summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/applications/luci-app-aria2/po/ta/aria2.po
blob: 18b8215f4a331544c03d6eb5855a02fdaf705912 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:20+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">எல்பிடி </abbr> இயக்கப்பட்டது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
msgid "Additional BT tracker"
msgstr "கூடுதல் பி.டி டிராக்கர்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309
msgid "All proxy"
msgstr "அனைத்து பதிலாள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
msgstr "HTTP கோரிக்கை தலைப்புக்கு தலைப்புகளைச் சேர்க்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Aria2"
msgstr "கருத்துக்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189
msgid ""
"Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
"download utility."
msgstr ""
"ARIA2 ஒரு இலகுரக மல்டி-புரோட்டோகால் &amp; மல்டி-சோர்ச், குறுக்கு தளம் பதிவிறக்க "
"பயன்பாடு."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
msgid "Auto save interval"
msgstr "ஆட்டோ சேமிப்பு இடைவெளி"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204
msgid "Basic Options"
msgstr "அடிப்படை விருப்பங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413
msgid "BitTorrent Options"
msgstr "பிட்டோரண்ட் விருப்பங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "பிட்டோரண்ட் கேளுங்கள் துறைமுகம்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
msgstr "சான்றிதழ்களாக"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334
msgid "Certificate"
msgstr "சான்றிதழ்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322
msgid "Check certificate"
msgstr "சரிபார்ப்பு சான்றிதழ்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379
msgid ""
"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
"பதிவிறக்க விரைவு இந்த மதிப்பை விட குறைவாகவோ அல்லது சமமாகவோ இருந்தால் இணைப்பை மூடு "
"(ஒரு நொடிக்கு பைட்டுகள்). 0 என்றால் குறைந்த வேக வரம்பு இல்லை."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "தரவு சேகரித்தல் ..."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216
msgid "Config file directory"
msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு அடைவு"

#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15
msgid "Configuration"
msgstr "உள்ளமைவு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
msgid "Connect timeout"
msgstr "காலக்கெடுவை இணைக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் உள்ளடக்கம்: <code>%s </code>"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
msgstr "அமர்வு கோப்பின் உள்ளடக்கம்: <code>%s </code>"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
msgstr "DHT கேளுங்கள் துறைமுகம்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
msgstr "பிழைத்திருத்தம்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:559
msgid ""
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
"terribly slow AAAA record lookup."
msgstr ""
"IPv6 ஐ முடக்கு. நீங்கள் உடைந்த டிஎன்எச் பயன்படுத்த வேண்டுமானால் இது பயனுள்ளதாக இருக்கும், "
"மேலும் மெதுவான AAAA பதிவு தேடலைத் தவிர்க்க விரும்பினால்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
msgid "Disk cache"
msgstr "வட்டு தற்காலிக சேமிப்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
msgstr ""
"2*அளவு பைட் வரம்பை விட குறைவாக பிரிக்க வேண்டாம். சாத்தியமான மதிப்புகள்: 1 எம் -1024 மீ."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
msgid "Download a file using N connections."
msgstr "N இணைப்புகளைப் பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பைப் பதிவிறக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212
msgid "Download directory"
msgstr "கோப்பகத்தைப் பதிவிறக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
msgstr ""
"IPV4 DHT செயல்பாட்டை இயக்கவும். இது யுடிபி டிராக்கர் ஆதரவையும் செயல்படுத்துகிறது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
msgstr "IPv6 DHT செயல்பாட்டை இயக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435
msgid "Enable Local Peer Discovery."
msgstr "உள்ளக தம கண்டுபிடிப்பை இயக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
msgid "Enable Peer Exchange extension."
