Translated using Weblate (Russian)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 18 Jan 2024 17:37:04 +0000 (18:37 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 18 Jan 2024 17:50:36 +0000 (19:50 +0200)
Currently translated at 7.6% (9 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 10.8% (8 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 69.4% (82 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 18.1% (16 of 88 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 20.0% (4 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 30.6% (19 of 62 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 51.9% (66 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 93.6% (2178 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 35.5% (42 of 118 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 57.5% (19 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 54.8% (34 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 33.8% (21 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 56.7% (159 of 280 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 40.6% (72 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 42.6% (35 of 82 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 54.1% (92 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 51.6% (64 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 39.2% (49 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 31.8% (14 of 44 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 62.4% (123 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 70.7% (46 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 89.0% (2071 of 2326 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 13.7% (29 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/bg/

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 9.6% (6 of 62 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 14.2% (7 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/bg/

Co-authored-by: Arist <hexiaoxiao33@gmail.com>
Co-authored-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>
Co-authored-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: Arist <hexiaoxiao33@gmail.com>
Signed-off-by: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd

26 files changed:
applications/luci-app-acme/po/lt/acme.po
applications/luci-app-adblock/po/lt/adblock.po
applications/luci-app-alist/po/lt/alist.po
applications/luci-app-bmx7/po/bg/bmx7.po
applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/zh_Hans/crowdsec-firewall-bouncer.po
applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/lt/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dockerman/po/bg/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hans/dockerman.po
applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
applications/luci-app-fwknopd/po/lt/fwknopd.po
applications/luci-app-mosquitto/po/ru/mosquitto.po
applications/luci-app-mwan3/po/lt/mwan3.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/lt/nlbwmon.po
applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
applications/luci-app-privoxy/po/lt/privoxy.po
applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po
applications/luci-app-sqm/po/lt/sqm.po
applications/luci-app-uhttpd/po/bg/uhttpd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/lt/uhttpd.po
applications/luci-app-usteer/po/lt/usteer.po
applications/luci-app-usteer/po/ru/usteer.po
applications/luci-app-usteer/po/zh_Hans/usteer.po
applications/luci-app-xinetd/po/zh_Hans/xinetd.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/lt/base.po

index 5cb0752354391f320a472f154b2de7a3f26432d2..30f9558c7d7640b0062388d062bcea7322cf4fed 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/lt/>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimo/trukdžių šalinimo žurnalinimą"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
 msgid "Enabled"
index c3b6740fcebdf4c44e42b63a47a66e240203cde3..758d99345269e747f5472af8ef583d8a1a1d88f7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/lt/>\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
 msgid "Enable the adblock service."
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti „adblock“ tarnybą."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
index e2ba47b48fc7d03fc0e7c7998c52770d87cb2ad0..76d8dd7049eb4c304754b6bce452f501e02ec0d4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsalist/lt/>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti žurnalinimą"
 
 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi: „%s“"
 
 #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-alist.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-alist"
index e65b575aca7766d83105900ad6aafb3a04847ae6..65501bb6ac57464a09d5466b006d0b2af959266e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/bg/>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Връзки"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
 msgid "Local net"
index faee48a3e6fdfaf385d7fd9a999b4745f69a211d..d347c8de9b27913b608f37cc6e166a4254baa33b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 07:07+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Arist <hexiaoxiao33@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
 msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "API 密钥"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
 msgid ""
 "Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
-msgstr ""
+msgstr "阻止从已过滤接口的发往网络中设备的数据包。"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
 msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
-msgstr ""
+msgstr "阻止从已过滤接口的发往路由器本身的数据包。"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
 msgid "Bouncer"
index 67718191400ebc681f80b1078e8c0e5162456e47..cd2c6cc7eb0f1810299749c4c5a2cf316161be15 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/lt/>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Žurnalo ilgis"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
 msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalinti į failą"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
 msgid "Log to syslog"
@@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "Nėra duomenų"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
 msgid "No certificates found"
-msgstr ""
+msgstr "Jokių sertifikatų nerasta"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
 msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Jokio žurnalinimo"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
 msgid "Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktinis parametras"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
 msgid "PROXY-Server"
-msgstr ""
+msgstr "ĮGALIOTAS-Serveris"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
 msgid "Password"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
 msgid "Really switch service?"
-msgstr ""
+msgstr "Ar tikrai pakeisti tarnybą?"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
 msgid "Restart DDns"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti iš naujo „DDns“"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
 msgid "Retry Unit"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
 msgid "Run once"
-msgstr ""
+msgstr "Paleisti tik kartą"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "Tarnybos"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
 msgid "Services URL Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnybų „URL – Saito“ atsisiuntimas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
 msgid "Services list last update"
-msgstr ""
+msgstr "Paskutinis tarnybų sąrašo atnaujinimas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
 msgid "Status directory"
-msgstr ""
+msgstr "Būklės/Būsenos katalogas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
 msgid "Stop"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Sustabdytas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
 msgid "Switch service"
-msgstr ""
+msgstr "Pakeisti tarnybą"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
@@ -706,11 +706,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
 msgid "The service name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnybos pavadinimas jau yra naudojamas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
 msgid "There is no service configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nėra jokios tarnybos sukonfigūruotos."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Nežinomas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
 msgid "Update DDns Services List"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti „DDns“ tarnybų sąrašą"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
 msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti „saugų HTTP“"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
 msgid "Use cURL"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinti/Patikrinti"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
 msgid "Warning"
@@ -825,21 +825,26 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
 msgstr ""
+"Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“, arba net „uclient-fetch“ paketą."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
 "*ssl' package."
