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "IPv6 HNA announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
-msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network"
+msgstr ""
+"Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into "
+"the mesh network"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Network address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "IPv6 address"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "IPv6 prefix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Plugin configuration"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Enable plugin"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Library"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Allow connections from this hosts"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Ping test addresses"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Refresh interval in seconds"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "HNA announcements"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
-msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable"
+msgstr ""
+"Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is "
+"reachable"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Alternative \"hosts\" file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
-msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file"
+msgstr ""
+"The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "DNS server"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Alternative hostnames"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Path to the \"hosts\" file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Output file for coordinates"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Input file for coordinates"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
-msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
+msgstr ""
+"OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnames"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Command for name changes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Path to the \"resolv\" file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Command for service changes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "PID file for SIGHUP signals"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
-msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed"
+msgstr ""
+"OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is "
+"changed"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Domain suffix"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Name of the BMF interface"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "IP address of the BMF interface"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Redirect local broadcasts"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Propagation mechanism"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Number of retransmissions per package"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Non-OLSR interfaces"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Used port"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Allow connections from hosts"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "Allow connections from subnets"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Format: IP-AddresseNetmask"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Used protocols"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Always prefer local routes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distance of exported routes"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Key file"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Watchdog timestamp file"
index 64458fc33a246e67d5335c8681fd8a3e8c8f6760..08de509f91ddb42ef88dbb22e9c25ab2b9314dc3 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr "« Switch to basic configuration"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr "Switch to advanced configuration »"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr "Started"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr "no"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr "yes (%i)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr "Port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr "Protocol"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr "Instance \"%s\""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr "OpenVPN instances"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr "Daemon configuration"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr "Networking options"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr "VPN options"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr "Cryptography settings"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr "Read configuration options from file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr "Local host name or ip address"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr "Remote host name or ip address"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr "Randomly choose remote server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr "Major mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr "Use protocol"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr "Connection retry interval"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr "Connection timeout"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr "Maximum connection attempt retries"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr "Try to sense proxy settings automatically"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr "Connect to remote host"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr "Proxy timeout in seconds"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr "Set extended HTTP proxy options"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr "Connect through Socks5 proxy"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr "If hostname resolve fails, retry"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr "Allow remote to change its IP or port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr "Execute shell command on remote ip change"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr "Bind to local address and port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr "Do not bind to local address and port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr "tun/tap device"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr "Type of used device"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr "Use tun/tap device node"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr "Set the link layer address of the tap device"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr "Make tun device IPv6 capable"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr "Configure device to use IP address"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr "Don't actually execute ifconfig"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr "Add route after establishing connection"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr "Specify a default gateway for routes"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr "Specify a default metric for routes"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr "Delay n seconds after connection "
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr "Execute shell cmd after routes are added"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr "Don't add routes automatically"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr "Don't pull options from server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr "Automatically redirect default route"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr "Pass environment variables to script"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr "Shaping for peer bandwidth"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr "Set timeouts in server mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr "tun/tap inactivity timeout"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr "Remote ping timeout"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr "Restart after remote ping timeout"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr "Only process ping timeouts if routes exist"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr "Configure a multi-homed UDP server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr "Remap SIGUSR1 signals"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr "Keep remote IP address on restart"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr "Keep local IP address on restart"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr "Don't re-read key on restart"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr "Set tun/tap device MTU"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr "Set tun/tap device overhead"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr "Set TCP/UDP MTU"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr "Enable Path MTU discovery"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr "Empirically measure MTU"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr "Enable internal datagram fragmentation"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr "Set upper bound on TCP MSS"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr "Set tun/tap TX queue length"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr "Disable Paging"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr "Shell cmd to execute after tun device open"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr "Delay tun/tap open and up script execution"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr "Shell cmd to run after tun device close"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr "Set UID to user"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr "Set GID to group"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr "Chroot to directory after initialization"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr "Change to directory before initialization"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr "Daemonize after initialization"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr "Write log to file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr "Append log to file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr "Don't log timestamps"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr "Write process ID to file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr "Change process priority"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr "Echo parameters to log"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr "Set output verbosity"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr "Limit repeated log messages"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr "Write status to file every n seconds"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr "Status file format version"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr "Disable options consistency check"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr "Special stress testing mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr "Use fast LZO compression"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr "Management interface will connect as a TCP client"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr "Query management channel for private key"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr "Forget passwords on management disconnect"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr "Number of lines for log file history"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr "Load plug-in module"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr "Configure server mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr "Configure server bridge"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr "Push options to peer"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr "Don't inherit global push options"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr "Set aside a pool of subnets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr "Push an ifconfig option to remote"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr "Route subnet to client"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr "Client is disabled"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr "Don't require client certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr "Use username as common name"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr "Script to verify interactive authentication"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr "Allow client-to-client traffic"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr "Run script cmd on client connection"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr "Run script cmd on client disconnection"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr "Directory for custom client config files"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr "Refuse connection if no custom client config"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr "Set size of real and virtual address hash tables"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr "Script to validate client virtual addresses"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr "Allowed maximum of new connections"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr "Allowed maximum of connected clients"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr "Allowed maximum of internal"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr "Configure client mode"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr "Authenticate using username/password"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr "Accept options pushed from server"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr "Handling of authentication failures"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr "Send notification to peer on disconnect"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr "HMAC authentication for packets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr "Encryption cipher for packets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr "Size of cipher key"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr "Disable replay protection"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr "Silence the output of replay warnings"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr "Replay protection sliding window size"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr "Disable cipher initialisation vector"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr "Persist replay-protection state"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr "Run a self-test of crypto features"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr "Enable TLS and assume server role"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr "Enable TLS and assume client role"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr "Data channel key exchange method"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr "Certificate authority"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr "Diffie Hellman parameters"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr "Local certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr "Local private key"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr "TLS cipher"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr "Timeframe for key exchange"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr "Key transition window"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr "Allow only one session"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr "Additional authentication over TLS"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr "Check peer certificate against a CRL"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr "Shell command to verify X509 name"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr "Only accept connections from given X509 name"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr "Require explicit designation on certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr "Require explicit key usage on certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr "Require extended explicit key usage on certificate"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr "Require normal and extended key usage on certificate"
-
index 68b3f8bb4bc3af4aa34cf7518d3eb1a501a89b75..1b8109cc861e60cba24b339db2805836c38ba7a9 100644 (file)
@@ -1,26 +1,35 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr "p910nd - Printer server"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
-msgstr "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp)."
+msgstr ""
+"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
+"printer) or parallel port (kmod-lp)."
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr "Bidirectional mode"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
-
index fc2a8af6a82415ab3245ae616913ab4fc12ac8cb..f101e96474000b63ec9be78576c2392740011ed7 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr "Polipo"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr "On-Disk Cache"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr "Shared cache"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
-msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *   /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes)."
+msgstr ""
+"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add "
+"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute "
+"/usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup "
+"every day at 6:00 in the morning you should add the following line in "
+"Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *\t/usr/sbin/polipo_purge&quot; (without "
+"quotes)."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr "Disk cache location"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
-msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache."
+msgstr ""
+"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
+"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
+"empty to disable on-disk cache."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
-msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgstr ""
+"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr "Truncate cache files time"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr "Delete cache files time"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr "General"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr "Allowed clients"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
-msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgstr ""
+"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr "DNS server address"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
-msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system."
+msgstr ""
+"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
+"server than the host system."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr "Query DNS for IPv6"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
-msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgstr ""
+"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = "
+"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr "Query DNS by hostname"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
-msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver"
+msgstr ""
+"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if "
+"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS "
+"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = "
+"Always use system DNS resolver"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr "Syslog facility"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr "Log file location"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
-msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably."
+msgstr ""
+"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
+"written frequently and can grow considerably."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr "Log to syslog"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr "Parent proxy authentication"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
-msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format."
+msgstr ""
+"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
+"username:password format."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr "Parent proxy address"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
-msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests."
+msgstr ""
+"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
+"requests."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr "Listen address"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
-msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+msgstr ""
+"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
+"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr "Listen port"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
-msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled."
+msgstr ""
+"Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing "
+"by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the "
+"latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not "
+"work with PMM enabled."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
-msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size."
+msgstr ""
+"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
+"segment size."
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr "PMM segments size (in bytes)"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-
index ee71dcdda04889ceff08f209ade75843ea0f01c4..ed1ea2c114b76a3c81583ac1a0a5d50d33c57cc7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 19:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 20:58+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr "Calculate Overhead"
 
 #. Half-Duplex
-#, fuzzy
 msgid "qos_interface_halfduplex"
 msgstr "Half-Duplex"
 