msgstr "தம பரிமாற்ற நீட்டிப்பை இயக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
msgstr "வட்டு தற்காலிக சேமிப்பை இயக்கவும் (பைட்டுகளில்), முடக்கப்பட்டதாக 0 அமைக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
msgid "Enable logging"
msgstr "பதிவை இயக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
msgid "Enable peer exchange"
msgstr "தம பரிமாற்றத்தை இயக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
msgid "Enable proxy"
msgstr "ப்ராக்சியை இயக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206
msgid "Enabled"
msgstr "இயக்கப்பட்டது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234
msgid "Error"
msgstr "பிழை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619
msgid "Extra Settings"
msgstr "கூடுதல் அமைப்புகள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487
msgid "False"
msgstr "தவறு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
msgid "File allocation"
msgstr "கோப்பு ஒதுக்கீடு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
msgid "Files"
msgstr "கோப்புகள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485
msgid "Follow torrent"
msgstr "டோரண்டைப் பின்தொடரவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190
msgid "For more information, please visit: %s."
msgstr "மேலும் தகவலுக்கு, தயவுசெய்து பார்வையிடவும்: %s."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597
msgid "Force save"
msgstr "படை சேமிக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
msgid "Generate Randomly"
msgstr "தோராயமாக உருவாக்குங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
msgstr "லூசி-ஆப்-அரியா 2 க்கான யுசிஐ அணுகலை வழங்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347
msgid "HTTP accept gzip"
msgstr "Http gzip ஐ ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356
msgid "HTTP no cache"
msgstr "Http இல்லை கேச்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
msgstr "Http/ftp/sftp விருப்பங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பி"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
msgid "Here shows the files used by aria2."
msgstr "ARIA2 ஆல் பயன்படுத்தப்படும் கோப்புகளை இங்கே காட்டுகிறது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "IPV4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> இயக்கப்பட்டது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
"Ipv6 <abbr title = \"விநியோகிக்கப்பட்ட ஆச் அட்டவணை\"> DHT </abbr> இயக்கப்பட்டது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558
msgid "IPv6 disabled"
msgstr "IPv6 முடக்கப்பட்டது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516
msgid ""
"If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
"temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases."
msgstr ""
"ஒவ்வொரு நீரோட்டத்தின் முழு பதிவிறக்க வேகமும் வேகத்தை விட குறைவாக இருந்தால், ARIA2 "
"தற்காலிகமாக அதிக பதிவிறக்க வேகத்திற்கு முயற்சிக்க சகாக்களின் எண்ணிக்கையை அதிகரிக்கிறது. "
"உங்களுக்கு விருப்பமான பதிவிறக்க வேகத்துடன் இந்த விருப்பத்தை உள்ளமைப்பது சில சந்தர்ப்பங்களில் "
"உங்கள் பதிவிறக்க வேகத்தை அதிகரிக்கும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info"
msgstr "தகவல்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:"
msgstr "நிறுவப்பட்ட வலை இடைமுகம்:"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL"
msgstr "JSON-RPC முகவரி"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory"
msgstr "நினைவகத்தில் இருங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:"
msgstr "பதிவு கோப்பின் கடைசி 50 கோடுகள்:"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr "சிச்லோக்கின் கடைசி 50 கோடுகள்:"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user."
msgstr "இயல்புநிலை பயனரைப் பயன்படுத்த காலியாக விடவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
msgstr "கூடுதல் பிட்டோரண்ட் டிராக்கரின் பட்டியல் யுஆர்ஐ அறிவிக்கிறது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
msgid ""
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/"
"tmp/.netrc</code>."
