po: sync translations, patch by "BasicXP" <basicxp@ubuntu.com>
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Tue, 14 Aug 2012 13:08:41 +0000 (13:08 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Tue, 14 Aug 2012 13:08:41 +0000 (13:08 +0000)
64 files changed:
po/ca/base.po
po/ca/coovachilli.po
po/cs/base.po
po/cs/olsr.po
po/de/base.po
po/el/base.po
po/en/base.po
po/en/pbx-voicemail.po
po/es/base.po
po/fr/base.po
po/he/base.po
po/he/olsr.po
po/hu/base.po
po/hu/ffwizard.po
po/hu/olsr.po
po/it/base.po
po/ja/base.po
po/ms/base.po
po/ms/olsr.po
po/no/base.po
po/no/olsr.po
po/pl/base.po
po/pl/olsr.po
po/pt/base.po
po/pt/coovachilli.po
po/pt_BR/base.po
po/pt_BR/minidlna.po
po/ro/base.po
po/ro/olsr.po
po/ru/base.po
po/ru/minidlna.po
po/ru/watchcat.po
po/templates/base.pot
po/templates/olsr.pot
po/tr/base.po
po/tr/olsr.po
po/uk/base.po
po/uk/coovachilli.po
po/uk/diag_devinfo.po
po/uk/ffwizard.po
po/uk/freifunk.po
po/uk/hd_idle.po
po/uk/meshwizard.po
po/uk/minidlna.po
po/uk/multiwan.po
po/uk/olsr.po
po/uk/p2pblock.po
po/uk/p910nd.po
po/uk/pbx-voicemail.po
po/uk/pbx.po
po/uk/polipo.po
po/uk/qos.po
po/uk/radvd.po
po/uk/rrdtool.po
po/uk/statistics.po
po/uk/tinyproxy.po
po/uk/upnp.po
po/uk/uvc_streamer.po
po/uk/vnstat.po
po/uk/watchcat.po
po/vi/base.po
po/vi/coovachilli.po
po/zh_CN/base.po
po/zh_CN/olsr.po

index 5c9f515cc51e49139a68e2aa70b4b6d8d754a4f4..0d285e946a31a948aad3b64984c4e6e164d924be 100644 (file)
@@ -115,6 +115,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr>"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -263,6 +266,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estacions associades"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
@@ -324,9 +330,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -345,6 +348,12 @@ msgstr "Nombre d'unitat de pont"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Aixecar a l'engegada"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -434,15 +443,6 @@ msgstr "Compressió"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuració"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr ""
 
@@ -865,6 +865,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Salts de freqüència"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -880,6 +883,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -919,6 +925,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -1111,6 +1120,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfícies"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Valor d'entrada invàlid"
 
@@ -1292,12 +1304,6 @@ msgstr "Final de sessió"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1310,6 +1316,12 @@ msgstr "Filtre MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Llista MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1334,6 +1346,9 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memòria"
 
@@ -1490,6 +1505,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1502,6 +1520,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
@@ -1535,9 +1556,6 @@ msgstr ""
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1666,6 +1684,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
@@ -1696,6 +1717,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Evita la comunicació Client a Client"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "continua"
 
@@ -1723,6 +1747,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Llindar RTS/CTS"
 
@@ -1732,6 +1759,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2025,6 +2055,12 @@ msgstr "Programari"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2366,6 +2402,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tràfic"
@@ -2418,6 +2457,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2646,6 +2688,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "deshabilita"
 
@@ -2665,12 +2713,24 @@ msgstr "transemès"
 msgid "help"
 msgstr "ajuda"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "si el destí és una xarxa"
 
 msgid "input"
 msgstr "entrada"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 
@@ -2686,12 +2746,18 @@ msgstr "parat"
 msgid "on"
 msgstr "engegat"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "encaminat"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "marcat"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "il·limitat"
 
@@ -2710,11 +2776,15 @@ msgstr "Sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Endarrere"
 
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encriptat\">Encr.</abbr>"
 
 #~ msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
-#~ msgstr "Escaneig <abbr title=\"Xarxa sense fils d&#39;àrea local\">WLAN</abbr>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escaneig <abbr title=\"Xarxa sense fils d&#39;àrea local\">WLAN</abbr>"
 
 #~ msgid "Create Network"
 #~ msgstr "Crea Xarxa"
index d5dcabcb9a1fcd7ce774016bddb25a80bac033cf..d4160d21e055dff16c7b7ee03705a897d6234383 100644 (file)
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
 #~ "(zero) this feature is disabled. "
 #~ msgstr ""
 #~ "Re-llegeix el fitxer de configuració i les consultes DNS cada interval "
-#~ "segons. Això té el mateix efecte que enviar el senyal HUP. Si l'interval és "
-#~ "0 (zero) es deshabilita la funció."
+#~ "segons. Això té el mateix efecte que enviar el senyal HUP. Si l'interval "
+#~ "és 0 (zero) es deshabilita la funció."
 
 #~ msgid "Pid file"
 #~ msgstr "Fitxer PID"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 #~ msgstr ""
-#~ "S'utilitza per informar el client sobre el no mde domini a utilitzar per les "
-#~ "consultes DNS"
+#~ "S'utilitza per informar el client sobre el no mde domini a utilitzar per "
+#~ "les consultes DNS"
 
 #~ msgid "Dynamic IP address pool"
 #~ msgstr "Bateria d'adreces IP dinàmiques"
@@ -108,7 +108,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Scripts de baixada IP"
 
 #~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
-#~ msgstr "Script executat després que s'hagi abaixat la interfície de xarxa tun"
+#~ msgstr ""
+#~ "Script executat després que s'hagi abaixat la interfície de xarxa tun"
 
 #~ msgid "IP up script"
 #~ msgstr "Script de pujada IP"
@@ -174,8 +175,8 @@ msgstr ""
 #~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
 #~ "interface will be used"
 #~ msgstr ""
-#~ "Adreça MAC per escoltar. Si no s'especifica, s'utilitzarà l'adreça MAC de la "
-#~ "interfície."
+#~ "Adreça MAC per escoltar. Si no s'especifica, s'utilitzarà l'adreça MAC de "
+#~ "la interfície."
 
 #~ msgid "DHCP start number"
 #~ msgstr "Número d'inici de DHCP"
@@ -202,8 +203,8 @@ msgstr ""
 #~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
 #~ "Accounting-Response"
 #~ msgstr ""
-#~ "Permet l'actualització dels paràmetres de sessió amb atributs RADIUS enviats "
-#~ "per Accounting-Response"
+#~ "Permet l'actualització dels paràmetres de sessió amb atributs RADIUS "
+#~ "enviats per Accounting-Response"
 
 #~ msgid "Admin password"
 #~ msgstr "Contrasenya d'administració"
@@ -212,8 +213,8 @@ msgstr ""
 #~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
 #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 #~ msgstr ""
-#~ "Contrasenya per utilitzar per autenticació d'usuari administrador per agafar "
-#~ "configurcions Chilli i establir una sessió \"system\" de dispositiu"
+#~ "Contrasenya per utilitzar per autenticació d'usuari administrador per "
+#~ "agafar configurcions Chilli i establir una sessió \"system\" de dispositiu"
 
 #~ msgid "Admin user"
 #~ msgstr "Usuari administrador"
@@ -230,7 +231,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
 #~ msgstr ""
-#~ "No comprovis l'origen de l'adreça IP de les peticions de desconnexió RADIUS"
+#~ "No comprovis l'origen de l'adreça IP de les peticions de desconnexió "
+#~ "RADIUS"
 
 #~ msgid "RADIUS disconnect port"
 #~ msgstr "Port de desconnexió RADIUS"
@@ -248,7 +250,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "NAS MAC"
 
 #~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
-#~ msgstr "Valor d'adreça MAC per utilitzar a l'atribiut RADIUS Called-Station-ID"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor d'adreça MAC per utilitzar a l'atribiut RADIUS Called-Station-ID"
 
 #~ msgid "Allow OpenID authentication"
 #~ msgstr "Permet autenticació OpenID"
@@ -314,7 +317,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
-#~ msgstr "Valor de l'atribut NAS-Port-Type. Per defecte 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor de l'atribut NAS-Port-Type. Per defecte 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 
 #~ msgid "Send RADIUS VSA"
 #~ msgstr "Envia RADIUS VSA"
@@ -347,8 +351,8 @@ msgstr ""
 #~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related "
 #~ "to RADIUS attribtues"
 #~ msgstr ""
-#~ "Intercanvia el significat dels \"octets d'entrada\" i els \"octets de sortida\" "
-#~ "com es relacionen els atributs RADIUS"
+#~ "Intercanvia el significat dels \"octets d'entrada\" i els \"octets de "
+#~ "sortida\" com es relacionen els atributs RADIUS"
 
 #~ msgid "Allow WPA guests"
 #~ msgstr "Permet convidats WPA"
@@ -375,7 +379,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
 #~ msgstr ""
-#~ "L'adreça IP de la interfície local a utilitzar per acceptar peticions RADIUS"
+#~ "L'adreça IP de la interfície local a utilitzar per acceptar peticions "
+#~ "RADIUS"
 
 #~ msgid "Proxy port"
 #~ msgstr "Port proxy"
@@ -425,8 +430,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Temps d'espera màxim de sessió per defecte excepte si s'estableix pel RADIUS "
-#~ "(per defecte 0)"
+#~ "Temps d'espera màxim de sessió per defecte excepte si s'estableix pel "
+#~ "RADIUS (per defecte 0)"
 
 #~ msgid "Inspect DNS traffic"
 #~ msgstr "Inspeccions tràfic DNS"
@@ -435,8 +440,8 @@ msgstr ""
 #~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
 #~ "records to prevent dns tunnels (experimental)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Inspecciona paquets DNS i descarta ls respostes per qualsevol registre que "
-#~ "no sigui A, CNAME, SOA o MX per prevenir túnels DNS (experimental)"
+#~ "Inspecciona paquets DNS i descarta ls respostes per qualsevol registre "
+#~ "que no sigui A, CNAME, SOA o MX per prevenir túnels DNS (experimental)"
 
 #~ msgid "Local users file"
 #~ msgstr "Fitxers d'usuaris local"
@@ -461,8 +466,8 @@ msgstr ""
 #~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
 #~ "URL"
 #~ msgstr ""
-#~ "No retornis al servidor UAM amb quan s'iniciï la sessió amb èxit, readreça "
-#~ "només a la URL original"
+#~ "No retornis al servidor UAM amb quan s'iniciï la sessió amb èxit, "
+#~ "readreça només a la URL original"
 
 #~ msgid "Do not do WISPr"
 #~ msgstr "No facis WISPr"
@@ -477,8 +482,8 @@ msgstr ""
 #~ "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy "
 #~ "server"
 #~ msgstr ""
-#~ "Utilitzat amb postauthproxyport per definir una autenticació HTTP posterior "
-#~ "de proxy server"
+#~ "Utilitzat amb postauthproxyport per definir una autenticació HTTP "
+#~ "posterior de proxy server"
 