index d5288633309748bd6865a59e754eb8c1e631ee09..d780144537f91fba42a90179f2ab177da1a31f84 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr "dBm"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr "Noise Level"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr "Signal Strength"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr "%H: Wireless - Signal Quality"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr "n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr "Signal Quality"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr "ms"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr "%H: Firewall - Processed Packets"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr "Chain \"%di\""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr "Bytes/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr "Bytes (%ds)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr "Processed (%ds)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr "Dropped   (%ds)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr "Errors    (%ds)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr "Packets/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr "Packets"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr "Collisions/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr "Collisions"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr "Errors/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr "%H: Processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr "Processes/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr "%H: Process %pi - used cpu time"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr "Jiffies"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr "system"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr "user"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr "%H: Process %pi - threads and processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr "Count"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr "%ds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr "%H: Process %pi - page faults"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr "Pagefaults"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr "page faults"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr "virtual memory"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr "%H: Usage on Processor #%pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr "%"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr "%H: Transfer on %di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr "Bytes/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr "%H: Packets on %di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr "Packets/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr "Connections/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr "%di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr "%H: Disk Space Usage on %di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr "%ds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr "%ds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr "%H: Interrupts"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr "Issues/s"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr "IRQ %di"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr "%H: System Load"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr "Load"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr "1 min"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr "5 min"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr "15 min"
-
index 14a6d50169c1a31e39bad5d5b4d8ac8314de37ea..6bca51d82d242b86ef49158b30baa30bec723509 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr "Network Shares"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr "Description"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr "Workgroup"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr "Share home-directories"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr "System users can reach their home directories via network shares."
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr "Shared Directories"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr "Shared Directory"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr "Physical Path"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr "Allowed Users"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr "optional"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr "Read Only"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr "Allow Guests"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr "Create Mask"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr "Mask for new files"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr "Directory Mask"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr "Mask for new directories"
-
index d24ddb754208a421b8f08b5a9400f59e1ab730a0..f9802af4ab6ec0c9b8be1e59029c855ae67f0971 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr "Statistics"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
-msgstr "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+msgstr ""
+"The statistics package is based on <a "
+"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a "
+"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images "
+"from collected data."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr "System plugins"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr "Network plugins"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr "Output plugins"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr "Display timespan »"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr "Graphs"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr "Collectd"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr "Processor"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr "Ping"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr "Firewall"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr "Netlink"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr "Processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr "Wireless"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr "TCP Connections"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr "Disk Space Usage"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr "Interrupts"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr "Disk Usage"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr "Exec"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr "RRDTool"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr "Network"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr "CSV Output"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr "System Load"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr "DNS"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr "Email"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr "UnixSock"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr "Statistics"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr "Collectd Settings"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
-msgstr "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon."
+msgstr ""
+"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
+"different plugins. On this page you can change general settings for the "
+"collectd daemon."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr "Base Directory"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr "Directory for sub-configurations"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr "Directory for collectd plugins"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr "Used PID file"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr "Datasets definition file"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr "Data collection interval"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr "Seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr "Number of threads for data collection"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr "Try to lookup fully qualified hostname"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr "CPU Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr "CSV Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
-msgstr "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs."
+msgstr ""
+"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
+"processing by external programs."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr "Storage directory for the csv files"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr "Store data values as rates instead of absolute values"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr "DF Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
-msgstr "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types."
+msgstr ""
+"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
+"devices, mount points or filesystem types."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr "Monitor devices"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr "Monitor mount points"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr "Monitor filesystem types"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr "Disk Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
-msgstr "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks."
+msgstr ""
+"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"or whole disks."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr "Monitor disks and partitions"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr "DNS Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
-msgstr "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces."
+msgstr ""
+"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"selected interfaces."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr "Monitor interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr "Ignore source addresses"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
-msgstr "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well."
+msgstr ""
+"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
+"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
+"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
+"be used in other ways as well."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr "Filepath of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr "Group ownership of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr "group name"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr "File permissions of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr "octal"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr "Maximum allowed connections"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr "Exec Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
-msgstr "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached."
+msgstr ""
+"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
+"external processes when certain threshold values have been reached."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr "Add command for reading values"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
-msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout."
+msgstr ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
+"order to read certain values. The values will be read from stdout."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr "Commandline"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr "Run as user"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr "Run as group"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr "Add notification command"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
-msgstr "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin."
+msgstr ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
+"certain threshold values have been reached. The values leading to "
+"invokation will be feeded to the the called programs stdin."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr "Commandline"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr "Run as user"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr "Run as group"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr "Interface Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
-msgstr "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
+msgstr ""
+"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr "Monitor interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr "Iptables Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
-msgstr "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule."
+msgstr ""
+"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
+"informations about processed bytes and packets per rule."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr "Add matching rule"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
-msgstr "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected."
+msgstr ""
+"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
+"are selected."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr "Name of the rule"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr "max. 16 chars"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr "Table"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr "Chain"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr "Action (target)"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr "Source ip range"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr "CIDR notation"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr "Destination ip range"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr "CIDR notation"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr "Incoming interface"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr "e.g. br-lan"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr "Outgoing interface"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr "IRQ Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
-msgstr "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
+msgstr ""
+"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
+"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr "Monitor interrupts"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr "Load Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr "Netlink Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
-msgstr "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces."
+msgstr ""
+"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"filter-statistics for selected interfaces."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr "Basic monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr "Verbose monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr "Qdisc monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr "Filter class monitoring"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr "Monitor all except selected ones"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr "Network Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
-msgstr "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
+msgstr ""
+"The network plugin provides network based communication between different "
+"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
+"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
+"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr "Listener interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
-msgstr "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections."
+msgstr ""
+"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
+"connections."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr "Listen host"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr "host-, ip- or ip6 address"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr "Listen port"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr "0 - 65535"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr "server interfaces"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
-msgstr "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
+msgstr ""
+"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr "Server host"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr "host-, ip- or ip6 address"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr "Server port"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr "0 - 65535"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr "TTL for network packets"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr "0 - 255"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr "Cache flush interval"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr "Ping Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
-msgstr "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host."
+msgstr ""
+"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
+"the roundtrip time for each host."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr "Monitor hosts"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr "TTL for ping packets"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr "0 - 255"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr "Processes Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
-msgstr "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes."
+msgstr ""
+"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"memory usage of selected processes."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr "Monitor processes"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr "multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr "RRDTool Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
-msgstr "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>"
+msgstr ""
+"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
+"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
+"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
+"directory. This can render the device unusable!</strong>"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr "Storage directory"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr "RRD step interval"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr "RRD heart beat interval"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr "Only create average RRAs"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr "reduces rrd size"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr "Stored timespans"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr "seconds; multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr "Rows per RRA"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr "RRD XFiles Factor"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr "Cache collected data for"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr "Flush cache after"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr "seconds"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr "TCPConns Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
-msgstr "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports."
+msgstr ""
+"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"selected ports."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr "Monitor all local listen ports"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr "Monitor local ports"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr "0 - 65535; multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr "Monitor remote ports"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr "0 - 65535; multiple separated by space"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr "Unixsock Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
-msgstr "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance."
+msgstr ""
+"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
+"collected data from a running collectd instance."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr "Filepath of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr "Group ownership of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr "group name"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr "File permissions of the unix socket"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr "octal"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr "Wireless Plugin Configuration"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
-msgstr "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality."
+msgstr ""
+"The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
+"noise and quality."
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr "Enable this plugin"
-
index cf2707205998fb3bdda330d33fc6f4304686d005..cb25cbf8047f40c7664248cc96b8fa72f1f02994 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Authorization Required"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Please enter your username and password."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Invalid username and/or password! Please try again."
-
index 1ff06435fde221f82825098a80b78409dbe4cfd3..daff03767e7b5c5549d533794d1de03ad66e671d 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Allow access from"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Bind outgoing traffic to address"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = disabled, empty = all"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Error document"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Filter list"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Case sensitive filters"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filter list is a whitelist"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Extended regular expression filters"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filter URLs instead of domains"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "Listen on address"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Logfile"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Log level"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Maximum number of clients"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximum requests per thread"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Max. spare servers"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Min. spare servers"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Spare servers to start with"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Statistic document"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "Write to syslog"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Connection Timeout"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Value of Via-Header"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Include client IP"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Via proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Reject access"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Upstream Control"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Target host"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Upstream Proxy"
-
index c04ffa80ee7d6112d054c61a688c3186d04a3e59..6306175155c8687a33378853b21168beaf4b8b55 100644 (file)
@@ -1,41 +1,52 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr "Universal Plug &amp; Play"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
-msgstr "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router."
+msgstr ""
+"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
+"router."
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
-msgstr "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network."
+msgstr ""
+"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
+"security risks for your network."
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr "Enable secure mode"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr "Log output"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr "Downlink"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr "Uplink"
-
index 907e8e00a1a23d24dc8361c47d1eb2e0f0e398ba..eb20b06aad29d35e1695b74818021d6775ccc2cb 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr "Content directories"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr "Disable telnet console"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr "Disable webinterface"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr "Servername"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr "uShare"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr "uShare"
-
index de6da37a2d65c21834f8a3a2fff86cfe673f607c..f3c16a606541ebee1221a9071146f7ca82998587 100644 (file)
@@ -1,31 +1,40 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Frames per second"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr "Resolution"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam streaming"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
-msgstr "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
-
+msgstr ""
+"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a "
+"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
index ee0c5488ed226a3f758ccf0dee651ce8fc5e8ec8..0b4fc14ee293346434085e207e46439bfa2ee7dd 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr "Unable to load config \"%p\": %1"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
-msgstr "Error in scheme \"%p\":\n%c"
+msgstr ""
+"Error in scheme \"%p\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
-msgstr "Error in config \"%p\":\n%c"
+msgstr ""
+"Error in config \"%p\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
-msgstr "Error in section \"%i\" (%I):\n%c"
+msgstr ""
+"Error in section \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
-msgstr "Error in option \"%i\" (%I):\n%c"
+msgstr ""
+"Error in option \"%i\" (%I):\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
-msgstr "Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c"
+msgstr ""
+"Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
-msgstr "In dependency check for %t \"%i\":\n%c"
+msgstr ""
+"In dependency check for %t \"%i\":\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr "Can not find scheme \"%p\" in \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr "Can not access file \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr "Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr "Illegal reference \"%1\" to an anonymous section"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr "Malformed reference in \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr "External validator \"%1\" failed: %2"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr "Section \"%i\" (%I) not found in scheme"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr "Required section \"%p.%s\" not found in config"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr "Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
-msgstr "The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named"
+msgstr ""
+"The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be "
+"named"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr "Section \"%p.%s\" not found in config"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr "Option \"%i\" (%I) not found in scheme"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr "Required option \"%i\" has no value"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr "Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr "Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr "Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr "Option \"%p.%s.%o\" not found in config"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
-msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\""
+msgstr ""
+"Dependency (%1) failed:\n"
+"option \"%i\" is not eqal \"%2\""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
-msgstr "Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value"
+msgstr ""
+"Dependency (%1) failed:\n"
+"option \"%i\" has no value"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
-msgstr "Dependency (%1) failed:\n%c"
+msgstr ""
+"Dependency (%1) failed:\n"
+"%c"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr "Recursive dependency for option \"%i\" detected"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
-msgstr "In dependency check for enum value \"%i\":\n%c"
-
+msgstr ""
+"In dependency check for enum value \"%i\":\n"
+"%c"
index 227529b84d5aa143aee6fc3004e91afcaaf72d06..df9b040d906e5228d4195444a5cbfb06ebd54c86 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 22:06+0200\n"
+"Last-Translator: Holger Holgerson <xm@subsignal.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "auto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Transmitter Antenna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Receiver Antenna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Distance Optimization"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "MAC-Address Filter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Allow listed only"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Allow all except listed"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "MAC-List"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Frame Bursting"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr "Regulatory Domain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Country Code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr "Outdoor Channels"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Connection Limit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Fragmentation Threshold"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "Separate WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Isolate Clients"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Prevent Client to Client Communication"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Background Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Transmission Rate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Multicast Rate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Minimum Rate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Maximum Rate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Turbo Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Fast Frames"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "WMM Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "XR Support"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "AR Support"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Disable HW-Beacon timer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Do not send probe responses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed."
-
+msgstr ""
+"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
+"and ad-hoc mode) to be installed."
index a37754c372ae45df5b659f6aaee2851dc6108958..4f8cdb086a75bf5be17e610af3ec285e3a4e3bf4 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Interface utilisateur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-Webframework et une interface web pour équipements embarqués. Luci est sous license Apache."
+msgstr ""
+"LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-"
+"Webframework et une interface web pour équipements embarqués. Luci est sous "
+"license Apache."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Page d'accueil du projet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Développeurs principaux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributeurs"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Merci à"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Bonjour !"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgstr "Voici la page d'administration de LuCI."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour configurer OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour "
+"configurer OpenWrt Kamikaze."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de votre routeur."
+msgstr ""
+"Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de "
+"votre routeur."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant d'accèder aux différentes pages de configuration."
+msgstr ""
+"Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant "
+"d'accèder aux différentes pages de configuration."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et suggestions sont primordiaux."
+msgstr ""
+"Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et "
+"suggestions sont primordiaux."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Et maintenant que la fête commence !"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "L'équipe LuCI"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI."
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Actions post-changements"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI est appliquée, les changement prenant effet immédiatement."
+msgstr ""
+"Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI "
+"est appliquée, les changement prenant effet immédiatement."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle installation."
+msgstr ""
+"Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle "
+"installation."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
+msgstr ""
+"Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la "
+"fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un aperçu de leur état."
+msgstr ""
+"Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un "
+"aperçu de leur état."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "Scan WLAN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Réseaux Wi-Fi dans votre environnement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "Chiffrement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Lien"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Bruit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Masque réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metrique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
-msgstr "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son nom ou son fuseau horaire."
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
+"nom ou son fuseau horaire."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Logiciels"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Mot de passe administrateur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Configuration OPKG"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Clés SSH"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Points de montage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Changements en rapport avec le système, son identification le logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage."
+msgstr ""
+"Changements en rapport avec le système, son identification le "
+"logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Ces réglages définissent la base de votre système."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de démarrer, ou vous empêcher de vous y connecter."
+msgstr ""
+"Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de "
+"démarrer, ou vous empêcher de vous y connecter."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_id"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_port"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_ethbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Bridger les interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr ""
+"Ici, vous trouverez des informations sur l&#39;état actuel du système comme "
+"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
+#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr ""
+"Ici, vous trouverez des informations sur l&#39;état actuel du système comme "
+"la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Installer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Télécharge et installe le paquet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Editer la liste des paquets et le répertoire de destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Nom du paquet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Désinstaller"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Trouver un paquet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Liste des paquets mise à jour"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Mettre à jour la liste des paquets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Mettre à jour les paquets installés"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code1"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code2"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code3"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code4"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code5"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code6"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code7"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code8"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code9"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code10"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code11"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code12"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code13"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code14"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code15"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code16"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code17"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code18"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code19"
-msgstr ""
+msgstr "Accomplir les actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Listes de paquets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Répertoires de destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
 msgstr "Changer le mot de passe du système (Utilisateur &quot;root&quot;)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Mot de passe changé avec succès"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Erreur: les mots de passe ne correspondent pas"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une authentification SSH sur clés publiques."
+msgstr ""
+"Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
+"authentification SSH sur clés publiques."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Points de montage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système de fichier."
+msgstr ""
+"Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
+"de fichier."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Utilisé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Point de montage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : ext3)"
+msgstr ""
+"Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
+"ext3)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
+msgstr ""
+"Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
+"inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
+"d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
+"la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de redémarrage..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
-msgstr "Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après redémarrage !"
+msgstr ""
+"Attention : il reste des changements non appliqués qui seront perdus après "
+"redémarrage !"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Changements appliqués."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Sauvegarder / Restaurer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Créer une archive de sauvegarde"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Sauvegarder l'archive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Revenir à la configuration par défaut du routeur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir revenir à la configuration par défaut du firmware ?"
+msgstr ""
+"Etes-vous sûr de vouloir revenir à la configuration par défaut du firmware ?"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Ici, vous pouvez sauvegarder et restaurer la configuration de votre routeur et, si possible, restaurer la configuration par défaut du routeur."
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez sauvegarder et restaurer la configuration de votre routeur "
+"et, si possible, restaurer la configuration par défaut du routeur."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Serveur HTTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Serveur SSH"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
-msgstr "Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement."
+msgstr ""
+"Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains services comme un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du routage mesh, envoyer des e-mails ..."
+msgstr ""
+"La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains "
+"services comme un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du "
+"routage mesh, envoyer des e-mails ..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
 msgstr "Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Domaine d'authentification"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgstr "Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Page racine"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
 msgstr "Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Authentification par mot de passe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "Autoriser l'authentification SSH par mot de passe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau sans-fils."
+msgstr ""
+"Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau "
+"sans-fils."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre réseau physique existant et utiliser la gestion des interfaces virtuelles pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs réseaux avec un seul équipement."
+msgstr ""
+"Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre "
+"réseau physique existant et utiliser la gestion des interfaces virtuelles "
+"pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs réseaux avec un seul "
+"équipement."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA et WPA2 sont gérés."
+msgstr ""
+"Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA "
+"et WPA2 sont gérés."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Antenne transmission"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Antenne réception"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distance vers la station la plus éloignée (m)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversité"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Code pays"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Limite de connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul équipement. Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En général vous pouvez faire fonctionner simultanément 1 réseau Ad-Hoc et 3 points d'accès simultanément."
+msgstr ""
+"Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul "
+"équipement. Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En "
+"général vous pouvez faire fonctionner simultanément 1 réseau Ad-Hoc et 3 "
+"points d'accès simultanément."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "Nom du réseau (ESSID)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Créer un nouveau réseau - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Puissance d'émission"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Technologie Broadcom Frameburst"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Technologie Atheros Frameburst"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Serveur Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Port Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Isolation AP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Empêche la communication directe Client à Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Cacher le ESSID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Point d'accès"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT"
+msgstr ""
+"Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Domain requis"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
-#. Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
 msgstr "Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Authoritaire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
-#. Don't forward reverse lookups for local networks
+#. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
-msgstr "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
+msgstr ""
+"Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgstr "filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localiser les requêtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Serveur local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Domaine local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Etendre le nom d'hôte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
-#. don't cache unknown
+#. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "Ne pas mettre en cache les requêtes négatives"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgstr "empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "Fichier de baux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "Fichier de résolution"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "fichier de résolution local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Ordre stricte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre"
+msgstr ""
+"Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Journaliser les requêtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "Requêtes concurrentes maximum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Port DNS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
 msgstr "taille maximum du paquet. EDNS.0 "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
 msgstr "baux maximum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "fichiers de noms d'hôtes supplémentaires"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "port de requête"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Activer le serveur TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Racine du serveur TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Image de démarrage réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Connexions Actives"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
-msgstr "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement actives."
+msgstr ""
+"Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
+"actives."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgstr "Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
-msgstr "Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs."
+msgstr ""
+"Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés "
+"et séparés en plusieurs VLANs."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
-msgstr "Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau."
+msgstr ""
+"Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une "
+"configuration personalisée du réseau."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
-msgstr "Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être configurés automatique pour l'accès au réseau."
+msgstr ""
+"Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être "
+"configurés automatique pour l'accès au réseau."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
-msgstr "Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un service interne à un réseau extérieur."
+msgstr ""
+"Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un "
+"service interne à un réseau extérieur."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs VLANs dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec l'autre. Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
+msgstr ""
+"Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs "
+"VLANs dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement "
+"l'une avec l'autre. Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences "
+"sous-réseaux. Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers "
+"un réseau plus vaste, comme internet et les autres ports sont réservés au "
+"réseau local."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces. Le port ayant le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface interne du routeur. Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 comme port d'uplink par défaut."
+msgstr ""
+"Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces. Le port ayant "
+"le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface "
+"interne du routeur. Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 "
+"comme port d'uplink par défaut."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ &quot;bridger les interfaces&quot; et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
+msgstr ""
+"Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
+"bridger différentes interfaces en cochant le champ &quot;bridger les "
+"interfaces&quot; et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées "
+"par des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, "
+"INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Bridger les interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)"
+msgstr ""
+"Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages "
+"réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Durée du bail"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "DHCP dynamique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignorer l'interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
 msgstr "désactiver DHCP sur cette interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Forcer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "première addresse (dernier octet)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "nombre d'adresses disponibles - 1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Options DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
-msgstr "Voir &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; pour une liste d'options disponibles."
+msgstr ""
+"Voir &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; pour une liste d'options disponibles."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Baux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Baux Statiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Durée de validité"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Baux actifs"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Connexions Point-à-Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire."
+msgstr ""
+"Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour "
+"connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "Vous avez besoin d'installer &quot;comgt&quot; pour le support UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; pour le PPPoA ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
+msgstr ""
+"Vous avez besoin d'installer &quot;comgt&quot; pour le support UMTS/GPRS, "
+"&quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; pour le "
+"PPPoA ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "Vous avez besoin d'installer &quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le support PPPoE ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
+msgstr ""
+"Vous avez besoin d'installer &quot;ppp-mod-pppoe&quot; pour le support PPPoE "
+"ou &quot;pptp&quot; pour le PPtP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "Serveur PPTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Déconnexion automatique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Maintenir la connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Reconnexion si la connexion est perdue"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Interface Modem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Le noeud d'interface de votre modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Remplacer la route par défaut"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Laisser pppd remplacer la route par défaut courante pour utiliser l'interface PPP après l'établissement de la connexion"
+msgstr ""
+"Laisser pppd remplacer la route par défaut courante pour utiliser "
+"l'interface PPP après l'établissement de la connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Utiliser le DNS fourni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
-msgstr "Configurer le serveur DNS local pour utiliser le serveur de nom fourni par le pair PPP"
+msgstr ""
+"Configurer le serveur DNS local pour utiliser le serveur de nom fourni par "
+"le pair PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Activer l'IPv6 sur le lien PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Script de Connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "pppd exécutera ce script après l'établissement du lien PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Script de Déconnexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "pppd exécutera ce script avant de déconnecter le lien PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Options pppd supplémentaires"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
-msgstr "Spécifiez ici des arguments de ligne de commande supplémentaire pour pppd"
+msgstr ""
+"Spécifiez ici des arguments de ligne de commande supplémentaire pour pppd"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Point d'accès (APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "code PIN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Assurez-vous de fournir le bon code PIN ou vous pourriez bloquer votre carte SIM !"
+msgstr ""
+"Assurez-vous de fournir le bon code PIN ou vous pourriez bloquer votre carte "
+"SIM !"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Type de service"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Délai d'initialisation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Secondes à attendre pour que le modem soit prêt avant d'essayer de se connecter"
+msgstr ""
+"Secondes à attendre pour que le modem soit prêt avant d'essayer de se "
+"connecter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté."
+msgstr ""
+"Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
+"ou passerelle un réseau peut être contacté."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Routes statiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Routes IPv4 statiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Routes IPv6 statiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "adresse IP ou réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
 msgstr "adresse IPv6 ou réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "si la destination est un réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Connexion Internet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Réseau Local"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Point d'accès"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Mode client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Taille de buffer du journal système"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Serveur externe pour le journal système"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Niveau de gravité du journal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Niveau de gravité du journal système affiché sur la console"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processeur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Mémoire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Heure Locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Première adresse attribuée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Nombre d'adresses attribuées"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "Table de routage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Scan Wifi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Fréquence"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "Puissance"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "Bruit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "Lien"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "Débit binaire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "reconnecter automatiquement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "déconnecter après une inactivité de"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "Serveur <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "Configuration des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
-msgstr "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s si possible."
+msgstr ""
+"Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s si possible."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Inteface de la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Etat par défaut"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "ticked = on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Clignotant"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Allumé par défaut"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Heartbeat (Load Average)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Interface Réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Délai de l'état Off"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
-msgstr "Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> est éteinte"
+msgstr ""
+"Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> est éteinte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Délai de l'état On"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
-msgstr "Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> est allumée"
+msgstr ""
+"Temps (en ms) pendant lequel la <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> est allumée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Mode Clignotant"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Lien établi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Transmet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Reçoit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Active"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Addresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Addresse matériel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Trafic"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmis / reçu"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Erreurs"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Cette interface n'appartient à aucune zone du pare-feu pour le moment."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "Processus"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
-msgstr "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur statut."
+msgstr ""
+"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
+"statut."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "Commande"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Utilisation CPU (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "Signal (HUP)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "Terminer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "Tuer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "mis en cache"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "bufferisé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "libre"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Tâches Régulières"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
-msgstr "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
+msgstr ""
+"Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches "
+"récurrentes."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Chemin de la CA"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Méthode EAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Chemin de la clé privée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Authentification"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identité"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Créer un réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "Noms d'hôtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Entrées d'hôtes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+msgstr ""
+"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
+"unexpected behaviour for some ISPs."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device."
+msgstr ""
+"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
+"need to manually flash your device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
+"memory, please verify the image file!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."
-
+msgstr ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..89aa539941df1837f3241efc32d34dafa91732c4 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index c0311fa73d5f4984384b6a966d8d015d4a67dea2..da3aa1a8f5998362efb6fef4851ce5ed9fe48090 100644 (file)
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Ajouter une entrée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Supprimer l'entrée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Remplacer l'entrée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Erreur de validation :</strong> merci de vérifier les champs de saisie."
+msgstr ""
+"<strong>Erreur de validation :</strong> merci de vérifier les champs de "
+"saisie."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Ce champ est obligatoire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Erreur de validation :</strong> au moins un champ est vide ou a une valeur incorrecte"
+msgstr ""
+"<strong>Erreur de validation :</strong> au moins un champ est vide ou a une "
+"valeur incorrecte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Une spécification pour cette option n'a pu être vérifiée"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (optionnel)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- autre --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Choisir --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Changements en cours d'application"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Fichier Uploadé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Chercher un fichier..."
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..f9e02ff30efba158d5215ab31d5fc94320dc93cb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 7fc7327748c5a249e8cdabf98138138513c6d3eb..7790e04bf168a2cddd8255936ef9134053c90f4e 100644 (file)
@@ -1,46 +1,55 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr "DNS Dynamique"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
-msgstr "Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe bien que changeant dynamiquement d'adresse IP."
+msgstr ""
+"Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe bien "
+"que changeant dynamiquement d'adresse IP."
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr "Source de l'adresse IP"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr "Vérifier l'adresse IP toutes les"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr "Unité de temps"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr "Vérification forcée toutes les"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr "Unité de temps"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr "Url de mise à jour personnalisée"
-
index 53183090809a593f45170aacd59dd78563434d2f..b494e16d1878fbc4c9346f45beb3e95d4aedf853 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:41+0200\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
-msgstr ""
+msgstr "Skip to navigation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
-msgstr ""
+msgstr "Skip to content"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "A propos"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Adresses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Alias"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "tous"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "retour"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentiel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Paramètres de base"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Changements"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
-msgstr "Notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> : adresse/prefixe"
+msgstr ""
+"Notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> : "
+"adresse/prefixe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Confirmation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Description"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Apparence"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Equipement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Equipements"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "désactiver"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Journal du noyau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Serveur DNS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Editer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "activer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Chiffrement"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Système de fichiers"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Filtrer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "Général"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Nom d'hôte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Installer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "installé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Légende"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Bibliothèque"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Clé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Langue"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Charger"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "Adresse MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
-#. see '%s' manpage
+#. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "voir la page de man de '%s'"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Metrique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "Masque réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Réseau"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Réseaux"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "pas installé"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Options"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Gestionnaire de paquets"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Chemin"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr "Continuer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocole"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Redémarrage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Remise à zéro"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Revenir"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Service"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Services"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Réglages"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Taille"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "Source"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "statique"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistiques"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Soumettre"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "Journal système"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "Système"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Cible"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Changements non appliqués"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "IU Web"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Wi-Fi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Zone"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..970edddddf792621959d0ff6acf1b65e1531d674 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..a758eb35b5ab77a4b3bc03beff742ab389b8916c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 57b35ef2f92d4f20878bf9a15073f8ea3fa5bacc..d8d3711cd55374725d14b5b109b2c1fd57165c0b 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
-
index ac158a9c82a4880ea85804424a7db1b218dbf506..d14541ae1f340b6e8282b53ea89b01f34bdd8356 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
-
index 8a29fd1a4eb48f66439e8d3cb344d5b56410a7c9..f457d3f3ded90e8a3e19b63bc4c31bdb3b254770 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr "Redirection de port"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr "Redirection de trafic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
-msgstr "La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des paquets transférés."
+msgstr ""
+"La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des "
+"paquets transférés."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr "Trafic inter-zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr "Pare-Feu"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr "Zone"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr "Zones"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr "Transfert particulière"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
-msgstr "Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le trafic réseau."
+msgstr ""
+"Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le "
+"trafic réseau."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr "Règles Avancées"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
-msgstr "Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
+msgstr ""
+"Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. "
+"Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets "
+"appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à "
+"passer le pare-feu."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr "Zone d'Entrée (Input)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr "Zone de Sortie (Output)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr "Adresse source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr "Adresse de destination"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr "Adresse MAC source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr "Port source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr "Port de destination"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr "Action"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr "accepter"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr "rejeter"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr "ignorer (drop)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr "Source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr "Contrôle de Trafic"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr "MSS-Correction"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr "Drop incorrect packets"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
-msgstr "La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre réseau local au réseau externe."
+msgstr ""
+"La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre "
+"réseau local au réseau externe."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr "Zone externe"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr "Port externe"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr "Adresse source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr "MAC source"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr "Adresse interne"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr "Port interne"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
-msgstr "Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre "
+"les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. "
+"Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement "
+"admises à passer le pare-feu."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr "Entrée (Input)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr "Sortie (Output)"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr "Défauts"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
-msgstr "Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle ne s'applique."
+msgstr ""
+"Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle "
+"ne s'applique."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr "Protection anti SYN-flood"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr "Trafic Entrant"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr "Trafic Sortant"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr "Trafic Transféré"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
-msgstr "Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
+msgstr ""
+"Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer "
+"les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. "
+"Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement "
+"admises à passer le pare-feu."
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr "Trafic Entrant"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr "Trafic Sortant"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr "Trafic Transféré"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr "Politique par Défaut"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr "MASQ"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr "Réseaux"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr "réseaux compris"
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..a3f97bdab9195c4ee98af380ba597eec454cfb3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 9210fbf1e4b1274765e293909604f84b1963b2c2..d349e7ebc84a98a29368534f8772a9ec97c3dad4 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..418079656741802982aa882459f9c906c9e9205e 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..a8b125c5f0683f8cfe964795fb417ce47054886b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index c79efb06a03f02b717e078aeb09f6b5f5282aedc..82b0d7db3034fe1492a67afd8bcbc02dd7e01900 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
-#. Poor Man's Multiplexing
+#. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
-#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..95545db6d17ca100fd3bd2d0bf32852ac04ce3b0 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..c53f03d598c0e8b4f42b4fa9efe25f9fc6c07075 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..2bf75990645ce0b21498b2fcc3f538c73865541c 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index ad11f428829c5d549735752cf0cf0655da3858cf..cba6f5c4761569cbcdec6c46d4bfad6ad2138f1c 100644 (file)
@@ -1,21 +1,29 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Authorisation requise"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
-msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayez s'il vous plaît."
-
+msgstr ""
+"Nom d'utilisateur et/ou mot de passe erroné ! Réessayez s'il vous plaît."
index 3eb1ce3abde8f5b0621c0e3c7e13d09c32c89307..707329f025d6228926ca7d432241db0f60bdf4f4 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr "Allow access from"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr "Allowed headers for anonymous proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr "Lier le trafic sortant à l'adresse ip"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr "Ports allowed for CONNECT method"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr "0 = disabled, empty = all"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr "Fichier d'erreur"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr "Liste de filtres"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr "Case sensitive filters"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr "Filter list is a whitelist"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr "Extended regular expression filters"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr "Filter URLs instead of domains"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr "Listen on address"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr "Chemin du fichier de log"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr "Niveau de log"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr "Nombre maximum de clients"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr "Maximum de connexion par processus"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr "Nombre Maximum de processus serveur"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr "Nombre Minimum de processus serveur"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr "Nombre de processus serveur lancés au demarrage"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr "Fichier de statistiques"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr "Écrire dans le journal système (Syslog)"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr "Délai de connexion"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr "Valeur de l'entête &quot;VIA&quot; utilisée comme nom d'hôte"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr "Inclure l'ip du client"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr "Via proxy"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr "Refuser l'accès"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr "Upstream Control"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr "Hôte de destination"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr "Type"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr "Proxy"
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..e4a9d22eb6e6f16e324f5581abd74c4ac9759a4c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..f3acd43e56e994c1bef5354621b32c0488ce5cc1 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index e852b8f8e0da7c5e40c3f0bd48c31dc2e7a2d573..fb87f7afc9781e2b87705cb27a8b0903eb7b9f3e 100644 (file)
@@ -1,31 +1,40 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr "Images par seconde"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr "Webcam streaming"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
-msgstr "Configurez le pilote linux UVC-webcam pour votre webcam. Pointez votre navigateur par exemple sur<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
-
+msgstr ""
+"Configurez le pilote linux UVC-webcam pour votre webcam. Pointez votre "
+"navigateur par exemple sur<a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..fac3aa15063896287e72d14ba60b0a46dcfd4919 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index a77cf36e5ebe0a15ae30071d15837a85662c189a..cb9169fab9f5c46909e7189a0ed9dc966b5be96e 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
-
index 61b3f9d8c6908ffe3f37b929630ef97bc1674b0d..957419e8326540ce813741cbee5518f57b83c8f6 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "Le seguenti modifiche sono state applicate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "Interfaccia utente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è una collezione di software libero scritto in Lua comprendente un Webframework e interfaccia web <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr> per dispositivi integrati. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è rilasciato sotto la Apache-License."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è una collezione di "
+"software libero scritto in Lua comprendente un Webframework e interfaccia "
+"web <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr> per dispositivi "
+"integrati. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è "
+"rilasciato sotto la Apache-License."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "Sito del progetto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "Lead Development"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "Contributing Developers"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "Ringraziamenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "Ciao!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
-msgstr "Questa è l&#39;area d&#39;amministrazione di <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Questa è l&#39;area d&#39;amministrazione di <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è un&#39;interfaccia grafica gratuita, flessibile, e amichevole per configurare OpenWrt Kamikaze."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> è un&#39;interfaccia "
+"grafica gratuita, flessibile, e amichevole per configurare OpenWrt Kamikaze."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
-msgstr "Nelle seguenti pagine puoi impostare tutti i settaggi più importanti del tuo router"
+msgstr ""
+"Nelle seguenti pagine puoi impostare tutti i settaggi più importanti del tuo "
+"router"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "Nota: Le modifiche devono essere confermate in <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> cliccando Modifiche - Salva e Applica prima di essere applicate."
+msgstr ""
+"Nota: Le modifiche devono essere confermate in <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr> cliccando Modifiche - Salva e Applica "
+"prima di essere applicate."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
-msgstr "dal momento che vogliamo migliorare quest&#39;interfaccia accettiamo suggerimenti."
+msgstr ""
+"dal momento che vogliamo migliorare quest&#39;interfaccia accettiamo "
+"suggerimenti."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "Ed ora buon divertimento con il tuo router!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "Il Team di <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Azioni post-modifica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di configurazione <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate immediatamente."
+msgstr ""
+"Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di "
+"configurazione <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> "
+"viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate "
+"immediatamente."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "Quando si aggiorna un firmware con <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> questi files verranno aggiunti al nuovo firmware."
+msgstr ""
+"Quando si aggiorna un firmware con <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> questi files verranno aggiunti al nuovo firmware."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della memoria o dati della scheda di rete."
+msgstr ""
+"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
+"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
+"memoria o dati della scheda di rete."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
-msgstr "Inoltre i log del kernel o dei servizi sono visualizzabili qui per avere un riassunto dello stato attuale."
+msgstr ""
+"Inoltre i log del kernel o dei servizi sono visualizzabili qui per avere un "
+"riassunto dello stato attuale."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">Scansione WLAN</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "Reti Wifi nell&#39;ambiente circostante"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "Collegamento"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "Segnale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "Disturbo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "Maschera di rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "Metrica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
-msgstr "Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l&#39;hostname o il fuso orario."
+msgstr ""
+"Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come "
+"l&#39;hostname o il fuso orario."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "Software"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "Password di Amministratore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "Configurazione di OPKG"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "Chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>s"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "Punti di mount"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Modifica impostazioni relative al sistema, la sua identificazione, installazioni hardware e software, autenticazione o punti di mount."
+msgstr ""
+"Modifica impostazioni relative al sistema, la sua identificazione, "
+"installazioni hardware e software, autenticazione o punti di mount."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "Queste impostazioni definiscono la base del tuo sistema."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Fai attenzione perchè una cattiva configurazione qui può impedire al tuo dispositivo di avviarsi o impedirti di entrarvi."
+msgstr ""
+"Fai attenzione perchè una cattiva configurazione qui può impedire al tuo "
+"dispositivo di avviarsi o impedirti di entrarvi."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_id"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_port"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_ethbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Unisci interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
+#, fuzzy
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr ""
+"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
+"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
+"memoria o dati della scheda di rete."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
+#, fuzzy
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr ""
+"Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di "
+"clock della <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>, uso della "
+"memoria o dati della scheda di rete."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "Installa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "Scarica e installa pacchetto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "Modifica lista dei pacchetti e destinazione dell&#39;installazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "Nome pacchetto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "Cerca pacchetto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "Lista pacchetti aggiornata"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "Aggiorna lista pacchetti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "Upgrade installed packages"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code1"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code2"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code3"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code4"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code5"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code6"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code7"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code8"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code9"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code10"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code11"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code12"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code13"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code14"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code15"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code16"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code17"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code18"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code19"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui azioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "Lista pacchetti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "Destinazione installazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
-msgstr "Cambia la password dell&#39;amministratore di sistema (Utente <code>root</code>)"
+msgstr ""
+"Cambia la password dell&#39;amministratore di sistema (Utente "
+"<code>root</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "Password cambiata con successo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "Errore: le password non corrispondono"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "Qui puoi incollare le tue chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> (una per linea) per l&#39;autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> a chiave pubblica."
+msgstr ""
+"Qui puoi incollare le tue chiavi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> (una "
+"per linea) per l&#39;autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> a "
+"chiave pubblica."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "Punti di mount"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
-msgstr "I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà attaccato al tuo filesystem"
+msgstr ""
+"I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà "
+"attaccato al tuo filesystem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "File system montati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "Usati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "Disponibili"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "Punto di mount"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title=\"per "
+"esempio\">e.s.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "Il filesystem usato per formattare la memoria (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"Il filesystem usato per formattare la memoria (<abbr title=\"per "
+"esempio\">e.s.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire temporaneamente spostati in un&#39;area di swap risultando in un più grande quantitativo di <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> usabile. Sappi che spostare dati in swap è un processo molto lento e che il dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+msgstr ""
+"Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire "
+"temporaneamente spostati in un&#39;area di swap risultando in un più grande "
+"quantitativo di <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> usabile. Sappi "
+"che spostare dati in swap è un processo molto lento e che il dispositivo di "
+"swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr title=\"Random "
+"Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "Esegui un riavvio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "Per favore attendi: Riavvio del dispositivo..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
-msgstr "Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!"
+msgstr ""
+"Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "Modifiche applicate."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "Backup / Ripristina"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "Crea un backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "Archivio di backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "Ripristina il router come predefinito"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
-msgstr "Procedi annullando tutte le modifiche e resettando ai predefiniti del firmware?"
+msgstr ""
+"Procedi annullando tutte le modifiche e resettando ai predefiniti del "
+"firmware?"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "Ripristina backup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
-msgstr "Qui puoi salvare e ripristinare la configurazione del tuo router e - se possibile - resettare il router con le impostazioni predefinite."
+msgstr ""
+"Qui puoi salvare e ripristinare la configurazione del tuo router e - se "
+"possibile - resettare il router con le impostazioni predefinite."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "Server <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "Server <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "Molti di loro sono servers, che offrono un determinato servizio al tuo dispositivo o alla tua rete come accesso shell, servire pagine web come <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, fare mesh routing, inviare e-mails, ..."
+msgstr ""
+"Molti di loro sono servers, che offrono un determinato servizio al tuo "
+"dispositivo o alla tua rete come accesso shell, servire pagine web come "
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, fare mesh routing, "
+"inviare e-mails, ..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
-msgstr "Un piccolo webserver che può essere usato per servire <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
+msgstr ""
+"Un piccolo webserver che può essere usato per servire <abbr title=\"Lua "
+"Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "Authentication Realm"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
-msgstr "Il realm che verrà visualizzato al prompt di autenticazione per le pagine protette."
+msgstr ""
+"Il realm che verrà visualizzato al prompt di autenticazione per le pagine "
+"protette."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "predefinito <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "Radice dei documenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e integra un server <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e integra un "
+"server <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "Password di authenticazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
-msgstr "Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite password"
+msgstr ""
+"Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
+"password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "Canale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "In questa pagina puoi trovare impostazioni di configurazione per reti <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
+msgstr ""
+"In questa pagina puoi trovare impostazioni di configurazione per reti <abbr "
+"title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "Puoi facilmente integrare i tuoi dispositivi 802.11a/b/g/n-devices nella tua rete fisica e usare la scheda di rete virtuale per costruire ripetitori wireless o offrire più di una rete con un solo dispositivo."
+msgstr ""
+"Puoi facilmente integrare i tuoi dispositivi 802.11a/b/g/n-devices nella tua "
+"rete fisica e usare la scheda di rete virtuale per costruire ripetitori "
+"wireless o offrire più di una rete con un solo dispositivo."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "Sono supportate le modalità operative Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> come per la crittografia <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> e <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> per comunicazioni sicure."
+msgstr ""
+"Sono supportate le modalità operative Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr "
+"title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> come per la crittografia "
+"<abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> e <abbr title=\"Wi-Fi "
+"Protected Access 2\">WPA2</abbr> per comunicazioni sicure."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "Qui puoi configurare i tuoi dispositivi wireless installati."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "Antenna trasmittente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "Distanza della stazione più lontana (in metri)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "Codice nazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "Limite connessioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "Puoi avere più reti wifi con un solo dispositivo. Sappi ceh ci sono alcune restrizioni relative all&#39;hardware ed al driver.Normalmente puoi avere 1 rete Ad-Hoc o fino a 3 reti Master e uan rete in modalità Client contemporaneamente."
+msgstr ""
+"Puoi avere più reti wifi con un solo dispositivo. Sappi ceh ci sono alcune "
+"restrizioni relative all&#39;hardware ed al driver.Normalmente puoi avere 1 "
+"rete Ad-Hoc o fino a 3 reti Master e uan rete in modalità Client "
+"contemporaneamente."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "Nome rete (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "Aggiungi la rete Wifi alla rete fisica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - Crea nuova rete - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "Potenza di trasmissione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Frameburst Broadcom"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Frameburst Atheros"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Server Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Porta Radius"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "Isolazione AP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "Access Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "Client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Dnsmasq è un server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> e forwarder <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> per firewall <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+msgstr ""
+"Dnsmasq è un server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> e forwarder <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr> per firewall <abbr title=\"Network Address "
+"Translation\">NAT</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "Dominio richiesto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "Non inoltrare le richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> senza nome <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+msgstr ""
+"Non inoltrare le richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> senza "
+"nome <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "Autoritativo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "Questo è l&#39;unico server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> nella tua rete locale"
+msgstr ""
+"Questo è l&#39;unico server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> nella tua rete locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "Filtra privati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "Non inoltrare richieste per le reti locali"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "Filtra inutili"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
-msgstr "Filtra richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> inutili di sistemi windows"
+msgstr ""
+"Filtra richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> inutili di "
+"sistemi windows"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "Localizza richieste"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "localizza l&#39;hostname a seconda delle sue sottoreti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "Server locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "Dominio locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "Espandi host"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "aggiungi nomi di dominio nel file resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 #. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "non tenere sconosciuti in cache"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
-msgstr "impedisci la cache di risposte <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> negative"
+msgstr ""
+"impedisci la cache di risposte <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"negative"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "Usa <code>/etc/ethers</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server <abbr "
+"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "File di lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "file dove vengono salvati i lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> assegnati"
+msgstr ""
+"file dove vengono salvati i lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> assegnati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "File resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "File <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Ordine severo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
-msgstr "I server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verranno contattati nell&#39;ordine del file resolv"
+msgstr ""
+"I server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> verranno contattati "
+"nell&#39;ordine del file resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Logga richieste"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignora file resolv"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "richieste contemporanee"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "Porta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "Dimensione massima pacchetto <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+msgstr ""
+"Dimensione massima pacchetto <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
+"Name System\">EDNS0</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "Numero massimo di lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr ""
+"Numero massimo di lease <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "file hosts aggiuntivo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "porta per le richieste"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "Abilita server TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "Radice del server TFTP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "Immagine boot da rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "Switch"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "Connessioni attive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni adesso attive."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "Route IPv4"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "Route IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
-msgstr "In quest&#39;area puoi trovare tutte le impostazioni relative alla rete."
+msgstr ""
+"In quest&#39;area puoi trovare tutte le impostazioni relative alla rete."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
-msgstr "Su molti router lo switch può essere suddiviso liberamente in molte <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"Su molti router lo switch può essere suddiviso liberamente in molte <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
-msgstr "Le impostazioni delle interfacce e di <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> permettono una configurazione personalizzata della rete e delle connessioni ad altre reti come Internet."
+msgstr ""
+"Le impostazioni delle interfacce e di <abbr title=\"Point-to-Point Protocol "
+"over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> permettono una configurazione personalizzata della "
+"rete e delle connessioni ad altre reti come Internet."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
-msgstr "Con <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> i dispositivi nella tua rete locale possono venire automaticamente configurati per la comunicazione in rete."
+msgstr ""
+"Con <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> i "
+"dispositivi nella tua rete locale possono venire automaticamente configurati "
+"per la comunicazione in rete."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
-msgstr "Firewall e portforwarding possono essere usati per proteggere la tua rete offrendo servizi alle reti esterne."
+msgstr ""
+"Firewall e portforwarding possono essere usati per proteggere la tua rete "
+"offrendo servizi alle reti esterne."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "Le porte di rete del tuo router possono essere combinate in molte <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> nelle quali i computer possono comunicare direttamente fra di loro. Le <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> sono spesso usate per separare segmenti di rete differenti. Spesso c&#39;è come predefinita una porta per la connessione alla prossiam rete più grande come Internet e altre porte per le reti locali."
+msgstr ""
+"Le porte di rete del tuo router possono essere combinate in molte <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> nelle quali i computer "
+"possono comunicare direttamente fra di loro. Le <abbr title=\"Virtual Local "
+"Area Network\">VLAN</abbr> sono spesso usate per separare segmenti di rete "
+"differenti. Spesso c&#39;è come predefinita una porta per la connessione "
+"alla prossiam rete più grande come Internet e altre porte per le reti "
+"locali."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "Le porte che appartengono ad una <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> sono separate con spazi. La porta con priorità più alta (di solito 5) è spesso la connessione all&#39;interfaccia di rete più interna del router. Su dispositivi con 5 porte spesso la porta più bassa (0) è quella di Uplink."
+msgstr ""
+"Le porte che appartengono ad una <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> sono separate con spazi. La porta con priorità più alta "
+"(di solito 5) è spesso la connessione all&#39;interfaccia di rete più "
+"interna del router. Su dispositivi con 5 porte spesso la porta più bassa (0) "
+"è quella di Uplink."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più interfacce spuntando la voce &quot;unisci interfacce&quot; e inserendo i nomi di più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la notazione <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACCIA.VLANNUM</samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+msgstr ""
+"In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più "
+"interfacce spuntando la voce &quot;unisci interfacce&quot; e inserendo i "
+"nomi di più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la "
+"notazione <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> "
+"<samp>INTERFACCIA.VLANNUM</samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "Unisci interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "Crea un bridge sulle interfacce selezionate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "Con <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> i membri della rete possono ricevere automaticamente le loro impostazioni di rete (indirizzi <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, maschere di rete, server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
+msgstr ""
+"Con <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> i membri "
+"della rete possono ricevere automaticamente le loro impostazioni di rete "
+"(indirizzi <abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>, maschere di rete, "
+"server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>, ...)."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "Tempo di lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinamico"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "Ignora interfaccia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "disabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> per queste interfacce"
+msgstr ""
+"disabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> per "
+"queste interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "Forza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "primo indirizzo (ultimo ottetto)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "numero di indirizzi serviti -1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "Opzioni DHCP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
-msgstr "Vedi &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; per una lista di opzioni disponibile."
+msgstr ""
+"Vedi &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; per una lista di opzioni disponibile."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "Lease"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "Leases statici"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "Tempo lease residuo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "Lease attivi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Connessioni Point-to-Point"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Connessioni Point-to-Point con <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> o <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> sono spesso usate per connettere un dispositivo su <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> o tecnologie simili ad un an access point internet."
+msgstr ""
+"Connessioni Point-to-Point con <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> o <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> sono spesso usate per connettere un dispositivo su "
+"<abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> o tecnologie simili ad un "
+"an access point internet."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "Devi installare &quot;comgt&quot; per il supporto UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; per PPPoA e &quot;pptp&quot; per PPtP"
+msgstr ""
+"Devi installare &quot;comgt&quot; per il supporto UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-"
+"pppoe&quot; per PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; per PPPoA e "
+"&quot;pptp&quot; per PPtP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "Devi installare &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per il supporto PPPoE e &quot;pptp&quot; per PPtP"
+msgstr ""
+"Devi installare &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per il supporto PPPoE e "
+"&quot;pptp&quot; per PPtP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "Disconnetti automaticamente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "Tempo (in secondi) dopo il quale una connessione inattiva verrà chiusa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "Keep-Alive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "Numero di test di connettività falliti prima di una riconnessione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "Dispositivo modem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "Il device node del tuo modem, e.s. /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "Sostituisci route di default"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
-msgstr "Consenti a pppd di sostituire la route di default con la route corrente per usare l&#39;interfaccia PPP dopo una connessione riuscita"
+msgstr ""
+"Consenti a pppd di sostituire la route di default con la route corrente per "
+"usare l&#39;interfaccia PPP dopo una connessione riuscita"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "Usa DNS ottenuti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgstr "Configura il server DNS locale per usare i server DNSnegoziati da PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "Attiva IPv6 sul collegamento PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "Script connessione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
-msgstr "Permette a pppd di avviare questo script dopo l&#39;avvenuta connessione PPP"
+msgstr ""
+"Permette a pppd di avviare questo script dopo l&#39;avvenuta connessione PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "Script disconnessione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "Permette a pppd di avviare questo script prima della disconnessione PPP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "Opzioni pppd aggiuntive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "Specifica opzioni linea di comando aggiuntive per pppd qui"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "Access point (APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "Codice PIN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Fai attenzione di inserire il codice PIN corretto qui o potresti bloccare la tua sim card!"
+msgstr ""
+"Fai attenzione di inserire il codice PIN corretto qui o potresti bloccare la "
+"tua sim card!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Tipo di servizio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Tempo di attesa inizializzazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Secondi da attendere prima che il modem diventi pronto prima di provare a connettersi"
+msgstr ""
+"Secondi da attendere prima che il modem diventi pronto prima di provare a "
+"connettersi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoA Encapsulation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o rete può essere raggiunto."
+msgstr ""
+"Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o "
+"rete può essere raggiunto."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "Route statiche"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "Route statiche IPv4"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "Route statiche IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> attive"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> dell&#39;host o rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o rete (CIDR)"
+msgstr ""
+"Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o rete "
+"(CIDR)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "se la destinazione è una rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "Connessione Internet"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "Rete locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "Bridge"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "Offri (Access Point)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "Partecipa (Client)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "Distribuita (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "Modalità client"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "Dimensione buffer log di sistema"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "Server log di sistema esterno"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "Livello output di log"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "Livello output di log sulla console"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "Processore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "Memoria"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "Ora locale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "Uptime"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "Primo indirizzo offerto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "Numero di indirizzi offerti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "Tabella di routing"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Scansione Wifi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequenza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "Potenza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "Rumore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "Segnale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "Collegamento"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">Framm.</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "riconnetti automaticamente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnetti quando non usata per"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "Server <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "Configurazione <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
-msgstr "Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> del sistema se possibile."
+msgstr ""
+"Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr> del sistema se possibile."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "Nome <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "Dispositivo <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "Stato predefinito"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "spuntato = on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "Causa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "Nessuna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "Predefinito on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "Timer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "Battito (Carico medio)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "Dispositivo di rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Tempo dello stato off"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
-msgstr "Per quanto tempo (in ms) il <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> è off"
+msgstr ""
+"Per quanto tempo (in ms) il <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> è "
+"off"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "Tempo dello stato on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
-msgstr "Per quanto tempo (in ms) il <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> è on"
+msgstr ""
+"Per quanto tempo (in ms) il <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> è "
+"on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "Modalità causa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "Collegamento on"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "Trasmissione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "Ricezione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "Attiva"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "Hardware Address"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "Traffico"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "transmessi / ricevuti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "Errori"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "Crea / Assegna zona firewall"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "Questa interfaccia non appartiene a nessuna zona del firewall ancora."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "Processi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
-msgstr "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro stato."
+msgstr ""
+"Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro "
+"stato."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "Proprietario"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "Uso CPU (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "Uso Memory (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "Hangup"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "Termina"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "Uccidi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "in cache"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "in buffer"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "libera"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "Operazioni programmate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
-msgstr "Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le operazioni da programmare."
+msgstr ""
+"Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le "
+"operazioni da programmare."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "ID della NAS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "Percorso al certificato CA"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "Metodo EAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "Percorso alla chiave privata"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "Password della chiave privata"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "Autenticazione PEAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "Identità PEAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "Password PEAP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "Crea rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "Campi host"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+msgstr ""
+"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
+"unexpected behaviour for some ISPs."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device."
+msgstr ""
+"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
+"need to manually flash your device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
+"memory, please verify the image file!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."
-
+msgstr ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..89aa539941df1837f3241efc32d34dafa91732c4 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index b42a630921f2e40dde35f8d68b9fe542ae8ead71..8fc83a8cada2d0166a8757edf35522629cd88d64 100644 (file)
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Aggiungi campo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Rimuovi campo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "Sostituisci campo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "Valore immesso non valido"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
-msgstr "<strong>Validazione fallita:</strong> Per favore controlla i campi immessi."
+msgstr ""
+"<strong>Validazione fallita:</strong> Per favore controlla i campi immessi."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
-msgstr "<strong>Validazione fallita:</strong> Almeno un campo obbligatorio manca o è invalido"
+msgstr ""
+"<strong>Validazione fallita:</strong> Almeno un campo obbligatorio manca o è "
+"invalido"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "Un requisito per questa opzione non è stato soddisfatto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (opzionale)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- personalizzato --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Per favore scegli --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "Applica modifiche"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "Invia file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Cerca file..."
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..f9e02ff30efba158d5215ab31d5fc94320dc93cb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 6976d1ef287333d7548acd8dc3a22ccf6560c76e..0162fa695f0173340a40ef1017ec681449729c21 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
-
index 54e7c234d60103d66d38b285f62cf5fac9e37844..847804e34fdbc7d247475ec91b0e98b685820037 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Salta a navigazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Salta a contenuto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr "Navigazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "Informazioni su"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Indirizzi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Alias"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "tutti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "indietro"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Essenziali"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Applica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Impostazioni di base"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Modifiche"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Canale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
-msgstr "Notazione <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: indirizzo/prefisso"
+msgstr ""
+"Notazione <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
+"indirizzo/prefisso"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Codice"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "File di configurazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Conferma"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Design"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Dispositivi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "disabilita"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Distanza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Log del kernel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "Server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "abilita"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Crittografia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Errore"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Filesystem"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "Generale"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Installa"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "installato"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Interfacce"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Libreria"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Logout"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Chiave"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Carico"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Login"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "leggi il manuale di &#39;%s&#39;"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Metrica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Modalità"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "Maschera di rete <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Rete"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Reti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "nessuna"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "non installato"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Riassunto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Gestore pacchetti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Password"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Percorso"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Porte"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr "Continuare"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Riavvia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Salva &amp; applica"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "Scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Servizio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Servizi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "Origine"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Inizio"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "statico"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "Log di sistema"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Fuso orario"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Modifiche non salvate"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Username"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Versione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Wifi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Zona"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..970edddddf792621959d0ff6acf1b65e1531d674 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..a758eb35b5ab77a4b3bc03beff742ab389b8916c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 57b35ef2f92d4f20878bf9a15073f8ea3fa5bacc..d8d3711cd55374725d14b5b109b2c1fd57165c0b 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
-
index ac158a9c82a4880ea85804424a7db1b218dbf506..d14541ae1f340b6e8282b53ea89b01f34bdd8356 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
-
index 6de529798a52749a306932b8c11e69cb619acdbf..8a98514d62a72d1053bfa611d735863cf032a2d5 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..a3f97bdab9195c4ee98af380ba597eec454cfb3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 9210fbf1e4b1274765e293909604f84b1963b2c2..d349e7ebc84a98a29368534f8772a9ec97c3dad4 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..418079656741802982aa882459f9c906c9e9205e 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..a8b125c5f0683f8cfe964795fb417ce47054886b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index ca44702632568ffc150fd86f02d40d395c012820..82b0d7db3034fe1492a67afd8bcbc02dd7e01900 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 95720f8015300580a01ffe235a9fff07dd5c45d6..ae142a01ca29c2321a9af92ab8aa01a347b26f97 100644 (file)
@@ -1,7 +1,16 @@
-#  qos.po
-#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
@@ -23,10 +32,6 @@ msgstr ""
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
-#. Half-Duplex
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr ""
-
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..95545db6d17ca100fd3bd2d0bf32852ac04ce3b0 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..c53f03d598c0e8b4f42b4fa9efe25f9fc6c07075 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..2bf75990645ce0b21498b2fcc3f538c73865541c 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index 718623a744eba924eb1ed32d2e79bef774d45373..f6b37819ba325ebde9e6196a8ec16aca94353d29 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Autorizzazione richiesta"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Per favore inserisci i tuoi username e password."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Username o password non validi! Per favore riprova."
-
index b0fedc09d9387b5b7ae03c2a2542da3d416ee84a..527e4ffba7dd20f9c622f4e39540a819e93448e1 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..e4a9d22eb6e6f16e324f5581abd74c4ac9759a4c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..f3acd43e56e994c1bef5354621b32c0488ce5cc1 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index 58187740fe658e0fc36403667f5c398335fad011..db79cd8a8668a15bbc2c2829db523fc9f3cc120a 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
-
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..fac3aa15063896287e72d14ba60b0a46dcfd4919 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index 01ad377edd005e6e092798c7e61689c46ae6898a..83be98137a8543519512cadca4309c6828fb2986 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "auto"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "Diversity"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "Antenna trasmettente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "Antenna ricevente"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "Ottimizzazione distanza"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "Filtro dei MAC-Addres"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "Consenti solo quelli in lista"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "Consenti tutti tranne quelli in lista"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "Lista MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "Frame Bursting"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "Codice nazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "Limite connessioni"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "Soglia di frammentazione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "Soglia RTS/CTS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "WDS separati"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "Isola utenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "Impedisci comunicazione fra utenti"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "Scansione in background"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "Velocità di transmissione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "Velocità multicast"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "Velocità minima"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "Velocità massima"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "Compressione"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "Modalità turbo"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Frame veloci"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "Modalità WMM"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "Supporto XR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "Supporto AR"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "Disabilita Timer Beacon HW"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "Disabilita Probe-Responses"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
-msgstr "La crittografia WPA richiede l&#39;installazione di wpa_supplicant (per la modalità client) o hostapd (per la modalità AP o ad-hoc)."
-
+msgstr ""
+"La crittografia WPA richiede l&#39;installazione di wpa_supplicant (per la "
+"modalità client) o hostapd (per la modalità AP o ad-hoc)."
index ad27fdb1af955e9abf877b06521fe5fc579ab93b..72cc9edc2f0f20aa85c12fe7d35396c02cef365c 100644 (file)
-#  admin-core.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 #. The following changes have been applied
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
 msgid "uci_applied"
 msgstr "以下の変更が適用されました"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 #. The following changes have been reverted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
 msgid "uci_reverted"
 msgstr "以下の変更が取り消されました"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 #. User Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
 msgid "a_i_ui"
 msgstr "ユーザーインターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
 msgid "c_lucidesc"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr> ウェブフレームワークや組み込みデバイスの為のウェブインターフェースを含む、自由な Lua ソフトウェアの集合です。<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は Apache-License の元でライセンスされています。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は <abbr title=\"Model-"
+"View-Controller\">MVC</abbr> ウェブフレームワークや組み込みデバイスの為のウェブインターフェースを含む、自由な Lua "
+"ソフトウェアの集合です。<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は Apache-"
+"License の元でライセンスされています。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 #. Project Homepage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
 msgid "c_projecthome"
 msgstr "プロジェクトホームページ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 #. Lead Development
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
 msgid "c_leaddev"
 msgstr "開発リーダー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 #. Contributing Developers
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
 msgid "c_contributors"
 msgstr "貢献者"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 #. Thanks To
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
 msgid "c_thanksto"
 msgstr "ありがとう"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 #. Hello!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
 msgid "a_i_i_hello"
 msgstr "こんにちは!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
 msgid "a_i_i_admin1"
 msgstr "ここは <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> の管理領域です。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
 msgid "a_i_i_admin2"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は OpenWrt Kamikaze の為の自由で、柔軟で、ユーザーフレンドリなグラフィカルインターフェースです。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> は OpenWrt Kamikaze "
+"の為の自由で、柔軟で、ユーザーフレンドリなグラフィカルインターフェースです。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
 msgid "a_i_i_admin3"
 msgstr "以下のページからルーターの全ての重要な設定を調整することが出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
 msgid "a_i_i_admin4"
-msgstr "注意: <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> で変更を行うには適用前に「保存 &amp; 適用」をクリックして確認する必要があります。"
+msgstr ""
+"注意: <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> で変更を行うには適用前に「保存 "
+"&amp; 適用」をクリックして確認する必要があります。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
 msgid "a_i_i_admin5"
 msgstr "私たちとしては、いつでもこのインターフェースを改良したいと望んでおり、あなたからのフィードバックと提案をお待ちしています。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 #. And now have fun with your router!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
 msgid "a_i_i_admin6"
 msgstr "それでは、あなたのルーターを楽しんでください!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
 msgid "a_i_i_team"
 msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> チーム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
 msgid "a_i_luci1"
-msgstr "ここでは、<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> の機能と設定をカスタマイズ出来ます。"
+msgstr ""
+"ここでは、<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> "
+"の機能と設定をカスタマイズ出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 #. Post-commit actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
 msgid "a_i_ucicommit"
 msgstr "Post-commit actions"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
 msgid "a_i_ucicommit1"
-msgstr "これらのコマンドはコミットされた <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr>設定の変更を即座に適応する為に自動的に実行されます。"
+msgstr ""
+"これらのコマンドはコミットされた <abbr title=\"Unified Configuration "
+"Interface\">UCI</abbr>設定の変更を即座に適応する為に自動的に実行されます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 #. Files to be kept when flashing a new firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
 msgid "a_i_keepflash"
 msgstr "新しいファームウェアを書き込んだ時に維持するファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
 msgid "a_i_keepflash1"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> によって新しいファームウェアを書き込んだ時に、これらのファイルは新しいファームウェアインストールでも追加されます。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> "
+"によって新しいファームウェアを書き込んだ時に、これらのファイルは新しいファームウェアインストールでも追加されます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
 msgid "a_st_i_status1"
-msgstr "ここでは、<abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>クロック周波数、メモリ使用量やネットワークインターフェースデータなどの現在のシステムの状態に関する情報を見つけることが出来ます。"
+msgstr ""
+"ここでは、<abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr>クロック周波数、メモリ使用量やネットワークイン"
+"ターフェースデータなどの現在のシステムの状態に関する情報を見つけることが出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
 msgid "a_st_i_status2"
 msgstr "また、カーネルやサービスのログファイルも現在の状態を得るために参照する事が出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
 msgid "iwscan"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>スキャン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 #. Wifi networks in your local environment
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
 msgid "iwscan1"
 msgstr "ローカル環境内の無線ネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
 msgid "iwscan_encr"
 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">暗号化</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:27
 msgid "iwscan_link"
 msgstr "リンク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:28
 msgid "iwscan_signal"
 msgstr "シグナル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:29
 msgid "iwscan_noise"
 msgstr "ノイズ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:30
 msgid "routes"
 msgstr "Routes"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 #. Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
 msgid "routes_netmask"
 msgstr "ネットマスク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 #. Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
 msgid "routes_gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
 msgid "routes_metric"
 msgstr "メトリック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
 msgid "a_s_desc"
 msgstr "ここでは、ホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 #. Software
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
 msgid "a_s_packages"
 msgstr "ソフトウェア"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 #. Admin Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
 msgid "a_s_changepw"
 msgstr "管理者パスワード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 #. OPKG-Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
 msgid "a_s_p_ipkg"
 msgstr "OPKG設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
 msgid "a_s_sshkeys"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>鍵"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:39
 msgid "a_s_fstab"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
 msgid "a_s_i_system1"
-msgstr "Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points."
+msgstr ""
+"Change settings related to the system itself, its identification, installed "
+"hard- and software, authentication or mount points."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 #. These settings define the base of your system.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
 msgid "a_s_i_system2"
 msgstr "These settings define the base of your system."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
 msgid "a_s_i_system3"
-msgstr "Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it."
+msgstr ""
+"Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from "
+"booting or may lock yourself out of it."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
 msgid "a_s_if"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "ブリッジ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 #. ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
 msgid "a_s_if_bridge_id"
 msgstr "ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 #. Bridge Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
 msgid "a_s_if_bridge_port"
 msgstr "ブリッジポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 #. STP
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
 msgid "a_s_if_bridge_stp"
 msgstr "STP"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
 msgid "a_s_if_device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 #. Ethernet Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
 msgid "a_s_if_ethbridge"
 msgstr "イーサネットブリッジ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 #. Ethernet Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
 msgid "a_s_if_ethdev"
 msgstr "イーサネットアダプタ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 #. Ethernet Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
 msgid "a_s_if_ethswitch"
 msgstr "イーサネットスイッチ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
 msgid "a_s_if_interface"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 #. IP Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
 msgid "a_s_if_ipconfig"
 msgstr "IP 設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 #. Alias
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
 msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
 msgstr "エイリアス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 #. DHCP assigned
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
 msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
 msgstr "DHCP assigned"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 #. IPv6
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 #. Not configured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
 msgid "a_s_if_ipconfig_none"
 msgstr "未設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 #. Primary
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
 msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
 msgstr "プライマリ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
 msgid "a_s_if_iwchannel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
 msgid "a_s_if_iwmode"
 msgstr "モード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
 msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 #. Pseudo Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
 msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
 msgstr "擬似アドホック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 #. Master
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
 msgid "a_s_if_iwmode_ap"
 msgstr "マスター"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 #. Master + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
 msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
 msgstr "マスター + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
 msgid "a_s_if_iwmode_sta"
 msgstr "クライアント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 #. Client + WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
 msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
 msgstr "クライアント + WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
 msgid "a_s_if_iwmode_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 #. SSID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
 msgid "a_s_if_iwssid"
 msgstr "SSID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 #. MAC
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
 msgid "a_s_if_mac"
 msgstr "MAC"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
 msgid "a_s_if_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 #. Interface Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
 msgid "a_s_if_status"
 msgstr "インターフェース・ステータス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 #. Transfer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
 msgid "a_s_if_transfer"
 msgstr "転送"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 #. RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
 msgid "a_s_if_transfer_rx"
 msgstr "RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 #. TX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
 msgid "a_s_if_transfer_tx"
 msgstr "TX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
 msgid "a_s_if_type"
 msgstr "タイプ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 #. VLAN
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
 msgid "a_s_if_vlan"
 msgstr "VLAN"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
 msgid "a_s_if_vlanports"
 msgstr "Ports"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 #. Wireless Adapter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
 msgid "a_s_if_wifidev"
 msgstr "無線アダプタ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 #. Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
 msgid "a_s_ipt"
 msgstr "ファイアウォール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 #. Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
 msgid "a_s_ipt_actions"
 msgstr "動作"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
 msgid "a_s_ipt_bytes"
 msgstr "トラフィック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 #. Chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
 msgid "a_s_ipt_chain"
 msgstr "チェイン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
 msgid "a_s_ipt_destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 #. Flags
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
 msgid "a_s_ipt_flags"
 msgstr "フラグ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 #. In
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
 msgid "a_s_ipt_inputif"
 msgstr "In"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 #. No chains in this table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
 msgid "a_s_ipt_nochains"
 msgstr "No chains in this table"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 #. No Rules in this chain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
 msgid "a_s_ipt_norules"
 msgstr "No Rules in this chain"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
 msgid "a_s_ipt_options"
 msgstr "オプション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 #. Out
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
 msgid "a_s_ipt_outputif"
 msgstr "Out"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 #. Packets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
 msgid "a_s_ipt_packets"
 msgstr "パケット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 #. Pkts.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
 msgid "a_s_ipt_pkts"
 msgstr "Pkts."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 #. Policy
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
 msgid "a_s_ipt_policy"
 msgstr "ポリシー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 #. Prot.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
 msgid "a_s_ipt_prot"
 msgstr "Prot."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 #. References
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
 msgid "a_s_ipt_references"
 msgstr "References"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 #. Reset Counters
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
 msgid "a_s_ipt_reset"
 msgstr "カウンタのリセット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 #. Restart Firewall
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
 msgid "a_s_ipt_restart"
 msgstr "ファイアウォールの再起動"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 #. #
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
 msgid "a_s_ipt_rulenum"
 msgstr "#"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
 msgid "a_s_ipt_source"
 msgstr "ソース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 #. Firewall Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
 msgid "a_s_ipt_status"
 msgstr "ファイアウォール・ステータス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 #. Table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
 msgid "a_s_ipt_table"
 msgstr "テーブル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
 msgid "a_s_ipt_target"
 msgstr "ターゲット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 #. Perform Actions
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
 msgid "a_s_packages_do"
 msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
 msgid "a_s_packages_install"
 msgstr "インストール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 #. Download and install package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
 msgid "a_s_packages_installurl"
 msgstr "パッケージのダウンロードとインストール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 #. Edit package lists and installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
 msgid "a_s_packages_ipkg"
 msgstr "パッケージリストとインストールターゲットの編集"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 #. Package name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
 msgid "a_s_packages_name"
 msgstr "パッケージ名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 #. Remove
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
 msgid "a_s_packages_remove"
 msgstr "削除"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 #. Find package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
 msgid "a_s_packages_search"
 msgstr "パッケージを検索"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 #. Package lists updated
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
 msgid "a_s_packages_update"
 msgstr "パッケージリストを更新しました"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 #. Update package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
 msgid "a_s_packages_updatelist"
 msgstr "パッケージリストの更新"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 #. Upgrade installed packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
 msgid "a_s_packages_upgrade"
 msgstr "インストールされているパッケージのアップグレード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
 #. Could not set default destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code1"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
 #. Error parsing config file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code2"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code3"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code4"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
 #. Unsatisfied Dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code5"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
 #. Refused to remove essential package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code6"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
 #. Package has dependents
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code7"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code8"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
 #. Package has no available architecture 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code9"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
 #. Package is not trusted
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code10"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
 #. Error while downloading
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code11"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
 #. Conflicts with other packages
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code12"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
 #. Package is already installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code13"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
 #. Package has unresolved dependencies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code14"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
 #. Refused to downgrade package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code15"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
 #. Package manager ran out of space
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code16"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
 #. Bad signature while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code17"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
 #. MD5 error while verifiying package
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code18"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
 #. Internal error occured
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
+#, fuzzy
 msgid "a_s_packages_code19"
-msgstr ""
+msgstr "実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 #. Package lists
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
 msgid "a_s_p_ipkg_pkglists"
 msgstr "パッケージリスト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 #. Installation targets
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
 msgid "a_s_p_ipkg_targets"
 msgstr "インストールターゲット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
 msgid "a_s_changepw1"
 msgstr "システム管理者のパスワードを変更します(ユーザー <code>root</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 #. Password successfully changed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
 msgid "a_s_changepw_changed"
 msgstr "パスワードを変更しました"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 #. Error: Passwords do not match
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
 msgid "a_s_changepw_nomatch"
 msgstr "エラー: パスワードが違います"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
 msgid "a_s_sshkeys1"
-msgstr "ここでは、<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>公開鍵認証で使用する <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>公開鍵(1行づつ)を貼り付けることが出来ます。"
+msgstr ""
+"ここでは、<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>公開鍵認証で使用する <abbr title=\"Secure "
+"Shell\">SSH</abbr>公開鍵(1行づつ)を貼り付けることが出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 #. Mount Points
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:137
 msgid "a_s_fstab_mountpoints"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
 msgid "a_s_fstab_mountpoints1"
 msgstr "マウントポイントは記憶デバイスがファイルシステムの何処にアタッチされているかを定義します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 #. Mounted file systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
 msgid "a_s_fstab_active"
 msgstr "マウント中のファイルシステム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 #. Used
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
 msgid "a_s_fstab_used"
 msgstr "使用"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 #. Available
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
 msgid "a_s_fstab_avail"
 msgstr "使用可"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 #. Mount Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
 msgid "a_s_fstab_mountpoint"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
 msgid "a_s_fstab_device1"
-msgstr "デバイスファイルかパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr ""
+"デバイスファイルかパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
 msgid "a_s_fstab_fs1"
-msgstr "ファイルシステムは、使用する記憶フォーマットです。(<abbr title=\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+msgstr ""
+"ファイルシステムは、使用する記憶フォーマットです。(<abbr title=\"for example\">例</abbr> <samp><abbr "
+"title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
 msgid "a_s_fstab_swap1"
-msgstr "物理メモリが不足した時に、一時的に未使用なデータをもっと大容量<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>によるスワップデバイスへ退避することが出来ます。データの退避は非常に遅い処理なのでスワップデバイスには高い転送レートの<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセス出来ない事に注意してください。"
+msgstr ""
+"物理メモリが不足した時に、一時的に未使用なデータをもっと大容量<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>"
+"によるスワップデバイスへ退避することが出来ます。データの退避は非常に遅い処理なのでスワップデバイスには高い転送レートの<abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセス出来ない事に注意してください。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 #. Reboots the operating system of your device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
 msgid "a_s_reboot1"
 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 #. Perform reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
 msgid "a_s_reboot_do"
 msgstr "再起動を実行"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 #. Please wait: Device rebooting...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
 msgid "a_s_reboot_running"
 msgstr "しばらくお待ちください: 再起動中..."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
 msgid "a_s_reboot_u"
 msgstr "警告: これらの保存されていない変更は再起動後に失われます!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 #. Changes applied.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
 msgid "a_s_applyreboot1"
 msgstr "変更が適用されました。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 #. Backup / Restore
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
 msgid "a_s_backup"
 msgstr "バックアップ / 復元"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 #. Create backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
 msgid "a_s_backup_backup"
 msgstr "バックアップの作成"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 #. Backup Archive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
 msgid "a_s_backup_archive"
 msgstr "バックアップアーカイブ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 #. Reset router to defaults
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
 msgid "a_s_backup_reset"
 msgstr "ルーターを初期状態にリセット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
 msgid "a_s_backup_reset1"
 msgstr "全ての設定を元に戻し、ファームウェアを初期状態にリセットしますか?"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 #. Restore backup
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
 msgid "a_s_backup_restore"
 msgstr "バックアップから復元する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
 msgid "a_s_backup1"
 msgstr "ここでは、ルーターの設定のバックアップと復元と、可能であればルーターを初期状態にリセットします。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
 msgid "a_srv_http"
 msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
 msgid "a_srv_ssh"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
 msgid "a_srv_services1"
 msgstr "サービスとデーモンはデバイスで動作するある種のタスクを実行します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
 msgid "a_srv_services2"
-msgstr "ネットワークサーバーの多くは、デバイスへのシェルアクセスや WEPページを提供する <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> やメッシュルーティングやメールを送ったりなどの特定のサービスを提供します。"
+msgstr ""
+"ネットワークサーバーの多くは、デバイスへのシェルアクセスや WEPページを提供する <abbr title=\"Lua Configuration "
+"Interface\">LuCI</abbr> やメッシュルーティングやメールを送ったりなどの特定のサービスを提供します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
 msgid "a_srv_http1"
-msgstr "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>を動作させるのに使用することが出来る小さな WEBサーバーです。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>を動作させるのに使用することが出来る小さな "
+"WEBサーバーです。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 #. Authentication Realm
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
 msgid "a_srv_http_authrealm"
 msgstr "認証レルム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
 msgid "a_srv_http_authrealm1"
 msgstr "レルムは保護されたページで認証プロンプトを表示します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
 msgid "a_srv_http_config1"
 msgstr "デフォルトは <code>/etc/httpd.conf</code>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 #. Document root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
 msgid "a_srv_http_root"
 msgstr "ドキュメントルート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 #. Enable Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
 msgid "a_srv_http_keepalive"
 msgstr "キープアライブを有効にする"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 #. Connection timeout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
 msgid "a_srv_http_timeout"
 msgstr "接続タイムアウト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 #. Plugin path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
 msgid "a_srv_http_path"
 msgstr "プラグインパス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
 msgid "a_srv_lucittpd"
 msgstr "軽量な HTTP/1.1 WEBサーバーはCとLuaで書かれ LuCI に役立つ様に設計されています"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
 msgid "a_srv_dropbear1"
-msgstr "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルアクセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供します。"
+msgstr ""
+"Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルアクセスと統合された <abbr "
+"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 #. Password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
 msgid "a_srv_d_pwauth"
 msgstr "パスワード認証"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
 msgid "a_srv_d_pwauth1"
 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:174
 msgid "a_w_channel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
 msgid "a_w_wifi1"
-msgstr "On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
+msgstr ""
+"On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless "
+"Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
 msgid "a_w_wifi2"
-msgstr "You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device."
+msgstr ""
+"You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical "
+"network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or "
+"offer several networks with one device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
 msgid "a_w_wifi3"
-msgstr "There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
+msgstr ""
+"There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless "
+"Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-"
+"Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access "
+"2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 #. Here you can configure installed wifi devices.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
 msgid "a_w_devices1"
 msgstr "ここではインストールされた無線デバイスの設定を行うことが出来ます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 #. Transmit Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
 msgid "a_w_txantenna"
 msgstr "送信アンテナ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 #. Receive Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
 msgid "a_w_rxantenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 #. Distance to furthest station (in meter)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
 msgid "a_w_distance1"
 msgstr "最も遠いメンバーとの距離(メーター)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
 msgid "a_w_diversity"
 msgstr "ダイバーシティ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
 msgid "a_w_countrycode"
 msgstr "国コード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
 msgid "a_w_connlimit"
 msgstr "接続制限"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
 msgid "a_w_networks1"
-msgstr "1つのデバイスで複数の無線ネットワークを運用することが出来ます。特定のハードウェアとドライバの仕様の制限が在ることに注意してください。通常では1つのアドホックモード、もしくは3つまでのマスターモードと1つのクライアントモードネットワークを同時に稼働できます。"
+msgstr ""
+"1つのデバイスで複数の無線ネットワークを運用することが出来ます。特定のハードウェアとドライバの仕様の制限が在ることに注意してください。通常では1つのアド"
+"ホックモード、もしくは3つまでのマスターモードと1つのクライアントモードネットワークを同時に稼働できます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
 msgid "a_w_netid"
 msgstr "ネットワーク名(<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 #. Add the Wifi network to physical network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
 msgid "a_w_network1"
 msgstr "物理ネットワークに無線ネットワークを追加します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 #.  - Create new Network - 
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
 msgid "a_w_netmanual"
 msgstr " - 新しいネットワークを作成 - "
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 #. Transmit Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
 msgid "a_w_txpwr"
 msgstr "電波出力"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 #. Broadcom Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
 msgid "a_w_brcmburst"
 msgstr "Broadcomフレームバースト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 #. Atheros Frameburst
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
 msgid "a_w_athburst"
 msgstr "Atherosフレームバースト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 #. RadiusServer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
 msgid "a_w_radiussrv"
 msgstr "Radiusサーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 #. Radius-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
 msgid "a_w_radiusport"
 msgstr "Radiusポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 #. AP-Isolation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
 msgid "a_w_apisolation"
 msgstr "APの分離"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 #. Prevents Client to Client communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
 msgid "a_w_apisolation1"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
 msgid "a_w_hideessid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を隠す"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 #. Access Point
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
 msgid "a_w_ap"
 msgstr "アクセスポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 #. Ad-Hoc
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:198
 msgid "a_w_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
 msgid "a_w_ahdemo"
 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 #. Client
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:200
 msgid "a_w_client"
 msgstr "クライアント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 #. WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:201
 msgid "a_w_wds"
 msgstr "WDS"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 #. Monitor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
 msgid "a_w_monitor"
 msgstr "モニター"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
 msgid "dhcp_dnsmasq_desc"
-msgstr "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイヤーウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複合したものです。"
+msgstr ""
+"Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーと "
+"<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイヤーウォールの為の <abbr "
+"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複合したものです。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 #. Domain required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded"
 msgstr "ドメイン必須"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
 msgid "dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 #. Authoritative
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative"
 msgstr "権威"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
 msgid "dhcp_dnsmasq_authoritative_desc"
-msgstr "これはローカルネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
+msgstr ""
+"これはローカルネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>です"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 #. Filter private
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv"
 msgstr "プライベートフィルター"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
 msgid "dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc"
 msgstr "ローカルネットワークの為の逆引きを転送しません"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 #. Filter useless
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k"
 msgstr "無駄のフィルター"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
 msgid "dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc"
 msgstr "Windowsシステムの無駄な <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>クエリをフィルタします"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 #. Localise queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries"
 msgstr "ローカライズクエリ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 #. localises the hostname depending on its subnet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
 msgid "dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc"
 msgstr "サブネットに依存したホスト名をローカライズします"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 #. Local Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
 msgid "dhcp_dnsmasq_local"
 msgstr "ローカルサーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 #. Local Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
 msgid "dhcp_dnsmasq_domain"
 msgstr "ローカルドメイン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 #. Expand Hosts
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts"
 msgstr "ホスト名展開"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
 msgid "dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc"
 msgstr "リゾルバファイルのホストエントリにドメイン名を追加します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 #. don&#39;t cache unknown
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache"
 msgstr "ネガティブキャッシュを行わない"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
 msgid "dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc"
 msgstr "ネガティブキャッシュの<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>応答を防ぎます"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 #. Use <code>/etc/ethers</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers"
 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
 msgid "dhcp_dnsmasq_readethers_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定の為に<code>/etc/ethers</code> を読みます"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定の為に<code>/etc/ethers</code> を読みます"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 #. Leasefile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile"
 msgstr "リースファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
 msgid "dhcp_dnsmasq_leasefile_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報が保存されるファイル"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報が保存されるファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 #. Resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile"
 msgstr "リゾルバファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
 msgid "dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc"
 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
 msgid "dhcp_dnsmasq_nohosts"
 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 #. Strict order
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder"
 msgstr "Strict order"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
 msgid "dhcp_dnsmasq_strictorder_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーはリゾルバファイルの順に問い合わせを行います。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 #. Log queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
 msgid "dhcp_dnsmasq_logqueries"
 msgstr "Log queries"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 #. Ignore resolve file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
 msgid "dhcp_dnsmasq_noresolv"
 msgstr "Ignore resolve file"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 #. concurrent queries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
 msgid "dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax"
 msgstr "並列問い合わせ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
 msgid "dhcp_dnsmasq_port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
 msgid "dhcp_dnsmasq_ednspacket_max"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr>リース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 #. additional hostfile
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
 msgid "dhcp_dnsmasq_addnhosts"
 msgstr "追加のホストファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 #. query port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
 msgid "dhcp_dnsmasq_queryport"
 msgstr "問い合わせポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 #. Enable TFTP-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
 msgid "dhcp_dnsmasq_enabletftp"
 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 #. TFTP-Server Root
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
 msgid "dhcp_dnsmasq_tftproot"
 msgstr "TFTPサーバールート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 #. Network Boot Image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
 msgid "dhcp_dnsmasq_dhcpboot"
 msgstr "ネットワークブートイメージ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 #. Switch
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
 msgid "a_n_switch"
 msgstr "スイッチ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 #. Active Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
 msgid "a_n_conntrack"
 msgstr "アクティブコネクション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 #. This page gives an overview over currently active network connections.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
 msgid "a_n_conntrack_desc"
 msgstr "このページは現在アクティブなネットワークネクションの概要を表示します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 #. Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:243
 msgid "a_n_routes"
 msgstr "ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 #. IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
 msgid "a_n_routes4"
 msgstr "IPv4 ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 #. IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
 msgid "a_n_routes6"
 msgstr "IPv6 ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 #. In this area you find all network-related settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
 msgid "a_network1"
 msgstr "In this area you find all network-related settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
 msgid "a_network2"
-msgstr "On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
+msgstr ""
+"On most routers the network switch can be freely configured and splitted up "
+"into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
 msgid "a_network3"
-msgstr "Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet."
+msgstr ""
+"Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network "
+"and connections to other networks like the internet."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
 msgid "a_network4"
-msgstr "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication."
+msgstr ""
+"With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices "
+"in your local network can be automatically configured for network "
+"communication."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
 msgid "a_network5"
-msgstr "Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks."
+msgstr ""
+"Firewall and portforwarding can be used to secure your network while "
+"providing services to external networks."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
 msgid "a_n_switch1"
-msgstr "ルーターのネットワークポートはコンピューターがお互いに直接通信することが出来る幾つかの <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s を組み合わせることが出来ます。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は異なるネットワークセグメントに別ける際によく使われます。例えばデフォルトの1つをインターネットの用な大きなネットワークの為のアップリンクポート接続に使用し、その他のポートをローカルネットワークに使用します。"
+msgstr ""
+"ルーターのネットワークポートはコンピューターがお互いに直接通信することが出来る幾つかの <abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>s を組み合わせることが出来ます。<abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr> は異なるネットワークセグメントに別ける際によく使われます。例えばデフォルトの1つをインターネットの用な大きなネ"
+"ットワークの為のアップリンクポート接続に使用し、その他のポートをローカルネットワークに使用します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
 msgid "network_switch_desc"
-msgstr "ポートは領域を区切られた <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> に属します。数字の最も大きいポート(通常5)はよくルーターの内部ネットワークインターフェースへの接続に使用されます。デバイス上の5つポートで数字の最も小さいポート(0)はアップリンクポートとして定義されています。"
+msgstr ""
+"ポートは領域を区切られた <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> に属します。数字の最"
+"も大きいポート(通常5)はよくルーターの内部ネットワークインターフェースへの接続に使用されます。デバイス上の5つポートで数字の最も小さいポート(0)はア"
+"ップリンクポートとして定義されています。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
 msgid "a_n_ifaces1"
-msgstr "ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。&quot;ブリッジインターフェース&quot;フィールドをチェックし、複数のネットワークインターフェース名をスペースで区切りで入力することで複数のインターフェースをブリッジすることが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記により<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
+msgstr ""
+"ここではネットワークインターフェースの設定を行うことが出来ます。&quot;ブリッジインターフェース&quot;フィールドをチェックし、複数のネットワー"
+"クインターフェース名をスペースで区切りで入力することで複数のインターフェースをブリッジすることが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLAN"
+"NR</samp>という表記により<abbr title=\"Virtual Local Area "
+"Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: "
+"<samp>eth0.1</samp>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 #. Bridge interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
 msgid "a_n_i_bridge"
 msgstr "ブリッジインターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 #. creates a bridge over specified interface(s)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
 msgid "a_n_i_bridge1"
 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
 msgid "dhcp_desc"
-msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> によってネットワークメンバは自動的にネットワーク設定(<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>アドレス、netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー、...)を受信します。"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"によってネットワークメンバは自動的にネットワーク設定(<abbr title=\"Internet "
+"Protocol\">IP</abbr>アドレス、netmask, <abbr title=\"Domain Name "
+"System\">DNS</abbr>サーバー、...)を受信します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 #. Leasetime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
 msgid "dhcp_dhcp_leasetime"
 msgstr "リース時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
 msgid "dhcp_dhcp_dynamicdhcp"
 msgstr "ダイナミック <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 #. Ignore interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
 msgid "dhcp_dhcp_ignore"
 msgstr "インターフェースを無視します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
 msgid "dhcp_dhcp_ignore_desc"
-msgstr "このインターフェースで <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> を無効にします。"
+msgstr ""
+"このインターフェースで <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"を無効にします。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 #. Force
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
 msgid "dhcp_dhcp_force"
 msgstr "強制"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 #. first address (last octet)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
 msgid "dhcp_dhcp_start_desc"
 msgstr "先頭アドレス(最後のオクテット)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 #. number of leased addresses -1
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
 msgid "dhcp_dhcp_limit_desc"
 msgstr "number of leased addresses -1"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 #. DHCP-Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption"
 msgstr "DHCPオプション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
 msgid "dhcp_dhcp_dhcpoption_desc"
 msgstr "有効なオプションの一覧は &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; を参照してください。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 #. Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
 msgid "dhcp_leases"
 msgstr "リース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 #. Static Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
 msgid "luci_ethers"
 msgstr "静的リース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 #. Leasetime remaining
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
 msgid "dhcp_timeremain"
 msgstr "残りリース時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 #. Active Leases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
 msgid "dhcp_leases_active"
 msgstr "有効なリース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 #. Point-to-Point Connections
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
 msgid "a_n_ptp"
 msgstr "Point-to-Point接続"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
 msgid "a_n_ptp1"
-msgstr "Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point."
+msgstr ""
+"Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
+"Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling "
+"Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr "
+"title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an "
+"internet access point."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
 msgid "network_interface_prereq"
-msgstr "UMTS/GPRSを使用する為には &quot;comgt&quot; を、PPPoE の為に &quot;ppp-mod-pppoe&quot; を、PPPoA の為に &quot;ppp-mod-pppoa&quot; を、PPtP の為に &quot;pptp&quot; をインストールする必要があります。"
+msgstr ""
+"UMTS/GPRSを使用する為には &quot;comgt&quot; を、PPPoE の為に &quot;ppp-mod-pppoe&quot; "
+"を、PPPoA の為に &quot;ppp-mod-pppoa&quot; を、PPtP の為に &quot;pptp&quot; "
+"をインストールする必要があります。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
 msgid "network_interface_prereq_mini"
-msgstr "PPPoE をサポートする為には &quot;ppp-mod-pppoe&quot; を、PPtP をサポートする為に &quot;pptp&quot; をインストールする必要があります。"
+msgstr ""
+"PPPoE をサポートする為には &quot;ppp-mod-pppoe&quot; を、PPtP をサポートする為に &quot;pptp&quot; "
+"をインストールする必要があります。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:274
 msgid "network_interface_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 #. Automatic Disconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
 msgid "network_interface_demand"
 msgstr "自動切断"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
 msgid "network_interface_demand_desc"
 msgstr "指定した期間(秒)コネクションが使用されない場合に接続を閉じます"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 #. Keep-Alive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
 msgid "network_interface_keepalive"
 msgstr "キープアライブ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
 msgid "network_interface_keepalive_desc"
 msgstr "自動再接続時に行う接続テストの失敗数"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 #. Modem device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
 msgid "network_interface_device"
 msgstr "モデムデバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
 msgid "network_interface_device_desc"
 msgstr "これはモデムのデバイスノードです。 例: /dev/ttyUSB0"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 #. Replace default route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
 msgid "network_interface_defaultroute"
 msgstr "デフォルトルートを置き換える"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
 msgid "network_interface_defaultroute_desc"
 msgstr "接続に成功した後、pppdにデフォルトルートをPPPインターフェースを使用する様に書き換えさせます"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 #. Use peer DNS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
 msgid "network_interface_peerdns"
 msgstr "ピアDNSを使用する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
 msgid "network_interface_peerdns_desc"
 msgstr "ローカルDNSサーバーをPPP接続先から通知されたネームサーバーを使用するように設定します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 #. Enable IPv6 on PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
 msgid "network_interface_ipv6"
 msgstr "IPv6 の PPP リンクを有効にする"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 #. Connect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
 msgid "network_interface_connect"
 msgstr "接続スクリプト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
 msgid "network_interface_connect_desc"
 msgstr "PPPリンクを確立した後、pppd にこのスクリプトを実行させます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 #. Disconnect script
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
 msgid "network_interface_disconnect"
 msgstr "切断スクリプト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
 msgid "network_interface_disconnect_desc"
 msgstr "PPPリンクを切断した後、pppd にこのスクリプトを実行させます。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 #. Additional pppd options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
 msgid "network_interface_pppd_options"
 msgstr "pppd 追加オプション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 #. Specify additional command line arguments for pppd here
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
 msgid "network_interface_pppd_options_desc"
 msgstr "pppd の為の追加のコマンドライン引数をここに指定します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 #. Access point (APN)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
 msgid "network_interface_apn"
 msgstr "アクセスポイント(APN)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 #. PIN code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
 msgid "network_interface_pincode"
 msgstr "PINコード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
 msgid "network_interface_pincode_desc"
-msgstr "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!"
+msgstr ""
+"Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
+"sim card!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 #. Service type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
 msgid "network_interface_service"
 msgstr "Service type"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 #. Setup wait time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
 msgid "network_interface_maxwait"
 msgstr "Setup wait time"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
 msgid "network_interface_maxwait_desc"
-msgstr "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
+msgstr ""
+"Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 #. PPPoA Encapsulation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
 msgid "network_interface_encaps"
 msgstr "PPPoAカプセル化"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
 msgid "a_n_r_routes1"
-msgstr "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached."
+msgstr ""
+"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"can be reached."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 #. Static Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
 msgid "a_n_routes_static"
 msgstr "静的ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 #. Static IPv4 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
 msgid "a_n_routes_static4"
 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 #. Static IPv6 Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
 msgid "a_n_routes_static6"
 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
 msgid "a_n_routes_kernel4"
 msgstr "アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
 msgid "a_n_routes_kernel6"
 msgstr "アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルーティング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
 msgid "a_n_r_target1"
 msgstr "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or ネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
 msgid "a_n_r_target6"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>アドレス or ネットワーク(CIDR)"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>アドレス or ネットワーク(CIDR)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 #. if target is a network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
 msgid "a_n_r_netmask1"
 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 #. Internet Connection
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
 msgid "m_n_inet"
 msgstr "インターネット接続"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 #. Local Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
 msgid "m_n_local"
 msgstr "ローカルネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 #. Route
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
 msgid "m_n_route"
 msgstr "Route"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 #. Bridge
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:311
 msgid "m_n_brdige"
 msgstr "ブリッジ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 #. Provide (Access Point)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
 msgid "m_w_ap"
 msgstr "アクセスポイント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 #. Independent (Ad-Hoc)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
 msgid "m_w_adhoc"
 msgstr "アドホック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 #. Join (Client)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
 msgid "m_w_client"
 msgstr "クライアント"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
 msgid "m_w_wds"
 msgstr "分散型 (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 #. Clientmode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
 msgid "m_w_clientmode"
 msgstr "クライアントモード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 #. System log buffer size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
 msgid "system_system_logsize"
 msgstr "システムログのバッファサイズ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 #. External system log server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
 msgid "system_system_logip"
 msgstr "外部のシステムログサーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 #. Log output level
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
 msgid "system_system_conloglevel"
 msgstr "ログレベル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 #. Level of log messages on the console
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
 msgid "system_system_conloglevel_desc"
 msgstr "コンソールメッセージのログレベル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 #. Processor
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
 msgid "m_i_processor"
 msgstr "プロセッサ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 #. Memory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
 msgid "m_i_memory"
 msgstr "メモリー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 #. Local Time
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
 msgid "m_i_systemtime"
 msgstr "ローカルタイム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 #. Uptime
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
 msgid "m_i_uptime"
 msgstr "起動時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 #. First leased address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
 msgid "m_n_d_firstaddress"
 msgstr "先頭リースアドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 #. Number of leased addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
 msgid "m_n_d_numleases"
 msgstr "リースアドレス数"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 #. Routing table
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
 msgid "routingtable"
 msgstr "ルーティングテーブル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 #. Wifi scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
 msgid "wlanscan"
 msgstr "Wifi scan"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 #. Frequency
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
 msgid "frequency"
 msgstr "Frequency"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 #. Power
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
 msgid "power"
 msgstr "出力"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 #. Noise
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:331
 msgid "noise"
 msgstr "ノイズ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 #. Signal
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:332
 msgid "signal"
 msgstr "シグナル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 #. Link
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:333
 msgid "link"
 msgstr "リンク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
 msgid "frag"
 msgstr "<abbr title=\"Fragmentation\">フラグメンテーション</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
 msgid "rts"
 msgstr "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 #. Bitrate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
 msgid "bitrate"
 msgstr "ビットレート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 #. automatically reconnect
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
 msgid "m_n_keepalive"
 msgstr "自動再接続"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 #. disconnect when idle for
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
 msgid "m_n_dialondemand"
 msgstr "disconnect when idle for"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 #. <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:339
 msgid "m_n_pptp_server"
 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
 msgid "leds"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
 msgid "leds_desc"
 msgstr "可能であれば<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>デバイスの動作をカスタマイズします。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
 msgid "system_led_name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
 msgid "system_led_sysfs"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 #. Default state
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
 msgid "system_led_default"
 msgstr "初期状態"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 #. ticked = on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
 msgid "system_led_default_desc"
 msgstr "点滅 = オン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 #. Trigger
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
 msgid "system_led_trigger"
 msgstr "トリガー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 #. None
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
 msgid "system_led_trigger_none"
 msgstr "無し"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 #. Default On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
 msgid "system_led_trigger_defaulton"
 msgstr "デフォルトでオン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 #. Timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
 msgid "system_led_trigger_timer"
 msgstr "タイマー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 #. Heartbeat (Load Average)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
 msgid "system_led_trigger_heartbeat"
 msgstr "ハートビート(Load Average)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 #. Network Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
 msgid "system_led_trigger_netdev"
 msgstr "ネットワークデバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 #. Off-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
 msgid "system_led_delayoff"
 msgstr "Off状態 時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
 msgid "system_led_delayoff_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> がオフになる時間(ミリ秒)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 #. On-State Delay
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
 msgid "system_led_delayon"
 msgstr "On状態 時間"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
 msgid "system_led_delayon_desc"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> がオンになる時間(ミリ秒)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:356
 msgid "system_led_dev"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 #. Trigger Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
 msgid "system_led_mode"
 msgstr "トリガーモード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 #. Link On
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
 msgid "system_led_mode_link"
 msgstr "リンクオン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 #. Transmit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
 msgid "system_led_mode_tx"
 msgstr "送信"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 #. Receive
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
 msgid "system_led_mode_rx"
 msgstr "受信"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 #. Active
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
 msgid "network_interface_up"
 msgstr "アクティブ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
 msgid "network_interface_hwaddr"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 #. Hardware Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
 msgid "network_interface_hwaddr_desc"
 msgstr "ハードウェアアドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 #. Traffic
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:364
 msgid "network_interface_txrx"
 msgstr "トラフィック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 #. transmitted / received
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
 msgid "network_interface_txrx_desc"
 msgstr "送信 / 受信"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 #. Errors
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
 msgid "network_interface_err"
 msgstr "エラー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 #. TX / RX
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
 msgid "network_interface_err_desc"
 msgstr "TX / RX"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 #. Create / Assign firewall-zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
 msgid "network_interface_fwzone"
 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成 / 割り当て"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 #. This interface does not belong to any firewall zone yet.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:369
 msgid "network_interface_fwzone_desc"
 msgstr "このインターフェースはまだどのファイアウォールゾーンにも属しません。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 #. Processes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
 msgid "process_head"
 msgstr "プロセス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
 msgid "process_descr"
 msgstr "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表します。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 #. PID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
 msgid "process_pid"
 msgstr "PID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 #. Owner
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
 msgid "process_owner"
 msgstr "所有者"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 #. Command
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
 msgid "process_command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 #. CPU usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
 msgid "process_cpu"
 msgstr "CPU使用率 (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 #. Memory usage (%)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
 msgid "process_mem"
 msgstr "メモリ使用率 (%)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 #. Hang Up
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
 msgid "process_hup"
 msgstr "再起動"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 #. Terminate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
 msgid "process_term"
 msgstr "停止"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 #. Kill
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
 msgid "process_kill"
 msgstr "強制終了"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 #. cached
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
 msgid "mem_cached"
 msgstr "cached"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 #. buffered
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
 msgid "mem_buffered"
 msgstr "buffered"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 #. free
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
 msgid "mem_free"
 msgstr "free"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 #. Scheduled Tasks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
 msgid "a_s_crontab"
 msgstr "スケジュールタスク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
 msgid "a_s_crontab1"
 msgstr "これは、スケジュールタスクを定義することが出来る crontab システムです。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 #. NAS ID
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
 msgid "a_w_nasid"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 #. Path to CA-Certificate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
 msgid "a_w_cacert"
 msgstr "CA証明書のパス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 #. EAP-Method
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
 msgid "a_w_eaptype"
 msgstr "EAPメソッド"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 #. Path to Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
 msgid "a_w_tlsprivkey"
 msgstr "秘密鍵のパス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 #. Password of Private Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
 msgid "a_w_tlsprivkeypwd"
 msgstr "秘密鍵のパスワード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 #. Authentication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
 msgid "a_w_peapauth"
 msgstr "認証"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 #. Identity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
 msgid "a_w_peapidentity"
 msgstr "識別子"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
 msgid "a_w_peappassword"
 msgstr "パスワード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 #. Create Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
 msgid "a_w_create"
 msgstr "ネットワークの作成"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 #. Hostnames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
 msgid "hostnames"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 #. Host entries
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
 msgid "hostnames_entries"
 msgstr "ホストエントリー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
 msgid "hostnames_hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 #. IP address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
 msgid "hostnames_address"
 msgstr "IPアドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 #. Clamp Segment Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
 msgid "m_n_mssfix"
 msgstr "Clamp Segment Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
 msgid "m_n_mssfix_desc"
-msgstr "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs."
+msgstr ""
+"Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
+"unexpected behaviour for some ISPs."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 #. Flash Firmware
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
 msgid "admin_upgrade"
 msgstr "Flash Firmware"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
 msgid "admin_upgrade_badimage"
-msgstr "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform."
+msgstr ""
+"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
+"you choose the generic image format for your platform."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 #. Checksum
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
 msgid "admin_upgrade_checksum"
 msgstr "Checksum"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
 msgid "admin_upgrade_desc"
 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
 msgid "admin_upgrade_filesize"
 msgstr "Size"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 #. Firmware image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
 msgid "admin_upgrade_fwimage"
 msgstr "Firmware image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 #. Keep configuration files
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
 msgid "admin_upgrade_keepcfg"
 msgstr "Keep configuration files"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
 msgid "admin_upgrade_nosupport"
-msgstr "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device."
+msgstr ""
+"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
+"need to manually flash your device."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
 msgid "admin_upgrade_running"
-msgstr "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 #.  (%s available)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
 msgid "admin_upgrade_spaceavail"
 msgstr " (%s available)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
 msgid "admin_upgrade_toolarge"
-msgstr "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!"
+msgstr ""
+"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
+"memory, please verify the image file!"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 #. Upload image
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
 msgid "admin_upgrade_upload"
 msgstr "Upload image"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
 msgid "admin_upgrade_uploaded"
-msgstr "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure."
-
+msgstr ""
+"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..89aa539941df1837f3241efc32d34dafa91732c4 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index 8e932561bd16e79e8abebdbcfc8a7d0424021926..1de2c74c04446155a940e1a5a1a6c32ecc477f28 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "エントリーの追加"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "エントリーの削除"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr "エントリーの置き換え"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "入力値が不正です"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgstr "<strong>検証に失敗しました:</strong> どこかの項目に間違いが無いか確認してください。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "この項目は必須です"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
 msgstr "<strong>検証に失敗しました:</strong> 必須の項目が無いか、不正な値です。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr "このオプションの為の要件を満たしていません。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- 追加項目 --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (任意)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "このセクションにはまだ値が含まれていません"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- カスタム --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- 選んでください --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Go to relevant configuration page"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr "変更を適用"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr "アップロード完了"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr "Search file..."
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..f9e02ff30efba158d5215ab31d5fc94320dc93cb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 6976d1ef287333d7548acd8dc3a22ccf6560c76e..0162fa695f0173340a40ef1017ec681449729c21 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
-
index 0eae5ef55d8ec6d52fa148b0ece8fcb1dbc3a35c..467253683d7c74b3f2454514118b01b628c1ffaa 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr "Skip to navigation"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr "Skip to content"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr "ナビゲーション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "About"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "追加"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "エイリアス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "全て"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr "戻る"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "応用設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "簡易設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "適用"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "簡易設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ブロードキャスト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "変更"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "チャンネル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
-msgstr "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>表記: address/prefix"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>表記: address/prefix"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "コード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "設定ファイル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "確認"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "削除"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "詳細"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "デザイン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr "宛先"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "無効"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Distance"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "カーネルログ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-サーバー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "編集"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "有効"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "暗号化"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "エラー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "フィルタ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ゲートウェイ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ゲートウェイ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "一般"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "インストール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "インストール済み"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "インターフェース"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Legend"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Library"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Key"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "言語"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "ロードアベレージ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "メトリック"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "モード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "名前"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ネットマスク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "未インストール"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "オプション"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "概要"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "パッケージ管理"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "パス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "ポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "ポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "再起動"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "リセット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "保存"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "保存 &amp; 適用"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr "スキャン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "サービス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "サービス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "設定"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr "送信元"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "開始"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "static"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "ステータス"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "統計"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "送信"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "システムログ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "システム"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "ターゲット"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "タイプ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "不明なエラー"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "保存されていない変更"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "WEB <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "無線"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "ゾーン"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..970edddddf792621959d0ff6acf1b65e1531d674 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..a758eb35b5ab77a4b3bc03beff742ab389b8916c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 57b35ef2f92d4f20878bf9a15073f8ea3fa5bacc..d8d3711cd55374725d14b5b109b2c1fd57165c0b 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
-
index ac158a9c82a4880ea85804424a7db1b218dbf506..d14541ae1f340b6e8282b53ea89b01f34bdd8356 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
-
index 6de529798a52749a306932b8c11e69cb619acdbf..8a98514d62a72d1053bfa611d735863cf032a2d5 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..a3f97bdab9195c4ee98af380ba597eec454cfb3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 9210fbf1e4b1274765e293909604f84b1963b2c2..d349e7ebc84a98a29368534f8772a9ec97c3dad4 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..418079656741802982aa882459f9c906c9e9205e 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..a8b125c5f0683f8cfe964795fb417ce47054886b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index ca44702632568ffc150fd86f02d40d395c012820..82b0d7db3034fe1492a67afd8bcbc02dd7e01900 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 95720f8015300580a01ffe235a9fff07dd5c45d6..ae142a01ca29c2321a9af92ab8aa01a347b26f97 100644 (file)
@@ -1,7 +1,16 @@
-#  qos.po
-#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
@@ -23,10 +32,6 @@ msgstr ""
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
-#. Half-Duplex
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr ""
-
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..95545db6d17ca100fd3bd2d0bf32852ac04ce3b0 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..c53f03d598c0e8b4f42b4fa9efe25f9fc6c07075 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..2bf75990645ce0b21498b2fcc3f538c73865541c 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index 393e8af4df506350e80f46ff8878d0562fd054e2..90ed7d67e7dff3c7a197a04f83d6274271266174 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "認証が必要です"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "あなたのユーザー名とパスワードを入力してください。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "ユーザー名とパスワードが不正です! 再度試してください。"
-
index b0fedc09d9387b5b7ae03c2a2542da3d416ee84a..527e4ffba7dd20f9c622f4e39540a819e93448e1 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..e4a9d22eb6e6f16e324f5581abd74c4ac9759a4c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..f3acd43e56e994c1bef5354621b32c0488ce5cc1 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index 58187740fe658e0fc36403667f5c398335fad011..db79cd8a8668a15bbc2c2829db523fc9f3cc120a 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
-
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..fac3aa15063896287e72d14ba60b0a46dcfd4919 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index b2522aa0d6d4c836103ff0e951f59563670d1a46..4c24723dae1c9a36ec5e12c59c36b17577abb377 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr "自動"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr "周波数ホッピング"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr "ダイバーシティ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr "送信アンテナ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr "受信アンテナ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr "距離の最適化"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr "最も遠いメンバーとの距離(メーター)。"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr "MACアドレスフィルタ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr "リストを許可する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr "リストを禁止する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr "MACリスト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr "フレームバースト"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr "国コード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr "接続制限"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr "フラグメンテーション閾値"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr "RTS/CTS閾値"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr "WDSを分離する"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を隠す"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr "クライアントの分離"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr "バックグラウンドスキャン"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr "転送レート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr "マルチキャストレート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr "最小レート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr "最大レート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr "圧縮"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr "ターボモード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr "Fast Frames"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr "WMMモード"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr "XRサポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr "ARサポート"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr "プローブレスポンスを送信しない"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
-
index 14ae4abea981ed639e67173f4529b732dc26b2d0..701f14f251165d8f95f81206decca551297fc5e7 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:54+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -169,18 +169,21 @@ msgstr "Conferencia do Plano de Marcação"
 