msgstr ""
"கூடுதல் அமைப்புகளின் பட்டியல். வடிவம்: விருப்பம் = மதிப்பு, எ.கா. <code> netrc-path =/"
"tmp/.netrc </code>."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49
msgid "Loading"
msgstr "ஏற்றுகிறது"

#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
msgid "Log"
msgstr "பதிவு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
msgid "Log Data"
msgstr "பதிவு தரவு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223
msgid "Log file"
msgstr "பதிவு கோப்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228
msgid "Log level"
msgstr "பதிவு நிலை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377
msgid "Lowest speed limit"
msgstr "குறைந்த வேக வரம்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "அதிகபட்சம் ஒரே நேரத்தில் பதிவிறக்கங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385
msgid "Max connection per server"
msgstr "ஒரு சேவையகத்திற்கு அதிகபட்ச இணைப்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612
msgid "Max download limit"
msgstr "அதிகபட்ச பதிவிறக்க வரம்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390
msgid "Max number of split"
msgstr "பிளவு அதிகபட்ச எண்ணிக்கை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504
msgid "Max open files"
msgstr "அதிகபட்ச திறந்த கோப்புகள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605
msgid "Max overall download limit"
msgstr "அதிகபட்சம் ஒட்டுமொத்த பதிவிறக்க வரம்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490
msgid "Max overall upload limit"
msgstr "அதிகபட்சம் ஒட்டுமொத்த பதிவேற்ற வரம்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509
msgid "Max peers"
msgstr "அதிகபட்ச சகாக்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399
msgid "Max tries"
msgstr "அதிகபட்சம் முயற்சிக்கிறது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497
msgid "Max upload limit"
msgstr "அதிகபட்ச பதிவேற்ற வரம்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395
msgid "Min split size"
msgstr "மணித்துளி பிளவு அளவு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258
msgid "No Authentication"
msgstr "ஏற்பு இல்லை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38
msgid "No log data."
msgstr "பதிவு தரவு இல்லை."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591
msgid "None"
msgstr "எதுவுமில்லை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
msgid "Notice"
msgstr "அறிவிப்பு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause"
msgstr "இடைநிறுத்தம்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
msgid "Pause download after added."
msgstr "சேர்க்கப்பட்ட பிறகு இடைநிறுத்தம் பதிவிறக்கம்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
msgstr "மேனிலை தரவு பதிவிறக்கத்தின் விளைவாக இடைநிறுத்தப்பட்ட பதிவிறக்கங்கள்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
msgid "Pause metadata"
msgstr "இடைநிறுத்த மேனிலை தரவு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
msgid "Please input token length:"
msgstr "கிள்ளாக்கு நீளத்தை உள்ளிடவும்:"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "பியர் ஐடியின் முன்னொட்டு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341
msgid "Private key"
msgstr "தனிப்பட்ட விசை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317
msgid "Proxy password"
msgstr "பதிலாள் கடவுச்சொல்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314
msgid "Proxy user"
msgstr "பதிலாள் பயனர்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240
msgid "RPC Options"
msgstr "RPC விருப்பங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257
msgid "RPC authentication method"
msgstr "RPC அங்கீகார முறை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283
msgid "RPC certificate"
msgstr "ஆர்.பி.சி சான்றிதழ்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265
msgid "RPC password"
msgstr "RPC கடவுச்சொல்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253
msgid "RPC port"
msgstr "ஆர்.பி.சி துறைமுகம்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293
msgid "RPC private key"
msgstr "ஆர்.பி.சி தனியார் விசை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276
msgid "RPC secure"
msgstr "ஆர்.பி.சி பாதுகாப்பானது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269
msgid "RPC token"
msgstr "ஆர்.பி.சி கிள்ளாக்கு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277
msgid ""
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
msgstr ""
"RPC போக்குவரத்து SSL/TLS ஆல் குறியாக்கம் செய்யப்படும். சேவையகத்தை அணுக RPC "
"வாடிக்கையாளர்கள் HTTPS திட்டத்தைப் பயன்படுத்த வேண்டும். வெப்சாக்கெட் கிளையண்டிற்கு, WSS "
"திட்டத்தைப் பயன்படுத்தவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
msgid "RPC username"
msgstr "RPC பயனர்பெயர்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
msgid "Refresh every %s seconds."
msgstr "ஒவ்வொரு %வினாடிகளையும் புதுப்பிக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
msgid "Remove unselected file"
msgstr "தேர்வு செய்யப்படாத கோப்பை அகற்று"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460
msgid ""
"Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
"your disk."
