i18n: sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 6 Jan 2018 07:40:39 +0000 (09:40 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 6 Jan 2018 07:40:39 +0000 (09:40 +0200)
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
38 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot
applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po
applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
applications/luci-app-samba/po/ru/samba.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index be84b9e0f864a3a94afbb4acddbc10070f8486f4..6f3b53e4ffbcbe08506ced306567408c6bf0bcb1 100644 (file)
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Fonti lista di Blocco"
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Query domains"
 msgstr "Interrogazione domini"
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
@@ -317,6 +317,9 @@ msgstr ""
 "Questo form mostra l'output del registro, prefiltrato per messaggi relativi "
 "solo ad adblock."
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -348,6 +351,11 @@ msgstr "Sì"
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
 msgid "enabled"
 msgstr "abilitato"
 
index a3eecbd9d232da67fadc53d2aff2948768cbb65e..f43aafb6f46dc17bc0ea5d1cac794025f554464e 100644 (file)
@@ -52,11 +52,8 @@ msgstr "ブロックリスト提供元"
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
-"警告: RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスでは、 "
-"OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために、多くのリストを選択しないようにしてくださ"
-"い。5 - 6個のリストで十分です。"
 
 msgid ""
 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
@@ -252,8 +249,8 @@ msgid "Query domains"
 msgstr "ドメインの検索"
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
@@ -336,6 +333,9 @@ msgstr ""
 "このフォームには、システムログ内の Adblock に関連するメッセージのみが表示され"
 "ます。"
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -367,6 +367,11 @@ msgstr "はい"
 msgid "disabled"
 msgstr "無効"
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
 msgid "enabled"
 msgstr "有効"
 
@@ -378,3 +383,12 @@ msgstr "利用不可"
 
 msgid "paused"
 msgstr "一時停止"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than "
+#~ "64 MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be "
+#~ "sufficient!"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスでは、 "
+#~ "OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために、多くのリストを選択しないようにしてくだ"
+#~ "さい。5 - 6個のリストで十分です。"
index e6e13f65cdca48631241156990d6c886687b6427..e08ad6c740991ad001c3504a0b5aa69f7129c992 100644 (file)
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid "Query domains"
 msgstr "Consulta de domínios"
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
@@ -308,6 +308,9 @@ msgstr ""
 "Esse formulário mostra a saída do syslog, pré-filtrado para mensagens do "
 "adblock  apenas."
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -337,6 +340,11 @@ msgstr "Sim"
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
index 438f411a917af8c9fc2b40bc0296370c680e747c..92656b7572a9f30a4e37c47e11a3a78cc65b27ba 100644 (file)
@@ -55,11 +55,8 @@ msgstr "Источники списков блокировки"
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
-"ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, на "
-"устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте слишком "
-"много Черных и Белых списков, 5-6 списков будет вполне достаточно."
 
 msgid ""
 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
@@ -167,8 +164,8 @@ msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
-"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
-"\"> смотрите онлайн документацию</a>."
+"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
+"смотрите онлайн документацию</a>."
 
 msgid "Force Local DNS"
 msgstr "Назначить локальный DNS"
@@ -254,11 +251,9 @@ msgid "Query domains"
 msgstr "Запрос доменов"
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
-"Установите минимальное кол-во доменов для уведомлений по email, общее кол-во "
-"&le;  (дефолтное значение равно 0)."
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
 msgstr ""
@@ -337,6 +332,9 @@ msgid ""
 "only."
 msgstr "Страница системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -368,6 +366,11 @@ msgstr "Да"
 msgid "disabled"
 msgstr "отключено"
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
 msgid "enabled"
 msgstr "включено"
 
@@ -379,3 +382,19 @@ msgstr "нет данных"
 
 msgid "paused"
 msgstr "остановлено"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than "
+#~ "64 MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be "
+#~ "sufficient!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, "
+#~ "на устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте "
+#~ "слишком много Черных и Белых списков, 5-6 списков будет вполне достаточно."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if "
+#~ "the overall count is &le; the given limit (default 0)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Установите минимальное кол-во доменов для уведомлений по email, общее кол-"
+#~ "во &le;  (дефолтное значение равно 0)."
index 5ac2ff9cb2706c77533ac20d5ebfc5281a7cc661..927e8af4f67f46e64b45a9ef47f8936bb38ed2da 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Källor för blockeringslistor"
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -215,8 +215,8 @@ msgid "Query domains"
 msgstr "Fråga efter domäner"
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
@@ -290,6 +290,9 @@ msgid ""
 "only."
 msgstr ""
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -319,6 +322,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "disabled"
 msgstr "inaktiverad"
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiverad"
 
index f45a922382ec091416e5b8bb1090902bd5c88fd8..8fcff0791d8c4611695ede03beff06a98384dbd7 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Query domains"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
@@ -276,6 +276,9 @@ msgid ""
 "only."
 msgstr ""
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -305,6 +308,11 @@ msgstr ""
 msgid "disabled"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
 msgid "enabled"
 msgstr ""
 
index 608e1d4aadc7d29c05c1c7f6ac362aadf78651db..9e3a0284fcc963497c44015c782025eb5a3dd1da 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "拦截列表来源"
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Query domains"
 msgstr "查询域"
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
@@ -296,6 +296,9 @@ msgid ""
 "only."
 msgstr "此表单显示系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -325,6 +328,11 @@ msgstr "是"
 msgid "disabled"
 msgstr "已禁用"
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
 msgid "enabled"
 msgstr "已启用"
 
index 5f53425a1b85b76a580f9d11d71a85bbb592fd6e..d468c96f51377abefb6068a8a93d6e3075989cda 100644 (file)
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "攔截列表來源"
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be sufficient!"
+"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Query domains"
 msgstr "查詢域"
 
 msgid ""
-"Raise minimum domain count email notification trigger, to get emails if the "
-"overall count is &le; the given limit (default 0)."
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
 msgstr ""
 
 msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
@@ -296,6 +296,9 @@ msgid ""
 "only."
 msgstr "此表單顯示系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預篩選。"
 