 msgstr ""
+"Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“, arba net „uclient-fetch“ su "
+"„libustream-*ssl“ paketą/-us."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „curl“ paketą."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
+"Jūs turėtumėte įdiegti „wget“ arba „uclient-fetch“ paketą, galite ir "
+"pakeisti „libcurl“."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
index bef6603f72d93a47f7fbb3c28ec10af588e89cb1..452b77fac9c21828d74a3ee01288ee9c3e2c6b0d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/lt/>\n"
@@ -25,12 +25,14 @@ msgstr "Pažangūs"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
 msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatyvus sprendiklių* sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
 msgid ""
 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
 msgstr ""
+"Pritaikyti specifinius „DNSCrypt-Proxy“ nustatymus į „Dnsmasq“ "
+"konfigūracija.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr ""
+msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ paketo konfigūracija."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
 msgid ""
@@ -58,37 +60,37 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
 msgid "Create Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti konfigūracijos failą"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
 msgid "Create Custom Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti pasirinktinį konfigūracijos failą"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
 msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "„DNS“ žurnalo failo užklausa"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
 msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "„DNSCrypt-Proxy“"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ žurnalo failas"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "„DNSCrypt-Proxy“ sprendiklių* sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
 msgid "Default Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytas sprendiklių* sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti „IPv6“, norint paspartinti „DNSCrypt-Proxy“."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
 msgid "Dnsmasq Options"
@@ -98,22 +100,24 @@ msgstr "„Dnsmasq“ parinktys"
 msgid ""
 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"Atsisiųsti dabartinį sprendiklių* sąrašą iš – „https://github.com/dyne/"
+"dnscrypt-proxy“."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti „DNSCrypt-Proxy“ konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
 msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti „Dnsmasq“ konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti „Resolvcrypt“ konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti talpyklavima, norint pagreitinti „DNSCrypt-Proxy“."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
 msgid "Ephemeral Keys"
@@ -121,7 +125,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
 msgid "File Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Failo kontrolinė patikros suma"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
 msgid "File Date"
@@ -154,11 +158,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Įvesties failas nerastas, prašome patikrinti savo konfigūracija."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
 msgid "Instance Options"
-msgstr ""
+msgstr "Egzemplioriaus parinktys"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
 msgid "Local Cache"
@@ -180,6 +184,8 @@ msgid ""
 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
 "and NOLOG-Flag."
 msgstr ""
+"Nuotolinės „DNS“ tarnybos pavadinimas sprendžiant* užklausas, įskaitant: "
+"Vietą, „DNSSEC-“ ir „NOLOG-Flag“."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
 msgid "No SSL support available.<br />"
@@ -187,7 +193,7 @@ msgstr "Nėra pasiekiamo „SSL“ palaikymo.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra numatyto sprendėjų* sąrašo ir nėra „SSL“ palaikymo.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
 msgid "Overview"
@@ -195,25 +201,31 @@ msgstr "Apžiūra"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr ""
+msgstr "Prašome rankiniu būdu redaguoti failą per skyrelį – „Pažengusiems“."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
 msgid ""
 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"Prašome įdiegti „libustream-ssl“ paketo biblioteką*, norint atsisiųsti "
+"dabartinį sprendiklių* sąrašą iš – „https://github.com/dyne/dnscrypt-proxy“."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
 msgid ""
 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
 "resolvers.csv' to use this package."
 msgstr ""
+"Prašome įdiegti sprendiklių* sąrašą į – „/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv“, norint naudoti šį paketą."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
 msgid ""
 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
 "'allservers' and the list 'server' settings."
 msgstr ""
+"Pastaba: Šis galimai pakeis reikšmes skirtas – „noresolv“, „resolvfile“, "
+"„allservers“ ir „server“ sąrašo nustatymus."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
@@ -230,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr ""
+msgstr "Sprendiklis* („LOC“/„SEC“/„NOLOG“)"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
@@ -240,7 +252,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
 msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodyti nenumatyta sprendiklių* sąrašą."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
 msgid "Startup Trigger"
@@ -248,7 +260,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūracijos failas – „/etc/resolv-crypt.conf“ jau egzistuoja.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
 msgid "The listening port for DNS queries."
@@ -310,7 +322,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Perkelti parinktis į „Dnsmasq“"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
 msgid "View Logfile"
@@ -318,4 +330,4 @@ msgstr "Peržiūrėti žurnalo failą"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
 msgid "View Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sprendiklių* sąrašą"
index df08bccac61f97dac664f83f7c407d517215b954..c90d9d159fdd89ea5008195ec176b003a93a825e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/bg/>\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Връзки"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
 msgid "Links with other containers"
index 1f5075e0d23e36bccbadae495377d3ebbe4bebe9..e8f3c49cab215fa1cba9753a18ce03645a304ec0 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "暴露端口 (-p)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
 msgid "Fatal"
-msgstr "致命"
+msgstr "致命"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
 msgid "File"
index 95595a37fbd5bce87a68e86936ffcb21c5cfef6f..d737fcebc1a05ec72c5a6c76eda9675fe1e2bc0b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi: „%s“"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
index fcec13a5e40aebf66f5a0d950b21c35b16fb23ae..e4d0d66483ca1c22f309e0c43417178d4a1fe5e7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
 msgid ""
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Uždaryti"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
 msgid "Custom configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktinė konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktinė konfigūracija skaitoma iš – „/etc/fwknop/access.conf“."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
 msgid ""
index 9e2b77f18000c5d02cbec4282c4dacd4feead91c..8c18c4d8be8296046f351224a354f0e08730d68d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-11 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/ru/>\n"
@@ -35,51 +35,52 @@ msgstr "Автоматически, но без перезагрузок"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:176
 msgid "Automatic, but stopped when not used"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически, но останавливается, если не используется"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:175
 msgid "Automatic, includes restarts"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически, включая перезапуск"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:82
 msgid "Autosave interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал автосохранения"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:80
 msgid "Autosave interval applies to change counts instead of time"
 msgstr ""
+"Интервал автосохранения применяется к количеству изменений, а не к времени"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:80
 msgid "Autosave on changes"
-msgstr ""
+msgstr "Автосохранение при изменениях"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:205
 msgid "Bridge PSK"
-msgstr ""
+msgstr "Мост PSK"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:165
 msgid "Bridge connection states should only be published locally"
-msgstr ""
+msgstr "Состояния мостовых соединений должны публиковаться только локально"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:132
 msgid "Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Мосты"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:104
 msgid "CA file path"
-msgstr ""
+msgstr "Путь к файлу CA"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:107
 msgid "CA path to search"
-msgstr ""
+msgstr "Путь CA для поиска"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:127
 msgid "CRL to use if require_certificate is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "CRL для использования, если включен параметр require_certificate"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:128
 msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format"
-msgstr ""
+msgstr "Контроль шифров. Должен соответствовать формату 'openssl ciphers'"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:161