msgstr ""
"பிட்டோரண்டில் பதிவிறக்கம் முடிந்ததும் தேர்வு செய்யப்படாத கோப்புகளை நீக்குகிறது. தயவுசெய்து "
"இந்த விருப்பத்தை கவனமாகப் பயன்படுத்தவும், ஏனெனில் இது உண்மையில் உங்கள் வட்டில் இருந்து "
"கோப்புகளை அகற்றும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
msgid "Request peer speed limit"
msgstr "சகாக்களின் வேக வரம்பைக் கோருங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
msgid "Retry wait"
msgstr "காத்திருங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
msgid "Run daemon as user"
msgstr "டீமனை பயனராக இயக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
msgid "Running Status"
msgstr "இயங்கும் நிலை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566
msgid ""
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
"is not saved during download."
msgstr ""
"ஒவ்வொரு n விநாடிகளிலும் ஒரு கட்டுப்பாட்டு கோப்பை (*.ரியா 2) சேமிக்கவும். 0 "
"வழங்கப்பட்டால், பதிவிறக்கத்தின் போது ஒரு கட்டுப்பாட்டு கோப்பு சேமிக்கப்படாது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
msgid ""
"Save download to session file even if the download is completed or removed. "
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
msgstr ""
"பதிவிறக்கம் முடிந்தாலும் அல்லது அகற்றப்பட்டாலும் பதிவிறக்கத்தை அமர்வு கோப்பில் சேமிக்கவும். "
"இந்த விருப்பம் அந்த சூழ்நிலைகளில் கட்டுப்பாட்டு கோப்பையும் சேமிக்கிறது. நிறைவு செய்யப்பட்ட "
"மாநிலமாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட பிட்டோரண்ட் விதைப்பைக் காப்பாற்ற இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
"ஒவ்வொரு n விநாடிகளிலும் அமர்வு கோப்பில் பிழை/முடிக்கப்படாத பதிவிறக்கங்களைச் சேமிக்கவும். "
"0 வழங்கப்பட்டால், ARIA2 வெளியேறும்போது மட்டுமே கோப்பு சேமிக்கப்படும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
msgid ""
"Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
"மேவு தரவை \".torrent\" கோப்பாக சேமிக்கவும். பிட்டோரண்ட் காந்தம் யூரி "
"பயன்படுத்தப்படும்போது மட்டுமே இந்த விருப்பம் பாதிப்பை ஏற்படுத்துகிறது. கோப்பு பெயர் "
"\".torrent\" என்ற பின்னொட்டுடன் ஃச் குறியிடப்பட்ட செய்தி ஆச் ஆகும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
msgid "Save metadata"
msgstr "மெட்டாடேட்டாவை சேமிக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
msgid "Save session interval"
msgstr "அமர்வு இடைவெளியை சேமிக்கவும்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
msgstr "துண்டு ஆச்களை சரிபார்க்காமல் விதை முன்பு பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட கோப்புகள்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
msgid "Seed ratio"
msgstr "விதை விகிதம்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
msgid "Seed time"
msgstr "விதை நேரம்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
msgid "Seed unverified"
msgstr "விதை சரிபார்க்கப்படாது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
msgid ""
"Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
"<code>ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்: deflate, gzip</code> கோரிக்கை தலைப்பு மற்றும் ரிமோட் சர்வர் "
"<code>Content-Encoding: gzip</code> அல்லது <code>Content-Encoding: deflate</"
"code> உடன் பதிலளித்தால் பதிலை அதிகரிக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357
msgid ""
"Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