 #. Dialplan Time
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
-msgstr ""
+msgstr "Conferencia do Plano de Marcação"
 
 #. Dialplan Voicemail
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhamento do Plano de Marcação"
 
 #. Dial Zones for Dialplan
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_dialzone"
-msgstr ""
+msgstr "Secção do Plano de Marcação"
 
 #. Prefix to add matching dialplans
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
@@ -209,8 +212,9 @@ msgstr ""
 
 #. Connection to use
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
-msgstr ""
+msgstr "Secção do Plano de Marcação"
 
 #. Feature Key maps
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
@@ -404,18 +408,21 @@ msgstr ""
 
 #. IAX General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. Allow Codecs
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. Reinvite/redirect media connections
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
-msgstr ""
+msgstr "Redirigir/Repetir ligações multimedia"
 
 #. Static
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
@@ -1194,28 +1201,33 @@ msgstr ""
 
 #. Section sipgeneral
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_sipgeneral"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. Allow codecs
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. SIP Port
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. SIP realm
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. Voicemail general options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_voicegeneral"
-msgstr ""
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
 
 #. From Email address of server
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
@@ -1254,8 +1266,9 @@ msgstr ""
 
 #. Voice Zone settings
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
+#, fuzzy
 msgid "asterisk_voicezone"
-msgstr ""
+msgstr "Secção do Plano de Marcação"
 
 #. Message Format
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
index b190e33ee207ab4563f364060e91669ed6844405..42ecfd1e573aef45795b80c63c216a1bbaf04e25 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 86f026bbd459c4f6c8f2575d372741922413e349..e6b582072477c49a616c411480ae9c9f95aee77e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,98 +138,126 @@ msgstr ""
 
 #. Dynamic IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor primário de DNS"
 
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
+"resolução de nomes"
 
 #. IP down script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em baixo"
 
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
+"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
+"não-autorizado "
 
 #. IP up script
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em cima"
 
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
 
 #. Uplink subnet
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_net"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
+"resolução de nomes"
 
 #. Static IP address pool
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_statip"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em cima"
 
 #. Specifies a pool of static IP addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
 
 #. TUN/TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
-msgstr ""
+msgstr "Script de rede/tun em baixo"
 
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
+"Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
+"não-autorizado "
 
 #. TX queue length
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Use TAP device
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Use the TAP interface instead of TUN
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
 
 #. DHCP configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração tun/tap"
 
 #. Set DHCP options for connecting clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. DHCP end number
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
@@ -238,18 +266,21 @@ msgstr ""
 
 #. DHCP interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Listen MAC address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
@@ -278,23 +309,27 @@ msgstr ""
 
 #. Leasetime
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. RADIUS configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Allow session update through RADIUS
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
@@ -318,8 +353,9 @@ msgstr ""
 
 #. Admin user
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
@@ -348,23 +384,27 @@ msgstr ""
 
 #. NAS IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. NAS MAC
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Allow OpenID authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
@@ -508,8 +548,9 @@ msgstr ""
 
 #. Allow WPA guests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
@@ -518,13 +559,15 @@ msgstr ""
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. RADIUS proxy settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Proxy client
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
@@ -568,13 +611,15 @@ msgstr ""
 
 #. UAM configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração tun/tap"
 
 #. Unified Configuration Method settings
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Use Chilli XML
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
@@ -693,118 +738,154 @@ msgstr ""
 
 #. List of resources the client can access without first authenticating
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Allow any DNS server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Allow any IP address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Allowed domains
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM homepage
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM static content port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM listening address
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. IP address to listen to for authentication of clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM logout IP
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM listening port
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM secret
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. Shared secret between uamserver and chilli
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. URL of web server to use for authenticating clients
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. UAM user interface
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
-msgstr ""
+msgstr "Domínio"
 
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Use status file
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
@@ -833,8 +914,10 @@ msgstr ""
 
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. Web content directory
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
@@ -843,18 +926,22 @@ msgstr ""
 
 #. Directory where embedded local web content is placed
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
+"Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
 
 #. MAC configuration
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Configure MAC authentication
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Allowed MAC addresses
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
@@ -883,8 +970,9 @@ msgstr ""
 
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
+#, fuzzy
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede/tun"
 
 #. Password
 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
index 0cc3b0e29c08a5e8e5b04662ffefe74d9e214c57..07da63c533bae54dbdba530bf656007410155387 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 29c697b412eccdd4751d27d844fb6f896a4045ad..c2fa109b0f18218bca2f0ac61669937a82a1c802 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 829c916f383938b4810b2963a239c35d895a9c0b..3dea0096cee8bedfdb7db12390d4a3ad195638d8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2d760db64e9f96c58ffa918a50549f8e0d982e0c..04af2978468a09c86cb397cbbc78db663bb78956 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index a2d557fb640e21596e754409a95b563818c87a52..56fc6b9de818c5c6283d42db27b59beaf68093f8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 82734ed625d31d70f98485ea1ef0975ae09fcd91..1cb83bb1085f0655eff4ab15aec471329cb83a5f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:26+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index bd9d188b4acd1ade68275530a374d12b2b20f78b..471ac42308e38bcc0ed7679e710cd417315f8d0a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:22+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index e39e93480e8946e9b91b54b843931bdf9495346f..ed9adc705374aae9853a2546f2ac6b93aea47441 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index d66286919f36e92b259dcf54139b5ffae827c883..ab709d9a07bfc90d8575f6ceea2d68ac17639d39 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 21346b27aa1b7eff3f1e7bf4236482e63b44c6a5..e23cc63e369da4a1f623b430e7df8e09635b38f3 100644 (file)
@@ -1,53 +1,53 @@
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. OLSR Daemon
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr "Servidor OLSR"
 
 #. Neighbour IP
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr "Endereço IP do Vizinho"
 
 #. Local interface IP
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr "Endereço IP do interface local"
 
 #. Announced network
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr "Rede anunciada"
 
 #. OLSR gateway
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr "gateway OLSR"
 
 #. OLSR node
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr "Nó OLSR"
 
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
 
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
@@ -56,331 +56,277 @@ msgstr ""
 "aceita ligações a partir de &quot;127.0.0.1&quot;."
 