 msgid "Clean session"
index 0674f2bfe38ce0220e649fedadfb9a611acb2137..726d5265f16579d720447005e1c6b76078e651cb 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-16 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/lt/>\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
 msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos žurnalo lygis"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
 msgid "Firewall mask"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Žurnalininimas"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
 msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo lygis"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
 msgid "Max TTL"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
 msgid "Member used"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotas narys"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
 msgid ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "„MultiWAN“ tvarkytuvas/tvarkytuvė – Sąsajos ir/arba Sietuvai"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
 msgid "MultiWAN Manager - Members"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "„MultiWAN“ tvarkytuvas/tvarkytuvė – Nariai"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
-msgstr ""
+msgstr "„MultiWAN“ tvarkytuvas/tvarkytuvė – Pranešti"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Užrašai:"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
 msgid "Notice"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:174
 msgid "Ping interval"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio atsako intervalas"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:190
 msgid "Ping interval during failure detection"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
 msgid "Ping size"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio atsako dydis"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
 msgid "Ping timeout"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Politika"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
 msgid "Policy assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Politika priskirta"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
 msgid "Protocol"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Atsigavimo intervalas"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
 msgid "Recovery latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Atsigavimo atsakas [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
 msgid "Recovery packet loss [%]"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
 msgid "Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Lipnus"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
 msgid "Sticky timeout"
index f62422175367c2054c216cc2f2496a7e1dbbfe6e..96d8996f4a7f7f505f6fbc0ec7f009406eb51519 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-20 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -50,14 +50,20 @@ msgstr "1 – Paleisti iš naujo kiekvieną 1-ąją mėnesio dieną"
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
 msgstr ""
+"10min. – dažni pateikimai, spartesnis išliekamosios atminties (vietovės) "
+"nusidėvėjimas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
 msgstr ""
+"12val. – Kompromisas tarp duomenų praradimo rizikos ir išliekamosios "
+"atminties (vietovės) nusidėvėjimo"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
 msgstr ""
+"24val. – mažiausias išliekamosios atminties (vietovės) nusidėvėjimas, tačiau "
+"didesnė duomenų praradimo rizika"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
@@ -82,34 +88,38 @@ msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> skleidėjų/p.k – vedėjų"
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:942
 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
 msgstr ""
+"<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> „IPv6“ palaikymo lygis tarp skleidėjų/p.k – "
+"vedėjų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:944
 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> iš viso atsisiųsta per „IPv6“"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:943
 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> iš bendro srauto yra „IPv6“"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> iš viso nusiųsta per „IPv6“"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899
 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> sukelia daugiausiai prisijungimų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:897
 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> sukelia daugiausiai atsisiuntimų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> sukelia daugiausiai nusiuntimų"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:896
 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
 msgstr ""
+"<big id=\"layer7-total\">0</big> skirtingi pritaikymo (programų/aplikacijų) "
+"protokolai"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
@@ -176,7 +186,7 @@ msgstr "Konfigūravimas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
 msgid "Conn."
-msgstr ""
+msgstr "Pris."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:861
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:907
@@ -218,11 +228,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:629
 msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiųsta. (Baitai)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:630
 msgid "Down. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiųsta. (paketai)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:611
 msgctxt "Traffic counter"
@@ -247,7 +257,7 @@ msgstr "Atsisiųsti / Aplikacija"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
 msgid "Download Database Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Atsisiųsti duomenų bazės atsarginę kopiją"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:936
 msgid "Dualstack enabled hosts"
@@ -291,7 +301,7 @@ msgstr "Šeima"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
 msgid "Fixed interval"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuotas intervalas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:877
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:923
@@ -330,7 +340,7 @@ msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:620
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginio pavadinimas: „<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>“"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:507
 msgid "IPv4"
@@ -367,7 +377,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123
 msgid "Local interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Vietinės/-iai sąsajos ir/arba sietuvai"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132
 msgid "Local subnets"
index 065f34e5f3e0e423815260255020d2d19e297814..e40e77d01d3ea09b66863325314a0867358ada76 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/lt/>\n"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Grandinė"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
 msgid "Condensed output"
-msgstr ""
+msgstr "Kondensuota išvestis"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
 msgid "Config (%s) validation failure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūracijos (%s) patikros gedimas"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259
 msgid "Custom User File Includes"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktinis vartotojo/naudotojo failas įtraukiama"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
 msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktinis vartotojo/naudotojo failas – „%s“ nerastas arba tuščias"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254
 msgid "DSCP Tag"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
-msgstr ""
+msgstr "Negalima „OpenVPN“ konfigūracija „%s“ sąsajai/sietuvui"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195
 msgid "Local addresses / devices"
index 908dc53583f0c3ce51c2c1c331ca33e97bc821c6..d04e44b70ba5c531d613c0c304bf7202175b9c5e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/lt/>\n"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Paleidimo atidėjimas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
 msgid "CGI user interface"
-msgstr ""
+msgstr "„CGI“ vartotojo sąsaja"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
 msgid "Common Log Format"
-msgstr ""
+msgstr "Dažnas žurnalo formatas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
 msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
-msgstr ""
+msgstr "Atidėjimas (sekundėmis), kol sistema kraunasi prieš „Privoxy“ paleidimą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
 msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Failas „%s“ nerastas konfigūracijos kataloge (vietovėje)"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
@@ -193,15 +193,15 @@ msgstr "Žurnalo failo žiūrovas/-ė"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
 msgid "Log all data read from the network"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalinti visus duomenų skaitymus iš tinklo"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
 msgid "Log all data written to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalinti visus duomenų įrašymus į tinklą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
 msgid "Log the applying actions"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalinti pritaikomus veiksmus"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
 msgid ""
@@ -221,42 +221,45 @@ msgstr "Žurnalininimas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
 msgid "Main actions file"
-msgstr ""
+msgstr "Pagrindinių veiksmų failas"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
 msgid "Mandatory Input: No Data given!"