"header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
"தற்காலிக சேமிப்பு உள்ளடக்கத்தைத் தவிர்க்க <code> கேச்-கட்டுப்பாடு: நோ-கேச் </code> மற்றும் "
"<code> ப்ராக்மா: நோ-கேச் </code> தலைப்பு அனுப்பவும். முடக்கப்பட்டால், இந்த தலைப்புகள் "
"அனுப்பப்படாது, மேலும் \"தலைப்பு\" விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த விரும்பும் ஒரு உத்தரவுடன் கேச்-"
"கட்டுப்பாட்டு தலைப்பைச் சேர்க்கலாம்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
msgid ""
"Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
"பிட்டோரண்ட் பதிவிறக்கங்களுக்கு TCP துறைமுகம் எண்ணை அமைக்கவும். வடிவமைப்பை "
"ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்: \"6881,6885\", \"6881-6999\" மற்றும் \"6881-6889,6999\". உள்வரும் "
"TCP போக்குவரத்திற்கு குறிப்பிட்ட துறைமுகங்கள் திறந்திருக்கும் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் "
"கொள்ளுங்கள்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
"DHT (IPv4, IPv6) மற்றும் UDP டிராக்கர் பயன்படுத்தும் UDP கேட்கும் போர்ட்டை அமைக்கவும். "
"உள்வரும் யுடிபி போக்குவரத்திற்கு குறிப்பிட்ட துறைமுகங்கள் திறந்திருக்கும் என்பதை "
"உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"ஒவ்வொரு பதிவிறக்கத்திற்கும் அதிகபட்ச பதிவிறக்க வேகத்தை பைட்டுகள்/நொடியில் அமைக்கவும். 0 "
"என்றால் கட்டுப்பாடற்றது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"பைட்டுகள்/நொடியில் அதிகபட்சமாக ஒட்டுமொத்த பதிவிறக்க வேகத்தை அமைக்கவும். 0 என்றால் "
"கட்டுப்பாடற்றது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"பைட்டுகள்/நொடியில் அதிகபட்சமாக ஒட்டுமொத்த பதிவேற்ற வேகத்தை அமைக்கவும். 0 என்றால் "
"கட்டுப்பாடற்றது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
"பைட்டுகள்/நொடியில் ஒவ்வொரு நீரோட்டத்திற்கும் அதிகபட்ச பதிவேற்ற வேகத்தை அமைக்கவும். 0 என்றால் "
"கட்டுப்பாடற்றது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
msgid ""
"Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
"HTTP/FTP/Proxy சேவையகத்திற்கான இணைப்பை நிறுவுவதற்கு நொடிகளில் இணைப்பு நேரத்தை "
"அமைக்கவும். இணைப்பு நிறுவப்பட்ட பிறகு, இந்த விருப்பம் எந்த விளைவையும் ஏற்படுத்தாது மற்றும் "
"அதற்கு பதிலாக \"காலக்கெடு\" விருப்பம் பயன்படுத்தப்படுகிறது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
msgid "Set the seconds to wait between retries."
msgstr "முயற்சிகளுக்கு இடையில் காத்திருக்க வினாடிகளை அமைக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
msgstr "HTTP (கள்) பதிவிறக்கங்களுக்கு பயனர் முகவரை அமைக்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
msgid "Settings"
msgstr "அமைப்புகள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr "இந்த பிரிவில் உள்ள அமைப்புகள் கட்டமைப்பு கோப்பில் சேர்க்கப்படும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624
msgid "Settings list"
msgstr "அமைப்புகள் பட்டியல்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585
msgid ""
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS (MinGW build only), "
"\"falloc\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost "
"instantly, but it may not be available if your system doesn't have "
"posix_fallocate(3) function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems "
"such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and "
"it blocks aria2 entirely until allocation finishes."
