summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/applications/luci-app-natmap/po/lo/natmap.po
blob: 533cd76fbb3d482d9b35aeb140148ce31003eaad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: BoneNI <bounkirdni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnatmap/lo/>\n"
"Language: lo\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
msgstr "ກຳນົດການຜູກມັດພອດແບບສຸ່ມ ແທນທີ່ຈະເປັນແບບລຳດັບ."

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
msgid "Bind port"
msgstr "ພອດການເຊື່ອມຕໍ່ (Bind port)"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "Congestion control"
msgstr "ການຄວບຄຸມຄວາມແອອັດ"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
msgid "Enable"
msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:143
msgid "External IP"
msgstr "ໄອພີພາຍນອກ (External IP)"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:150
msgid "External Port"
msgstr "ພອດພາຍນອກ"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "For TCP mode"
msgstr "ສຳລັບໂໝດ TCP"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
msgid "For UDP mode"
msgstr "ສຳລັບໂໝດ UDP"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:111
msgid "Forward mode"
msgstr "ໂໝດການສົ່ງຕໍ່"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
msgid "Forward target"
msgstr "ເປົ້າໝາຍການສົ່ງຕໍ່"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:124
msgid "Forward target port"
msgstr "ພອດເປົ້າໝາຍການສົ່ງຕໍ່"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:129
msgid "Forward timeout"
msgstr "ໝົດເວລາການສົ່ງຕໍ່"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98
msgid "Fwmark"
msgstr "Fwmark"

#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
msgid "Grant access to LuCI app natmap"
msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງແອັບ LuCI natmap"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
msgid "HTTP server"
msgstr "ເຊີບເວີ HTTP"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 ແລະ IPv6"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
msgid "IPv4 only"
msgstr "ສະເພາະ IPv4"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
msgid "IPv6 only"
msgstr "ສະເພາະ IPv6"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
msgid "Interface"
msgstr "ອິນເຕີເຟດ"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
msgid "Keep-alive interval"
msgstr "ໄລຍະຫ່າງການຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ (Keep-alive)"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:99
msgid "Mark fwmark for STUN/HTTP outbound traffic"
msgstr "ກຳນົດ fwmark ສຳລັບຂໍ້ມູນຂາອອກ STUN/HTTP"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
msgid "NATMap"
msgstr "NATMap"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:139
msgid "Notify script"
msgstr "ສະຄຣິບແຈ້ງເຕືອນ"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
msgid "Protocol"
msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:107
msgid "Randomly allocation ports"
msgstr "ການກຳນົດພອດແບບສຸ່ມ"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
msgid "Restrict to address family"
msgstr "ຈຳກັດຕະກູນທີ່ຢູ່"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
msgid "STUN check cycle"
msgstr "ຮອບວຽນການກວດສອບ STUN"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:87
msgid "STUN server"
msgstr "ເຊີບເວີ STUN"