 #~ msgid "Post auth proxy port"
 #~ msgstr "Port proxy post autenticació"
@@ -509,8 +514,8 @@ msgstr ""
 #~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
 #~ "(experimental)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Permet que els clients utilitzin qualsevol configuració IP que vulguin fent "
-#~ "ARP spoofind (experimental)"
+#~ "Permet que els clients utilitzin qualsevol configuració IP que vulguin "
+#~ "fent ARP spoofind (experimental)"
 
 #~ msgid "Allowed domains"
 #~ msgstr "Dominis permesos"
@@ -553,7 +558,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Port on escoltar UAM"
 
 #~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
-#~ msgstr "Port TCP per on escoltar l'autenticació de clients (per defecte 3990)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Port TCP per on escoltar l'autenticació de clients (per defecte 3990)"
 
 #~ msgid "UAM secret"
 #~ msgstr "Secret UAM"
@@ -629,7 +635,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Activa l'autenticació MAC"
 
 #~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
-#~ msgstr "Intenta autenticar tots els usuaris basats només en la seva adreça MAC"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intenta autenticar tots els usuaris basats només en la seva adreça MAC"
 
 #~ msgid "Password"
 #~ msgstr "Contrasenya"
@@ -642,5 +649,5 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
 #~ msgstr ""
-#~ "Sufix per afegir a l'adreça MAC per formar el nm d'usuari, que s'enviarà al "
-#~ "servidor RADIUS"
+#~ "Sufix per afegir a l'adreça MAC per formar el nm d'usuari, que s'enviarà "
+#~ "al servidor RADIUS"
index d744636907792c4272dde466baf23750c41b84c5..b1a81f7aa7643610e173410624703c28d48624aa 100644 (file)
@@ -110,6 +110,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -261,6 +264,9 @@ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Připojení klienti"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentizace"
 
@@ -324,9 +330,6 @@ msgstr ""
 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Přenosová rychlost"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Přenosová rychlost"
 
@@ -345,6 +348,12 @@ msgstr "Číslo síťového mostu"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Zapnout po startu"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Bufferováno"
 
@@ -442,15 +451,6 @@ msgstr "Komprese"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Nastavení"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Nastavení / Použít"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Nastavení / Změny"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Nastavení / Zrušit změny"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Nastavení uplatněno."
 
@@ -879,6 +879,9 @@ msgstr "Volné místo"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr ""
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Brána"
 
@@ -894,6 +897,9 @@ msgstr "Obecné nastavení"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Vytvorǐt archív"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
 
@@ -934,6 +940,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1126,6 +1135,9 @@ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Rozhraní"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
 
@@ -1308,12 +1320,6 @@ msgstr "Odhlásit"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC adresa"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Adresa"
 
@@ -1326,6 +1332,12 @@ msgstr "Filtr MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Seznam Mac"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1350,6 +1362,9 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Paměť"
 
@@ -1504,6 +1519,9 @@ msgstr "Žádný"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Neasociováno"
 
@@ -1516,6 +1534,9 @@ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány"
 msgid "Notice"
 msgstr "Oznámení"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "Fajn"
 
@@ -1548,9 +1569,6 @@ msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Otevřít seznam"
 
@@ -1681,6 +1699,9 @@ msgstr "Fyzická rychlost:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fyzické nastavení"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Paketů"
 
@@ -1712,6 +1733,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Pokračovat"
 
@@ -1739,6 +1763,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Práh RTS/CTS"
 
@@ -1748,6 +1775,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2039,6 +2069,12 @@ msgstr "Software"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2230,8 +2266,8 @@ msgid ""
 "samp>)"
 msgstr ""
 "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
-"\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém Ext3"
-"\">ext3</abbr></samp>)"
+"\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém "
+"Ext3\">ext3</abbr></samp>)"
 
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -2401,6 +2437,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Provoz"
 
@@ -2452,6 +2491,9 @@ msgstr "USB zařízení"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý"
 
@@ -2685,6 +2727,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "zakázat"
 
@@ -2704,12 +2752,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr "pomoc"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
 msgid "input"
 msgstr "vstup"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
 
@@ -2725,12 +2785,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr "označený"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "neomezený"
 
@@ -2749,6 +2815,27 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otevřít"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Přenosová rychlost"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Nastavení / Použít"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Nastavení / Změny"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Nastavení / Zrušit změny"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC adresa"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Šifrováno\">Šifr.</abbr>"
 
index 8beda0c103937dcdd1860338d187253f8759346d..89e0baaa0e27bf45b3b83855eede8586b9423fc4 100644 (file)
@@ -525,8 +525,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 6cb4825cfd18b51dcb222002668c99f7d94fa2fc..ade33de9a3c0419cf6cf04ad49efc297d8a149f3 100644 (file)
@@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -264,6 +267,9 @@ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Assoziierte Clients"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
@@ -328,9 +334,6 @@ msgstr ""
 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -349,6 +352,12 @@ msgstr "Geräteindex der Brücke"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Gepuffert"
 
@@ -446,15 +455,6 @@ msgstr "Kompression"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Konfiguration / Anwenden"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Konfiguration / Änderungen"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Konfiguration / Zurücksetzen"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Konfiguration angewendet."
 
@@ -889,6 +889,9 @@ msgstr "Freier Platz"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frequenzsprung"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -904,6 +907,9 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Sicherung erstellen"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
@@ -946,6 +952,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "ESSID verstecken"
 
@@ -1139,6 +1148,9 @@ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Schnittstellen"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ungültige Eingabe"
 
@@ -1332,12 +1344,6 @@ msgstr "Abmelden"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
@@ -1350,6 +1356,12 @@ msgstr "MAC-Filter"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-Adressliste"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1374,6 +1386,9 @@ msgstr "Maximalzeit zum Halten der Verbindung"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Hauptspeicher"
 
@@ -1528,6 +1543,9 @@ msgstr "keine"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Nicht assoziiert"
 
@@ -1540,6 +1558,9 @@ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
 msgid "Notice"
 msgstr "Notiz"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1573,9 +1594,6 @@ msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Offen"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Liste öffnen..."
 
@@ -1706,6 +1724,9 @@ msgstr "Phy-Rate:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Physikalische Einstellungen"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pkte."
 
@@ -1737,6 +1758,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortfahren"
 
@@ -1764,6 +1788,9 @@ msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
 
@@ -1774,6 +1801,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX-Rate"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Radius-Accounting-Port"
 
@@ -2080,6 +2110,12 @@ msgstr "Paketverwaltung"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2471,6 +2507,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Gesamt verfügbar"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
 msgid "Traffic"
 msgstr "Traffic"
@@ -2523,6 +2562,9 @@ msgstr "USB-Gerät"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -2760,6 +2802,12 @@ msgstr "erstelle:"
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "deaktivieren"
 
@@ -2777,12 +2825,24 @@ msgstr "weitergeleitet"
 msgid "help"
 msgstr "Hilfe"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
 
 msgid "input"
 msgstr "eingehend"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "Lokale DNS-Datei"
 
@@ -2798,12 +2858,18 @@ msgstr "aus"
 msgid "on"
 msgstr "ein"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "routed"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "unbegrenzt"
 
@@ -2822,6 +2888,30 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Offen"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bitrate"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Konfiguration / Anwenden"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Konfiguration / Änderungen"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Konfiguration / Zurücksetzen"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC-Adresse"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC-Adresse"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Verschlüsselung\">Vers.</abbr>"
 
@@ -3358,9 +3448,6 @@ msgstr "« Zurück"
 #~ msgid "Interface Status"
 #~ msgstr "Netzwerkschnittstellen-Status"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
 #~ msgid "Lead Development"
 #~ msgstr "Leitende Entwicklung"
 
index 51126af5f656df75146a87977f646225cca59fe5..38ceeba308a97522ff7b013248a1a5f296752fee 100644 (file)
@@ -113,6 +113,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -271,6 +274,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Εξουσιοδότηση"
 
@@ -336,9 +342,6 @@ msgstr ""
 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
 "ασφαλείας."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Ρυθμός Δεδομένων"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
 
@@ -357,6 +360,12 @@ msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -457,15 +466,6 @@ msgstr "Συμπίεση"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Παραμετροποίηση / Εφαρμογή"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Παραμετροποίηση / Αλλαγές"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Παραμετροποίηση / Επαναφορά"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
 
@@ -904,6 +904,9 @@ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Πύλη"
 
@@ -919,6 +922,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -958,6 +964,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1154,6 +1163,9 @@ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Διεπαφές"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
 
@@ -1335,12 +1347,6 @@ msgstr "Αποσύνδεση"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Διεύθυνση MAC"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
 
@@ -1353,6 +1359,12 @@ msgstr "MAC-Φίλτρο"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Λίστα MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1378,6 +1390,9 @@ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Μνήμη"
 
@@ -1533,6 +1548,9 @@ msgstr "Κανένα"
 msgid "Normal"
 msgstr "Φυσιολογικό"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1545,6 +1563,9 @@ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θ
 msgid "Notice"
 msgstr "Επισήμανση"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "Εντάξει"
 
@@ -1578,9 +1599,6 @@ msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγ
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1709,6 +1727,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Πκτ."
 
@@ -1739,6 +1760,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Συνέχεια"
 
@@ -1766,6 +1790,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Όριο RTS/CTS"
 
@@ -1775,6 +1802,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2068,6 +2098,12 @@ msgstr "Λογισμικό"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2412,6 +2448,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Κίνηση"
 
@@ -2463,6 +2502,9 @@ msgstr "Συσκευή USB"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
@@ -2690,6 +2732,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "ανενεργό"
 
@@ -2709,12 +2757,24 @@ msgstr "προώθηση"
 msgid "help"
 msgstr "βοήθεια"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
 
 msgid "input"
 msgstr "είσοδος"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
@@ -2730,12 +2790,18 @@ msgstr "κλειστό"
 msgid "on"
 msgstr "ανοιχτό"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "απεριόριστα"
 
@@ -2754,6 +2820,27 @@ msgstr "ναι"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Πίσω"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Άνοιγμα"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Ρυθμός Δεδομένων"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Παραμετροποίηση / Εφαρμογή"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Παραμετροποίηση / Αλλαγές"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Παραμετροποίηση / Επαναφορά"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "Διεύθυνση MAC"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Κρυπτ.</abbr>"
 
index d978741b4347c4685ef198112cb9e1d141c43156..e62fac9dd5f8bfcb1f370427f8316b5ce50a9cfd 100644 (file)
@@ -113,6 +113,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -262,6 +265,9 @@ msgstr "Assign interfaces..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Associated Stations"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentication"
 
@@ -325,9 +331,6 @@ msgstr ""
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bit Rate"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -346,6 +349,12 @@ msgstr "Bridge unit number"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Bring up on boot"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
@@ -444,15 +453,6 @@ msgstr "Compression"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configuration / Apply"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configuration / Changes"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configuration / Revert"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configuration applied."
 
@@ -878,6 +878,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -893,6 +896,9 @@ msgstr "General Setup"
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -932,6 +938,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1122,6 +1131,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalid input value"
 
@@ -1303,12 +1315,6 @@ msgstr "Logout"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1321,6 +1327,12 @@ msgstr "MAC-Filter"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-List"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1345,6 +1357,9 @@ msgstr "Maximum hold time"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memory"
 
@@ -1499,6 +1514,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1511,6 +1529,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1544,9 +1565,6 @@ msgstr ""
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1675,6 +1693,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Physical Settings"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pkts."
 