msgstr ""
"கோப்பு ஒதுக்கீடு முறையைக் குறிப்பிடவும். நீங்கள் EXT4 (எக்ச்டென்ட்ச் ஆதரவுடன்), BTRFS, XFS "
"அல்லது NTFS (Mingw கட்டியெழுப்ப மட்டும்) போன்ற புதிய கோப்பு முறைமைகளைப் "
"பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்றால், \"ஃபாலோக்\" என்பது உங்கள் சிறந்த தேர்வாகும். இது பெரிய (சில "
"கிப்) கோப்புகளை கிட்டத்தட்ட உடனடியாக ஒதுக்குகிறது, ஆனால் உங்கள் கணினியில் "
"POSIX_FALLOCATE (3) செயல்பாடு இல்லையென்றால் அது கிடைக்காது. EXT3 மற்றும் FAT32 போன்ற "
"மரபு கோப்பு முறைமைகளுடன் \"ஃபாலோக்\" ஐப் பயன்படுத்த வேண்டாம், ஏனெனில் இது "
"\"PREALLOC\" க்கு கிட்டத்தட்ட அதே நேரத்தில் எடுக்கும், மேலும் ஒதுக்கீடு முடியும் வரை இது "
"ARIA2 ஐ முற்றிலும் தடுக்கிறது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
"உலகளவில் பல கோப்பு பிட்டோரண்ட் பதிவிறக்கத்தில் திறக்க அதிகபட்ச கோப்புகளை குறிப்பிடவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
msgid ""
"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
"விதை நேரத்தை நிமிடங்களில் குறிப்பிடவும். இந்த விருப்பத்துடன் \"விதை விகிதம்\" விருப்பம் "
"குறிப்பிடப்பட்டால், குறைந்தது ஒரு நிபந்தனைகள் நிறைவு அடையும்போது விதைப்பு "
"முடிவடைகிறது. பதிவிறக்கம் முடிந்ததும் விதைப்பதை முடக்குகிறது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
msgid ""
"Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
"பங்கு விகிதத்தைக் குறிப்பிடவும். பங்கு விகிதம் விகிதத்தை அடையும் வரை விதை நீரோட்டங்களை "
"நிறைவு செய்தது. இங்கே 1.0 க்கும் மேற்பட்ட சமம் அல்லது அதற்கு மேல் குறிப்பிட நீங்கள் "
"கடுமையாக ஊக்குவிக்கப்படுகிறீர்கள். பங்கு விகிதத்தைப் பொருட்படுத்தாமல் விதை செய்ய "
"விரும்பினால் 0.0 ஐக் குறிப்பிடவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
"ஒரு டொரண்டிற்கு அதிகபட்ச சகாக்களின் எண்ணிக்கையைக் குறிப்பிடவும், 0 என்றால் வரம்பற்றது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
msgid ""
"Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
"If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
"பியர் ஐடியின் முன்னொட்டைக் குறிப்பிடவும். பிட்டோரண்டில் உள்ள பியர் ஐடி 20 பைட் நீளம். 20 "
"க்கும் மேற்பட்ட பைட்டுகள் குறிப்பிடப்பட்டால், முதல் 20 பைட்டுகள் மட்டுமே "
"பயன்படுத்தப்படுகின்றன. 20 க்கும் குறைவான பைட்டுகள் குறிப்பிடப்பட்டால், அதன் நீளத்தை 20 "
"பைட்டுகளை உருவாக்க சீரற்ற பைட் தரவு சேர்க்கப்படுகிறது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
"பதிவிறக்க விரைவு தொடர்ச்சியாக n வினாடிகளில் 0 ஆக இருந்தால் பிட்டோரண்ட் பதிவிறக்கத்தை "
"நிறுத்துங்கள். 0 வழங்கப்பட்டால், இந்த நற்பொருத்தம் முடக்கப்பட்டுள்ளது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
msgid "Stop timeout"
msgstr "நேரத்தை நிறுத்துங்கள்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "ARIA2 பணி இயங்கவில்லை."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "ARIA2 பணி இயங்குகிறது."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு, அமர்வு கோப்பு மற்றும் DHT கோப்பை சேமிக்க அடைவு."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213
msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>."
msgstr ""
"பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட கோப்பை சேமிப்பதற்கான அடைவு. எடுத்துக்காட்டாக <code>/mnt/sda1 </"
"code>."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224
msgid "The file name of the log file."