-msgstr ""
+msgstr "Privaloma įvestis: jokių duomenų nepateikta!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
 msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
-msgstr ""
+msgstr "Privaloma įvestis: joks katalogas (vietovė) nepateiktas!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
 msgid "Mandatory Input: No File given!"
-msgstr ""
+msgstr "Privaloma įvestis: joks failas nepateiktas!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
 msgid "Mandatory Input: No Port given!"
-msgstr ""
+msgstr "Privaloma įvestis: joks prievadas nepateiktas!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
 msgid "Mandatory Input: No files given!"
-msgstr ""
+msgstr "Privaloma įvestis: jokie failai nepateikti!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
 msgstr ""
+"Privaloma įvestis: joks tinkamas ir galiojantis „IPv4“ adresas ar skleidėjas/"
+"p.k – vedėjas nepateiktas!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
 msgstr ""
+"Privaloma įvestis: joks tinkamas ir galiojantis „IPv6“ adresas nepateiktas!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
 msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
-msgstr ""
+msgstr "Privaloma įvestis: joks tinkamas prievadas nepateiktas!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
 msgid "Maximum number of client connections that will be served."
@@ -315,11 +318,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
 msgid "Please update to the current version!"
-msgstr ""
+msgstr "Prašome atnaujinti į naujausia versiją!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
 msgid "Privoxy WEB proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Įgaliotas „Privoxy WEB“"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
 msgid ""
index 3dea0295e68d70e783daf789b737aa00d1e65ab1..fb047c315676ad26209bb87ba06f8cef4037a368 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/lt/>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
 msgid "Active Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Aktyvūs klientai"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
 msgid "Allowed hosts/subnets"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
 msgid "Client-Splash"
-msgstr ""
+msgstr "„Splash“-klientas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
 msgid ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
-msgstr ""
+msgstr "Paremkite finansiškai, norint padėti mums laikyti šį projektą gyvą."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
 msgid "Download limit"
@@ -192,21 +192,23 @@ msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
 msgid "Interfaces that are used for Splash."
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvai, kurie yra naudojami „Splash“."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
 msgid ""
 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
 "contributing to this project."
 msgstr ""
+"KB/s (Atsisiuntimas/Įkėlimas). Jūs galimai galite pašalinti šį ribojimą "
+"aktyviai remiant šį projektą."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
 msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Teisėtai neleidžiamos veiklos"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
 msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr ""
+msgstr "Teisėtai neleidžiamas turinys"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
@@ -314,7 +316,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
 msgid "Time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Likęs laikas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
 msgid ""
@@ -328,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
 msgid "Upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Įkėlimo limitas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
 msgid "Usage Agreement"
@@ -336,11 +338,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Sveiki"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
 msgid "Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Leidžiamasis sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
@@ -385,12 +387,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
 msgid "splashed"
-msgstr ""
+msgstr "„splashed“"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
 msgid "temporarily blocked"
-msgstr ""
+msgstr "laikinai užblokuotas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
index 4476744cb2fbdd4c271df64a0fa2190712df3a11..eb5e782dec6527b77ac56b42fdc3c71e90156c86 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/lt/>\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Įjungti „SQM“"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimo/trukdžių šalinimo žurnalinimą"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti šį „SQM“ egzempliorių."
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "„Qdisc“ parinktys (išėjimas)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "„Qdisc“ parinktys (įėjimas)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
index 725e6e00c6709cfcba1519029433146011ed9e05..dbfe46d1db69c2933dc6a6d79c6e03646fc5aafd 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Iskren Mihaylov <iskren.mihaylov91@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
+"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/bg/>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
 msgid ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Грешка 404"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
-msgstr "Лек еднонишков HTTP (S) сървър"
+msgstr "Лек еднонишков HTTP(S) сървър"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
 msgid "Advanced Settings"
index 94fad7d55d06320e0d5f93b8d08669d5498192a6..15a67916938d375baf2eaa0f6491dfc83d159c18 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-09 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/lt/>\n"
@@ -18,6 +18,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
+"(/senas/kelias=/naujas/kelias) arba (tik /senas/kelias, kuris tampa /cgi-"
+"prefix/senas/kelias)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
 msgid "404 Error"
index f8d5c6b1f64b6b78b0128c0e5b6626656f1a5378..8083039ce82ff40cc6595ab25490c297466ca450 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsusteer/lt/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:354
 msgid "All debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Visi derinimo/trukdžių šalinimo pranešimai"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
 msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Prijungtas/-a"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:348
 msgid "Debug level"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimo/Trukdžių šalinimo lygis"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:487
 msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas"
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
 msgid "IP & Interface"
-msgstr ""
+msgstr "„IP“ ir sąsają ir/arba sietuvas"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:175
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:195
 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
 msgid "IP & Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "„IP“ ir sąsajos ir/arba sietuvo pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:162
 msgid "IP address"
@@ -197,15 +197,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
 msgid "Local sta update"
-msgstr ""
+msgstr "Vietinis „sta“ atnaujinimas"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
 msgid "Local station information update interval (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietinės stotelės informacijos atnaujinimo intervalas (ms)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:341
 msgid "Log messages to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalinti pranešimus į „syslog“"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:182
 msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:534
 msgid "Message types to include in log."
-msgstr ""
+msgstr "Pranešimo tipai, kuriuos įtraukti į žurnalą."