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -325,6 +328,11 @@ msgstr "是"
 msgid "disabled"
 msgstr "已禁用"
 
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+
 msgid "enabled"
 msgstr "已啟用"
 
index 455847ad4a6aea06331a8c7628abf67017176873..6658693e8430fb247b5e644327727fffd9bf6e49 100644 (file)
@@ -73,7 +73,8 @@ msgid "Log"
 msgstr "Системный журнал"
 
 msgid "Log additional infection info"
-msgstr "Дополнительный файл системного журнала, содержащий информацию о заражении"
+msgstr ""
+"Дополнительный файл системного журнала, содержащий информацию о заражении"
 
 msgid "Log time with each message"
 msgstr "Время записи в системный журнал - каждого сообщения"
@@ -106,7 +107,9 @@ msgid "Scan MS Office and .msi files"
 msgstr "Сканировать MS Office и *.msi файлы"
 
 msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
-msgstr "Сканирование сообщений RFC1341, разделенных на множество сообщений электронной почты"
+msgstr ""
+"Сканирование сообщений RFC1341, разделенных на множество сообщений "
+"электронной почты"
 
 msgid "Scan archives"
 msgstr "Сканировать архивы"
index c1cf1178c052085342aa7db5277bc2705da5f956..f3f7a551d2e3a0126fc810059bf1523e1bf57081 100644 (file)
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
 "the link to be deemed up"
 msgstr ""
-"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. Сколько "
-"раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
+"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. "
+"Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
 
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано."
@@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "Диагностика"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
-msgid "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
+msgid ""
+"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
 msgstr "Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительного пинга."
 
 msgid "Enabled"
@@ -112,8 +113,8 @@ msgstr "Сбросьте conntrack таблицу"
 
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
 msgstr ""
-"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по истории "
-"интерфейса."
+"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по "
+"истории интерфейса."
 
 msgid "Globals"
 msgstr "Общие"
@@ -170,7 +171,8 @@ msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Сохранить интервал сбоя ping-а, во время состояния сбоя"
 
 msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
-msgstr "Последние 50 systemlog записей MWAN . Новые записи расположены сверху :"
+msgstr ""
+"Последние 50 systemlog записей MWAN . Новые записи расположены сверху :"
 
 msgid "Last resort"
 msgstr "Последнее средство"
@@ -227,16 +229,16 @@ msgid "MWAN Service Control"
 msgstr "Управление службой MWAN"
 
 msgid ""
-"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN requires "
-"that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
-"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/network "
-"(see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
-"spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
-"policies or rules"
+"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
+"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network (see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, "
+"_ and no spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured "
+"members, policies or rules"
 msgstr ""
 "MWAN поддерживает до 250 физических и / или логических интерфейсов<br />MWAN "
-"требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, сконфигурированную в /"
-"etc/config/network<br />Имена должны соответствовать имени интерфейса, "
+"требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, сконфигурированную "
+"в /etc/config/network<br />Имена должны соответствовать имени интерфейса, "
 "найденному в /etc/config/network (см. соответствующую страницу)<br />Имена "
 "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы<br />Интерфейсы могут не "
 "совпадать с тем же именем, что и для настроенных узлов, политик или правил."
@@ -259,8 +261,8 @@ msgstr "Узлы"
 
 msgid ""
 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
-">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members may "
-"not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
+">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
+"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
 msgstr ""
 "Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN<br />Имена "
 "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы<br />Узлы могут не иметь "
@@ -344,19 +346,19 @@ msgstr "Политики"
 
 msgid ""
 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
-"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used first. "
-"Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced member "
-"interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br />Names "
-"may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be 15 "
-"characters or less<br />Policies may not share the same name as configured "
-"interfaces, members or rules"
+"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
+"first. Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced "
+"member interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br /"
+">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be "
+"15 characters or less<br />Policies may not share the same name as "
+"configured interfaces, members or rules"
 msgstr ""
 "Политики-это профили, группирующие один или несколько узлов, контролирующие "
 "распределение трафика MWAN<br />Интерфейсы узлов с более низкими метриками "
 "используются сначала. Интерфейсы с тем же метрическим балансом загрузки<br /"
 ">Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют больше трафика с "
-"более высокими значениями<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, "
-"и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов<br />Политики могут не "
+"более высокими значениями<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, "
+"и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов<br />Политики могут не "
 "иметь то же имя, что и настроенные интерфейсы, узлы или правила."
 
 msgid "Policy"
@@ -433,7 +435,8 @@ msgstr "В настоящее время настроен %d из 250 подде
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
 msgstr ""
-"Страница отображает метрики назначения этого интерфейса в /etc/config/network."
+"Страница отображает метрики назначения этого интерфейса в /etc/config/"
+"network."
 