msgstr "பதிவு கோப்பின் கோப்பு பெயர்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
msgstr "ஒவ்வொரு பதிவிறக்கத்திற்கும் ஒரு சேவையகத்திற்கான அதிகபட்ச இணைப்புகள்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:436
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr "ஒரு தனியார் கொடி ஒரு நீரோட்டத்தில் அமைக்கப்பட்டால் இந்த விருப்பம் புறக்கணிக்கப்படும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
msgid "Timeout"
msgstr "நேரம் முடிந்தது"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token"
msgstr "கிள்ளாக்கு"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
msgid "True"
msgstr "உண்மை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310
msgid "Use a proxy server for all protocols."
msgstr "அனைத்து நெறிமுறைகளுக்கும் பதிலாள் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
"சகாக்களை சரிபார்க்க கோப்பில் உள்ள சான்றிதழ் அதிகாரிகளைப் பயன்படுத்தவும். சான்றிதழ் கோப்பு "
"PEM வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும் மற்றும் பல CA சான்றிதழ்களைக் கொண்டிருக்கலாம்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
msgid ""
"Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
"in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
"RPC சேவையகத்திற்கான கோப்பில் சான்றிதழைப் பயன்படுத்தவும். சான்றிதழ் PKCS12 (.p12, .pfx) "
"அல்லது PEM வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும். <br/> PKCS12 கோப்புகளில் சான்றிதழ், ஒரு விசை "
"மற்றும் விருப்பமாக கூடுதல் சான்றிதழ்களின் சங்கிலி இருக்க வேண்டும். வெற்று இறக்குமதி "
"கடவுச்சொல்லுடன் PKCS12 கோப்புகளை மட்டுமே திறக்க முடியும்! <br/> PEM ஐப் பயன்படுத்தும் "
"போது, நீங்கள் \"RPC தனியார் விசையையும்\" குறிப்பிட வேண்டும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
msgid ""
"Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
"(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
"கோப்பில் கிளையன்ட் சான்றிதழைப் பயன்படுத்தவும். சான்றிதழ் PKCS12 (.p12, .pfx) அல்லது PEM "
"வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும். <br/> PKCS12 கோப்புகளில் சான்றிதழ், ஒரு விசை மற்றும் "
"விருப்பமாக கூடுதல் சான்றிதழ்களின் சங்கிலி இருக்க வேண்டும். வெற்று இறக்குமதி கடவுச்சொல்லைக் "
"கொண்ட PKCS12 கோப்புகளை மட்டுமே திறக்க முடியும்! <br/> PEM ஐப் பயன்படுத்தும் போது, "
"நீங்கள் \"தனிப்பட்ட விசையையும்\" குறிப்பிட வேண்டும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
"RPC சேவையகத்திற்கான கோப்பில் தனிப்பட்ட விசையைப் பயன்படுத்தவும். தனிப்பட்ட விசையை "
"மறைகுறியாக்கமாகவும் PEM வடிவத்திலும் இருக்க வேண்டும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
"கோப்பில் தனிப்பட்ட விசையைப் பயன்படுத்தவும். தனிப்பட்ட விசையை மறைகுறியாக்கமாகவும் PEM "
"வடிவத்திலும் இருக்க வேண்டும். மறைகுறியாக்கப்பட்ட ஒன்று கொடுக்கப்பட்டிருக்கும் நடத்தை "
"வரையறுக்கப்படவில்லை."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
msgid "User agent"
msgstr "பயனர் முகவர்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259
msgid "Username & Password"
msgstr "பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
"\"CA சான்றிதழ்\" விருப்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள சான்றிதழ்களைப் பயன்படுத்தி சகாக்களைச் "
"சரிபார்க்கவும்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
msgid "Warn"
msgstr "எச்சரிக்கை"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:500
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:520
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:580
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
msgid "You can append K or M."
msgstr "நீங்கள் கே அல்லது எம் சேர்க்கலாம்."

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
msgid "falloc"
msgstr "ஃபாலோக்"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592
msgid "prealloc"
msgstr "முன்ஒதுக்கி"

#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593
msgid "trunc"
msgstr "டிரங்க்"