@@ -1704,6 +1725,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Prevents client-to-client communication"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceed"
 
@@ -1731,6 +1755,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
@@ -1740,6 +1767,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2031,6 +2061,12 @@ msgstr "Software"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2368,6 +2404,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Traffic"
 
@@ -2419,6 +2458,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2644,6 +2686,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "disable"
 
@@ -2663,12 +2711,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "if target is a network"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 
@@ -2684,12 +2744,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
@@ -2708,6 +2774,21 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Back"
 
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bit Rate"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configuration / Apply"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configuration / Changes"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configuration / Revert"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 
index fd250f67f6ff114ea071389e055e4485fcafce69..79c8848bdbd1228f247043ad6b60966531f34865 100644 (file)
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
 #~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
 #~ "voicemail will be sent to."
 #~ msgstr ""
-#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-#~ "intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-#~ "of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to "
-#~ "configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server your "
-#~ "ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will "
-#~ "be sent to."
+#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system "
+#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local "
+#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need "
+#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server "
+#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the "
+#~ "voicemail will be sent to."
 
 #~ msgid ""
 #~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
@@ -137,9 +137,9 @@ msgstr ""
 #~ "party SMTP server."
 #~ msgstr ""
 #~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-#~ "for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party "
-#~ "SMTP server."
+#~ "need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP "
+#~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd "
+#~ "party SMTP server."
 
 #~ msgid "SMTP port number"
 #~ msgstr "SMTP port number"
index 303eca1422ff170e81afead3b54282d387e3e8ea..179106681c50a0df2fad96ea63e817038abde492 100644 (file)
@@ -114,6 +114,9 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -266,6 +269,9 @@ msgstr "Asigne interfaces..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estaciones asociadas"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificación"
 
@@ -330,9 +336,6 @@ msgstr ""
 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
 "usuario."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bitrate"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -351,6 +354,12 @@ msgstr "Número de unidad del puente"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Activar en el arranque"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "En búfer"
 
@@ -442,15 +451,6 @@ msgstr "Compresión"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configuración / Aplicar"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configuración / Cambios"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configuración / Anular"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configuración establecida."
 
@@ -887,6 +887,9 @@ msgstr "Espacio libre"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Saltos de Frecuencia"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Pasarela"
 
@@ -902,6 +905,9 @@ msgstr "Configuración general"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generar archivo"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 "La confirmación de la contraseña no coincide. ¡No se ha cambiado la "
@@ -945,6 +951,9 @@ msgstr ""
 "Pegue aquí claves públicas SSH (una por línea) para autentificación por "
 "clave pública SSH"
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1143,6 +1152,9 @@ msgstr "Interfaz detenido"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Valor ingresado inválido"
 
@@ -1327,12 +1339,6 @@ msgstr "Cerrar sesión"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1345,6 +1351,12 @@ msgstr "Filtro por dirección MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de direcciones MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1369,6 +1381,9 @@ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
@@ -1523,6 +1538,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1535,6 +1553,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
@@ -1567,9 +1588,6 @@ msgstr ""
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1698,6 +1716,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
@@ -1727,6 +1748,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente "
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceda"
 
@@ -1754,6 +1778,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Umbral RTS / CTS"
 
@@ -1763,6 +1790,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2054,6 +2084,12 @@ msgstr "Software"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2395,6 +2431,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfico"
 
@@ -2446,6 +2485,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2672,6 +2714,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "crear un puente sobre la(s) interfaz/(ces) asociada(s)"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "desabilitar"
 
@@ -2691,12 +2739,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr ""
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "si el destino es una red"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
 
@@ -2712,12 +2772,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
@@ -2736,6 +2802,21 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bitrate"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configuración / Aplicar"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configuración / Cambios"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configuración / Anular"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "Encriptado"
 
index 8457f465a2356f47612eab353aa89da9fdcc61bd..755e62b76c33509a9355a1ede851ec769f9536c5 100644 (file)
@@ -114,6 +114,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -274,6 +277,9 @@ msgstr "Affecte les interfaces…"
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Équipements associés"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentification"
 
@@ -337,9 +343,6 @@ msgstr ""
 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Débit"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Débit"
 
@@ -358,6 +361,12 @@ msgstr "Numéro d'unité du pont"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "L'activer au démarrage"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Temporisé"
 
@@ -457,15 +466,6 @@ msgstr "Compression"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configuration / Appliquer"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configuration / Changements"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configuration / Annuler les changements"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configuration appliquée."
 
@@ -906,6 +906,9 @@ msgstr "Espace libre"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Sauts en fréquence"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
@@ -921,6 +924,9 @@ msgstr "Configuration générale"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Construire l'archive"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
@@ -964,6 +970,9 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
 "authentification SSH sur clés publiques."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Cacher le ESSID"
 
@@ -1157,6 +1166,9 @@ msgstr "Interface arrêtée"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
 
@@ -1353,12 +1365,6 @@ msgstr ""
 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
 "l'adresse réseau."
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Adresse MAC"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
@@ -1371,6 +1377,12 @@ msgstr "Filtrage par adresses MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Liste des adresses MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1395,6 +1407,9 @@ msgstr "Temps de maintien maximum"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Mémoire"
 
@@ -1549,6 +1564,9 @@ msgstr "Vide"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Pas associé"
 
@@ -1561,6 +1579,9 @@ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
 msgid "Notice"
 msgstr "Note"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1592,9 +1613,6 @@ msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Ouvrir la liste…"
 
@@ -1725,6 +1743,9 @@ msgstr "Débit de la puce:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Paramètres physiques"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pqts."
 
@@ -1756,6 +1777,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuer"
 
@@ -1783,6 +1807,9 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Seuil RTS/CTS"
 
@@ -1792,6 +1819,9 @@ msgstr "Reçu"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Débit en réception"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
 
@@ -2096,6 +2126,12 @@ msgstr "Logiciels"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2277,8 +2313,8 @@ msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
-"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-"
-"9</code> et <code>_</code>"
+"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
+"<code>0-9</code> et <code>_</code>"
 
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@@ -2485,6 +2521,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponible"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Trafic"
 
@@ -2536,6 +2575,9 @@ msgstr "Périphérique USB"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
@@ -2774,6 +2816,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "désactiver"
 
@@ -2791,12 +2839,24 @@ msgstr "transfert"
 msgid "help"
 msgstr "aide"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "si la destination est un réseau"
 
 msgid "input"
 msgstr "entrée"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "fichier de résolution local"
 
@@ -2812,12 +2872,18 @@ msgstr "Arrêté"
 msgid "on"
 msgstr "Actif"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "routé"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "marqué"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "non limité"
 
@@ -2836,6 +2902,30 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Ouvert"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "Ko"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Débit"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configuration / Appliquer"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configuration / Changements"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configuration / Annuler les changements"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "Adresse MAC"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "Chiffré"
 
@@ -3364,9 +3454,6 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgid "Interface Status"
 #~ msgstr "État de l'interface"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "Ko"
-
 #~ msgid "Lead Development"
 #~ msgstr "Développeurs principaux"
 
index ef02b4c12939149c68db839645104554d4834afc..1c9ca66a4d6b412b84ff0c20adba427094083f4b 100644 (file)
@@ -103,6 +103,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -248,6 +251,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
@@ -308,9 +314,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -329,6 +332,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -418,15 +427,6 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr ""
 
@@ -842,6 +842,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr ""
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -857,6 +860,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -894,6 +900,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -1079,6 +1088,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
@@ -1258,12 +1270,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1276,6 +1282,12 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1300,6 +1312,9 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
@@ -1452,6 +1467,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1464,6 +1482,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -1491,9 +1512,6 @@ msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1622,6 +1640,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
@@ -1651,6 +1672,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -1678,6 +1702,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -1687,6 +1714,9 @@ msgstr ""
 msgid "RX Rate"
 msgstr "קצב קליטה"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -1974,6 +2004,12 @@ msgstr ""
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2296,6 +2332,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr ""
 
@@ -2347,6 +2386,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2567,6 +2609,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr ""
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "בטל"
 
@@ -2584,12 +2632,24 @@ msgstr "קדימה"
 msgid "help"
 msgstr "עזרה"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
 msgid "input"
 msgstr "קלט"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
@@ -2605,12 +2665,18 @@ msgstr "כבוי"
 msgid "on"
 msgstr "פועל"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "מנותב"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "מתויג"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "ללא הגבלה"
 
index 7cb38b8eae53cfe01b8995db2fd7570eec2a32b7..7c5e5bb447fafda217d0388dc3bb843a5612fbb8 100644 (file)
@@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 6224723e78c1be9eca7ac8023c2e03af2d715fc0..91b28ac59e5d1e5c0ca2c13cd40b4f4fb1e6d732 100644 (file)
@@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -267,6 +270,9 @@ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Kapcsolódó kliensek"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Hitelesítés"
 
@@ -331,9 +337,6 @@ msgstr ""
 "fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
 "fájlokból áll."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bit ráta"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitráta"
 
@@ -352,6 +355,12 @@ msgstr "Híd eszközszám"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Átmeneti tárban van"
 
@@ -452,15 +461,6 @@ msgstr "Tömörítés"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Beállítás"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Beállítások / Alkalmaz"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Beállítások / Módosítások"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Beállítások / Visszavonás"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Beállítások alkalmazva."
 
@@ -896,6 +896,9 @@ msgstr "Szabad hely"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frekvencia ugrás"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Átjáró"
 
@@ -911,6 +914,9 @@ msgstr "Általános beállítások"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Archívum készítése"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
 
@@ -952,6 +958,9 @@ msgstr ""
 "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
 "kulcsokat (soronként egyet)."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
 
@@ -1146,6 +1155,9 @@ msgstr "Interfész leállítás"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfészek"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Érvénytelen"
 
@@ -1339,12 +1351,6 @@ msgstr "Kijelentkezés"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC cím"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-cím"
 
@@ -1357,6 +1363,12 @@ msgstr "MAC-szűrő"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-lista"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1381,6 +1393,9 @@ msgstr "Maximális tartási idő"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "DHCP címek maximális száma"
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
@@ -1535,6 +1550,9 @@ msgstr "Nincs"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normál"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Nincs hozzárendelve"
 
@@ -1547,6 +1565,9 @@ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
 msgid "Notice"
 msgstr "Megjegyzés"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1579,9 +1600,6 @@ msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyitás"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Lista megnyitása..."
 
@@ -1712,6 +1730,9 @@ msgstr "Phy sebesség:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fizikai beállítások"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "csom."
 