 msgid ""
 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
@@ -446,8 +449,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
-"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script must "
-"be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
@@ -460,14 +463,14 @@ msgstr ""
 "сохраняется во время sysupgrade.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл "
 "интерпретируется как shell скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть "
 "&#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются "
-"комментариями и не исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия "
-"mwan3 здесь, они будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug "
-"интерфейса<br />на интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В этот "
-"сценарий передаются три основные переменные среды.<br /><br />$ACTION либо "
-"\"ifup\" или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, который включили "
-"или Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87или (напÑ\80имеÑ\80, \"wan\" Ð¸Ð»Ð¸ \"wwan\") <br />$DEVICE - Ð¸Ð¼Ñ\8f "
-"физического устройства, чей интерфейс включили или отключили  (например, \"wan"
-"\" или \"wwan\")<br /><br />."
+"комментариями и не исполняются.<br />Поместите свои пользовательские "
+"действия mwan3 здесь, они будут<br />выполняться с каждым событием netifd "
+"hotplug интерфейса<br />на интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br /"
+">В этот сценарий передаются три основные переменные среды.<br /><br />"
+"$ACTION либо \"ifup\" или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, "
+"коÑ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87или Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87или (напÑ\80имеÑ\80, \"wan\" Ð¸Ð»Ð¸ \"wwan\") <br />"
+"$DEVICE - имя физического устройства, чей интерфейс включили или отключили  "
+"(например, \"wan\" или \"wwan\")<br /><br />."
 
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
 msgstr "Страница позволяет изменять содержимое config файла /etc/config/mwan3."
@@ -529,8 +532,8 @@ msgstr ""
 "config/network!"
 
 msgid ""
-"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there are "
-"tracking IP addresses!"
+"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
+"are tracking IP addresses!"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют более высокое требование к надежности "
 "чем отслеживая IP-адреса!"
@@ -585,7 +588,8 @@ msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице "
 "маршрутизации!"
 
-msgid "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
+msgid ""
+"WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
 msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет метрики, настроенной в /etc/config/network!"
 
index 9f3929e93031a62e8015a632960c45040acaa5e7..9e6d1341d3c5275f06067c3cb72dc8205f1eb96f 100644 (file)
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
-"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует "
-"разделу на подключенном устройстве."
+"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу "
+"на подключенном устройстве."
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "Только для чтения"
index ec3d1b0bd233eb3d4335414eb3993eae5b964df0..b7729bc0c57d6d4ea1cbd27e95b1ae522487f3b9 100644 (file)
@@ -222,9 +222,6 @@ msgstr "Concentrador d'accés"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punt d'accés"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acció"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
@@ -572,9 +569,6 @@ msgstr ""
 "Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es "
 "preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema."
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botons"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1336,9 +1330,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Penja"
 
@@ -1929,9 +1920,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1952,9 +1940,6 @@ msgstr "Ús de Memòria (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Mètrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2399,9 +2384,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ruta a la clau privada"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2964,9 +2946,6 @@ msgstr "Origen"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
 
@@ -3347,9 +3326,6 @@ msgstr ""
 "Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al "
 "sistema actualment i el seu estat."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives "
@@ -3885,6 +3861,12 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Enrere"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acció"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botons"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Duració d'arrendament"
 
index 2b93b35d3fb7946812d07c5fa852c5d69c885939..39835c7eb5dade8da72927add59298952388eaa7 100644 (file)
@@ -217,9 +217,6 @@ msgstr "Přístupový koncentrátor"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Přístupový bod"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
@@ -565,9 +562,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Tlačítka"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1336,9 +1330,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Zavěsit"
 
@@ -1937,9 +1928,6 @@ msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maximální doba držení"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1960,9 +1948,6 @@ msgstr "Využití paměti (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrika"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimální čas zápůjčky"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2408,9 +2393,6 @@ msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2993,9 +2975,6 @@ msgstr "Zdroj"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3389,9 +3368,6 @@ msgstr ""
 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
 "jejich stavy."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
 
@@ -3926,6 +3902,27 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akce"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Tlačítka"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Handler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maximální doba držení"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
 
index 9e19bd1e7d0fce8a46fdcb796e811f3505f5d5aa..7dba978586526f9e5d2175c4417f5f7d34678fc7 100644 (file)
@@ -218,9 +218,6 @@ msgstr "Access Concentrator"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Access Point"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
@@ -577,9 +574,6 @@ msgstr ""
 "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
 "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Knöpfe"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
@@ -1371,9 +1365,6 @@ msgstr "HE.net Benutzername"
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT-Modus (802.11n)"
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Auflegen"
 
@@ -1983,9 +1974,6 @@ msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2009,9 +1997,6 @@ msgstr "Speichernutzung (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
 
@@ -2475,9 +2460,6 @@ msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Ausführbare Datei welche das Schalter-Ereignis verarbeitet"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
 
@@ -3078,9 +3060,6 @@ msgstr "Quelle"
 msgid "Source routing"
 msgstr "Quell-Routing"
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Gibt den zu behandelnden Tastenstatus an"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
 
@@ -3509,10 +3488,6 @@ msgstr ""
 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
 "deren Status."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-"Diese Seite ermöglicht die Konfiguration benutzerdefinierter Tastenaktionen"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
 