 #. OLSR - HNA-Announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. OLSR - Plugins
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr "OLSR - Plugins"
 
 #. OLSR connections
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr "OLSR - Ligações"
 
 #. Overview of currently established OLSR connections
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas"
 
 #. Expected retransmission count
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
 
 #. Success rate of sent packages
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr "Racio de sucesso de pacotes enviados"
 
 #. Success rate of received packages
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr "Racio de sucesso de pacotes recebidos"
 
 #. Known OLSR routes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
 
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
 
 #. Active OLSR nodes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr "Nós OLSR activos"
 
 #. Overview of currently known OLSR nodes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos"
 
 #. Last hop
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr "Ultimo salto"
 
 #. Active host net announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr "Anuncios activos de hosts"
 
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Active MID announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr "Anuncios MID activos"
 
 #. Overview of known multiple interface announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
 
 #. Secondary OLSR interfaces
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr "Interfaces OLSR secundários"
 
 #. Freifunk
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr "Freifunk"
 
 #. floating point
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr "Virgula flutuante"
 
 #. fixed point math
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr "Matemática de virgula fixa"
 
 #. General settings
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr "Definições gerais"
 
 #. Start without network
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr "Iniciar sem rede"
 
 #. Clear screen
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr "Limpar ecran"
 
 #. Debugmode
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr "Nível de mensagens de diagnóstico"
 
 #. FIB metric
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr "métrica FIB"
 
 #. Internet protocol
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr "Versão IP"
 
 #. LQ aging
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr "Envelhecimento LQ"
 
 #. LQ algorithm
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr "Algoritmo LQ"
 
 #. LQ Dijkstra limit
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr "Limite Dijkstra LQ"
 
 #. LQ fisheye
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr "LQ Fisheye"
 
 #. LQ level
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr "Nível LQ"
 
 #. MPR selection
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr "Selecção MPR"
 
 #. MPR selection and routing
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr "Selecção e Routing MPR"
 
 #. LQ window size
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr "Janela de Amostragem LQ"
 
 #. MPR coverage
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr "Cobertura MPR"
 
 #. Pollrate
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr "Pollrate"
 
 #. TC redundancy
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr "Redundância TC"
 
 #. MPR selectors
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr "Selectores MPR"
 
 #. MPR selectors and MPR
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr "MPR e selectores MPR"
 
 #. all neighbours
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr "Todos os vizinhos"
 
 #. Use hysteresis
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr "Usar histerese"
 
 #. Willingness
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr "Disponibilidade"
 
 #. Hello interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr "Intervalo entre Hello"
 
 #. Hello validity time
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr "Validade de Hello"
 
 #. HNA interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr "Intervalo entre HNA"
 
 #. HNA validity time
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr "Validade de HNA"
 
 #. IPv4 broadcast
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
 
 #. MID interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr "Intervalo de MID"
 
 #. MID validity time
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr "Validade de MID"
 
 #. TC interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr "Intervalo de TC"
 
 #. TC validity time
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr "Validade de TC"
 
 #. IPv6 address type
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr "Tipo de Endereço IPv6"
 
 #. IPC settings
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr "Definições IPC"
 
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
@@ -388,161 +334,135 @@ msgstr ""
 "aplicações externas"
 
 #. Allowed host addresses
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr "Endereços de hosts permitidos"
 
 #. Multiple separated by spaces
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr "Multiplas entradas, separadas por espaços"
 
 #. Maxmimum connection count
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr "Máximo de ligações permitidas"
 
 #. Set to 0 to disable IPC
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr "Defina 0 para desactivar IPC"
 
 #. Allowed subnets
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr "Subredes permitidas"
 
 #. Address Mask; multiple separated by space
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr "Máscara de subrede; multiplas entradas, separadas por espaços"
 
 #. IPv4 HNA announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Network address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr "Endereço de Rede"
 
 #. IPv4 address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
 #. Netmask
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr "Máscara de subrede"
 
 #. IPv4 address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr "Endereço IPv4"
 
 #. IPv6 HNA announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
 
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #, fuzzy
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
 
 #. Network address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr "Endereço de Rede"
 
 #. IPv6 address
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr "Endereço IPv6"
 
 #. Prefix
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr "Prefixo"
 
 #. IPv6 prefix
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr "Prefixo IPv6"
 
 #. Plugin configuration
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr "Configuração de Plugin"
 
 #. Enable plugin
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr "Activar Plugin"
 
 #. Library
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr "Biblioteca"
 
 #. Allow connections from this hosts
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr "Aceitar ligações a partir destes hosts"
 
 #. Ping test addresses
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr "Endereços a testar por ping"
 
 #. Interval
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr "Intervalo"
 
 #. HNA announcements
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr "Anúncios HNA"
 
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
@@ -550,13 +470,11 @@ msgstr ""
 "logo que esta seja acessível "
 
 #. Alternative \"hosts\" file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr "Ficheiro de \"hosts\" alternativo"
 
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
@@ -564,56 +482,47 @@ msgstr ""
 "gerado de \"hosts\""
 
 #. DNS server
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr "Servidor de DNS"
 
 #. Alternative hostnames
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr "Hostnames alternativos"
 
 #. Format: Interface-IP Hostname
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr "Formato: \"Endereço IP do interface\" \"hostname\""
 
 #. Path to the \"hosts\" file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr "Caminho completo do ficheiro de \"hosts\""
 
 #. Latitude
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr "Latitude"
 
 #. Output file for coordinates
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr "Ficheiro para output das coordenadas"
 
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 "O OLSR irá escrever as coordenadas que receba de outros hosts neste ficheiro"
 
 #. Input file for coordinates
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr "Ficheiro de entrada para coordenadas"
 
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
@@ -621,44 +530,37 @@ msgstr ""
 "propaga-as"
 
 #. Longitude
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr "Longitude"
 
 #. Hostnames
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr "Hostnames"
 
 #. Command for name changes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr "Comando para alterações de nome"
 
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 "O OLSR executa este comando logo que existam alterações no ficheiro de hosts"
 
 #. Path to the \"resolv\" file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr "Caminho para o ficheiro \"resolv.conf\""
 
 #. Command for service changes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr "Comando para alterações ao serviço"
 
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
@@ -666,13 +568,11 @@ msgstr ""
 "serviços"
 
 #. PID file for SIGHUP signals
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr "Ficheiro PID para sinais SIGHUP"
 
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
@@ -680,121 +580,101 @@ msgstr ""
 "\\\"resolv.conf\\\" seja alterado"
 
 #. Domain suffix
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr "Sufixo de domínio"
 
 #. Timeout
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr "Timeout"
 
 #. Name of the BMF interface
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr "Nome do interface BMF"
 
 #. IP address of the BMF interface
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr "Endereço IP do interface BMF"
 
 #. Redirect local broadcasts
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr "Redireccionar broadcasts locais"
 
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr "Também redireccionar broadcasts de interfaces OLSR"
 
 #. Propagation mechanism
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr "Mecanismo de propagação"
 
 #. Number of retransmissions per package
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr "Número de retransmissões por pacote"
 
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr "Número mínimo de vizinhos para redireccionamento de broadcasts"
 
 #. Non-OLSR interfaces
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr "Interfaces não-OLSR"
 
 #. Used port
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr "Porta utilizada"
 
 #. Allow connections from hosts
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr "Permitir ligações de hosts"
 
 #. Allow connections from subnets
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr "permitir ligações de subredes"
 
 #. Format: IP-AddresseNetmask
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr "Formato: \\\"Endereço IP\\\" \\\"Máscara de subrede\\\""
 
 #. Used protocols
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr "Protocolos utilizados"
 
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr "Exportar rotas apenas para quagga ou kernel"
 
 #. Always prefer local routes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr "Preferir sempre as rotas locais"
 
 #. Distance of exported routes
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr "Distância das rotas exportadas"
 
 #. Key file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr "Ficheiro de chave"
 
 #. Watchdog timestamp file
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr "Ficheiro da timestamp do watchdog"
index 50db9c8b7fd79cd035137271af3dbd0330b84ada..f744463111a80cd19ca070ea3c6f30e344f67969 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 80c24fd911d8f2678e5e393291dc7af5dc243d56..958888329bab9e4b757bce1a2ba4da2d091085fc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 4ca23d46f085d960bce9b3b7c47eadad4e75a51c..4a04065c9150e441b32093518d4417909800d21d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 4deaefdf0f85054e1cce7c845c835d93fadc560a..c83c088066d3efdfc726f16d56a545891b871057 100644 (file)
@@ -1,7 +1,17 @@
 #  qos.po
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
index 000d8c693d20973abbe8b32f95db5d552110bbfa..4206767886fa16e20e8e683d2b574b55d55fcea1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 811ab1e8721884f8b4d70d958d2522497ec7cb0b..7ed605e3a2daaf2164587ede1f6d8c3f859df844 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ec1231b95041a9340a4dbbe510053cb9516754e5..197bba38ae70ab5e0e70f1436bd85e126f5882cc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ddf1bb4232995c9e00c6db24800b4f2ffac31226..5b6306cc00c7ad5335bb5111b7dbb9a1d7eda7ff 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 46190dd9dd31268d6b5f5fa31e5373a6911a4668..0db68973921731613f5990c86dd1d73367d86376 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 6667bcf3e5e0a4cffbe6716a51d8fbe521623c4f..e8a5fe633a9c411b02176772370e8a34c33caa71 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 875c6bf9f9b1bfee97cc8f14b727c2951c0f7a33..3466d1570ace8def7dfe186cf0fc85afb0b01737 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2dd5c6ac5730af1494ea9aaf7d50036e9c033446..41b5a75a319d27be1d6ad6d37cdec3ae79b533cc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 43d504af1697e1f5af26a77a7517e198528314da..d3de25c3481c85c01a0949b3c712e49b56289a41 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 8bbc15d9f9fb60bbeda8bc327156b872c3aa7028..c6b74d09a4218cd383d23b0c3f2485bd94a1b274 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 845bb09a7bacecdd735790d83e025c30dc87b916..8a6f8011fbfde547e78e7b28ce94b6ffbf9d7239 100644 (file)
@@ -1,16 +1,15 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-24 00:02+0200\n"
+"Last-Translator: patrick <patrick@lunatiki.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #. The following changes have been applied
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
@@ -262,7 +261,6 @@ msgstr ""
 
 #. Bridge
 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
-#, fuzzy
 msgid "a_s_if_bridge"
 msgstr "Мост"
 
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..89aa539941df1837f3241efc32d34dafa91732c4 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "asterisk_asterisk_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 msgid "asterisk_asterisk_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "asterisk_dialplan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "asterisk_dialplan_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "asterisk_dialplanexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "asterisk_dialplangeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 msgid "asterisk_dialplangoto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 msgid "asterisk_dialplansaytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 msgid "asterisk_dialplanvoice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 msgid "asterisk_dialzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 msgid "asterisk_dialzone_international"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 msgid "asterisk_dialzone_match"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "asterisk_dialzone_uses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "asterisk_featuremap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "asterisk_featurepark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 msgid "asterisk_featurepark_automon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 msgid "asterisk_featurepark_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "asterisk_hardwarereboot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
 msgid "asterisk_iax"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
 msgid "asterisk_iax_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
 msgid "asterisk_iax_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
 msgid "asterisk_iax_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
 msgid "asterisk_iax_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
 msgid "asterisk_iax_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
 msgid "asterisk_iax_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
 msgid "asterisk_iax_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "asterisk_iax_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "asterisk_iax_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "asterisk_iaxgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 msgid "asterisk_meetme"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 msgid "asterisk_meetme_pin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 msgid "asterisk_meetmegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 msgid "asterisk_module"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 msgid "asterisk_module_appcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 msgid "asterisk_module_appchanspy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 msgid "asterisk_module_appcut"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 msgid "asterisk_module_appdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 msgid "asterisk_module_appdial"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 msgid "asterisk_module_appdictate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 msgid "asterisk_module_appdirectory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 msgid "asterisk_module_appdisa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 msgid "asterisk_module_appecho"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 msgid "asterisk_module_appeval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 msgid "asterisk_module_appexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 msgid "asterisk_module_appices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 msgid "asterisk_module_appimage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 #. Look up Caller*ID name/number from black
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 msgid "asterisk_module_appmacro"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 msgid "asterisk_module_appmath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 msgid "asterisk_module_appmd5"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 msgid "asterisk_module_appplayback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 msgid "asterisk_module_appprivacy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 msgid "asterisk_module_appqueue"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 msgid "asterisk_module_apprandom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 msgid "asterisk_module_appread"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 msgid "asterisk_module_appreadfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 msgid "asterisk_module_apprealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 msgid "asterisk_module_apprecord"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 msgid "asterisk_module_appsendtext"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 #. CDR user field apps
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 msgid "asterisk_module_appsms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 msgid "asterisk_module_appstack"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 msgid "asterisk_module_appsystem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 msgid "asterisk_module_apptest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 msgid "asterisk_module_apptransfer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 msgid "asterisk_module_appurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 msgid "asterisk_module_appuserevent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 msgid "asterisk_module_appverbose"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 msgid "asterisk_module_appwhile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 msgid "asterisk_module_chanagent"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
 msgid "asterisk_module_chanalsa"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 #. Channel driver for GTalk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
 msgid "asterisk_module_changtalk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "asterisk_module_chaniax2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 msgid "asterisk_module_chanlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 msgid "asterisk_module_chansip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 msgid "asterisk_module_codecalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 msgid "asterisk_module_codecamu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 msgid "asterisk_module_codecg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 msgid "asterisk_module_codecgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 msgid "asterisk_module_codecspeex"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 msgid "asterisk_module_codeculaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 msgid "asterisk_module_formatau"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 msgid "asterisk_module_formatg723"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 msgid "asterisk_module_formatg726"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 msgid "asterisk_module_formatg729"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 msgid "asterisk_module_formatgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 msgid "asterisk_module_formath263"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 msgid "asterisk_module_formatpcm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 msgid "asterisk_module_formatsln"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 msgid "asterisk_module_formatvox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 msgid "asterisk_module_formatwav"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 msgid "asterisk_module_funccallerid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 msgid "asterisk_module_funcenum"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 msgid "asterisk_module_funcuri"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 msgid "asterisk_module_pbxael"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 msgid "asterisk_module_pbxspool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 msgid "asterisk_module_rescrypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 msgid "asterisk_module_resfeatures"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 msgid "asterisk_module_resindications"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 msgid "asterisk_module_resmonitor"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 msgid "asterisk_module_resodbc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 msgid "asterisk_module_ressmdi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 msgid "asterisk_module_ressnmp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 msgid "asterisk_moh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 msgid "asterisk_moh_application"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 msgid "asterisk_moh_directory"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 msgid "asterisk_moh_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 msgid "asterisk_moh_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 #. SIP Connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
 msgid "asterisk_sip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 #. Always Dial International
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 #. Reinvite/redirect media connections
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 #. context
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
 msgid "asterisk_sip_context"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 #. Country Code for connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
 msgid "asterisk_sip_countrycode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 #. Add as Extension
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
 msgid "asterisk_sip_extension"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 msgid "asterisk_sip_fromuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 #. Host name (or blank)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
 msgid "asterisk_sip_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 #. Ring on incoming dialplan contexts
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "asterisk_sip_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 msgid "asterisk_sip_insecure"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 #. International Dial Prefix
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "asterisk_sip_mailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 msgid "asterisk_sip_nat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 msgid "asterisk_sip_pedantic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
 msgid "asterisk_sip_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 #. Dial Prefix (for external line)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
 msgid "asterisk_sip_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "asterisk_sip_qualify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 msgid "asterisk_sip_register"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 #. Secret
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
 msgid "asterisk_sip_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 #. Dial Timeout (sec)
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
 msgid "asterisk_sip_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "asterisk_sip_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 msgid "asterisk_sip_username"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 msgid "asterisk_sipgeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 #. SIP Port
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 msgid "asterisk_voicegeneral"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 msgid "asterisk_voicemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 msgid "asterisk_voicemail_attach"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 msgid "asterisk_voicemail_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 msgid "asterisk_voicemail_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 msgid "asterisk_voicemail_password"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 msgid "asterisk_voicemail_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 msgid "asterisk_voicezone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "asterisk_voicezone_message"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 #. Time Zone
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
 msgid "asterisk_voicezone_zone"
 msgstr ""
-
index 84b22ca26beef8098d9541fc362d8f31963eeffb..59894415fde9241aacae47dd8f76cd8779e87ce5 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  cbi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 #. Add entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
 msgid "cbi_add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 #. Remove entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
 msgid "cbi_del"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 #. Replace entry
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
 msgid "cbi_replace"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 #. Invalid input value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
 msgid "cbi_invalid"
 msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Введёное значение не верно"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
 msgid "cbi_invalid_section"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 #. This field is mandatory
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
 msgid "cbi_missing"
 msgstr "<strong>Ошибка:</strong> Это поле обязательно к заполнению"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
 msgid "cbi_deperror"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 #. A requirement for this option was not met
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
 msgid "cbi_reqerror"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 #. -- Additional Field --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
 msgid "cbi_addopt"
 msgstr "-- Дополнительная вкладка --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 #.  (optional)
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
 msgid "cbi_optional"
 msgstr " (дополнительно)"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 #. This section contains no values yet
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
 msgid "cbi_sectempty"
 msgstr "Эта секция пока не содержит значений"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 #. -- custom --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
 msgid "cbi_manual"
 msgstr "-- выборочный --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 #. -- Please choose --
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
 msgid "cbi_select"
 msgstr "-- Пожалуйста выберете --"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 #. Go to relevant configuration page
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
 msgid "cbi_gorel"
 msgstr "Перейти к странице конфигурации"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 #. Applying changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
 msgid "cbi_applying"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 #. Uploaded File
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
 msgid "cbi_upload"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 #. Search file...
+#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
 msgid "cbi_browser"
 msgstr ""
-
index fe0814745badbb2e719dc86d39ed5731f0fc88e9..f9e02ff30efba158d5215ab31d5fc94320dc93cb 100644 (file)
-#  coovachilli.po
-#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 #. CoovaChilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
 msgid "coovachilli"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 #. General configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
 msgid "coovachilli_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 #. General CoovaChilli settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
 msgid "coovachilli_general_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 #. Command socket
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 #. Config refresh interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
 msgid "coovachilli_general_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 #. Pid file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
 msgid "coovachilli_general_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 #. Filename to put the process id
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 #. State directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
 msgid "coovachilli_general_statedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 #. Directory of non-volatile data
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 #. TUN/TAP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
 msgid "coovachilli_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 #. Network/Tun configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
 msgid "coovachilli_tun_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 #. Network down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
 msgid "coovachilli_tun_condown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 #. Network up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
 msgid "coovachilli_tun_conup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 #. Primary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
 msgid "coovachilli_tun_dns1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 #. Secondary DNS Server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
 msgid "coovachilli_tun_dns2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 #. Domain name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
 msgid "coovachilli_tun_domain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 #. Dynamic IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
 msgid "coovachilli_tun_dynip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 #. IP down script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 #. IP up script
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
 msgid "coovachilli_tun_ipup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 #. Uplink subnet
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
 msgid "coovachilli_tun_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 #. Static IP address pool
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
 msgid "coovachilli_tun_statip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 #. Specifies a pool of static IP addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 #. TUN/TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
 msgid "coovachilli_tun_tundev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 #. TX queue length
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 #. Use TAP device
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
 msgid "coovachilli_tun_usetap"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 #. Use the TAP interface instead of TUN
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 #. DHCP configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
 msgid "coovachilli_dhcp"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 #. Set DHCP options for connecting clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 #. DHCP end number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 #. DHCP interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 #. Listen MAC address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 #. DHCP start number
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 #. Enable IEEE 802.1x
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 #. Leasetime
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
 msgid "coovachilli_radius"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 #. RADIUS configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
 msgid "coovachilli_radius_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 #. Allow session update through RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 #. Admin password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 #. Admin user
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 #. Do not check disconnection requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 #. RADIUS disconnect port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
 msgid "coovachilli_radius_coaport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 #. NAS IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
 msgid "coovachilli_radius_nasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 #. NAS MAC
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 #. Allow OpenID authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 #. RADIUS accounting port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 #. RADIUS authentication port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 #. Option radiuscalled
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 #. RADIUS listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 #. Local interface IP address to use for the radius interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 #. RADIUS location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 #. WISPr Location ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 #. RADIUS location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 #. WISPr Location Name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 #. NAS ID
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 #. Network access server identifier
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 #. Option radiusnasip
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 #. NAS port type
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 #. Send RADIUS VSA
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 #. RADIUS secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 #. Radius shared secret for both servers
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 #. RADIUS server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 #. The IP address of radius server 1
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 #. RADIUS server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 #. The IP address of radius server 2
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 #. Swap octets
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 #. Allow WPA guests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
 msgid "coovachilli_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 #. RADIUS proxy settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
 msgid "coovachilli_proxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 #. Proxy client
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 #. Proxy listen address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 #. Proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 #. Proxy secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 #. Radius shared secret for clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 #. UAM configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
 msgid "coovachilli_uam"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 #. Unified Configuration Method settings
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
 msgid "coovachilli_uam_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 #. Use Chilli XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 #. Default idle timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 #. Default interim interval
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 #. Default session timeout
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 #. Inspect DNS traffic
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 #. Local users file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
 msgid "coovachilli_uam_localusers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 #. Location name
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
 msgid "coovachilli_uam_locationname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 #. Human readable location name used in JSON interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 #. Do not redirect to UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 #. Do not do WISPr
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 #. Post auth proxy
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 #. Post auth proxy port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 #. Allowed resources
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 #. List of resources the client can access without first authenticating
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 #. Allow any DNS server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 #. Allow any IP address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 #. Allowed domains
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 #. UAM homepage
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 #. UAM static content port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 #. UAM listening address
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 #. IP address to listen to for authentication of clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 #. UAM logout IP
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 #. UAM listening port
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
 msgid "coovachilli_uam_uamport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 #. UAM secret
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 #. Shared secret between uamserver and chilli
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 #. UAM server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 #. URL of web server to use for authenticating clients
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 #. UAM user interface
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
 msgid "coovachilli_uam_uamui"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 #. Use status file
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 #. WISPr login url
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 #. CGI program
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 #. Web content directory
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 #. Directory where embedded local web content is placed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 #. MAC configuration
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
 msgid "coovachilli_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 #. Configure MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
 msgid "coovachilli_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 #. Allowed MAC addresses
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 #. Authenticate locally allowed MACs
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 #. Enable MAC authentification
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 #. Password
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 #. Password used when performing MAC authentication
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 #. Suffix
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
+#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 msgstr ""
-
index 6976d1ef287333d7548acd8dc3a22ccf6560c76e..0162fa695f0173340a40ef1017ec681449729c21 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ddns.po
-#  generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 #. Dynamic DNS
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:1
 msgid "ddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 #. Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP-Address.
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:2
 msgid "ddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 #. Source of IP-Address
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:3
 msgid "ddns_service_ipsource"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 #. Check for changed IP every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:4
 msgid "ddns_service_checkinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 #. Check-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:5
 msgid "ddns_service_checkunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 #. Force update every
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:6
 msgid "ddns_service_forceinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 #. Force-Time unit
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:7
 msgid "ddns_service_forceunit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 #. Custom Update-URL
+#: applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua:8
 msgid "ddns_service_updateurl"
 msgstr ""
-
index 4b7590df0f6d60a9d437bf276a927972a3f389c2..6f69f3d24f025333eadec7014696df722c4efeb1 100644 (file)
-#  default.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 #. Skip to navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
 msgid "skiplink1"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 #. Skip to content
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
 msgid "skiplink2"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 #. Navigation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
 msgid "navigation"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 #. About
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
 msgid "about"
 msgstr "О программе"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 #. Add
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
 msgid "add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 #. Addresses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
 msgid "addresses"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 #. Aliases
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
 msgid "aliases"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 #. all
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
 msgid "all"
 msgstr "Все"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 #. back
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
 msgid "back"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 #. Administration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
 msgid "administration"
 msgstr "Управление"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 #. Essentials
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
 msgid "essentials"
 msgstr "Essentials"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 #. Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
 msgid "apply"
 msgstr "Принять"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 #. Basic Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
 msgid "basicsettings"
 msgstr "Начальные Установки"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
 msgid "broadcast"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Широковещательный"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 #. Cancel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 #. Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
 msgid "changes"
 msgstr "Изменения"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 #. Channel
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
 msgid "channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
 msgid "cidr6"
-msgstr "<abbr title=\"Беcклассовая адресация\">CIDR</abbr>-Обозначение: адрес/префикс"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Беcклассовая адресация\">CIDR</abbr>-Обозначение: адрес/префикс"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 #. Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
 msgid "code"
 msgstr "Код"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 #. Configuration
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
 msgid "config"
 msgstr "Конфигурация"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 #. Configuration file
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
 msgid "configfile"
 msgstr "Файл конфигурации"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 #. Confirmation
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
 msgid "confirmation"
 msgstr "Подтверждение"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 #. Delete
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
 msgid "delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 #. Description
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
 msgid "descr"
 msgstr "Описание"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 #. Design
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
 msgid "design"
 msgstr "Создание"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 #. Destination
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
 msgid "destination"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 #. Device
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
 msgid "device"
 msgstr "Устройство"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 #. Devices
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
 msgid "devices"
 msgstr "Устройства"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 #. disable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
 msgid "disable"
 msgstr "выключено"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 #. Distance
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
 msgid "distance"
 msgstr "Расстояние"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 #. Kernel Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
 msgid "dmesg"
 msgstr "Kernel log"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
 msgid "dnsserver"
 msgstr "<abbr title=\"Служба Доменных Имён\">DNS</abbr>-Сервер"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 #. Edit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
 msgid "edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 #. enable
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
 msgid "enable"
 msgstr "включено"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 #. Encryption
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
 msgid "encryption"
 msgstr "Шифрование"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 #. Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
 msgid "error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 #. Filesystem
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
 msgid "filesystem"
 msgstr "Файловая система"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 #. Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
 msgid "filter"
 msgstr "Фильтр"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
 msgid "gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Шлюз"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
 msgid "gateway6"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Шлюз"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 #. General
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
 msgid "general"
 msgstr "Основной"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 #. Hostname
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
 msgid "hostname"
 msgstr "Имя хоста"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 #. Install
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
 msgid "install"
 msgstr "Установка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 #. installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
 msgid "installed"
 msgstr "установленные"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 #. Interface
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
 msgid "interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 #. Interfaces
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
 msgid "interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
 msgid "ipaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Адрес"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
 msgid "ip6address"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Адрес"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 #. Legend
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
 msgid "legend"
 msgstr "Надпись"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 #. Library
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
 msgid "library"
 msgstr "Библиотека"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 #. Logout
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
 msgid "logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 #. Key
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
 msgid "key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 #. Language
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
 msgid "language"
 msgstr "Язык"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 #. Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
 msgid "limit"
 msgstr "Предел"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 #. Load
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
 msgid "load"
 msgstr "Загрузка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 #. Login
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
 msgid "login"
 msgstr "Вход"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
 msgid "macaddress"
 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 #. see &#39;%s&#39; manpage
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
 msgid "manpage"
 msgstr "смотрите &#39;%s&#39; руководство"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 #. Metric
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
 msgid "metric"
 msgstr "Метрика"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 #. Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
 msgid "mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 #. Name
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
 msgid "name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
 msgid "netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маска"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 #. Network
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
 msgid "network"
 msgstr "Сеть"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 #. Networks
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
 msgid "networks"
 msgstr "Сети"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 #. none
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
 msgid "none"
 msgstr "ничего"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 #. not installed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
 msgid "notinstalled"
 msgstr "не установленно"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 #. OK
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
 msgid "ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 #. Options
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
 msgid "options"
 msgstr "Опции"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 #. Overview
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
 msgid "overview"
 msgstr "Обзор"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 #. Package Manager
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
 msgid "packagemanager"
 msgstr "Менеджер пакетов"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 #. Password
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
 msgid "password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 #. Path
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
 msgid "path"
 msgstr "Путь"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 #. Port
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
 msgid "port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 #. Ports
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
 msgid "ports"
 msgstr "Порты"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 #. Proceed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
 msgid "proceed"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 #. Protocol
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
 msgid "protocol"
 msgstr "Протокол"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 #. Reboot
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
 msgid "reboot"
 msgstr "Перезагрузка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 #. Reset
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
 msgid "reset"
 msgstr "Сброс"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 #. Revert
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
 msgid "revert"
 msgstr "Вернуть"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 #. Save
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
 msgid "save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 #. Save &amp; Apply
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
 msgid "saveapply"
 msgstr "Сохранить &amp; Принять"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 #. Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
 msgid "scan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 #. Service
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
 msgid "service"
 msgstr "Сервис"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 #. Services
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
 msgid "services"
 msgstr "Сервисы"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 #. Settings
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
 msgid "settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 #. Size
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
 msgid "size"
 msgstr "Размер"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 #. Source
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
 msgid "source"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 #. Start
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
 msgid "start"
 msgstr "Старт"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 #. static
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
 msgid "static"
 msgstr "статический"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 #. Status
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
 msgid "status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 #. Statistics
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
 msgid "statistics"
 msgstr "Статистика"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 #. Submit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
 msgid "submit"
 msgstr "Отправить"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 #. System Log
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
 msgid "syslog"
 msgstr "Системный журнал"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 #. System
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
 msgid "system"
 msgstr "Система"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 #. Target
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
 msgid "target"
 msgstr "Цель"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 #. Timezone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
 msgid "timezone"
 msgstr "Временная зона"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 #. Type
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
 msgid "type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 #. Unknown Error
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
 msgid "unknownerror"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 #. Unsaved Changes
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
 msgid "unsavedchanges"
 msgstr "Непринятые изменения"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 #. Username
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
 msgid "username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 #. Version
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
 msgid "version"
 msgstr "Версия"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
 msgid "webui"
 msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 #. Wifi
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
 msgid "wifi"
 msgstr "Wi-Fi"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 #. Zone
+#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
 msgid "zone"
 msgstr "Зона"
-
index 8087822e0b69f7e2231ffe14086d959812de96bb..970edddddf792621959d0ff6acf1b65e1531d674 100644 (file)
-#  freifunk.po
-#  generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 #. Hello and welcome in the network of
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
 msgid "ff_hellonet"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
 msgid "ff_public1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 #. This is the access point
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
 msgid "ff_public2"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 #. It is operated by
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
 msgid "ff_public3"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
 msgid "ff_public4"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 #. If you are interested in our project then contact the local community
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
 msgid "ff_public5"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
 msgid "ff_public6"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 #. Location
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
 msgid "ff_location"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 #. E-Mail
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
 msgid "ff_mail"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 #. You really should provide your address here!
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
 msgid "ff_mail1"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 #. Nickname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
 msgid "ff_nickname"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 #. Realname
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
 msgid "ff_name"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 #. Node
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
 msgid "ff_node"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 #. Notice
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
 msgid "ff_note"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 #. Phone
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
 msgid "ff_phone"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 #. Memory
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
 msgid "ff_ram"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 #. Free
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
 msgid "ff_free"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 #. Buffers
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
 msgid "ff_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 #. Cached
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
 msgid "ff_cached"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 #. Total
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
 msgid "ff_total"
 msgstr ""
 