@@ -1743,6 +1764,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Folytatás"
 
@@ -1770,6 +1794,9 @@ msgstr "Új hálózat nyújtása"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
 
@@ -1779,6 +1806,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX sebesség"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2073,6 +2103,12 @@ msgstr "Szoftver"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2445,6 +2481,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Összes elérhető"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Forgalom"
 
@@ -2496,6 +2535,9 @@ msgstr "USB eszköz"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
@@ -2734,6 +2776,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "letiltás"
 
@@ -2753,12 +2801,24 @@ msgstr "továbbítás"
 msgid "help"
 msgstr "súgó"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "ha a cél hálózat"
 
 msgid "input"
 msgstr "bemenet"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
 
@@ -2774,12 +2834,18 @@ msgstr "ki"
 msgid "on"
 msgstr "be"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "irányított"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "cimkézett"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "korlátlan"
 
@@ -2798,6 +2864,27 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Megnyitás"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bit ráta"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Beállítások / Alkalmaz"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Beállítások / Módosítások"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Beállítások / Visszavonás"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC cím"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Titkosított</abbr>"
 
index 1ed3d6aead7404efd56812f040b6c4019c37433f..6bae6c55f2d5b6dc96f5c5437895b775f15483cc 100644 (file)
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr ""
 "Az az IP tartomány, amelyből kikerülnek a kliensek címei (pl. 10.1.2.1/28). "
 "Ha ez egy, a hálózatodon található tartomány, akkor HNA-ként lesz "
 "bejelentve. Minden más tartomány NAT-ot fog használni. Ha üresen hagyod, "
-"akkor a közösségi profilból kiolvasott alapértelmezések lesznek "
-"használatban."
+"akkor a közösségi profilból kiolvasott alapértelmezések lesznek használatban."
 
 msgid "The ipv6 address is calculated auomatically."
 msgstr "Az IPv6 cím automatikusan számolódik."
index 7cb38b8eae53cfe01b8995db2fd7570eec2a32b7..7c5e5bb447fafda217d0388dc3bb843a5612fbb8 100644 (file)
@@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index af77e46ef6605070d349d45e7f5003c1e324dd2c..2b2f919a510062771a1673c46a7d7c3d02b6b315 100644 (file)
@@ -114,6 +114,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Query in uso"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -268,6 +271,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione PEAP"
 
@@ -331,9 +337,6 @@ msgstr ""
 "di configurazione modificati installati da opkg, file di base essenziali e i "
 "file di backup definiti dai patterns utente."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bit Rate"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
@@ -352,6 +355,12 @@ msgstr "Numero Bridge"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Attivare al boot"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
@@ -446,15 +455,6 @@ msgstr "Compressione"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configurazione / Applica"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configurazioni / cambiamenti"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configuration / Annullali"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configurazione salvata."
 
@@ -881,6 +881,9 @@ msgstr "Spazio libero"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -896,6 +899,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -935,6 +941,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1127,6 +1136,9 @@ msgstr "Interfaccia spenta"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfacce"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Valore immesso non valido"
 
@@ -1308,12 +1320,6 @@ msgstr "Logout"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1326,6 +1332,12 @@ msgstr "Filtro MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1350,6 +1362,9 @@ msgstr "Velocità massima"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
@@ -1504,6 +1519,9 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Non associato"
 
@@ -1516,6 +1534,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr "Avviso"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1548,9 +1569,6 @@ msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1679,6 +1697,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
@@ -1708,6 +1729,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuare"
 
@@ -1735,6 +1759,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Soglia RTS/CTS"
 
@@ -1744,6 +1771,9 @@ msgstr ""
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2035,6 +2065,12 @@ msgstr "Software"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2373,6 +2409,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Totale"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Traffico"
 
@@ -2424,6 +2463,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2645,6 +2687,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "Crea un bridge sulle interfacce selezionate"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "disabilita"
 
@@ -2664,12 +2712,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr ""
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "se la destinazione è una rete"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "File <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> locale"
 
@@ -2685,12 +2745,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
@@ -2709,6 +2775,24 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Apri"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bit Rate"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configurazione / Applica"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configurazioni / cambiamenti"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configuration / Annullali"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 
@@ -3145,9 +3229,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Interface Status"
 #~ msgstr "Stato Interfaccia"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
 #~ msgid "Lead Development"
 #~ msgstr "Lead Development"
 
index 9e493ca8f0bcaac7bc69545027fc3bf4def0e81a..0cf646dd28f8f1764a8bf27bb54bca58df2a49b5 100644 (file)
@@ -113,6 +113,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -261,6 +264,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "認証済み端末"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
@@ -324,9 +330,6 @@ msgstr ""
 "て認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定した正規表"
 "現に一致したファイルの一覧です。"
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "ビットレート"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "ビットレート"
 
@@ -345,6 +348,12 @@ msgstr "ブリッジユニット番号"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "デフォルトで起動する"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "バッファ"
 
@@ -444,15 +453,6 @@ msgstr "圧縮"
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "設定 / 適用"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "設定 / 変更箇所"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "設定 / 変更箇所の復元"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "設定を適用しました。"
 
@@ -886,6 +886,9 @@ msgstr "ディスクの空き容量"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "周波数ホッピング"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
@@ -901,6 +904,9 @@ msgstr "一般設定"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "バックアップアーカイブの作成"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
 
@@ -939,6 +945,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。"
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
 
@@ -1131,6 +1140,9 @@ msgstr "インターフェースの終了"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "インターフェース"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "入力値が不正です"
 
@@ -1317,12 +1329,6 @@ msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MACアドレス"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-アドレス"
 
@@ -1335,6 +1341,12 @@ msgstr "MAC-フィルタ"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-リスト"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1359,6 +1371,9 @@ msgstr "最大保持時間"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "リースするアドレスの最大数です"
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "メモリー"
 
@@ -1513,6 +1528,9 @@ msgstr "なし"
 msgid "Normal"
 msgstr "標準"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "アソシエーションされていません"
 
@@ -1525,6 +1543,9 @@ msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます。"
 msgid "Notice"
 msgstr "注意"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1558,9 +1579,6 @@ msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "開く"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "リストを開く"
 
@@ -1691,6 +1709,9 @@ msgstr "物理レート:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "デバイス設定"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "パケット"
 
@@ -1722,6 +1743,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "続行"
 
@@ -1749,6 +1773,9 @@ msgstr "新しいネットワークを設定する"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS閾値"
 
@@ -1758,6 +1785,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "受信レート"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Radiusアカウントサーバー・ポート番号"
 
@@ -2051,6 +2081,12 @@ msgstr "ソフトウェア"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2227,8 +2263,8 @@ msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
-"使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-"
-"9</code>, <code>_</code>"
+"使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
+"<code>0-9</code>, <code>_</code>"
 
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@@ -2426,6 +2462,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "合計"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "トラフィック"
 
@@ -2477,6 +2516,9 @@ msgstr "USBデバイス"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
@@ -2712,6 +2754,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "無効"
 
@@ -2731,12 +2779,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr "ヘルプ"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
 
@@ -2752,12 +2812,18 @@ msgstr "オフ"
 msgid "on"
 msgstr "オン"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "routed"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "無期限"
 
@@ -2776,6 +2842,30 @@ msgstr "はい"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "開く"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "キロバイト"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "ビットレート"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "設定 / 適用"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "設定 / 変更箇所"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "設定 / 変更箇所の復元"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MACアドレス"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">暗号化</abbr>"
 
@@ -2787,8 +2877,10 @@ msgstr "« 戻る"
 #~ "<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the "
 #~ "<em>create</em> field to define a new network."
 #~ msgstr ""
-#~ "この無線インターフェースを接続するネットワークを選択してください。<em>設定しない</em>を選択すると、設定済みのネットワークを削除します。また、<"
-#~ "em>作成</em>フィールドにネットワーク名を入力すると、新しくネットワークを設定します。"
+#~ "この無線インターフェースを接続するネットワークを選択してください。<em>設定"
+#~ "しない</em>を選択すると、設定済みのネットワークを削除します。また、<em>作"
+#~ "成</em>フィールドにネットワーク名を入力すると、新しくネットワークを設定し"
+#~ "ます。"
 
 #~ msgid "Create Network"
 #~ msgstr "ネットワークの作成"
@@ -3293,9 +3385,6 @@ msgstr "« 戻る"
 #~ msgid "Interface Status"
 #~ msgstr "インターフェース・ステータス"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "キロバイト"
-
 #~ msgid "Lead Development"
 #~ msgstr "開発リーダー"
 
index 1819eadf9460071d3ba3376896c0f0a6f0fa992f..1186ce2999d8d947712b052618972da154af8a29 100644 (file)
@@ -105,6 +105,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -250,6 +253,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Associated Stesen"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
@@ -310,9 +316,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -331,6 +334,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -421,15 +430,6 @@ msgstr "Mampatan"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasi"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr ""
 
@@ -847,6 +847,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Melompat Frekuensi"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -862,6 +865,9 @@ msgstr "Setup Umum"
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -901,6 +907,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
 
@@ -1091,6 +1100,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interface"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Tak Sah"
 
@@ -1273,12 +1285,6 @@ msgstr "Logout"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr "Alamat MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1291,6 +1297,12 @@ msgstr "Penapis MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Senarai MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1316,6 +1328,9 @@ msgstr "Memegang masa maksimum"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memori"
 
@@ -1471,6 +1486,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1483,6 +1501,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "Baik"
 
@@ -1515,9 +1536,6 @@ msgstr ""
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1646,6 +1664,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Tetapan Fizikal"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pkts."
 
@@ -1675,6 +1696,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Teruskan"
 
@@ -1702,6 +1726,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
 
@@ -1712,6 +1739,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2001,6 +2031,12 @@ msgstr "Perisian"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2166,8 +2202,8 @@ msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
-"Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-"
-"9</code> dan <code>_</code>"
+"Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
+"<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
 
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@@ -2343,6 +2379,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Lalu lintas"
 
@@ -2394,6 +2433,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2616,6 +2658,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "mematikan"
 
@@ -2633,12 +2681,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr "Membantu"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "Fail DNS tempatan"
 
@@ -2654,12 +2714,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
@@ -2678,6 +2744,9 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr "« Kembali"
 
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "Alamat MAC"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Disulitkan\">Vers.</abbr>"
 
index 8beda0c103937dcdd1860338d187253f8759346d..89e0baaa0e27bf45b3b83855eede8586b9423fc4 100644 (file)
@@ -525,8 +525,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 93b477d78e678380fa3c370357bf2ec1e85d3058..ae4538b591f3176b7ae433834eec0dcd858be7d7 100644 (file)
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"Language: no\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -108,6 +108,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Maximal\">Maks.</abbr> samtidige spørringer"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "<abbr title=\"Aksesspunkt navn\">APN</abbr>"
 
@@ -260,6 +263,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Tilkoblede Klienter"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Godkjenning"
 
@@ -320,9 +326,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bithastighet"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bihastighet"
 
@@ -341,6 +344,12 @@ msgstr "Bro enhetsnummer"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Bufret"
 
@@ -434,15 +443,6 @@ msgstr "Komprimering"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurasjon"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Konfigurasjon / Bruk"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Konfigurasjon / Endringer"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Konfigurasjon / Tilbakestill"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Konfigurasjons endring utført."
 
@@ -876,6 +876,9 @@ msgstr "Ledig plass"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frekvens Hopping"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -891,6 +894,9 @@ msgstr "Generelt Oppsett"
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Det oppgitte passordet var ikke korrekt, passord ble ikke endret!"
 