@@ -4056,6 +4031,32 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Aktion"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Knöpfe"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Handler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimalzeit zum Halten der Verbindung"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Ausführbare Datei welche das Schalter-Ereignis verarbeitet"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Gibt den zu behandelnden Tastenstatus an"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Seite ermöglicht die Konfiguration benutzerdefinierter "
+#~ "Tastenaktionen"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Laufzeit"
 
index b742380fdd915d02e618ad87e53a0154094bbb96..43958a768d06382fbac953dc08ab2b9a1205c0f5 100644 (file)
@@ -220,9 +220,6 @@ msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
 msgid "Access Point"
 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Ενέργεια"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
@@ -574,9 +571,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Κουμπιά"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1350,9 +1344,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Κρέμασμα"
 
@@ -1944,9 +1935,6 @@ msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1967,9 +1955,6 @@ msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Μέτρο"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2415,9 +2400,6 @@ msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2982,9 +2964,6 @@ msgstr "Πηγή"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3349,9 +3328,6 @@ msgstr ""
 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
 "κατάστασής τους."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
@@ -3878,6 +3854,21 @@ msgstr "ναι"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Πίσω"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Ενέργεια"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Κουμπιά"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
 
index 2e70796b7a90acc6f3ea9410dc3b1a668c7985b4..1cb58c8ff55cf88a5e6a857d0399105fd7deef64 100644 (file)
@@ -220,9 +220,6 @@ msgstr "Access Concentrator"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Access Point"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
@@ -563,9 +560,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Buttons"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1325,9 +1319,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hang Up"
 
@@ -1912,9 +1903,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maximum hold time"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1935,9 +1923,6 @@ msgstr "Memory usage (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimum hold time"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2382,9 +2367,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Path to Private Key"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2946,9 +2928,6 @@ msgstr "Source"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Specifies the button state to handle"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3307,9 +3286,6 @@ msgstr ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
 
@@ -3835,6 +3811,24 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Back"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Action"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Buttons"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Handler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maximum hold time"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimum hold time"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Specifies the button state to handle"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Leasetime"
 
index 6aae853a08126425590f71ae23de10cf86b8a35f..a7b48a83dc75b0a96d59adeb95afc18607b4bfeb 100644 (file)
@@ -222,9 +222,6 @@ msgstr "Concentrador de acceso"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punto de Acceso"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
@@ -570,9 +567,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1346,9 +1340,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Manejador"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
@@ -1951,9 +1942,6 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Pausa máxima de transmisión"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1974,9 +1962,6 @@ msgstr "Uso de memoria (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Pausa mínima de espera"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2422,9 +2407,6 @@ msgstr "Camino al certificado de cliente"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -3006,9 +2988,6 @@ msgstr "Origen"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
 
@@ -3414,9 +3393,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Conexiones de red activas."
 
@@ -3953,6 +3929,30 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acción"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botones"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Manejador"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Pausa mínima de espera"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
 
index 4f2cc96247490f19e610fa2ce7fa78311a4b3f0e..0ecbf344139ddcdaeffca76612d4b7e10031d02d 100644 (file)
@@ -225,9 +225,6 @@ msgstr "Concentrateur d'accès"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Point d'accès"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
@@ -575,9 +572,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Boutons"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1357,9 +1351,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Gestionnaire"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Signal (HUP)"
 
@@ -1965,9 +1956,6 @@ msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Temps de maintien maximum"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1988,9 +1976,6 @@ msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrique"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Temps de maintien mimimum"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2435,9 +2420,6 @@ msgstr "Chemin du certificat-client"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Chemin de la clé privée"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -3021,9 +3003,6 @@ msgstr "Source"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
 
@@ -3430,9 +3409,6 @@ msgstr ""
 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
 "statut."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
@@ -3971,6 +3947,31 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Action"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Boutons"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Gestionnaire"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Temps de maintien maximum"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Durée du bail"
 
index aca653701d59b996949dc36660910037bba54892..385f5f9477ff471370b5180b45b24025f35c1db7 100644 (file)
@@ -213,9 +213,6 @@ msgstr "מרכז גישות"
 msgid "Access Point"
 msgstr "נקודת גישה"
 
-msgid "Action"
-msgstr "פעולה"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "פעולות"
 
@@ -565,9 +562,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "כפתורים"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1310,9 +1304,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
@@ -1887,9 +1878,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1910,9 +1898,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2349,9 +2334,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "נתיב למפתח הפרטי"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2915,9 +2897,6 @@ msgstr "מקור"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3264,9 +3243,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים."
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע."
 
@@ -3786,6 +3762,15 @@ msgstr "כן"
 msgid "« Back"
 msgstr "<< אחורה"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "פעולה"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "כפתורים"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים."
+
 #~ msgid "AR Support"
 #~ msgstr "תמיכת AR"
 
index 96ac3f211591e631d3aaec9eee4da0189c55f72a..4419097f1b759f8d1684f90493a620d0d26b858b 100644 (file)
@@ -218,9 +218,6 @@ msgstr "Elérési központ"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Hozzáférési pont"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Művelet"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Műveletek"
 
@@ -569,9 +566,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Gombok"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1346,9 +1340,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Kezelő"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Befejezés"
 