-#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 #. Coordinates
+#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
 msgid "ff_geocoord"
 msgstr ""
-
index e8f173b9075134fdd2699474d157ff227a4ee9be..a758eb35b5ab77a4b3bc03beff742ab389b8916c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  hd_idle.po
-#  generated from ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 #. Disk
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:1
 msgid "disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 #. Enable debug
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:2
 msgid "enable_debug"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 #. hd-idle
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:3
 msgid "hd_idle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 #. hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period of idle time.
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:4
 msgid "hd_idle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 #. Idle-Time
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:5
 msgid "idle_time_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 #. Idle-Time unit
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:6
 msgid "idle_time_unit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 #. Settings
+#: applications/luci-hd_idle/luasrc/i18n/hd_idle.en.lua:7
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 57b35ef2f92d4f20878bf9a15073f8ea3fa5bacc..d8d3711cd55374725d14b5b109b2c1fd57165c0b 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  initmgr.po
-#  generated from ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 #. Initscripts
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
 msgid "initmgr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
 msgid "initmgr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 #. Start priority
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
 msgid "initmgr_index"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 #. Initscript
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
 msgid "initmgr_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 #. Enable/Disable
+#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
 msgid "initmgr_enabled"
 msgstr ""
-
index ac158a9c82a4880ea85804424a7db1b218dbf506..d14541ae1f340b6e8282b53ea89b01f34bdd8356 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  livestats.po
-#  generated from ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 #. incoming
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
 msgid "livestats_incoming"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 #. outgoing
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
 msgid "livestats_outgoing"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 #. traffic on
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
 msgid "livestats_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 #. signal-to-noise ratio for
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
 msgid "livestats_wifi"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 #. load average
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
 msgid "livestats_loadavg"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 #. Realtime Wireless Status
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
 msgid "livestats_stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 #. Realtime Network Traffic
+#: applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
 msgid "livestats_stat_traffic"
 msgstr ""
-
index 6de529798a52749a306932b8c11e69cb619acdbf..8a98514d62a72d1053bfa611d735863cf032a2d5 100644 (file)
-#  luci-fw.po
-#  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 #. Port forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
 msgid "fw_portfw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 #. Traffic Redirection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
 msgid "fw_redirect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
 msgid "fw_redirect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 #. Zone-to-Zone traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
 msgid "fw_forwarding"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 #. Firewall
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
 msgid "fw_fw"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 #. Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
 msgid "fw_zone"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 #. Zones
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
 msgid "fw_zones"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 #. Custom forwarding
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
 msgid "fw_custfwd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
 msgid "fw_fw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 #. Advanced Rules
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
 msgid "firewall_rule"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
 msgid "firewall_rule_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 #. Input Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
 msgid "firewall_rule_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 #. Output Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
 msgid "firewall_rule_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
 msgid "firewall_rule_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 #. Destination address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
 msgid "firewall_rule_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 #. Source MAC-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
 msgid "firewall_rule_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 #. Source port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
 msgid "firewall_rule_srcport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 #. Destination port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
 msgid "firewall_rule_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 #. Action
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
 msgid "firewall_rule_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 #. accept
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
 msgid "fw_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 #. reject
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
 msgid "fw_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 #. drop
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
 msgid "fw_drop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 #. Source
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
 msgid "fw_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 #. Destination
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
 msgid "fw_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 #. Traffic Control
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
 msgid "fw_traffic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 #. MSS Clamping
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
 msgid "fw_mtufix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 #. Drop invalid packets
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
 msgid "fw_dropinvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
 msgid "fw_portfw1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 #. External Zone
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
 msgid "firewall_redirect_src_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 #. External port
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
 msgid "firewall_redirect_srcdport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 #. Source address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
 msgid "firewall_redirect_srcip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 #. Source MAC
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
 msgid "firewall_redirect_srcmac"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 #. Internal address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
 msgid "firewall_redirect_destip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 #. IP-Address
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 #. Internal port (optional)
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
 msgid "firewall_redirect_destport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 #. port or range as first-last
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
 msgid "fw_forwarding1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 #. Input
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
 msgid "firewall_forwarding_src"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 #. Output
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
 msgid "firewall_forwarding_dest"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 #. Defaults
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
 msgid "firewall_defaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
 msgid "firewall_defaults_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 #. SYN-flood protection
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
 msgid "firewall_defaults_synflood"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
 msgid "firewall_defaults_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
 msgid "firewall_defaults_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
 msgid "firewall_defaults_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
 msgid "firewall_zone_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 #. Incoming Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
 msgid "firewall_zone_input"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
 msgid "firewall_zone_input_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 #. Outgoing Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
 msgid "firewall_zone_output"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
 msgid "firewall_zone_output_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 #. Forwarded Traffic
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
 msgid "firewall_zone_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 #. Default Policy
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
 msgid "firewall_zone_forward_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 #. MASQ
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
 msgid "firewall_zone_masq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 #. Networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
 msgid "firewall_zone_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 #. contained networks
+#: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
 msgid "firewall_zone_network_desc"
 msgstr ""
-
index cb33c26391c640c3e06df7d80edfd899262515f3..a3f97bdab9195c4ee98af380ba597eec454cfb3f 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  mmc_over_gpio.po
-#  generated from ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:1
 msgid "mmc_over_gpio"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 #. MMC/SD driver configuration
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:2
 msgid "mmc_over_gpio_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-mmc_over_gpio/luasrc/i18n/mmc_over_gpio.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
-
index 9210fbf1e4b1274765e293909604f84b1963b2c2..d349e7ebc84a98a29368534f8772a9ec97c3dad4 100644 (file)
@@ -1,51 +1,58 @@
-#  ntpc.po
-#  generated from ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 #. Time Synchronisation
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:1
 msgid "ntpc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 #. Synchronizes the system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:2
 msgid "ntpc_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 #. Time Server
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:3
 msgid "ntpc_timeserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 #. Update Interval (in s)
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:4
 msgid "ntpc_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 #. Count of Time Measurements
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:5
 msgid "ntpc_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 #. empty = infinite
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:6
 msgid "ntpc_count_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 #. Clock Adjustment
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:7
 msgid "ntpc_drift"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 #. Offset Frequency
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:8
 msgid "ntpc_drift_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 #. Current system time
+#: applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.en.lua:9
 msgid "ntpc_current"
 msgstr ""
-
index 19c34ab07211591d9ba909f4cf8c4066f24752bf..95dfeb8dd09fb9e8e14f3f531077eab57474fcc4 100644 (file)
-#  olsr.po
-#  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 #. OLSR Daemon
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
 msgid "olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 #. Neighbour IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
 msgid "olsrd_neighbour_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 #. Local interface IP
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
 msgid "olsrd_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 #. Announced network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
 msgid "olsrd_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 #. OLSR gateway
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
 msgid "olsrd_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 #. OLSR node
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
 msgid "olsrd_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
 msgid "olsrd_error"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
 msgid "olsrd_error_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 #. OLSR - HNA-Announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
 msgid "olsrd_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 #. OLSR - Plugins
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
 msgid "olsrd_plugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 #. OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
 msgid "olsrd_links"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 #. Overview of currently established OLSR connections
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
 msgid "olsrd_links_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 #. Expected retransmission count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
 msgid "olsrd_links_etx_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 #. Success rate of sent packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
 msgid "olsrd_links_lq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 #. Success rate of received packages
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
 msgid "olsrd_links_nlq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 #. Known OLSR routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
 msgid "olsrd_routes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
 msgid "olsrd_routes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 #. Active OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
 msgid "olsrd_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 #. Overview of currently known OLSR nodes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
 msgid "olsrd_topology_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 #. Last hop
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
 msgid "olsrd_topology_lasthop"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 #. Active host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
 msgid "olsrd_hna2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
 msgid "olsrd_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 #. Active MID announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
 msgid "olsrd_mid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 #. Overview of known multiple interface announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
 msgid "olsrd_mid_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 #. Secondary OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
 msgid "olsrd_mid_aliases"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 #. Freifunk
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
 msgid "olsrd_etx_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 #. floating point
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
 msgid "olsrd_etx_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 #. fixed point math
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
 msgid "olsrd_etx_fpm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 #. General settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
 msgid "olsrd_olsrd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 #. Start without network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
 msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 #. Clear screen
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
 msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 #. Debugmode
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
 msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 #. FIB metric
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
 msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 #. Internet protocol
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
 msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 #. LQ aging
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 #. LQ algorithm
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 #. LQ Dijkstra limit
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 #. LQ fisheye
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 #. LQ level
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 #. MPR selection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 #. MPR selection and routing
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 #. LQ window size
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
 msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 #. MPR coverage
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
 msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 #. Pollrate
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
 msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 #. TC redundancy
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 #. MPR selectors
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 #. MPR selectors and MPR
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 #. all neighbours
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
 msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 #. Use hysteresis
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
 msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 #. Willingness
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
 msgid "olsrd_olsrd_willingness"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 #. Hello interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
 msgid "olsrd_interface_hellointerval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 #. Hello validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
 msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 #. HNA interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
 msgid "olsrd_interface_hnainterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 #. HNA validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
 msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 #. IPv4 broadcast
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
 msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 #. MID interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
 msgid "olsrd_interface_midinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 #. MID validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
 msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 #. TC interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
 msgid "olsrd_interface_tcinterval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 #. TC validity time
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
 msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 #. IPv6 address type
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
 msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 #. IPC settings
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
 msgid "olsrd_ipcconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
 msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 #. Allowed host addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
 msgid "olsrd_ipcconnect_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 #. Multiple separated by spaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
 msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 #. Maxmimum connection count
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 #. Set to 0 to disable IPC
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
 msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 #. Allowed subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
 msgid "olsrd_ipcconnect_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 #. Address Mask; multiple separated by space
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
 msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 #. IPv4 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
 msgid "olsrd_hna4"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
 msgid "olsrd_hna4_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
 msgid "olsrd_hna4_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
 msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 #. Netmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
 msgid "olsrd_hna4_netmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 #. IPv4 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
 msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 #. IPv6 HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
 msgid "olsrd_hna6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
 msgid "olsrd_hna6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 #. Network address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
 msgid "olsrd_hna6_netaddr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 #. IPv6 address
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
 msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 #. Prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
 msgid "olsrd_hna6_prefix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 #. IPv6 prefix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
 msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 #. Plugin configuration
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
 msgid "olsrd_loadplugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 #. Enable plugin
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
 msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 #. Library
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
 msgid "olsrd_loadplugin_library"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 #. Allow connections from this hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
 msgid "olsrd_loadplugin_accept"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 #. Ping test addresses
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
 msgid "olsrd_loadplugin_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 #. Interval
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
 msgid "olsrd_loadplugin_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 #. HNA announcements
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
 msgid "olsrd_loadplugin_hna"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
 msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 #. Alternative \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
 msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 #. DNS server
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
 msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 #. Alternative hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 #. Format: Interface-IP Hostname
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
 msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 #. Path to the \"hosts\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
 msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 #. Latitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
 msgid "olsrd_loadplugin_lat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 #. Output file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
 msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 #. Input file for coordinates
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
 msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 #. Longitude
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
 msgid "olsrd_loadplugin_lon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 #. Hostnames
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
 msgid "olsrd_loadplugin_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 #. Command for name changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
 msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 #. Path to the \"resolv\" file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
 msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 #. Command for service changes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
 msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 #. PID file for SIGHUP signals
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
 msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 #. Domain suffix
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
 msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 #. Timeout
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
 msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 #. Name of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 #. IP address of the BMF interface
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 #. Redirect local broadcasts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
 msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
 msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 #. Propagation mechanism
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
 msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 #. Number of retransmissions per package
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
 msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
 msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 #. Non-OLSR interfaces
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
 msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 #. Used port
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
 msgid "olsrd_loadplugin_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 #. Allow connections from hosts
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
 msgid "olsrd_loadplugin_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 #. Allow connections from subnets
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
 msgid "olsrd_loadplugin_net"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 #. Format: IP-AddresseNetmask
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
 msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 #. Used protocols
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
 msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
 msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 #. Always prefer local routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
 msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 #. Distance of exported routes
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
 msgid "olsrd_loadplugin_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 #. Key file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
 msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 #. Watchdog timestamp file
+#: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
 msgid "olsrd_loadplugin_file"
 msgstr ""
index 050d276ed90ecce66db5ccc8c594beb73d925832..418079656741802982aa882459f9c906c9e9205e 100644 (file)
-#  openvpn.po
-#  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 #. OpenVPN
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
 msgid "openvpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
-#. « Switch to basic configuration
+#. Switch to basic configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
 msgid "openvpn_switch_basic"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
-#. Switch to advanced configuration »
+#. Switch to advanced configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
 msgid "openvpn_switch_advanced"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 #. Enabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
 msgid "openvpn_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 #. Started
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
 msgid "openvpn_active"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 #. no
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
 msgid "openvpn_active_no"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 #. yes (%i)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
 msgid "openvpn_active_yes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 #. Port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
 msgid "openvpn_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 #. Protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
 msgid "openvpn_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 #. Instance \"%s\"
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
 msgid "openvpn_instance"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 #. OpenVPN instances
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
 msgid "openvpn_overview"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
 msgid "openvpn_overview_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 #. Daemon configuration
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
 msgid "openvpn_service"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 #. Networking options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
 msgid "openvpn_networking"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 #. VPN options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
 msgid "openvpn_vpn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 #. Cryptography settings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
 msgid "openvpn_cryptography"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 #. Read configuration options from file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
 msgid "openvpn_param_config"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 #. Local host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
 msgid "openvpn_param_local"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 #. Remote host name or ip address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
 msgid "openvpn_param_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 #. Randomly choose remote server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
 msgid "openvpn_param_remote_random"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 #. Major mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
 msgid "openvpn_param_mode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 #. Use protocol
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
 msgid "openvpn_param_proto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 #. Connection retry interval
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
 msgid "openvpn_param_connect_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 #. Connection timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
 msgid "openvpn_param_connect_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 #. Maximum connection attempt retries
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
 msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 #. Try to sense proxy settings automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
 msgid "openvpn_param_auto_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 #. Connect to remote host
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
 msgid "openvpn_param_http_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
 msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 #. Proxy timeout in seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
 msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 #. Set extended HTTP proxy options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
 msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 #. Connect through Socks5 proxy
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
 msgid "openvpn_param_socks_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
 msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 #. If hostname resolve fails, retry
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
 msgid "openvpn_param_resolv_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 #. Allow remote to change its IP or port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
 msgid "openvpn_param_float"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 #. Execute shell command on remote ip change
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
 msgid "openvpn_param_ipchange"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 #. TCP/UDP port # for both local and remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
 msgid "openvpn_param_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
 msgid "openvpn_param_lport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
 msgid "openvpn_param_rport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 #. Bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
 msgid "openvpn_param_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 #. Do not bind to local address and port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
 msgid "openvpn_param_nobind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 #. tun/tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
 msgid "openvpn_param_dev"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 #. Type of used device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
 msgid "openvpn_param_dev_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 #. Use tun/tap device node
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
 msgid "openvpn_param_dev_node"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 #. Set the link layer address of the tap device
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
 msgid "openvpn_param_lladdr"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
 msgid "openvpn_param_topology"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 #. Make tun device IPv6 capable
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
 msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 #. Configure device to use IP address
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
 msgid "openvpn_param_ifconfig"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 #. Don't actually execute ifconfig
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
 msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
 msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 #. Add route after establishing connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
 msgid "openvpn_param_route"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 #. Specify a default gateway for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
 msgid "openvpn_param_route_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 #. Specify a default metric for routes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
 msgid "openvpn_param_route_metric"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 #. Delay n seconds after connection 
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
 msgid "openvpn_param_route_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 #. Execute shell cmd after routes are added
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
 msgid "openvpn_param_route_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 #. Don't add routes automatically
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
 msgid "openvpn_param_route_noexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 #. Don't pull options from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
 msgid "openvpn_param_route_nopull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 #. Automatically redirect default route
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
 msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 #. Pass environment variables to script
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
 msgid "openvpn_param_setenv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 #. Shaping for peer bandwidth
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
 msgid "openvpn_param_shaper"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 #. Set timeouts in server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
 msgid "openvpn_param_keepalive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 #. tun/tap inactivity timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
 msgid "openvpn_param_inactive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 #. Remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
 msgid "openvpn_param_ping_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 #. Restart after remote ping timeout
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
 msgid "openvpn_param_ping_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 #. Only process ping timeouts if routes exist
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
 msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
 msgid "openvpn_param_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 #. Configure a multi-homed UDP server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
 msgid "openvpn_param_multihome"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
 msgid "openvpn_param_fast_io"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 #. Remap SIGUSR1 signals
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
 msgid "openvpn_param_remap_usr1"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 #. Keep tun/tap device open on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
 msgid "openvpn_param_persist_tun"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 #. Keep remote IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
 msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 #. Keep local IP address on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
 msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 #. Don't re-read key on restart
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
 msgid "openvpn_param_persist_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
 msgid "openvpn_param_passtos"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 #. Set tun/tap device MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
 msgid "openvpn_param_tun_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 #. Set tun/tap device overhead
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
 msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 #. Set TCP/UDP MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
 msgid "openvpn_param_link_mtu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 #. Enable Path MTU discovery
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
 msgid "openvpn_param_mtu_disc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 #. Empirically measure MTU
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
 msgid "openvpn_param_mtu_test"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 #. Enable internal datagram fragmentation
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
 msgid "openvpn_param_fragment"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 #. Set upper bound on TCP MSS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
 msgid "openvpn_param_mssfix"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 #. Set the TCP/UDP send buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
 msgid "openvpn_param_sndbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
 msgid "openvpn_param_rcvbuf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 #. Set tun/tap TX queue length
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
 msgid "openvpn_param_txqueuelen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 #. Disable Paging
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
 msgid "openvpn_param_mlock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 #. Shell cmd to execute after tun device open
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
 msgid "openvpn_param_up"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 #. Delay tun/tap open and up script execution
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
 msgid "openvpn_param_up_delay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 #. Shell cmd to run after tun device close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
 msgid "openvpn_param_down"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
 msgid "openvpn_param_down_pre"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 #. Run up/down scripts for all restarts
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
 msgid "openvpn_param_up_restart"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 #. Set UID to user
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
 msgid "openvpn_param_user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 #. Set GID to group
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
 msgid "openvpn_param_group"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 #. Chroot to directory after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
 msgid "openvpn_param_chroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 #. Change to directory before initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
 msgid "openvpn_param_cd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 #. Daemonize after initialization
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
 msgid "openvpn_param_daemon"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 #. Output to syslog and do not daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
 msgid "openvpn_param_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 #. Run as an inetd or xinetd server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
 msgid "openvpn_param_inetd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 #. Write log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
 msgid "openvpn_param_log"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 #. Append log to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
 msgid "openvpn_param_log_append"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 #. Don't log timestamps
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
 msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 #. Write process ID to file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
 msgid "openvpn_param_writepid"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 #. Change process priority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
 msgid "openvpn_param_nice"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 #. Echo parameters to log
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
 msgid "openvpn_param_echo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 #. Set output verbosity
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
 msgid "openvpn_param_verb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 #. Limit repeated log messages
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
 msgid "openvpn_param_mute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 #. Write status to file every n seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
 msgid "openvpn_param_status"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 #. Status file format version
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
 msgid "openvpn_param_status_version"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 #. Disable options consistency check
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
 msgid "openvpn_param_disable_occ"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 #. Special stress testing mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
 msgid "openvpn_param_gremlin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 #. Use fast LZO compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
 msgid "openvpn_param_comp_lzo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 #. Don't use adaptive lzo compression
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
 msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
 msgid "openvpn_param_management"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 #. Management interface will connect as a TCP client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
 msgid "openvpn_param_management_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 #. Query management channel for private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
 msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 #. Start OpenVPN in a hibernating state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
 msgid "openvpn_param_management_hold"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
 msgid "openvpn_param_management_signal"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 #. Forget passwords on management disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
 msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 #. Number of lines for log file history
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
 msgid "openvpn_param_management_log_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 #. Load plug-in module
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
 msgid "openvpn_param_plugin"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 #. Configure server mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
 msgid "openvpn_param_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 #. Configure server bridge
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
 msgid "openvpn_param_server_bridge"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 #. Push options to peer
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
 msgid "openvpn_param_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 #. Don't inherit global push options
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
 msgid "openvpn_param_push_reset"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 #. Set aside a pool of subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
 msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 #. Push an ifconfig option to remote
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
 msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 #. Route subnet to client
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
 msgid "openvpn_param_iroute"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 #. Client is disabled
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
 msgid "openvpn_param_disable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 #. Don't require client certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
 msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 #. Use username as common name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
 msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 #. Script to verify interactive authentication
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 #. Allow client-to-client traffic
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
 msgid "openvpn_param_client_to_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 #. Allow multiple clients with same certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
 msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 #. Run script cmd on client connection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
 msgid "openvpn_param_client_connect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 #. Run script cmd on client disconnection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
 msgid "openvpn_param_client_disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 #. Directory for custom client config files
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
 msgid "openvpn_param_client_config_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 #. Refuse connection if no custom client config
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
 msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 #. Temporary directory for client-connect return file
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
 msgid "openvpn_param_tmp_dir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 #. Set size of real and virtual address hash tables
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
 msgid "openvpn_param_hash_size"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 #. Number of allocated broadcast buffers
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
 msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 #. Maximum number of queued TCP output packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
 msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 #. Script to validate client virtual addresses
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
 msgid "openvpn_param_learn_address"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 #. Allowed maximum of new connections
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
 msgid "openvpn_param_connect_freq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 #. Allowed maximum of connected clients
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
 msgid "openvpn_param_max_clients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 #. Allowed maximum of internal
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
 msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 #. Proxy incoming HTTPS sessions
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
 msgid "openvpn_param_port_share"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 #. Configure client mode
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
 msgid "openvpn_param_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 #. Authenticate using username/password
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
 msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 #. Accept options pushed from server
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
 msgid "openvpn_param_pull"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 #. Handling of authentication failures
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
 msgid "openvpn_param_auth_retry"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 #. Send notification to peer on disconnect
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
 msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
 msgid "openvpn_param_secret"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 #. HMAC authentication for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
 msgid "openvpn_param_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 #. Encryption cipher for packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
 msgid "openvpn_param_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 #. Size of cipher key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
 msgid "openvpn_param_keysize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
 msgid "openvpn_param_engine"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 #. Disable replay protection
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
 msgid "openvpn_param_no_replay"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 #. Silence the output of replay warnings
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
 msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 #. Replay protection sliding window size
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
 msgid "openvpn_param_replay_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 #. Disable cipher initialisation vector
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
 msgid "openvpn_param_no_iv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 #. Persist replay-protection state
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
 msgid "openvpn_param_replay_persist"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 #. Run a self-test of crypto features
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
 msgid "openvpn_param_test_crypto"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 #. Enable TLS and assume server role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
 msgid "openvpn_param_tls_server"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 #. Enable TLS and assume client role
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
 msgid "openvpn_param_tls_client"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 #. Data channel key exchange method
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
 msgid "openvpn_param_key_method"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 #. Certificate authority
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
 msgid "openvpn_param_ca"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
 msgid "openvpn_param_capath"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 #. Diffie Hellman parameters
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
 msgid "openvpn_param_dh"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 #. Local certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
 msgid "openvpn_param_cert"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 #. Local private key
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
 msgid "openvpn_param_key"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 #. PKCS#12 file containing keys
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
 msgid "openvpn_param_pkcs12"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 #. TLS cipher
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
 msgid "openvpn_param_tls_cipher"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 #. Retransmit timeout on TLS control channel
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
 msgid "openvpn_param_tls_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 #. Renegotiate data chan. key after bytes
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
 msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 #. Renegotiate data chan. key after packets
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
 msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 #. Renegotiate data chan. key after seconds
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
 msgid "openvpn_param_reneg_sec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 #. Timeframe for key exchange
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
 msgid "openvpn_param_hand_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 #. Key transition window
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
 msgid "openvpn_param_tran_window"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 #. Allow only one session
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
 msgid "openvpn_param_single_session"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 #. Exit on TLS negotiation failure
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
 msgid "openvpn_param_tls_exit"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 #. Additional authentication over TLS
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
 msgid "openvpn_param_tls_auth"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
 msgid "openvpn_param_askpass"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
 msgid "openvpn_param_auth_nocache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 #. Check peer certificate against a CRL
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
 msgid "openvpn_param_crl_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 #. Shell command to verify X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
 msgid "openvpn_param_tls_verify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 #. Only accept connections from given X509 name
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
 msgid "openvpn_param_tls_remote"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 #. Require explicit designation on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
 msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 #. Require explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
 msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 #. Require extended explicit key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
 msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 #. Require normal and extended key usage on certificate
+#: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
 msgstr ""
-
index 7dd6deb1320895c4e363b17146121f9f23e09cd1..a8b125c5f0683f8cfe964795fb417ce47054886b 100644 (file)
@@ -1,26 +1,33 @@
-#  p910nd.po
-#  generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 #. p910nd - Printer server
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
 msgid "p910nd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
 msgid "p910nd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 #. Bidirectional mode
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
 msgid "bidirectional"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
+#: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
 msgid "port_help"
 msgstr ""
-
index ca44702632568ffc150fd86f02d40d395c012820..82b0d7db3034fe1492a67afd8bcbc02dd7e01900 100644 (file)
-#  polipo.po
-#  generated from ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 #. Polipo
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
 msgid "polipo"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 #. On-Disk Cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
 msgid "polipo_cache"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 #. Shared cache
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
 msgid "polipo_cache_cacheisshared"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
 msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * *        /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
 msgid "polipo_cache_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 #. Disk cache location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
 msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 #. Truncate cache files size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 #. Truncate cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
 msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 #. Delete cache files time
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
 msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 #. Polipo is a small and fast caching web proxy.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
 msgid "polipo_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 #. General
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
 msgid "polipo_general"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 #. Allowed clients
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
 msgid "polipo_general_allowedclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
 msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 #. In RAM cache size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
 msgid "polipo_general_chunkhighmark"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 #. How much RAM should Polipo use for its cache.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
 msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 #. DNS server address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
 msgid "polipo_general_dnsnameserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
 msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 #. Query DNS for IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 #. Query DNS by hostname
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
 msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 #. Syslog facility
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
 msgid "polipo_general_logfacility"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 #. Log file location
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
 msgid "polipo_general_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
 msgid "polipo_general_logfile_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 #. Log to syslog
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
 msgid "polipo_general_logsyslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 #. Parent proxy authentication
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
 msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 #. Parent proxy address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
 msgid "polipo_general_parentproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
 msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 #. Listen address
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
 msgid "polipo_general_proxyaddress"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
 msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 #. Listen port
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
 msgid "polipo_general_proxyport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
 msgid "polipo_general_proxyport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
 msgid "polipo_pmm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 #. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
 msgid "polipo_pmm_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 #. First PMM segment size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
 msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 #. PMM segments size (in bytes)
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
 msgid "polipo_pmm_pmmsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
+#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
 msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
 msgstr ""
-
index 95720f8015300580a01ffe235a9fff07dd5c45d6..ae142a01ca29c2321a9af92ab8aa01a347b26f97 100644 (file)
@@ -1,7 +1,16 @@
-#  qos.po
-#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
@@ -23,10 +32,6 @@ msgstr ""
 msgid "qos_interface_overhead"
 msgstr ""
 