@@ -931,6 +937,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Her kan du lime inn felles SSH-nøkler(en per linje), for SSH godkjenning."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1121,6 +1130,9 @@ msgstr "Grensesnittet er slått av"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Grensesnitt"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ugyldig"
 
@@ -1309,12 +1321,6 @@ msgstr "Logg ut"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen."
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC Adresse"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
@@ -1327,6 +1333,12 @@ msgstr "MAC-Filter"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-Liste"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1351,6 +1363,9 @@ msgstr "Maksimal holde tid"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maksimalt antall utleide adresser"
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Minne"
 
@@ -1505,6 +1520,9 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Ikke tilknyttet"
 
@@ -1517,6 +1535,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr "Merk"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1550,9 +1571,6 @@ msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter har ingen verdi!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Åpen"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1683,6 +1701,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fysiske Innstillinger"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pakker"
 
@@ -1712,6 +1733,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortsett"
 
@@ -1739,6 +1763,9 @@ msgstr "Lag nytt nettverk"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS Terskel"
 
@@ -1748,6 +1775,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2039,6 +2069,12 @@ msgstr "Programvare"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Noen felt er ugyldige, kan ikke lagre verdier!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2397,6 +2433,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Totalt Tilgjengelig"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Trafikk"
 
@@ -2448,6 +2487,9 @@ msgstr "USB Enhet"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2680,6 +2722,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "Lager en bro mellom angitte grensesnitt"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "Deaktiver"
 
@@ -2699,12 +2747,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr "Hjelp"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "Dersom målet er et nettverk"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
 
@@ -2720,12 +2780,18 @@ msgstr "av"
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "rutet"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "tagget"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "ubegrenset"
 
@@ -2744,6 +2810,30 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Åpen"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bithastighet"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Konfigurasjon / Bruk"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Konfigurasjon / Endringer"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Konfigurasjon / Tilbakestill"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC Adresse"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Kryptert</abbr>"
 
@@ -3253,9 +3343,6 @@ msgstr "« Tilbake"
 #~ msgid "Interface Status"
 #~ msgstr "Grensesnitt Status"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
 #~ msgid "Lead Development"
 #~ msgstr "Hovedutviklere"
 
index 7cb38b8eae53cfe01b8995db2fd7570eec2a32b7..7c5e5bb447fafda217d0388dc3bb843a5612fbb8 100644 (file)
@@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 9e51e0e32f602015498aeca8aaf6d7ab35e9c6e0..3326437a1fd19730474df285d68b029c356e2ea2 100644 (file)
@@ -107,12 +107,15 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Maksymalny\">Max.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title=\"Extension "
-"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+"<abbr title=\"Maksymalny\">Max.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
+"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Max.</abbr> zapytań równoczesnych"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -168,11 +171,13 @@ msgstr "Aktywuj tą sieć"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
-"Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+"Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
+"abbr>"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr ""
-"Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+"Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
+"abbr>"
 
 msgid "Active Connections"
 msgstr "Aktywne połączenia"
@@ -244,8 +249,7 @@ msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em>na logowanie przy pomocy hasła"
 msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
-"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi "
-"RBL"
+"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
 
 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
 msgstr "Dopuszczony zakres: 1 do 65535"
@@ -275,6 +279,9 @@ msgstr "Przypisuję interfejsy..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Powiązane Stacje"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie"
 
@@ -339,9 +346,6 @@ msgstr ""
 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Przepływność"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Przepływność"
 
@@ -361,6 +365,12 @@ msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Podnieś przy stracie"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buforowany"
 
@@ -429,8 +439,8 @@ msgid ""
 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Wciśnij \"Generuj archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
-"konfiguracyjne. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij \"Przywróć "
+"Wciśnij \"Generuj archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące "
+"pliki konfiguracyjne. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij \"Przywróć "
 "Ustawienia\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
 
 msgid "Client"
@@ -464,15 +474,6 @@ msgstr "Kompresja"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Konfiguracja / Zastosuj"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Konfiguracja / zmiany"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Konfiguracja / cofnięcie zmian"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
 
@@ -532,8 +533,8 @@ msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
-"Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>urządzenia jeśli jest to możliwe."
+"Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
+"abbr>urządzenia jeśli jest to możliwe."
 
 msgid "DHCP Leases"
 msgstr "Dzierżawy DHCP"
@@ -576,8 +577,8 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
-"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" "
-"rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
+"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
+"\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
@@ -616,8 +617,8 @@ msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
-"Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na tym "
-"interfejsie."
+"Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
+"tym interfejsie."
 
 msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "Wyłącz konfigurowanie DNS"
@@ -652,10 +653,10 @@ msgid ""
 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
 "firewalls"
 msgstr ""
-"Dnsmasq jest to serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>- połączony z serwerem<abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr>-. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla "
-"firewall`i<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+"Dnsmasq jest to serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>- połączony z serwerem<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr>-. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewall`i<abbr title="
+"\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
 
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
@@ -698,11 +699,12 @@ msgid ""
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure "
-"Copy\">SCP</abbr>"
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
+"\">SCP</abbr>"
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dyamiczne"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dyamiczne"
 
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Tunel dynamiczny"
@@ -771,8 +773,8 @@ msgstr "Włączony"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr ""
-"Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym moście "
-""
+"Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
+"moście "
 
 # a może sposób kapsułkowania byłby lepszy?
 msgid "Encapsulation mode"
@@ -801,7 +803,8 @@ msgstr "Wygasa"
 
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
-msgstr "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
+msgstr ""
+"Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
 
 msgid "External system log server"
 msgstr "Zewnętrzny serwer dla loga systemowego"
@@ -912,6 +915,9 @@ msgstr "Wolna przestrzeń"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "<abbr title=\"Frequency Hopping\">Skakanie po częstotliwościach</abbr>"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Brama"
 
@@ -927,6 +933,9 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Twórz archiwum"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
@@ -970,10 +979,13 @@ msgstr ""
 "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla autentykacji "
 "SSH"
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
-"Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę "
-"sieci)\">ESSID</abbr>"
+"Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
+"abbr>"
 
 msgid "Host entries"
 msgstr "<abbr title=\"Host entries\">Wpisy PC</abbr>"
@@ -1013,8 +1025,8 @@ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
 
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Adres rozgłoszeniowy - zazwyczaj ostatni w puli "
-"x.x.x.255\">Broadcast IPv4</abbr>"
+"<abbr title=\"Adres rozgłoszeniowy - zazwyczaj ostatni w puli x.x."
+"x.255\">Broadcast IPv4</abbr>"
 
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "Brama IPv4"
@@ -1070,8 +1082,8 @@ msgstr "Tozsamość"
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
-"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr "
-"title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
+"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
+"\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
@@ -1168,6 +1180,9 @@ msgstr "Wyłączono interfejs"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfejsy"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Niewłaściwy"
 
@@ -1357,12 +1372,6 @@ msgstr "Wyloguj"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Adres MAC"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Adres MAC"
 
@@ -1375,6 +1384,12 @@ msgstr "Filtr adresów MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1386,8 +1401,8 @@ msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
 
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
 msgstr ""
-"Maksymalna dozwolona liczba <abbr title=\"concurrent DNS "
-"queries\">jednoczesnych zapytań DNS</abbr>"
+"Maksymalna dozwolona liczba <abbr title=\"concurrent DNS queries"
+"\">jednoczesnych zapytań DNS</abbr>"
 
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
@@ -1401,6 +1416,9 @@ msgstr "Maksymalny czas podtrzymania"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Pamięć"
 
@@ -1539,7 +1557,8 @@ msgid "No password set!"
 msgstr "NIE USTAWIONO HASŁA!!!"
 
 msgid "No rules in this chain"
-msgstr "<abbr title=\"No rules in this chain\">Brak zasad w tym łańcuchu</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"No rules in this chain\">Brak zasad w tym łańcuchu</abbr>"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Brak przypisanej strefy"
@@ -1556,6 +1575,9 @@ msgstr "Brak"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Nie powiązany"
 
@@ -1568,6 +1590,9 @@ msgstr "UWAGA: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
 msgid "Notice"
 msgstr "Spostrzeżenie"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1587,10 +1612,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz zmostkować "
 "kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a następnie "
-"wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć notacji <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
-"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
-"<samp>eth0.1</samp>)."
+"wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć notacji <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
+"(<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Zwłoka włączenia"
@@ -1601,9 +1625,6 @@ msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Otwórz listę..."
 
@@ -1736,6 +1757,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Phy Rate:\">Szybkość Phy:</abbr>"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "<abbr title=\"Pkts.\">Pktw.</abbr>"
 
@@ -1767,6 +1791,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Zapobiegaj komunikacji klientów pomiędzy sobą"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Wykonaj"
 
@@ -1794,6 +1821,9 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Próg RTS/CTS"
 
@@ -1803,6 +1833,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Szybkość RX"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Port Radius-Accounting"
 
@@ -1825,8 +1858,8 @@ msgid ""
 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 msgstr ""
-"Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr "
-"title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+"Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
+"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
@@ -2101,6 +2134,12 @@ msgstr "Oprogramowanie"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2286,8 +2325,8 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
-"Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr> "
-"<code>/dev/sda1</code>)"
+"Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
+"abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 
 msgid ""
 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
@@ -2295,8 +2334,8 @@ msgid ""
 "samp>)"
 msgstr ""
 "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title=\"na "
-"przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
-"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+"przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</"
+"abbr></samp>)"
 
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
@@ -2305,8 +2344,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Obraz flash`a został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
 "rozmiar obrazu, porównaj je z sumą kontrolną i rozmiarem oryginału, aby "
-"upewnić się, że został przesłany poprawnie.<br /> Wciśnij <abbr "
-"title=\"Proceed\">\"Kontynuuj\"</abbr> aby wykonać aktualizację."
+"upewnić się, że został przesłany poprawnie.<br /> Wciśnij <abbr title="
+"\"Proceed\">\"Kontynuuj\"</abbr> aby wykonać aktualizację."
 
 msgid "The following changes have been committed"
 msgstr "Następujące zmiany zostały zatwierdzone"
@@ -2331,8 +2370,7 @@ msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
 msgstr ""
-"Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach "
-"IPv6."
+"Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
 
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
@@ -2453,6 +2491,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr ""
 
@@ -2504,6 +2545,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2724,6 +2768,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr ""
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
@@ -2741,12 +2791,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr ""
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
@@ -2762,12 +2824,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
@@ -2785,3 +2853,24 @@ msgstr "tak"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otwórz"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Przepływność"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Konfiguracja / Zastosuj"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Konfiguracja / zmiany"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Konfiguracja / cofnięcie zmian"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "Adres MAC"
index b409d2895ff5873036e8532d549440bc1e0e7b59..e03253353b958884cba5ea8f6934b6cdbd744cab 100644 (file)
@@ -527,8 +527,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 8c38f324dc7a8eeb9fcdf4e0386724479620161c..ba9eee6b8ac97de9794467343afc132ef1290cec 100644 (file)
@@ -108,6 +108,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -256,6 +259,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação PEAP"
 
@@ -316,9 +322,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -337,6 +340,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -426,15 +435,6 @@ msgstr "Compressão"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr ""
 
@@ -858,6 +858,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Salto de Frequência"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -873,6 +876,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -912,6 +918,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
@@ -1106,6 +1115,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Valor inválido"
 
@@ -1287,12 +1299,6 @@ msgstr "Logout"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1305,6 +1311,12 @@ msgstr "Filtro de MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1329,6 +1341,9 @@ msgstr "Taxa Máxima"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
@@ -1483,6 +1498,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1495,6 +1513,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1528,9 +1549,6 @@ msgstr ""
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1659,6 +1677,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
@@ -1688,6 +1709,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de Cliente para Cliente"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceder"
 
@@ -1715,6 +1739,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
@@ -1724,6 +1751,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2015,6 +2045,12 @@ msgstr "Software"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2351,6 +2387,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
@@ -2402,6 +2441,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2629,6 +2671,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "desactivar"
 
@@ -2648,12 +2696,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr ""
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "se o destino for uma rede"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
@@ -2670,12 +2730,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
@@ -2694,6 +2760,9 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encriptado\">Encr.</abbr>"
 
index b31a6d2c431d25975fe2d21cd641ec222e9c7277..479996d533ca13f704f0beb79ea291c8def42d1e 100644 (file)
@@ -43,9 +43,9 @@ msgstr ""
 #~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
 #~ "(zero) this feature is disabled. "
 #~ msgstr ""
-#~ "Reler o ficheiro de configuração e executar verificações DNS n segundos de "
-#~ "intervalo. Tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo for 0 "
-#~ "(zero) esta funcionalidade será desactivada."
+#~ "Reler o ficheiro de configuração e executar verificações DNS n segundos "
+#~ "de intervalo. Tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo "
+#~ "for 0 (zero) esta funcionalidade será desactivada."
 