@@ -1954,9 +1945,6 @@ msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maximális tartási idő"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1977,9 +1965,6 @@ msgstr "Memória használat (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrika"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimális tartási idő"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2425,9 +2410,6 @@ msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "A privát kulcs elérési útja"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -3011,9 +2993,6 @@ msgstr "Forrás"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
 
@@ -3419,9 +3398,6 @@ msgstr ""
 "Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad "
 "áttekintést."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad áttekintést."
@@ -3960,6 +3936,30 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Művelet"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Gombok"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Kezelő"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maximális tartási idő"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimális tartási idő"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
 
index bc1e255b86410bbe0ea63fbf0f1e7541d2781e48..a63015cb26ed17b376eeb02200fbdffc723f251f 100644 (file)
@@ -225,9 +225,6 @@ msgstr "Accesso Concentratore"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punto di Accesso"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
@@ -577,9 +574,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Pulsanti"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1350,9 +1344,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Gestore"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hangup"
 
@@ -1954,9 +1945,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Tempo massimo di attesa"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1977,9 +1965,6 @@ msgstr "Uso Memoria (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Velocità minima"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2425,9 +2410,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Percorso alla chiave privata"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2996,9 +2978,6 @@ msgstr "Origine"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in"
 
@@ -3377,9 +3356,6 @@ msgstr ""
 "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro "
 "stato."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive."
 
@@ -3922,6 +3898,24 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Azione"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Pulsanti"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Gestore"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Tempo massimo di attesa"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Velocità minima"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Tempo di contratto"
 
index 9254b1db5c13462918eef53f4c570e40302a6e11..d5e63c55f0bcab4938d02432a8c539d4de9083b2 100644 (file)
@@ -220,9 +220,6 @@ msgstr "Access Concentrator"
 msgid "Access Point"
 msgstr "アクセスポイント"
 
-msgid "Action"
-msgstr "動作"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "動作"
 
@@ -570,9 +567,6 @@ msgstr ""
 "ビルド / ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルは"
 "sysupgradeの際に引き継がれません。"
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "ボタン"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
 
@@ -1353,9 +1347,6 @@ msgstr "HE.net ユーザー名"
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT モード (802.11n)"
 
-msgid "Handler"
-msgstr "ハンドラ"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "再起動"
 
@@ -1951,9 +1942,6 @@ msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "最大保持時間"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1976,9 +1964,6 @@ msgstr "メモリ使用率 (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "メトリック"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "最短保持時間"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "ミラー監視ポート"
 
@@ -2429,9 +2414,6 @@ msgstr "クライアント証明書のパス"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "秘密鍵のパス"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "ボタンイベントをハンドルする実行ファイルのパス"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "CA 証明書のパス"
 
@@ -3016,9 +2998,6 @@ msgstr "送信元"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
 
@@ -3413,9 +3392,6 @@ msgstr ""
 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
 "す。"
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "このページでは、ボタンの動作を変更することができます。"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
 
@@ -3955,3 +3931,24 @@ msgstr "はい"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "動作"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "ボタン"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "ハンドラ"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "最大保持時間"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "最短保持時間"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "ボタンイベントをハンドルする実行ファイルのパス"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "このページでは、ボタンの動作を変更することができます。"
index 2e3ac4ec576927b14d5c20fbf7fb55fa16140934..3a6fe8e483b954fec053ebcb2928b75010705e83 100644 (file)
@@ -213,9 +213,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr ""
 
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
 msgid "Actions"
 msgstr "관리 도구"
 
@@ -559,9 +556,6 @@ msgstr ""
 "Build/distribution 지정 feed 목록입니다.  이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
 "화됩니다."
 
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1323,9 +1317,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
@@ -1905,9 +1896,6 @@ msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1928,9 +1916,6 @@ msgstr "메모리 사용량 (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2375,9 +2360,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr ""
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2941,9 +2923,6 @@ msgstr ""
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3307,9 +3286,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
 
index bb2331be6b271701f153516dd5e7fa8e4cfeca83..0dc6641c467ff718a609f8569c1b5463f3760689 100644 (file)
@@ -210,9 +210,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr "Pusat akses"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Aksi"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksi"
 
@@ -549,9 +546,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Butang"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1295,9 +1289,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Kawalan"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Menutup"
 
@@ -1883,10 +1874,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Memegang masa maksimum"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1907,10 +1894,6 @@ msgstr "Penggunaan Memori (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#, fuzzy
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Memegang masa minimum"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2354,9 +2337,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2917,10 +2897,6 @@ msgstr "Sumber"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3281,9 +3257,6 @@ msgstr ""
 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
 "berjalan dan statusnya."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
@@ -3806,6 +3779,33 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Kembali"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Aksi"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Butang"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Kawalan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Memegang masa maksimum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Memegang masa minimum"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Masa penyewaan"
 
index 151746363bf01e51daed057a11eb2a7ca6db5c61..0ca036c77ff19265b2572cea41f99418ef708496 100644 (file)
@@ -219,9 +219,6 @@ msgstr "Tilgangskonsentrator"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Aksesspunkt"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Handlinger"
 
@@ -561,9 +558,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Knapper"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1332,9 +1326,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Behandler"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Slå av"
 
@@ -1928,9 +1919,6 @@ msgstr "Maksimal tillatt størrelse på EDNS.0 UDP-pakker"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Maksimalt antall sekunder å vente på at modemet skal bli klart"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maksimal holde tid"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1951,9 +1939,6 @@ msgstr "Minne forbruk (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimum holde tid"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2400,9 +2385,6 @@ msgstr "Sti til klient-sertifikat"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Sti til privatnøkkel"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Sti til program som håndterer handling ved bruk av knapp"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2984,9 +2966,6 @@ msgstr "Kilde"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Spesifiserer knappens handlemønster"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)"
 