-#. Half-Duplex
-msgid "qos_interface_halfduplex"
-msgstr ""
-
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
 msgid "qos_interface_download"
index 371299554f74e4b687c9d2f9bdb66992e03f9411..95545db6d17ca100fd3bd2d0bf32852ac04ce3b0 100644 (file)
-#  rrdtool.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 #. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 #. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
 msgid "stat_ds_signal_noise"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 #. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
 msgid "stat_ds_signal_power"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 #. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 #. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 #. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
 msgid "stat_ds_signal_quality"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 #. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
 msgid "stat_dg_title_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 #. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
 msgid "stat_dg_label_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
 msgid "stat_ds_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 #. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 #. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
 msgid "stat_ds_ipt_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 #. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
 msgid "stat_ds_if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 #. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 #. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
 msgid "stat_ds_if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 #. Dropped   (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
 msgid "stat_ds_if_dropped"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 #. Errors    (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
 msgid "stat_ds_if_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 #. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
 msgid "stat_ds_if_multicast"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 #. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 #. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
 msgid "stat_ds_if_collisions"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 #. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 #. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 #. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
 msgid "stat_dg_title_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 #. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
 msgid "stat_dg_label_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
 msgid "stat_ds_ps_state"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 #. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 #. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 #. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 #. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 #. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 #. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
 msgid "stat_ds_ps_count"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 #. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 #. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 #. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 #. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 #. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
 msgid "stat_ds_ps_rss"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 #. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
 msgid "stat_dg_title_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 #. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
 msgid "stat_dg_label_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
 msgid "stat_ds_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 #. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 #. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 #. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 #. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 #. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 #. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
 msgid "stat_ds_tcp_connections"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 #. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
 msgid "stat_dg_title_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 #. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
 msgid "stat_dg_label_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
 msgid "stat_ds_df__free"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 #. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
 msgid "stat_ds_df__used"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 #. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
 msgid "stat_dg_title_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 #. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
 msgid "stat_dg_label_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 #. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
 msgid "stat_ds_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 #. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
 msgid "stat_dg_title_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 #. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
 msgid "stat_dg_label_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 #. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
 msgid "stat_ds_load__shortterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 #. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
 msgid "stat_ds_load__midterm"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 #. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
 msgid "stat_ds_load__longterm"
 msgstr ""
-
index 6fef7c72abe503d85d4a8554296b499b5a536731..c53f03d598c0e8b4f42b4fa9efe25f9fc6c07075 100644 (file)
@@ -1,91 +1,98 @@
-#  samba.po
-#  generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 #. Network Shares
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
 msgid "samba"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 #. Hostname
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
 msgid "samba_samba_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 #. Description
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "samba_samba_description"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 #. Workgroup
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
 msgid "samba_samba_workgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 #. Share home-directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "samba_samba_homes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 #. System users can reach their home directories via network shares.
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
 msgid "samba_samba_homes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 #. Shared Directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "samba_sambashare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 #. Shared Directory
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
 msgid "samba_sambashare_path"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 #. Physical Path
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
 msgid "samba_sambashare_path_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 #. Allowed Users
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
 msgid "samba_sambashare_users"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 #. optional
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
 msgid "samba_sambashare_users_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 #. Read Only
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
 msgid "samba_sambashare_readonly"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 #. Allow Guests
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
 msgid "samba_sambashare_guestok"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 #. Create Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
 msgid "samba_sambashare_createmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 #. Mask for new files
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
 msgid "samba_sambashare_createmask_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 #. Directory Mask
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
 msgid "samba_sambashare_dirmask"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 #. Mask for new directories
+#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
 msgid "samba_sambashare_dirmask_desc"
 msgstr ""
-
index 84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417..2bf75990645ce0b21498b2fcc3f538c73865541c 100644 (file)
-#  statistics.po
-#  generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
 msgid "stat_statistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
 msgid "stat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 #. System plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
 msgid "stat_systemplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 #. Network plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
 msgid "stat_networkplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 #. Output plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
 msgid "stat_outputplugins"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
+#. Display timespan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
 msgid "stat_showtimespan"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 #. Graphs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
 msgid "stat_graphs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 #. Collectd
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
 msgid "stat_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 #. Processor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
 msgid "stat_cpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 #. Ping
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
 msgid "stat_ping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 #. Firewall
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
 msgid "stat_iptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 #. Netlink
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
 msgid "stat_netlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 #. Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
 msgid "stat_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 #. Wireless
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
 msgid "stat_wireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 #. TCP Connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
 msgid "stat_tcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 #. Interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
 msgid "stat_interface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 #. Disk Space Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
 msgid "stat_df"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 #. Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
 msgid "stat_irq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 #. Disk Usage
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
 msgid "stat_disk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 #. Exec
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
 msgid "stat_exec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 #. RRDTool
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
 msgid "stat_rrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 #. Network
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
 msgid "stat_network"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 #. CSV Output
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
 msgid "stat_csv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 #. System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
 msgid "stat_load"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 #. DNS
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
 msgid "stat_dns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 #. Email
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
 msgid "stat_email"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 #. UnixSock
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
 msgid "stat_unixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 #. Statistics
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
 msgid "lucistatistics"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 #. Collectd Settings
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "lucistatistics_collectd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
 msgid "lucistatistics_collectd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 #. Hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
 msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 #. Base Directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
 msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 #. Directory for sub-configurations
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
 msgid "lucistatistics_collectd_include"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 #. Directory for collectd plugins
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
 msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 #. Used PID file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
 msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 #. Datasets definition file
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
 msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 #. Data collection interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "lucistatistics_collectd_interval"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 #. Seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
 msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 #. Number of threads for data collection
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
 msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 #. Try to lookup fully qualified hostname
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
 msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 #. CPU Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
 msgid "lucistatistics_collectdcpu"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
 msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 #. CSV Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
 msgid "lucistatistics_collectdcsv"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 #. Storage directory for the csv files
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 #. Store data values as rates instead of absolute values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
 msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 #. DF Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
 msgid "lucistatistics_collectddf"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
 msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 #. Monitor devices
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
 msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 #. Monitor mount points
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
 msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 #. Monitor filesystem types
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
 msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
 msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 #. Disk Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
 msgid "lucistatistics_collectddisk"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
 msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
 msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 #. Monitor disks and partitions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
 msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
 msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 #. DNS Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
 msgid "lucistatistics_collectddns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
 msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
 msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
 msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 #. Ignore source addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
 msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 #. E-Mail Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
 msgid "lucistatistics_collectdemail"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
 msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
 msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
 msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 #. Maximum allowed connections
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
 msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 #. Exec Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
 msgid "lucistatistics_collectdexec"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
 msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
 msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 #. Add command for reading values
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
 msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 #. Add notification command
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 #. Commandline
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 #. Run as user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 #. Run as group
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
 msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 #. Interface Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
 msgid "lucistatistics_collectdinterface"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 #. Monitor interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
 msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 #. Iptables Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
 msgid "lucistatistics_collectdiptables"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
 msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 #. Add matching rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 #. Name of the rule
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 #. max. 16 chars
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 #. Table
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 #. Chain
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 #. Action (target)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 #. Network protocol
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 #. Source ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 #. Destination ip range
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 #. CIDR notation
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 #. Incoming interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 #. e.g. br-lan
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 #. Outgoing interface
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 #. e.g. br-ff
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 #. Options
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 #. e.g. reject-with tcp-reset
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
 msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 #. IRQ Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
 msgid "lucistatistics_collectdirq"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
 msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
 msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 #. Monitor interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
 msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
 msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 #. Load Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
 msgid "lucistatistics_collectdload"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
 msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
 msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 #. Netlink Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 #. Basic monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 #. Verbose monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 #. Qdisc monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 #. Shaping class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 #. Filter class monitoring
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 #. Monitor all except selected ones
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
 msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 #. Network Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 #. Listener interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 #. Listen host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 #. Listen port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
 msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 #. server interfaces
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 #. Server host
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 #. host-, ip- or ip6 address
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 #. Server port
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 #. 0 - 65535
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
 msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 #. TTL for network packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 #. Forwarding between listen and server addresses
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 #. Cache flush interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
 msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 #. Ping Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
 msgid "lucistatistics_collectdping"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
 msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
 msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 #. Monitor hosts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
 msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 #. TTL for ping packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 #. 0 - 255
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
 msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 #. Processes Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 #. Monitor processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 #. multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
 msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 #. RRDTool Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 #. Storage directory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 #. RRD step interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 #. RRD heart beat interval
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 #. Only create average RRAs
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 #. reduces rrd size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 #. Stored timespans
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 #. seconds; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 #. Rows per RRA
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 #. RRD XFiles Factor
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 #. Cache collected data for
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 #. Flush cache after
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 #. seconds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
 msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 #. TCPConns Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 #. Monitor all local listen ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 #. Monitor local ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 #. Monitor remote ports
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 #. 0 - 65535; multiple separated by space
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
 msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 #. Unixsock Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 #. Filepath of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 #. Group ownership of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 #. group name
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 #. File permissions of the unix socket
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 #. octal
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
 msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 #. Wireless Plugin Configuration
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
 msgid "lucistatistics_collectdwireless"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 #. Enable this plugin
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
 msgstr ""
-
index a41b7fa9f6ac98bf0245f1da143c7c109d5e4aae..01ff7bc07d83673c108ba7729e3d308a974722c2 100644 (file)
@@ -1,21 +1,28 @@
-#  sysauth.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 #. Authorization Required
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:1
 msgid "sysauth_head"
 msgstr "Требуется авторизация"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 #. Please enter your username and password.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:2
 msgid "sysauth_prompt"
 msgstr "Пожалуйста, введите логин и пароль."
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 #. Invalid username and/or password! Please try again.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/sysauth.en.lua:3
 msgid "sysauth_failed"
 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Пожалуйста попробуйте снова."
-
index b0fedc09d9387b5b7ae03c2a2542da3d416ee84a..527e4ffba7dd20f9c622f4e39540a819e93448e1 100644 (file)
-#  tinyproxy.po
-#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 #. Tinyproxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
 msgid "tinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
 msgid "tinyproxy_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 #. Allow access from
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 #. Allowed headers for anonymous proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 #. Bind outgoing traffic to address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 #. Ports allowed for CONNECT method
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 #. 0 = disabled, empty = all
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 #. Error document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 #. Filter list
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 #. Case sensitive filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 #. Filter list is a whitelist
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 #. Extended regular expression filters
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 #. Filter URLs instead of domains
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 #. Listen on address
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 #. Logfile
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 #. Log level
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 #. Maximum number of clients
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 #. Maximum requests per thread
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 #. Max. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 #. Min. spare servers
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 #. Spare servers to start with
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 #. Statistic document
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 #. Write to syslog
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 #. Connection Timeout
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 #. Value of Via-Header
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 #. Include client IP
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 #. Via proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
 msgid "tinyproxy_type_proxy"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 #. Reject access
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
 msgid "tinyproxy_type_reject"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 #. Upstream Control
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
 msgid "tinyproxy_upstream"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 #. Target host
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
 msgid "tinyproxy_upstream_target"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 #. Type
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
 msgid "tinyproxy_upstream_type"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 #. Upstream Proxy
+#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
 msgid "tinyproxy_upstream_via"
 msgstr ""
-
index 5996ba0dfa0313795d2ae874e6ed244ae57e4000..e4a9d22eb6e6f16e324f5581abd74c4ac9759a4c 100644 (file)
@@ -1,41 +1,48 @@
-#  upnp.po
-#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 #. Universal Plug &amp; Play
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
 msgid "upnpd"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
 msgid "upnpd_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
 msgid "upnpd_config_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 #. Enable secure mode
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
 msgid "upnpd_config_securemode"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 #. Log output
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
 msgid "upnpd_config_logoutput"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 #. Downlink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
 msgid "upnpd_config_download"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 #. Uplink
+#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
 msgid "upnpd_config_upload"
 msgstr ""
-
index 3537b0669239b3642542eb3b74cbf906b54ca7fa..f3acd43e56e994c1bef5354621b32c0488ce5cc1 100644 (file)
@@ -1,46 +1,53 @@
-#  ushare.po
-#  generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 #. Content directories
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
 msgid "content_directories"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 #. Disable telnet console
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
 msgid "disable_telnet"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 #. Disable webinterface
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
 msgid "disable_webif"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 #. Options
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
 msgid "options"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 #. Servername
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
 msgid "servername"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 #. Settings
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:7
 msgid "ushare"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 #. uShare
+#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:8
 msgid "ushare_desc"
 msgstr ""
-
index 58187740fe658e0fc36403667f5c398335fad011..db79cd8a8668a15bbc2c2829db523fc9f3cc120a 100644 (file)
@@ -1,31 +1,38 @@
-#  uvc_streamer.po
-#  generated from ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 #. Frames per second
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
 msgid "framespersecond"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 #. Resolution
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:2
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 #. Settings
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:3
 msgid "settings"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 #. Webcam streaming
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:4
 msgid "uvc_streamer"
 msgstr ""
 
-#: ./applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 #. Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>
+#: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:5
 msgid "uvc_streamer_desc"
 msgstr ""
-
index ab3d2d7fc6cda899d77761c0d80ceb587fb05604..fac3aa15063896287e72d14ba60b0a46dcfd4919 100644 (file)
-#  uvl.po
-#  generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 #. Unable to load config \"%p\": %1
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
 msgid "uvl_err_uciload"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 #. Error in scheme \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2
 msgid "uvl_err_scheme"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 #. Error in config \"%p\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3
 msgid "uvl_err_config"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 #. Error in section \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4
 msgid "uvl_err_section"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 #. Error in option \"%i\" (%I):\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5
 msgid "uvl_err_option"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 #. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6
 msgid "uvl_err_reference"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 #. In dependency check for %t \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7
 msgid "uvl_err_dependency"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 #. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8
 msgid "uvl_err_sme_find"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 #. Can not access file \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9
 msgid "uvl_err_sme_read"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 #. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10
 msgid "uvl_err_sme_reqfld"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 #. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11
 msgid "uvl_err_sme_invref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 #. Malformed reference in \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
 msgid "uvl_err_sme_badref"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
 msgid "uvl_err_sme_baddep"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
 msgid "uvl_err_sme_badval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 #. External validator \"%1\" failed: %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
 msgid "uvl_err_sme_errval"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
 msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
 msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
 msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
 msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
 msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
 msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
 msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 #. Section \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23
 msgid "uvl_err_sect_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 #. Required section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24
 msgid "uvl_err_sect_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 #. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25
 msgid "uvl_err_sect_unique"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 #. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26
 msgid "uvl_err_sect_named"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 #. Section \"%p.%s\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27
 msgid "uvl_err_sect_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 #. Option \"%i\" (%I) not found in scheme
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28
 msgid "uvl_err_opt_unknown"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 #. Required option \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29
 msgid "uvl_err_opt_required"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30
 msgid "uvl_err_opt_badvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 #. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
 msgid "uvl_err_opt_invvalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 #. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32
 msgid "uvl_err_opt_notlist"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 #. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33
 msgid "uvl_err_opt_datatype"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 #. Option \"%p.%s.%o\" not found in config
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34
 msgid "uvl_err_opt_notfound"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\"
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35
 msgid "uvl_err_dep_notequal"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 #. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36
 msgid "uvl_err_dep_novalue"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 #. Dependency (%1) failed:\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37
 msgid "uvl_err_dep_notvalid"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
 msgid "uvl_err_dep_recursive"
 msgstr ""
 
-#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 #. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c
+#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39
 msgid "uvl_err_dep_badenum"
 msgstr ""
-
index a77cf36e5ebe0a15ae30071d15837a85662c189a..cb9169fab9f5c46909e7189a0ed9dc966b5be96e 100644 (file)
-#  wifi.po
-#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
-
+#, fuzzy
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 #. auto
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
 msgid "wifi_auto"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 #. Frequency Hopping
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
 msgid "wifi_fh"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 #. Diversity
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
 msgid "wifi_diversity"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 #. Transmitter Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
 msgid "wifi_txantenna"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 #. Receiver Antenna
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
 msgid "wifi_rxantenna"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 #. Distance Optimization
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
 msgid "wifi_distance"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 #. Distance to farthest network member in meters.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
 msgid "wifi_distance_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 #. MAC-Address Filter
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
 msgid "wifi_macpolicy"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 #. Allow listed only
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
 msgid "wifi_whitelist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 #. Allow all except listed
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
 msgid "wifi_blacklist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 #. MAC-List
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
 msgid "wifi_maclist"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 #. Frame Bursting
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
 msgid "wifi_bursting"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 #. Regulatory Domain
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
 msgid "wifi_regdomain"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 #. Country Code
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
 msgid "wifi_country"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 #. Outdoor Channels
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
 msgid "wifi_outdoor"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 #. Connection Limit
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
 msgid "wifi_maxassoc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
 msgid "wifi_essid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
 msgid "wifi_bssid"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 #. Fragmentation Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
 msgid "wifi_frag"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 #. RTS/CTS Threshold
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
 msgid "wifi_rts"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
 msgid "wifi_wds"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 #. Separate WDS
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
 msgid "wifi_wdssep"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
 msgid "wifi_hidden"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 #. Isolate Clients
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
 msgid "wifi_isloate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 #. Prevent Client to Client Communication
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
 msgid "wifi_isloate_desc"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 #. Background Scan
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
 msgid "wifi_bgscan"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 #. Transmission Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
 msgid "wifi_rate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 #. Multicast Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
 msgid "wifi_mcast_rate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 #. Minimum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
 msgid "wifi_minrate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 #. Maximum Rate
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
 msgid "wifi_maxrate"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 #. Compression
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
 msgid "wifi_compression"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 #. Turbo Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
 msgid "wifi_turbo"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 #. Fast Frames
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
 msgid "wifi_ff"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 #. WMM Mode
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
 msgid "wifi_wmm"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 #. XR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
 msgid "wifi_xr"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 #. AR Support
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
 msgid "wifi_ar"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 #. Disable HW-Beacon timer
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
 msgid "wifi_nosbeacon"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 #. Do not send probe responses
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
 msgid "wifi_noprobereq"
 msgstr ""
 
-#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
+#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
 msgid "wifi_wpareq"
 msgstr ""
-