 #~ msgid "Pid file"
 #~ msgstr "Ficheiro PID"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
 #~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
 #~ "unauthorized"
 #~ msgstr ""
-#~ "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
-#~ "não-autorizado "
+#~ "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado "
+#~ "para não-autorizado "
 
 #~ msgid "Network up script"
 #~ msgstr "Script de rede/tun em cima"
index eecdf07105ad7e998240b2c1e5d42d3088a67a10..5888e1cd028d78c0a2236abb3eff0a8d7ad33cfa 100644 (file)
@@ -118,6 +118,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
 
@@ -277,6 +280,9 @@ msgstr "atribuir as interfaces"
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Estações associadas"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
@@ -340,9 +346,6 @@ msgstr ""
 "configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
 "padrões para backup definidos pelo usuário."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Taxa de Bits"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Taxa de bits"
 
@@ -361,6 +364,12 @@ msgstr "Número da ponte"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Levantar na inicialização"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
@@ -460,15 +469,6 @@ msgstr "Compressão"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configuração / Aplicar"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configuração / Mudanças"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configuração / Reverter"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configuração aplicada."
 
@@ -907,6 +907,9 @@ msgstr "Espaço livre"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Salto de Frequência"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -922,6 +925,9 @@ msgstr "Configurações Gerais"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
 
@@ -964,6 +970,9 @@ msgstr ""
 "Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a "
 "autenticação por chaves do SSH."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
@@ -1165,6 +1174,9 @@ msgstr "Interface desligada"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Valor inválido"
 
@@ -1361,12 +1373,6 @@ msgstr "Sair"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Endereço Físico (MAC)"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "Endereço-MAC"
 
@@ -1379,6 +1385,12 @@ msgstr "Filtro de MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Lista de MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1404,6 +1416,9 @@ msgstr "Tempo máximo de espera"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
@@ -1558,6 +1573,9 @@ msgstr "Nenhum"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Não conectado"
 
@@ -1570,6 +1588,9 @@ msgstr "Nota: Os arquivos de configuração serão apagados."
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1603,9 +1624,6 @@ msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Abrir lista..."
 
@@ -1736,6 +1754,9 @@ msgstr "Taxa física:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Configurações Físicas"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pcts."
 
@@ -1767,6 +1788,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceder"
 
@@ -1794,6 +1818,9 @@ msgstr "Prover nova rede"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Limiar RTS/CTS"
 
@@ -1803,6 +1830,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Taxa de RX"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
 
@@ -2097,6 +2127,12 @@ msgstr "Software"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2484,6 +2520,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total Disponível"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Tráfego"
 
@@ -2535,6 +2574,9 @@ msgstr "Dispositivo USB"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -2774,6 +2816,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "desativar"
 
@@ -2793,12 +2841,24 @@ msgstr "encaminhar"
 msgid "help"
 msgstr "ajuda"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "se o destino for uma rede"
 
 msgid "input"
 msgstr "entrada"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "Arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
@@ -2816,12 +2876,18 @@ msgstr "desligado"
 msgid "on"
 msgstr "ligado"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "roteado"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "etiquetado"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "ilimitado"
 
@@ -2840,6 +2906,27 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Abrir"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Taxa de Bits"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configuração / Aplicar"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configuração / Mudanças"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configuração / Reverter"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "Endereço Físico (MAC)"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encriptado\">Encr.</abbr>"
 
index d150ce8f28e111242c49a8ed196d278775ebd7f5..3d53abd466cda37085576d908703938b9de41deb 100644 (file)
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
 "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
 "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
 "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
-"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo media_dir = A, / mnt "
-"/ media / Música). Vários diretórios podem ser especificados."
+"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo media_dir = A, / "
+"mnt / media / Música). Vários diretórios podem ser especificados."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
index 468e92064a82b2f22cd800f196f0c2197bd82511..484489c4e7f61f68bca8711b423f9497ecd90fd7 100644 (file)
@@ -104,6 +104,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -250,6 +253,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Statiile asociate"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificare"
 
@@ -310,9 +316,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -331,6 +334,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -420,15 +429,6 @@ msgstr "Comprimare"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurare"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configurare / Aplica"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configurare / Schimbari"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configurare / Anuleaza schimbarile"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configurarea aplicata."
 
@@ -843,6 +843,9 @@ msgstr "Spatiu liber"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr ""
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -858,6 +861,9 @@ msgstr "Configurare generala"
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
@@ -897,6 +903,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1082,6 +1091,9 @@ msgstr "Interfata oprita"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfete"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalid"
 
@@ -1263,12 +1275,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1281,6 +1287,12 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1305,6 +1317,9 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Memorie"
 
@@ -1457,6 +1472,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Ne-asociat."
 
@@ -1469,6 +1487,9 @@ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
 msgid "Notice"
 msgstr "Notificare"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1496,9 +1517,6 @@ msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1627,6 +1645,9 @@ msgstr "Rata phy:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Setarile fizice"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Packete."
 
@@ -1656,6 +1677,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continua"
 
@@ -1683,6 +1707,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -1692,6 +1719,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -1981,6 +2011,12 @@ msgstr "Software"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2305,6 +2341,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponibil"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Trafic"
 
@@ -2356,6 +2395,9 @@ msgstr "Dispozitiv USB"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2578,6 +2620,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr ""
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "dezactiveaza"
 
@@ -2595,12 +2643,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr "ajutor"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
@@ -2616,12 +2676,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "rutat"
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "nelimitat"
 
@@ -2640,6 +2706,15 @@ msgstr "da"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Inapoi"
 
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configurare / Aplica"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configurare / Schimbari"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configurare / Anuleaza schimbarile"
+
 #~ msgid "Create Network"
 #~ msgstr "Creaza retea"
 
index 03fdb1feaef0aed52671a0c838cbdfe855f1988d..04cf61f978dc17358dcc64d154924a939a6a096e 100644 (file)
@@ -527,8 +527,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 02730f593ee95bd534f53e1f945551441fde11d8..e7e776919cbab4cc30787cf1483e97ba7605521d 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
@@ -113,6 +113,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"максимум\">Max.</abbr> одновременных запросов"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -267,6 +270,9 @@ msgstr "Назначить интерфейсы..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Подключенные клиенты"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Аутентификация"
 
@@ -331,9 +337,6 @@ msgstr ""
 "базовых файлов, а также шаблонов резервного копирования, определённых "
 "пользователем."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Скорость передачи в битах"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Скорость передачи в битах"
 
@@ -352,6 +355,12 @@ msgstr "Номер моста"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Запустить при загрузке"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизировано"
 
@@ -450,15 +459,6 @@ msgstr "Сжатие"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Конфигурация / Применить"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Конфигурация / Изменения"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Конфигурация / Обратить изменения"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Конфигурация применена."
 
@@ -890,6 +890,9 @@ msgstr "Свободное место"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Скачкообразная перестройка частоты"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
@@ -905,6 +908,9 @@ msgstr "Основные настройки"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Введенные пароли не совпадают, пароль не изменен!"
 
@@ -946,6 +952,9 @@ msgstr ""
 "Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH "
 "аутентификации."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1141,6 +1150,9 @@ msgstr "Интерфейс выключен"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейсы"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Введенное значение не верно"
 
@@ -1331,12 +1343,6 @@ msgstr "Выйти"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Минимальный адрес аренды."
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC Адрес"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-Адрес"
 
@@ -1349,6 +1355,12 @@ msgstr "MAC-Фильтр"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-Список"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1373,6 +1385,9 @@ msgstr "Максимальное время удержания"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Память"
 
@@ -1527,6 +1542,9 @@ msgstr "Ни один"
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормально"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Не связанный"
 
@@ -1539,6 +1557,9 @@ msgstr "Примечание: конфигурационные файлы буд
 msgid "Notice"
 msgstr "Заметка"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1572,9 +1593,6 @@ msgstr "Одно или несколько полей содержат недо
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Открытие списка..."
 
@@ -1706,6 +1724,9 @@ msgstr "Скорость физического уровня"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Настройки канала"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Пакетов."
 
@@ -1737,6 +1758,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Продолжить"
 
@@ -1764,6 +1788,9 @@ msgstr "Предоставлять новую сеть"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Порог RTS/CTS"
 
@@ -1773,6 +1800,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Скорость приёма"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Порт Radius-Accounting"
 
@@ -2067,6 +2097,12 @@ msgstr "Программное обеспечение"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2443,6 +2479,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Всего доступно"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Трафик"
 
@@ -2494,6 +2533,9 @@ msgstr "USB устройство"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
@@ -2730,6 +2772,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "создает мост для выбранных сетевых интерфейсов"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "выключено"
 
@@ -2749,12 +2797,24 @@ msgstr "перенаправить"
 msgid "help"
 msgstr "помощь"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "если сеть"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr> файл"
 
@@ -2770,12 +2830,18 @@ msgstr "выключено"
 msgid "on"
 msgstr "включено"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr "с тегом"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "неограниченный"
 
@@ -2794,20 +2860,45 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Открыть"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Скорость передачи в битах"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Конфигурация / Применить"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Конфигурация / Изменения"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Конфигурация / Обратить изменения"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC Адрес"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Зашифрованно\">Шифрование</abbr>"
 
 #~ msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
-#~ msgstr "<abbr title=\"Беспроводная локальная сеть\">WLAN</abbr>-Сканирование"
+#~ msgstr ""
+#~ "<abbr title=\"Беспроводная локальная сеть\">WLAN</abbr>-Сканирование"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
 #~ "<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the "
 #~ "<em>create</em> field to define a new network."
 #~ msgstr ""
-#~ "Укажите сеть, которую вы хотите прикрепить к этому беспроводному интерфейсу. "
-#~ "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е <em>не Ð¾Ð¿Ñ\80еделено</em> Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80икÑ\80еплÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82е "
-#~ "поле <em>создать</em> чтобы определить новую сеть."
+#~ "Укажите сеть, которую вы хотите прикрепить к этому беспроводному "
+#~ "инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81Ñ\83. Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е <em>не Ð¾Ð¿Ñ\80еделено</em> Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80икÑ\80еплÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ "
+#~ "заполниÑ\82е Ð¿Ð¾Ð»Ðµ <em>Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c</em> Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ñ\81еÑ\82Ñ\8c."
 