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
 msgid "Min SNR"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:180
 msgctxt "Channel noise in usteer overview"
 msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Triukšmas"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:158
 msgid "Remote hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotoliniai skleidėjai/p.k – vedėjai"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
 msgid "Remote node timeout"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
 msgid "Remote update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Nuotolinis atnaujinimo intervalas"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:450
 msgid ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
 msgid "See <a %s>documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti <a %s>dokumentacija</a>"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:388
 msgid "Seen policy timeout"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:217
 msgid "The first four options below are mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Pirmos keturios parinktys (apačioje), yra privalomos."
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:339
 msgid "The network interface for inter-AP communication"
index ee88d8fe3635c8835f38c83981b626c25056184d..e7ab196638be296f2fa91c5e81615ca49bb475d4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-11 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:37+0000\n"
 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsusteer/ru/>\n"
@@ -25,29 +25,31 @@ msgstr "Разрешить отклонять запросы ассоциаци
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:218
 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Также не забудьте включить отчеты rrm, 80211kv и т. д."
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
 msgid "Assoc steering"
-msgstr ""
+msgstr "Управление ассоциациями"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
 msgid ""
 "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
 "of 0 disables band-steering."
 msgstr ""
+"Попытка переключения клиентов на более высокую частотную полосу каждые n мс. "
+"Значение 0 отключает переключение диапазонов."
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:176
 msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
 msgid "Band steering interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал переключения полосы"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:517
 msgid "Band steering min SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальный уровень сигнала для переключения полосы"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:398
 msgid "Band steering threshold"
index ee039eacbb0529dc467d779c0eb38094e5fe619b..b20a0e237025b4cb3c020427bcd9c75b142f2e72 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 07:07+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsusteer/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:354
 msgid "All debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "所有调试消息"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
 msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
-msgstr ""
+msgstr "允许出于转向目的忽略探测请求"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
 msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
-msgstr ""
+msgstr "允许出于转向目的拒绝关联请求"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:218
 msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
-msgstr ""
+msgstr "还需确保启用 rrm 报告、80211kv 等。"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:413
 msgid "Assoc steering"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
 "of 0 disables band-steering."
-msgstr ""
+msgstr "试图每 n 毫秒将客户端引导到更高的频段。值为 0 将禁用波段控制。"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:176
 msgid "BSSID"
@@ -44,88 +44,88 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
 msgid "Band steering interval"
-msgstr ""
+msgstr "波段转向间隔"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:517
 msgid "Band steering min SNR"
-msgstr ""
+msgstr "频带控制最小信噪比"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:398
 msgid "Band steering threshold"
-msgstr ""
+msgstr "波段转向阈值"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:171
 msgid "Client list"
-msgstr ""
+msgstr "客户端列表"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63
 msgctxt "Connection state in usteer overview"
 msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "已连接"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:348
 msgid "Debug level"
-msgstr ""
+msgstr "调试级别"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:487
 msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
-msgstr ""
+msgstr "在通道负载过高时启用踢除客户端"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:534
 msgid "Event log types"
-msgstr ""
+msgstr "事件日志类型"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:349
 msgid "Fatal"
-msgstr ""
+msgstr "致命"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:178
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:197
 msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "频率"
 
 #: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
-msgstr ""
+msgstr "授予 UCI 访问 LuCI 应用程序 usteer 的权限"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:41
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:327
 msgid "Hearing map"
-msgstr ""
+msgstr "监听地图"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:200
 msgctxt "host hint in usteer overview"
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主机"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
 msgid "IP & Interface"
-msgstr ""
+msgstr "IP 和接口"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:175
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:195
 msgctxt "Combination of IP and interface name in usteer overview"
 msgid "IP & Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "IP 和接口名"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:162
 msgid "IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP 地址"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345
 msgid "IPv6 mode"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 模式"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:163
 msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "标识符"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:451
 msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
-msgstr ""
+msgstr "如果禁用此选项,则会改为踢除客户端"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350
 msgid "Info"
@@ -133,86 +133,86 @@ msgstr "信息"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
 msgid "Initial connect delay"
-msgstr ""
+msgstr "初始连接延迟"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
 msgid ""
 "Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
 "to see packets as well)"
-msgstr ""
+msgstr "响应探测请求之前的初始延迟(毫秒)(以允许其他 AP 查看数据包)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
 msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
-msgstr ""
+msgstr "向其他 AP 发送状态更新之间的间隔(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523
 msgid ""
 "Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
 "the bi-directional link quality."
-msgstr ""
+msgstr "向设备发送链路测量请求的间隔 (毫秒),以帮助评估双向链路质量。"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:522
 msgid "Link measurement interval"
-msgstr ""
+msgstr "链路测量间隔"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:550
 msgid "List of SSIDs to enable steering on"
-msgstr ""
+msgstr "用于启用转向的 SSID 列表"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:181
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:198
 msgctxt "Channel load in usteer overview"
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "负载"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:393
 msgid "Load balancing threshold"
-msgstr ""
+msgstr "负载均衡阈值"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
 msgid "Load kick delay"
-msgstr ""
+msgstr "负载踢除延迟"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:487
 msgid "Load kick enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用负载踢除"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
 msgid "Load kick min clients"
-msgstr ""
+msgstr "负载踢除最小客户端数"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:505
 msgid "Load kick reason code"
-msgstr ""
+msgstr "负载踢除原因代码"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490
 msgid "Load kick threshold"
-msgstr ""
+msgstr "负载踢除阀值"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:368
 msgid "Local sta timeout"
-msgstr ""
+msgstr "本地 sta 超时"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
 msgid "Local sta update"
-msgstr ""
+msgstr "本地 sta 更新"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
 msgid "Local station information update interval (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "本地 sta 信息更新间隔(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:341
 msgid "Log messages to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "将日志记录到 syslog"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:182
 msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
 msgid "Max assoc"
-msgstr ""
+msgstr "最大关联"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:358
 msgid "Max neighbour reports"
-msgstr ""
+msgstr "最大邻居报告"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:383
 msgid "Max retry band"
@@ -220,120 +220,121 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:368
 msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
-msgstr ""
+msgstr "跟踪本地未连接站点的最长时间(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
 msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
-msgstr ""
+msgstr "测量报告存储的最长时间(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:363
 msgid ""
 "Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
-msgstr ""
+msgstr "由于策略决定,站点可能被阻止的最长时间(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:388
 msgid ""
 "Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
 "decisions"
-msgstr ""
+msgstr "策略决策时要考虑的站条目的最大空闲时间(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:444
 msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
-msgstr ""
+msgstr "客户端漫游扫描触发尝试的最大次数"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:383
 msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
-msgstr ""
+msgstr "sta 可能被策略连续屏蔽的最大次数"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:358
 msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
-msgstr ""
+msgstr "为节点设置的最大邻居报告数"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
 msgid "Measurement report timeout"
-msgstr ""
+msgstr "测量报告超时"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:534
 msgid "Message types to include in log."