@@ -3384,10 +3363,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "Denne listen gir en oversikt over kjørende prosesser og deres status."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-"Denne siden gir mulighet for å definerte egne knappers handlingsmønster"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Denne siden gir en oversikt over gjeldende aktive nettverkstilkoblinger."
@@ -3926,6 +3901,31 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Handling"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Knapper"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Behandler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maksimal holde tid"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimum holde tid"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Sti til program som håndterer handling ved bruk av knapp"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Spesifiserer knappens handlemønster"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Denne siden gir mulighet for å definerte egne knappers handlingsmønster"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Leasetime\">Leietid</abbr>"
 
index 1a6538f2e5ed113ca8f4b95435f9a14ed80a2f86..628d4afa2996c83a8f62c8136f63a79f33678388 100644 (file)
@@ -224,9 +224,6 @@ msgstr "Koncentrator dostępowy ATM"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punkt dostępowy"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcje"
 
@@ -578,9 +575,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Przyciski"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1365,9 +1359,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Uchwyt"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Rozłącz"
 
@@ -1973,9 +1964,6 @@ msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maksymalny czas podtrzymania"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1996,9 +1984,6 @@ msgstr "Użycie pamięci (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metryka"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimalny czas podtrzymania"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2444,11 +2429,6 @@ msgstr "Ścieżka do certyfikatu Klienta"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-"Ścieżka do pliku wykonywalnego, który obsługuje zdarzenie dla danego "
-"przycisku"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -3034,9 +3014,6 @@ msgstr "Źródło"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Określa zachowanie w zależności od stanu przycisku"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
 
@@ -3447,10 +3424,6 @@ msgstr ""
 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
 "status."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-"Poniższa strona umożliwia konfigurację działania niestandardowych przycisków"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
 
@@ -3991,6 +3964,34 @@ msgstr "tak"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akcja"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Przyciski"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Uchwyt"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maksymalny czas podtrzymania"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimalny czas podtrzymania"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ścieżka do pliku wykonywalnego, który obsługuje zdarzenie dla danego "
+#~ "przycisku"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Określa zachowanie w zależności od stanu przycisku"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poniższa strona umożliwia konfigurację działania niestandardowych "
+#~ "przycisków"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Czas dzierżawy"
 
index 4d9a753a5939a674b4ec495c1a4c9ff4e638eb5a..4624e14e3e16214654b49cf1a3301892b6e47735 100644 (file)
@@ -241,9 +241,6 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Ação"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
@@ -609,9 +606,6 @@ msgstr ""
 "Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será "
 "preservada em qualquer atualização do sistema."
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botões"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
@@ -1405,10 +1399,6 @@ msgstr ""
 "Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</abbr>  "
 "(802.11n)"
 
-# Não sei que contexto isto está sendo usado
-msgid "Handler"
-msgstr "Responsável"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
@@ -2051,10 +2041,6 @@ msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
 
-# Desconheço o uso
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Tempo máximo de espera"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2077,9 +2063,6 @@ msgstr "Uso da memória (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Tempo mínimo de espera"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
 
@@ -2540,9 +2523,6 @@ msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Caminho para o executável que trata o evento do botão"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Caminho para os certificados CA interno"
 
@@ -3140,9 +3120,6 @@ msgstr "Origem"
 msgid "Source routing"
 msgstr "Roteamento pela origem"
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Especifica o estado do botão para ser tratado"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
 
@@ -3566,10 +3543,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-"Esta página permite a configuração de ações personalizadas para os botões"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas."
 
@@ -4122,6 +4095,33 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Ação"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botões"
+
+# Não sei que contexto isto está sendo usado
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Responsável"
+
+# Desconheço o uso
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Tempo máximo de espera"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Tempo mínimo de espera"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Caminho para o executável que trata o evento do botão"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Especifica o estado do botão para ser tratado"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta página permite a configuração de ações personalizadas para os botões"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Tempo de atribuição do DHCP"
 
index 18c70793d371931f22eeaa7b4ea4ede825272b33..75e1bf1d060b807cfc6df50f6159a90b0c4e932a 100644 (file)
@@ -225,9 +225,6 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Access Point (AP)"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Acção"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Acções"
 
@@ -574,9 +571,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botões"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1350,9 +1344,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Suspender"
 
@@ -1952,9 +1943,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Tempo máximo de espera"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1975,9 +1963,6 @@ msgstr "Uso de memória (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Tempo de retenção mínimo"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2422,9 +2407,6 @@ msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Caminho da Chave Privada"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2999,9 +2981,6 @@ msgstr "Origem"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3386,10 +3365,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-"Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
 
@@ -3922,6 +3897,28 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acção"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botões"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Handler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Tempo máximo de espera"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Tempo de concessão"
 
index 25ada006d45a73836c6508e8123e484eae73fddb..9cf6e84c737f767ec167f55478b6686e30a95ed5 100644 (file)
@@ -216,9 +216,6 @@ msgstr "Concentrator de Access "
 msgid "Access Point"
 msgstr "Punct de Acces"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Actiune"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Actiune"
 