 #~ msgid "Create Network"
 #~ msgstr "Создать сеть"
@@ -3314,9 +3405,6 @@ msgstr "« Назад"
 #~ msgid "Interface Status"
 #~ msgstr "Статус интерфейса"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
 #~ msgid "Lead Development"
 #~ msgstr "Ведущие разработчики"
 
index f5c196330489355c98d471243a5b2ecd987eaf19..75ce665b77b070c9c4ccaf0440b2932824359697 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Расширенные настройки"
@@ -98,8 +98,7 @@ msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"Серийный номер который miniDLNA будет сообщать клиентам в своем XML "
-"описании."
+"Серийный номер который miniDLNA будет сообщать клиентам в своем XML описании."
 
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
@@ -126,8 +125,8 @@ msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
-"Установите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и "
-".mp3 для TiVo с поддержкой HMO."
+"Установите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ."
+"mp3 для TiVo с поддержкой HMO."
 
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
index 6b45874eea014ae2e14f3781c266c03bd28d1fa4..b9a7573077ad99f9a2f6337dce6a85853088a55c 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
 msgstr "Задержка принудительной перезагрузки"
index 299fa4a20a654ef237be425ff8eafeddfcc9b10c..29908ef97962e138878c54b603aada41726e3498 100644 (file)
@@ -93,6 +93,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -238,6 +241,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
@@ -298,9 +304,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -319,6 +322,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -408,15 +417,6 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr ""
 
@@ -828,6 +828,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr ""
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -843,6 +846,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -880,6 +886,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -1065,6 +1074,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
@@ -1244,12 +1256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1262,6 +1268,12 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1286,6 +1298,9 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
@@ -1438,6 +1453,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1450,6 +1468,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -1477,9 +1498,6 @@ msgstr ""
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1608,6 +1626,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
@@ -1637,6 +1658,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -1664,6 +1688,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -1673,6 +1700,9 @@ msgstr ""
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -1960,6 +1990,12 @@ msgstr ""
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2282,6 +2318,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr ""
 
@@ -2333,6 +2372,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2553,6 +2595,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr ""
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
@@ -2570,12 +2618,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr ""
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr ""
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 
@@ -2591,12 +2651,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
index c15325c753cdea96df00a3a38e1f1c710ec84091..400aa425e40fc3b457f3cded4df7b9335d1fc90c 100644 (file)
@@ -519,8 +519,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 0bec4c1463e612ca3b46ccafe5bcc0ae469a648e..31b90861f343378cc92f23de2c11ee7a1ba7cc63 100644 (file)
@@ -106,6 +106,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -251,6 +254,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
@@ -311,9 +317,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -332,6 +335,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -421,15 +430,6 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr ""
 
@@ -841,6 +841,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr ""
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -856,6 +859,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -893,6 +899,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -1078,6 +1087,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr ""
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr ""
 
@@ -1257,12 +1269,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1275,6 +1281,12 @@ msgstr ""
 msgid "MAC-List"
 msgstr ""
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1299,6 +1311,9 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
@@ -1451,6 +1466,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1463,6 +1481,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -1490,9 +1511,6 @@ msgstr ""
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1621,6 +1639,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
@@ -1650,6 +1671,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr ""
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
@@ -1677,6 +1701,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -1686,6 +1713,9 @@ msgstr ""
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -1973,6 +2003,12 @@ msgstr ""
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2295,6 +2331,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr ""
 
@@ -2346,6 +2385,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2568,6 +2610,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr ""
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "etkin değil"
 
@@ -2585,12 +2633,24 @@ msgstr "ileri"
 msgid "help"
 msgstr "yardım"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "eğer hedef ağsa"
 
 msgid "input"
 msgstr "giriş"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
 
@@ -2606,12 +2666,18 @@ msgstr "kapalı"
 msgid "on"
 msgstr "açık"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "yönlendirildi"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "etiketlendi"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "sınırsız"
 
index f3f5fdd047242130cad5dda51bfade9c27322214..3e21fe40e4999fe9b25524dc1e05933686132b96 100644 (file)
@@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index bdc0070271d75b8ea34fe966d2fbd93cc28debf5..17a7fbfc75a2ffd19408e8fba8e8447d8360efbc 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
@@ -124,6 +124,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Max.</abbr> одночасних запитів"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
@@ -279,6 +282,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Приєднані станції"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Автентифікація"
 
@@ -342,9 +348,6 @@ msgstr ""
 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Швидкість передачі даних"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Швидкість передачі даних"
 
@@ -363,6 +366,12 @@ msgstr "Номер моста"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Піднімати при завантаженні"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизовано"
 
@@ -461,15 +470,6 @@ msgstr "Стиснення"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфігурація"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Конфігурація / Застосування змін"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Конфігурація / Зміни"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Конфігурація / Скасування змін"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Конфігурація застосована."
 
@@ -905,6 +905,9 @@ msgstr "Вільне місце"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
@@ -920,6 +923,9 @@ msgstr "Загальні настройки"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
 
@@ -961,6 +967,9 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете вставити відкриті SSH-ключі (по одному на рядок) для SSH з "
 "відкритим ключем автентифікації."
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
@@ -1158,6 +1167,9 @@ msgstr "Інтерфейс завершив роботу"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Інтерфейси"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Неприпустимо"
 
@@ -1350,12 +1362,6 @@ msgstr "Вийти"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Найнижча орендована адреса"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC-адреса"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-адреса"
 
@@ -1368,6 +1374,12 @@ msgstr "MAC-фільтр"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-список"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1392,6 +1404,9 @@ msgstr "Максимальний час утримування"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Пам'ять"
 
@@ -1546,6 +1561,9 @@ msgstr "Жоден"
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормальний"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Не пов'язаний"
 
@@ -1558,6 +1576,9 @@ msgstr "Примітка: конфігураційні файли будуть 
 msgid "Notice"
 msgstr "Попередження"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1591,9 +1612,6 @@ msgstr "Одне або декілька полів містять неприп
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "Відкрити"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Відкрити список..."
 
@@ -1727,6 +1745,9 @@ msgstr "Фізична швидкість:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Фізичні параметри"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Пакетів"
 
@@ -1756,6 +1777,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Запобігає зв'язкам клієнт-клієнт"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Продовжити"
 
@@ -1783,6 +1807,9 @@ msgstr "Постачити нову мережу"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "Поріг RTS/CTS"
 
@@ -1792,6 +1819,9 @@ msgstr "Одержано"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Швидкість приймання"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2084,6 +2114,12 @@ msgstr "Програмне забезпечення"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2456,6 +2492,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr "Усього доступно"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "Трафік"
 
@@ -2507,6 +2546,9 @@ msgstr "USB-пристрій"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомо"
 
@@ -2742,6 +2784,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "Створити міст через вказаний інтерфейс(и)"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "вимкнено"
 
@@ -2761,12 +2809,24 @@ msgstr "переслати"
 msgid "help"
 msgstr "довідка"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "якщо мета — мережа"
 
 msgid "input"
 msgstr "вхід"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
 "локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
@@ -2784,12 +2844,18 @@ msgstr "вимкнено"
 msgid "on"
 msgstr "увімкнено"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "спрямовано"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "з позначкою"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "необмежений"
 
@@ -2808,6 +2874,27 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Відкрити"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Швидкість передачі даних"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Конфігурація / Застосування змін"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Конфігурація / Зміни"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Конфігурація / Скасування змін"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC-адреса"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Зашифровано\">Зашифр.</abbr>"
 
index c60a5ab9c9ec9bbaa5a31b8e04d34939d27fcc16..d11d6b570bfa180d4c4843017f564fdebb3e51b7 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "CoovaChilli"
 msgstr ""
index 2e0b2f5b47f8adc653b0f4d80712523a06a88dfb..dab5661fe5338b2508edce005b9f049dc474e1d5 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Actions"
 msgstr ""
index 96019184babad1ee00237534ba2c1c9c32e53c55..625814063cc89466d424bd4f9577e92d332e01b1 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
 msgstr ""
index 3dea5a26810ba4af2080ed106d515f385169258f..5cd3d47fbddc2fabd39fb2358bdd006d3ea7a072 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
index cf5471a133b872b1cc698b1c55abc07d42f7bdd1..e7099a7fe5ca75aa967c79110ad8079c947cb846 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Disk"
 msgstr ""
index 9c0385d8151db1d10b03f6b573ceef8ac4822d09..21f6b385806286591699e156763db829e7e23079 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Channel"
 msgstr ""
index 71026dccaa3ef01094adbedf2f11530a2fbaeef7..7df732fb0f00b991fbd507c9fbce08f27a398545 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
index 1b1893269916f1a2df9d1e0c0bc04bf810fb88fb..2c34c3dbf2bab1302a522c1b6c059bde5b352a91 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Attempts Before WAN Failover"
 msgstr ""
index 7c3d021bd573e7bb189a8ea5f9ba713b3bc555e5..9f50cbb69f2a04a014de23035763408ec742c458 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Active MID announcements"
 msgstr ""
@@ -527,8 +527,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
index 8c242328c0d485121d63ffe9fd2bcb4a9b7a960a..2b39de8e49b91a2801abe1bbfc9d86c1549d1d22 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Block Time"
 msgstr ""
index 9309555199150937f7984e1cd8514e31a8c917e0..7fc7688bec70698e5238456aa88b7bcc8beb5f35 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Bidirectional mode"
 msgstr ""
index 43633bbed3148e760389a2abd5ca529b6ef9670c..565418376aa52615c5eac597901353e6568a26c2 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
 msgstr ""
index 950bc6992c857892b52dd09f0556eb6e0e4a9c91..8d3016c44d504f4dd2cd92402dc83b237125fa74 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
index 5882cb5f5690093c4e24f6ef3b02f09e5565ceb1..d586abbbe7a8f741fc5f8147d3ca15bd965187da 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
index f34d6e3986c868c1683aeee9945f6657d70223c7..fb80779e2d35fa9c9cbfa622fdc70bfd408e1fde 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Calculate overhead"
 msgstr ""
index 08d406570ae4ebd2472e9c14a960a8cfd4cff7a6..8478bf56e4c86cb49937e456dca1c4a3ec866792 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "6to4 interface"
 msgstr ""
index f51316e6b0d80ebc5f123876ace210d7ad2827ec..5a535f19bb798807190fa973dfe5d158b5a7cd52 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
index 14f2b54fc6e7bb8f6227721362f986c47924d521..17b0dcb28f8d7d770a5729e173508162f981ba94 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
index a60670919a10b604ed3c54ef5fc47e775aa97f85..2e268ba7fe8f435c6f3fb953238e5cc1b2de144b 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid ""
 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
index 004c5aefe18949a638fa9661b6ede55617e1695f..187e91fe6000f564fa8e1212682afe22431a0850 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
index 1b42881fd3ced713ff2dc67908b86ce01f445c8a..3ef4d26ba4120223b4642bd4daa8bb6aec74c362 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Frames per second
 #: applications/luci-uvc_streamer/luasrc/i18n/uvc_streamer.en.lua:1
index e3333b17e94c6b96b7db57be31e67a3a92fc4c3e..fd659d01a38c3496d232ec5bbe334b2dceca5ac6 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
index e02c2c2e42a51c8ef753388b6860b29528ea5671..6cf9179d4904ef89dc6c92cd75f7d0e765495073 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "Forced reboot delay"
 msgstr ""
index bd14a7f3e0afcc099f6a6579e05b19cd922ba345..33fe14036f2abd395b884792e9a5d44136a9415b 100644 (file)
@@ -106,6 +106,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr ""
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr ""
 