-msgstr ""
+msgstr "要包含在日志中的消息类型。"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
 msgid "Min SNR"
-msgstr ""
+msgstr "最小信噪比"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:429
 msgid "Min SNR kick delay"
-msgstr ""
+msgstr "最小信噪比踢除延迟"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
 msgid "Min connect SNR"
-msgstr ""
+msgstr "最小连接信噪比"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:517
 msgid ""
 "Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
 "band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
-msgstr ""
+msgstr "设备必须保持 band_steering_interval 以上的最小 SNR "
+"或绝对信号才能被引导到更高的频段。"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
 msgid ""
 "Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
 "starting to kick clients"
-msgstr ""
+msgstr "在开始踢除客户端之前,通道负载高于阈值的最短时间(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:490
 msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
-msgstr ""
+msgstr "踢出客户端前的最小通道负载(%)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
 msgid ""
 "Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
-msgstr ""
+msgstr "基于通道负载的踢除前连接的客户端的最小数量"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:393
 msgid ""
 "Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
 "active"
-msgstr ""
+msgstr "负载均衡策略生效前 AP 之间的最小站数增量"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:398
 msgid ""
 "Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
 "is active"
-msgstr ""
+msgstr "在频段引导策略生效之前,频段之间的最小站数增量"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:477
 msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
-msgstr ""
+msgstr "AP 转向策略激活之前的最小信号强度差异"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:439
 msgid ""
 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
 "trigger client scans for roam"
-msgstr ""
+msgstr "尝试触发客户端漫游扫描之前的最低信噪比或信号级别(dBm)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:462
 msgid ""
 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
 "trigger forced client roaming"
-msgstr ""
+msgstr "尝试触发强制客户端漫游之前的最低信噪比或信号级别(dBm)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
 msgid ""
 "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
-msgstr ""
+msgstr "允许连接的最小信噪比或信号级别(dBm)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
 msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
-msgstr ""
+msgstr "保持连接的最低信噪比或信号级别(dBm)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:457
 msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
-msgstr ""
+msgstr "触发尝试客户端之间漫游扫描的最短时间(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:467
 msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
-msgstr ""
+msgstr "触发尝试客户端之间漫游的最短时间(毫秒)"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:199
@@ -343,11 +344,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:339
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:353
 msgid "Network packet info"
-msgstr ""
+msgstr "网络数据包信息"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:69
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:168
@@ -358,49 +359,49 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:294
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:300
 msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "无数据"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:530
 msgid "Node up script"
-msgstr ""
+msgstr "节点启用脚本"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:180
 msgctxt "Channel noise in usteer overview"
 msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "噪音"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
 msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
-msgstr ""
+msgstr "删除远程节点后的远程更新间隔数"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:416
 msgid "Probe steering"
-msgstr ""
+msgstr "探测转向"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:506
 msgid "Reason code on client kick based on channel load."
-msgstr ""
+msgstr "基于通道负载的客户端踢除原因代码。"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:42
 msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
-msgstr ""
+msgstr "刷新页面以显示新的 mac 地址"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:158
 msgid "Remote hosts"
-msgstr ""
+msgstr "远程主机"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:408
 msgid "Remote node timeout"
-msgstr ""
+msgstr "远程节点超时"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
 msgid "Remote update interval"
-msgstr ""
+msgstr "远程更新间隔"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:450
 msgid ""
 "Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
-msgstr ""
+msgstr "在此超时(以毫秒为单位)后,如果超出漫游扫描尝试次数,请重试扫描。"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:472
 msgid "Roam kick delay"
index b3eadd739b6cb0f936fa137b66c16fa0f0f9e448..a309db7f7b958d55c41b77006b1e774e2e772206 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <zxmegaxqug@hldrive.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Arist <hexiaoxiao33@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:64
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "访问控制"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:218
 msgid "Access times"
-msgstr ""
+msgstr "访问时间"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:29
 msgid "Add new service entry"
-msgstr ""
+msgstr "添加新服务项"
 
 #: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:160
 msgid ""
index bf37b39f6b802eb7289cac93b34d6f8b43b28b03..86c4ae84a4968c9bee98db21011002d2f5f03ff1 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-11 23:34+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
 "Language: es\n"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "; invalid MAC:"
-msgstr ""
+msgstr "; MAC no válida:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
 msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "No enviar una liberación al reiniciar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Editar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
 msgid "Edit IP set"
-msgstr ""
+msgstr "Editar conjunto de IP"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
 msgid "Edit peer"
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Opciones de sstpc adicionales"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
 msgid "FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
 msgid "FT over DS"
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Tabla de tráfico IPv4 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
 msgid "IPv4+6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+6"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 msgid "IPv4+IPv6"
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
@@ -8568,7 +8568,7 @@ msgstr "Tareas programadas"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
 msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar dominio"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -11500,7 +11500,7 @@ msgstr "Sí (ninguno, 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
 msgid "Yggdrasil Network"
-msgstr ""
+msgstr "Red Yggdrasil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
index aabb394f73c04c3f3931249df36b30b779a9d1e7..621f0eb92d720cf87d736622d5bb21da78fb289f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-18 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "lt/>\n"
@@ -379,6 +379,10 @@ msgid ""
 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
 "entirely (which is the default setting)."