@@ -557,9 +554,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Butoane"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1302,9 +1296,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
@@ -1884,9 +1875,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1907,9 +1895,6 @@ msgstr "Utilizarea memoriei (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrica"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2346,9 +2331,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Calea catre cheia privata"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2909,9 +2891,6 @@ msgstr "Sursa"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3256,9 +3235,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr ""
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
@@ -3779,6 +3755,15 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Actiune"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Butoane"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
+
 #~ msgid "AR Support"
 #~ msgstr "Suport AR"
 
index 153c52d344e20e1849558c9e6f1e4a8be2c75377..3aa3eda2d8b8748b5effd08a4223065c74caaa82 100644 (file)
@@ -225,9 +225,6 @@ msgstr "Концентратор доступа"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступа"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
@@ -591,9 +588,6 @@ msgstr ""
 "Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ сохранятся "
 "при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Кнопки"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
@@ -1375,9 +1369,6 @@ msgstr "HE.net логин"
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT режим (802.11n)"
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Обработчик"
-
 # Вообще, SIGHUP означает, что "пользователь отключился от терминала". Но чаще всего сигнал используется для перезапуска, так что переведу именно так.
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Перезапустить"
@@ -1983,9 +1974,6 @@ msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакет
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Максимальное время удержания"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2006,9 +1994,6 @@ msgstr "Использование памяти (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Минимальное время удержания"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
 
@@ -2463,9 +2448,6 @@ msgstr "Путь к Client-Сертификатам"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Путь к личному ключу"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Путь к программе, обрабатывающей нажатие кнопки"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
 
@@ -3050,9 +3032,6 @@ msgstr "Источник"
 msgid "Source routing"
 msgstr "маршрутизация от источника"
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Состояние кнопки, которое необходимо обработать"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Папка, к которой монтируется устройство"
 
@@ -3460,9 +3439,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "Данный список содержит работающие процессы и их состояние."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Данная страница позволяет настроить пользовательские кнопки."
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Данная страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
@@ -4005,6 +3981,30 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Действие"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Кнопки"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Обработчик"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Максимальное время удержания"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Минимальное время удержания"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Путь к программе, обрабатывающей нажатие кнопки"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Состояние кнопки, которое необходимо обработать"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Данная страница позволяет настроить пользовательские кнопки."
+
 #~ msgid "Check fileystems before mount"
 #~ msgstr "Проверка раздела"
 
index 4ce56eb3e9b9c71d85fec31dba000ea2db1698b1..f48a4167e22c3581483541969f591ac2e4c8a8f8 100644 (file)
@@ -204,9 +204,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr ""
 
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
@@ -543,9 +540,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1282,9 +1276,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
@@ -1859,9 +1850,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1882,9 +1870,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2321,9 +2306,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr ""
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2881,9 +2863,6 @@ msgstr ""
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3226,9 +3205,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr ""
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
index fb3eb7b4199c4ab4572c645187a5eedc65111c19..6afd8b293ed219c9913d41dc1205e777bf84c0b2 100644 (file)
@@ -212,9 +212,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr "Accesspunkt"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Åtgärd"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Åtgärder"
 
@@ -554,9 +551,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Knappar"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA-certifikat; om tom så kommer den att sparas efter första anslutningen."
@@ -1302,9 +1296,6 @@ msgstr "HE.net-användarnamn"
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT-läge (802.11n)"
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Lägg på"
 
@@ -1880,9 +1871,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1903,9 +1891,6 @@ msgstr "Minnesanvändning (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2342,9 +2327,6 @@ msgstr "Genväg till klient-certifikat"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Genväg till privat nyckel"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Genväg till det inre CA-certifikatet"
 
@@ -2904,9 +2886,6 @@ msgstr "Källa"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3251,9 +3230,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr ""
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
@@ -3779,3 +3755,9 @@ msgstr "ja"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Bakåt"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Åtgärd"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Knappar"
index 4737604e3b88f61daa4526320b65341cc3bb212d..010faeccfaf1719ec9af0c3bd0aa28bc5a190769 100644 (file)
@@ -197,9 +197,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr ""
 
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
@@ -536,9 +533,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1275,9 +1269,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
@@ -1852,9 +1843,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1875,9 +1863,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2314,9 +2299,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr ""
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2874,9 +2856,6 @@ msgstr ""
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3219,9 +3198,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr ""
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
index d0c18f27433a22dca3efb35a10c06baaf8eae217..5faf26446ac548d75e1fec0c72392ba8e188a5b3 100644 (file)
@@ -213,9 +213,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr "Erişim Noktası"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Eylem"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
@@ -556,9 +553,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1295,9 +1289,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr ""
 
@@ -1872,9 +1863,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1895,9 +1883,6 @@ msgstr ""
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr ""
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2334,9 +2319,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr ""
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2894,9 +2876,6 @@ msgstr ""
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3239,9 +3218,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr ""
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 
@@ -3762,6 +3738,9 @@ msgstr "evet"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Geri"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Eylem"
+
 #~ msgid "AR Support"
 #~ msgstr "AR Desteği"
 
index d0157e12e6d2de84aa926135f8d525b5a8721b25..0b6bb0a99a47520f44906c8310c3550841607c8f 100644 (file)
@@ -236,9 +236,6 @@ msgstr "Концентратор доступу"
 msgid "Access Point"
 msgstr "Точка доступу"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Дія"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Дії"
 
@@ -583,9 +580,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "Кнопки"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1358,9 +1352,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "Обробник"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Призупинити"
 
@@ -1966,9 +1957,6 @@ msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакет
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Максимальний час утримування"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1989,9 +1977,6 @@ msgstr "Використання пам'яті, %"
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Мінімальний час утримування"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2441,9 +2426,6 @@ msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Шлях до закритого ключа"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Шлях до програми, яка обробляє натискання кнопки"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -3027,9 +3009,6 @@ msgstr "Джерело"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Визначає стан кнопки для обробки"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
 
@@ -3437,9 +3416,6 @@ msgstr ""
 "У цьому списку наведені працюючі на даний момент системні процеси та їх "
 "статус."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Ця сторінка дозволяє настроїти нетипові дії кнопки"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережних підключень."
 