@@ -251,6 +254,9 @@ msgstr ""
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "Xác thực"
 
@@ -311,9 +317,6 @@ msgid ""
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -332,6 +335,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr ""
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -421,15 +430,6 @@ msgstr "Sức nén"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Cấu hình"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr ""
 
@@ -852,6 +852,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Tần số Hopping"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -867,6 +870,9 @@ msgstr ""
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
@@ -906,6 +912,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr ""
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1096,6 +1105,9 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Giao diện "
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
 
@@ -1277,12 +1289,6 @@ msgstr "Thoát ra"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr ""
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1295,6 +1301,12 @@ msgstr "Lọc MAC"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "Danh sách MAC"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -1319,6 +1331,9 @@ msgstr "Mức cao nhất"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr ""
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "Bộ nhớ"
 
@@ -1473,6 +1488,9 @@ msgstr ""
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr ""
 
@@ -1485,6 +1503,9 @@ msgstr ""
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK "
 
@@ -1518,9 +1539,6 @@ msgstr ""
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr ""
 
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
 msgid "Open list..."
 msgstr ""
 
@@ -1649,6 +1667,9 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Cài đặt căn bản"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr ""
 
@@ -1678,6 +1699,9 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "Proceed"
 
@@ -1705,6 +1729,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
@@ -1714,6 +1741,9 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr ""
 
@@ -2005,6 +2035,12 @@ msgstr "Phần mềm"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2341,6 +2377,9 @@ msgstr ""
 msgid "Total Available"
 msgstr ""
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr ""
 
@@ -2392,6 +2431,9 @@ msgstr ""
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2616,6 +2658,12 @@ msgstr ""
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "Vô hiệu hóa"
 
@@ -2635,12 +2683,24 @@ msgstr ""
 msgid "help"
 msgstr ""
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
 
 msgid "input"
 msgstr ""
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
 
@@ -2656,12 +2716,18 @@ msgstr ""
 msgid "on"
 msgstr ""
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr ""
 
 msgid "tagged"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr ""
 
@@ -2680,6 +2746,9 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Mã hóa\">Encr.</abbr>"
 
index d3516d37a5b997294b4af87c686f0adc8e37961d..66abf0dc6c0cc3ca35949461d5542c3511353c36 100644 (file)
@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
 #~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
 #~ "(zero) this feature is disabled. "
 #~ msgstr ""
-#~ "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống "
-#~ "như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu  interval là 0, tính năng này sẽ bị vô "
-#~ "hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "
+#~ "Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng "
+#~ "giống như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu  interval là 0, tính năng này sẽ "
+#~ "bị vô hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "
 
 #~ msgid "Pid file"
 #~ msgstr "Tập tin Pid"
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
 #~ msgstr ""
-#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
-#~ "DNS"
+#~ "Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra "
+#~ "cứu DNS"
 
 #~ msgid "Dynamic IP address pool"
 #~ msgstr "Dynamic IP address pool"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
 #~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
 #~ "interface will be used"
 #~ msgstr ""
-#~ "Địa chỉ MAC để  nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng "
-#~ ""
+#~ "Địa chỉ MAC để  nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử "
+#~ "dụng "
 
 #~ msgid "DHCP start number"
 #~ msgstr "Số DHCP bắt đầu "
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr ""
 #~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
 #~ "Accounting-Response"
 #~ msgstr ""
-#~ "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-"
-#~ "Response"
+#~ "Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong "
+#~ "Accounting-Response"
 
 #~ msgid "Admin password"
 #~ msgstr "Mật mã quản trị "
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
 #~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
 #~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
 #~ msgstr ""
-#~ "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành "
-#~ "lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
+#~ "Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
+#~ "thành lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"
 
 #~ msgid "Admin user"
 #~ msgstr "Người quản trị "
@@ -246,7 +246,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "NAS MAC"
 
 #~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
-#~ msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
+#~ msgstr ""
+#~ "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"
 
 #~ msgid "Allow OpenID authentication"
 #~ msgstr "Cho phép xác thực OpenID "
@@ -255,8 +256,8 @@ msgstr ""
 #~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
 #~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
 #~ msgstr ""
-#~ "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in "
-#~ "RADIUS Access-Requests"
+#~ "Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
+#~ "in RADIUS Access-Requests"
 
 #~ msgid "RADIUS accounting port"
 #~ msgstr "Cổng RADIUS accounting"
@@ -309,7 +310,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
+#~ "Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-"
+#~ "IEEE-802.11)"
 
 #~ msgid "Send RADIUS VSA"
 #~ msgstr "Gửi RADIUS VSA"
@@ -352,8 +354,8 @@ msgstr ""
 #~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
 #~ "guests in RADIUS Access-Requests"
 #~ msgstr ""
-#~ "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests "
-#~ "trong RADIUS yêu cầu truy cập"
+#~ "Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
+#~ "guests trong RADIUS yêu cầu truy cập"
 
 #~ msgid "Proxy client"
 #~ msgstr "Proxy client"
@@ -362,8 +364,8 @@ msgstr ""
 #~ "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
 #~ "will not accept radius requests"
 #~ msgstr ""
-#~ "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp "
-#~ "nhận yêu cầu radius."
+#~ "Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không "
+#~ "chấp nhận yêu cầu radius."
 
 #~ msgid "Proxy listen address"
 #~ msgstr "Proxy listen address"
index 2900884a885e762c3b0172d4a9f77cfa1302d998..eea833603c4c4f2f2d15b367d9f4caf24b6f46cd 100644 (file)
@@ -113,6 +113,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -262,6 +265,9 @@ msgstr "Assign interfaces..."
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "已连接站点"
 
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Authentication"
 msgstr "认证"
 
@@ -325,9 +331,6 @@ msgstr ""
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "传输速率"
-
 msgid "Bitrate"
 msgstr "传输速率"
 
@@ -346,6 +349,12 @@ msgstr "桥接号"
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "开机自动运行"
 
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr "已缓冲"
 
@@ -435,15 +444,6 @@ msgstr "Compression"
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configuration / Apply"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configuration / Changes"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configuration / Revert"
-
 msgid "Configuration applied."
 msgstr "Configuration applied."
 
@@ -862,6 +862,9 @@ msgstr "空闲空间"
 msgid "Frequency Hopping"
 msgstr "Frequency Hopping"
 
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
@@ -877,6 +880,9 @@ msgstr "基本设置"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "生成备份"
 
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 
@@ -914,6 +920,9 @@ msgid ""
 "authentication."
 msgstr "SSH公共密钥认证(每行一个密钥)。"
 
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "隐藏<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
@@ -1099,6 +1108,9 @@ msgstr "关闭接口"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "接口"
 
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalid"
 
@@ -1286,12 +1298,6 @@ msgstr "退出"
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "网址的分配基址。"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC地址"
-
 msgid "MAC-Address"
 msgstr "MAC-地址"
 
@@ -1304,6 +1310,12 @@ msgstr "MAC-过滤"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-列表"
 
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -1328,6 +1340,9 @@ msgstr "Maximum hold time"
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "最大地址分配数量。"
 
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
@@ -1480,6 +1495,9 @@ msgstr "None"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
 msgid "Not associated"
 msgstr "Not associated"
 
@@ -1492,6 +1510,9 @@ msgstr "Note: Configuration files will be erased."
 msgid "Notice"
 msgstr "Notice"
 
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -1519,9 +1540,6 @@ msgstr "One or more fields contain invalid values!"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "One or more required fields have no value!"
 
-msgid "Open"
-msgstr "开启"
-
 msgid "Open list..."
 msgstr "Open list..."
 
@@ -1650,6 +1668,9 @@ msgstr "速率:"
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "物理设置"
 
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pkts."
 
@@ -1679,6 +1700,9 @@ msgstr "在指定数量的LCP响应故障后假定链路已断开,0为忽略
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Prevents client-to-client communication"
 
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Proceed"
 msgstr "执行"
 
@@ -1706,6 +1730,9 @@ msgstr "Provide new network"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "伪装Ad-Hoc(ahdemo)"
 
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS阈值"
 
@@ -1715,6 +1742,9 @@ msgstr "接收"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "接收速率"
 
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "Radius-Accounting-Port"
 
@@ -1745,8 +1775,7 @@ msgid ""
 "lose access to this device if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this device if you are connected via this "
-"interface."
+"You might lose access to this device if you are connected via this interface."
 
 msgid ""
 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
@@ -1763,16 +1792,14 @@ msgid ""
 "you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might lose access to this device if you are connected via this "
-"interface."
+"You might lose access to this device if you are connected via this interface."
 
 msgid ""
 "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
 "connected via this interface."
 msgstr ""
 "Really shutdown network ?\n"
-"You might lose access to this device if you are connected via this "
-"interface."
+"You might lose access to this device if you are connected via this interface."
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "确定要切换协议?"
@@ -2015,6 +2042,12 @@ msgstr "软件包"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Some fields are invalid, cannot save values!"
 
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2244,12 +2277,12 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
-"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. "
-"Often there is by default one Uplink port for a connection to the next "
-"greater network like the internet and other ports for a local network."
+"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
+"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
+"next greater network like the internet and other ports for a local network."
 
 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
 msgstr "The selected protocol needs a device assigned"
@@ -2372,6 +2405,9 @@ msgstr "上传备份存档以恢复配置。"
 msgid "Total Available"
 msgstr "可用数"
 
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
@@ -2423,6 +2459,9 @@ msgstr "USB设备"
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
@@ -2650,6 +2689,12 @@ msgstr "创建:"
 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
 msgstr "为指定接口创建桥接"
 
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
 msgid "disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -2669,12 +2714,24 @@ msgstr "转发"
 msgid "help"
 msgstr "help"
 
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "if target is a network"
 
 msgid "input"
 msgstr "输入"
 
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 
@@ -2690,12 +2747,18 @@ msgstr "off"
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
+msgid "open"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "routed"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "tagged"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unlimited"
 msgstr "unlimited"
 
@@ -2714,6 +2777,30 @@ msgstr "yes"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "开启"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "传输速率"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configuration / Apply"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configuration / Changes"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configuration / Revert"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC地址"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">加密</abbr>"
 
@@ -3222,9 +3309,6 @@ msgstr "« 后退"
 #~ msgid "Interface Status"
 #~ msgstr "接口状态"
 
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
 #~ msgid "Lead Development"
 #~ msgstr "开发向导"
 
index 8beda0c103937dcdd1860338d187253f8759346d..89e0baaa0e27bf45b3b83855eede8586b9423fc4 100644 (file)
@@ -525,8 +525,8 @@ msgid "Topology"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"