 msgstr ""
+"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio režimu (dalytis interneto ryšiu su "
+"tinklu) arba kliento režimu (ieškant tinkamiausio interneto ryšio tinkle), "
+"arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra numatytasis "
+"nustatymas)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -530,6 +534,11 @@ msgid ""
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
 msgstr ""
+"„ARP“, „IPv4“ ir „IPv6“ (net „802.1Q“) su daugiaadresinio transliavimo "
+"paskirties „MAC“, kurie yra vienadresiniai transliavimai siunčiami į „STA "
+"MAC“ adresą. Užrašas: tai nėra „802.11v“ standarte numatyta kryptingo "
+"daugiaadresinio transliavimo paslauga („DMS“). Pastaba: Tai gali pažeisti "
+"imtuvo „STA“ daugiaadresinio transliavimo lūkesčius."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -2729,6 +2738,8 @@ msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
 msgstr ""
+"Nuvilkite arba įklijuokite toliau pateiktą tinkamą „<em>*.conf</em>“ failą, "
+"kad sukonfigūruotumėte vietinę „WireGuard“ sąsają."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
 msgid "Drag to reorder"
@@ -2744,6 +2755,9 @@ msgid ""
 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
 "802.11, must not be used to prevent attacks."
 msgstr ""
+"Atmesti visus neatlygintinus „ARP“ kadrus, pavyzdžiui, jei tinkle yra "
+"žinomas geras „ARP“ įgaliotinis serveris ir tokių kadrų nereikia naudoti "
+"arba „802.11“ atveju, negalima jų naudoti siekiant užkirsti kelią atakoms."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
 msgid ""
@@ -2751,6 +2765,9 @@ msgid ""
 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
 msgstr ""
+"Atmesti visus nepageidaujamus kaimyninius skelbimus, pavyzdžiui, jei tinkle "
+"yra žinomas geras „NA“ Įgaliotinis serveris ir tokių kadrų nereikia naudoti "
+"arba „802.11“ atveju, negalima jų naudoti siekiant užkirsti kelią atakoms."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
 msgid "Drop gratuitous ARP"
@@ -2799,6 +2816,8 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
+"„Dropbear“ siūlo „<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>“ tinklo apvalkalo "
+"prieigą ir integruotą „<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>“ serverį"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
@@ -2878,7 +2897,7 @@ msgstr "Redaguoti lygiarangį"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
 msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Redaguoti statinę nuomą"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
@@ -2914,7 +2933,7 @@ msgstr "Išeinančio įrenginio ID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
 msgctxt "nft meta oifname"
 msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Išeinančio įrenginio pavadinimas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
 msgid "Emergency"
@@ -2928,6 +2947,8 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
+"Įjungti / išjungti lygiarangį. Iš naujo paleiskite „wireguard“ sąsają, kad "
+"pritaikytumėte pakeitimus."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid ""
@@ -2949,19 +2970,19 @@ msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti „DNS“ paieškas"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
 msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti derinimo režimą"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti dinaminį srautų perskirstymą"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr ""
+msgstr "įjungti „HE.net“ dinaminio galinio taško atnaujinimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
 msgid "Enable IPv6"
@@ -2970,7 +2991,7 @@ msgstr "Įgalinti „IPv6“"
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti „IPv6“ suderinimą"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
@@ -2983,11 +3004,11 @@ msgstr "Įgalinti „IPv6“ derybas/derinimą „PPP“ sujungime"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
 msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti „IPv6“ segmentų maršrutizavimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti „Jumbo Frame“ perėjimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
 msgid "Enable MAC address learning"
@@ -3031,10 +3052,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
+"Įjungti šioje sąsajoje prieinamų „IPv6“ prielinksnių atsiuntimo srautų "
+"delegavimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti rakto perinstaliavimo („KRACK“) atsakomąsias priemones"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable learning and aging"
@@ -3042,23 +3065,23 @@ msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti įeinančių paketų dubliavimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti išeinančių paketų dubliavimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
 msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti greitąjį daugiaadresinio transliavimo palikimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
 msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti daugiaadresinio transliavimo užklausėją"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
 msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti daugiaadresinio transliavimo palaikymą"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
 msgid ""
@@ -3066,37 +3089,42 @@ msgid ""
 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
 "Yggdrasil version are included."
 msgstr ""
+"Įjungti mazgo informacijos privatumą, kad atgal būtų siunčiami tik „Mazgo "
+"informacija“ nurodyti elementai. Priešingu atveju įtraukiami numatytieji "
+"duomenys, įskaitant platformą, architektūrą ir „Yggdrasil“ versiją."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
+"Įjunkite paketų valdymą visuose procesoriuose. Gali padėti arba trukdyti "
+"tinklo spartai."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
 msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti lygiavertį režimą"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Enable rx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti atsiųsta/gauta reaktyviai kontrolinę sumą"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Įjunkite daugiaadresinio duomenų srauto palaikymą (pasirenkamas)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti „DF“ („Don't Fragment“) vėliavėlę inkapsuliuojantiems paketams."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti integruotą vienos būsenos „TFTP“ serverį."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Enable this network"
@@ -3105,15 +3133,16 @@ msgstr "Įjungti šį tinklą"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
 msgstr ""
+"Įjunkite, kad sumažintumėte prielinksnio pakeitimo tikimybę paleidus iš naujo"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable tx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti nusiųstos reaktyviai kontrolinę sumą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
 msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti vienadresinį užtvindymą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
@@ -3135,25 +3164,30 @@ msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
+"Įgalina greitąjį tarptinklinį ryšį tarp prieigos taškų, priklausančių tam "
+"pačiam mobilumo domenui-sričiai"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
 msgid ""
 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
 "batman-adv."