@@ -3979,6 +3955,30 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Дія"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Кнопки"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Обробник"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Максимальний час утримування"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Мінімальний час утримування"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Шлях до програми, яка обробляє натискання кнопки"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Визначає стан кнопки для обробки"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Ця сторінка дозволяє настроїти нетипові дії кнопки"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Час оренди"
 
index 988938f5545186d031fd275502acd76bd5f7f860..6a56c5d288e85c4153dc213224c5059fc17f772c 100644 (file)
@@ -211,9 +211,6 @@ msgstr ""
 msgid "Access Point"
 msgstr "Điểm truy cập"
 
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "Hành động"
 
@@ -550,9 +547,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1300,9 +1294,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Hang Up"
 
@@ -1887,9 +1878,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Mức cao nhất"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1910,9 +1898,6 @@ msgstr "Memory usage (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Mức thấp nhất"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2357,9 +2342,6 @@ msgstr ""
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Đường dẫn tới private key"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr ""
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2921,9 +2903,6 @@ msgstr "Nguồn"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr ""
 
@@ -3280,9 +3259,6 @@ msgstr ""
 "List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình "
 "trạng của chúng."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr ""
 "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
@@ -3808,6 +3784,15 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Action"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Mức cao nhất"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Mức thấp nhất"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "Leasetime"
 
index 42d1dd7741ea93bc0763df9d4e50644a5914d9a9..c127302b38e440e32ac17725f5eef6d61e8473b6 100644 (file)
@@ -209,9 +209,6 @@ msgstr "接入集中器"
 msgid "Access Point"
 msgstr "接入点 AP"
 
-msgid "Action"
-msgstr "动作"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "动作"
 
@@ -552,9 +549,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "按键"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
 
@@ -1308,9 +1302,6 @@ msgstr "HE.net 用户名"
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr "HT 模式(802.11n)"
 
-msgid "Handler"
-msgstr "处理程序"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "挂起"
 
@@ -1899,9 +1890,6 @@ msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "最大持续时间"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1924,9 +1912,6 @@ msgstr "内存使用率(%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "跃点数"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "最低持续时间"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "数据包镜像监听端口"
 
@@ -2373,9 +2358,6 @@ msgstr "客户端证书路径"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "私钥路径"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "处理按键动作的可执行文件路径"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "内部 CA 证书的路径"
 
@@ -2950,9 +2932,6 @@ msgstr "源地址"
 msgid "Source routing"
 msgstr "源路由"
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "指定要处理的按键状态"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "指定设备的挂载目录"
 
@@ -3318,9 +3297,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "自定义按键动作。"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "活跃的网络连接概况。"
 
@@ -3854,6 +3830,30 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "动作"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "按键"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "处理程序"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "最大持续时间"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "最低持续时间"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "处理按键动作的可执行文件路径"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "指定要处理的按键状态"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "自定义按键动作。"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "租用时间"
 
index 924d8b4aa575e9f33da04a26b84c4d2792a3c80d..0d489241ab15e49aa83834e43472a0633ef50a3a 100644 (file)
@@ -214,9 +214,6 @@ msgstr "接入集線器"
 msgid "Access Point"
 msgstr "存取點 (AP)"
 
-msgid "Action"
-msgstr "動作"
-
 msgid "Actions"
 msgstr "動作"
 
@@ -555,9 +552,6 @@ msgid ""
 "preserved in any sysupgrade."
 msgstr ""
 
-msgid "Buttons"
-msgstr "按鈕"
-
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
@@ -1313,9 +1307,6 @@ msgstr ""
 msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
-msgid "Handler"
-msgstr "多執行緒"
-
 msgid "Hang Up"
 msgstr "斷線"
 
@@ -1896,9 +1887,6 @@ msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
 
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "可持有最長時間"
-
 msgid ""
 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1919,9 +1907,6 @@ msgstr "記憶體使用 (%)"
 msgid "Metric"
 msgstr "公測單位"
 
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "可持有的最低時間"
-
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr ""
 
@@ -2362,9 +2347,6 @@ msgstr "用戶端-證書的路徑"
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "私人金鑰的路徑"
 
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
-
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr ""
 
@@ -2936,9 +2918,6 @@ msgstr "來源"
 msgid "Source routing"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
-
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
 
@@ -3313,9 +3292,6 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
 
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
-
 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
 
@@ -3845,6 +3821,30 @@ msgstr "是的"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 倒退"
 
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "動作"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "按鈕"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "多執行緒"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "可持有最長時間"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "可持有的最低時間"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
+
 #~ msgid "Leasetime"
 #~ msgstr "租賃時間"