 msgstr ""
+"Įgalina efektyvesnę, į grupes orientuotą daugiaadresinio transliavimo "
+"persiuntimo infrastruktūrą „batman-adv“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
+"Įgalina „Spanning Tree (STP)“ protokolą ant šito „tinklo tilto“ – jungimosi"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
-msgstr ""
+msgstr "Inkapsuliavimo riba"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
 msgid "Encapsulation mode"
-msgstr ""
+msgstr "Inkapsuliavimo režimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
@@ -3274,23 +3308,25 @@ msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi šešiaženklio priskyrimo užuominos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi galiojančio ir tinkamo „IPv4“ adreso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi galiojančio ir tinkamo „IPv6“ adreso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
 msgstr ""
+"Tikimasi galiojančio ir tinkamo „MAC“ adreso, pasirinktinai įskaitant "
+"pakaitinius simbolius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi dviejų prioriteto reikšmių, atskirtų dvitaškiu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
@@ -3303,7 +3339,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tikimasi: „%s“"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
 msgid "Expecting: non-empty value"
@@ -3317,6 +3353,7 @@ msgstr "Baigia galioti"
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
+"Išnuomotų adresų galiojimo laikas, mažiausiai 2 minutės („<code>2m</code>“)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
@@ -3344,7 +3381,7 @@ msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
 msgid "Externally managed interface"
-msgstr ""
+msgstr "Išoriškai valdoma sąsaja"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
@@ -3360,7 +3397,7 @@ msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
 msgid "FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "„FQDN“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
 msgid "FT over DS"
@@ -3424,6 +3461,8 @@ msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
 msgstr ""
+"Failas, kuriame išvardijami išsiuntimo srauto sprendėjai, pasirinktinai "
+"pagal domeną-sritį, pvz: „{servers_file_entry01}“, „{servers_file_entry02}“."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "File not accessible"
@@ -3435,7 +3474,7 @@ msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr ""
+msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
@@ -3444,7 +3483,7 @@ msgstr "Failo pavadinimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr ""
+msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
@@ -3469,15 +3508,18 @@ msgstr "Filtruoti privatūs"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "Filtravimas visiems valdomiesiems, be patvirtinimo"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 msgstr ""
+"Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik aktyviam valdomajam"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr ""
+"Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik atsarginės kopijos "
+"valdomiesiems"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
 msgid ""
@@ -3487,7 +3529,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "Užbaigti nepavyko"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid ""
@@ -3535,24 +3577,24 @@ msgstr "Programinės įrangos versija"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Fiksuotas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
 msgid "Flash image..."
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti į įrangą laikmeną..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
 msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti į įrangą laikmeną?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti į įrangą naujos programinės įrangos laikmeną"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Išliekamosios atminties (vietovės) operacijos"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
@@ -3561,7 +3603,7 @@ msgstr "Įrašoma laikmeną…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Sekti „IPv4“ gyvavimo laiką"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
@@ -3616,7 +3658,7 @@ msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
 msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Formos prieigos rakto neatitikimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
 msgid ""
@@ -3654,27 +3696,30 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti transliacijos srautą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
 msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Persiuntimo atidėjimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti jungliajo lygiarangio srautą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
+"Persiųsti daugiaadresinius paketus kaip vienadresinius paketus šiame "
+"įrenginyje."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
 msgstr ""
+"Persiųsti konkrečias domeno-srities užklausas į išsiuntimo srauto serverius."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
 msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
 msgid "Forwarding mode"
@@ -3875,7 +3920,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
-msgstr ""
+msgstr "Suteikti prieigą prie saugyklos ir įrengimo būsenos ekrano"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
@@ -3903,7 +3948,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
 msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Suteikti prieigą prie įrengimo konfigūracijos"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Grant access to network configuration"
@@ -3980,7 +4025,7 @@ msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
-msgstr ""
+msgstr "Strigti"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
@@ -4041,13 +4086,15 @@ msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos server
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "„Host-Uniq“ žymos turinys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
 msgid ""
 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
 "code>."
 msgstr ""
+"Konkretaus skleidėjo/p.k – vedėjo nuomos laikas, pvz. „<code>5m</code>“, "
+"„<code>3h</code>“, „<code>7d</code>“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
@@ -4170,6 +4217,8 @@ msgid ""
 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
 "this setting."
 msgstr ""
+"„IP“ adresai, kuriuo lygiarangis gali naudoti tunelyje. Kai kuriems "
+"klientams reikalingas šis nustatymas."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 msgid ""
@@ -4177,6 +4226,9 @@ msgid ""
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
 "packets with matching destination IP."
 msgstr ""
+"„IP“ adresai, kurie leidžiami tunelyje. Lygiarangis priims tunelinius "
+"paketus, kurių šaltinio „IP“ adresai atitinka šį sąrašą ir nukreips atgal "
+"paketus su atitinkančiu paskirties „IP“."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
@@ -4260,7 +4312,7 @@ msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4“ tinklas adreso / tinklo kaukės žymėjime"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
 msgid "IPv4 only"
@@ -4281,7 +4333,7 @@ msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
 msgid "IPv4+6"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv4+6“"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 msgid "IPv4+IPv6"
@@ -4344,7 +4396,7 @@ msgstr "„IPv6 kaimynai“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ prielinksnio gyvavimo laikas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
 msgid "IPv6 RA Settings"
@@ -4391,7 +4443,7 @@ msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ tinklas adreso / tinklo kaukės žymėjime"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
 msgid "IPv6 only"
@@ -4426,7 +4478,7 @@ msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
 msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ priesaga"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "IPv6 support"
@@ -4442,7 +4494,7 @@ msgstr "„IPv6-PD“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ priesaga (šešioliktainis)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10