blob: ceb6fe320942d22bb6054632af547b85ed7c41c0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-18 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Add printer config"
msgstr "Yazıcı yapılandırması ekle"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:124
msgid "Be aware: %s also listens on port 9100."
msgstr "Dikkat: %s ayrıca 9100 numaralı bağlantı noktasını da dinler."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Çift Yönlü Mod"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:169
msgid "By the router"
msgstr "Yönlendirici tarafından"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:113
msgid "Connected %s devices show in this list."
msgstr "Bağlı %s aygıtları bu listede gösterilir."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
msgstr "\"package-manager-call list-installed\" çağrısında hata oluştu:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
msgid "Error executing \"find\" command:"
msgstr "\"find\" komutu yürütülürken hata oluştu:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
msgid "For USB connected printers"
msgstr "USB bağlantılı yazıcılar için"
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
msgstr "luci-app-p910nd için UCI erişimi verin"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:72
msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
msgstr ""
"Yalnızca bir tanesine ihtiyaç duyulsa bile her ikisini de kurmak güvenlidir."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen IP"
msgstr "Dinleme IP'si"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
msgid "Listen on a specific IP."
msgstr "Belirli bir IP'yi dinleyin."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:123
msgid "Local TCP listen port for this printer."
msgstr "Bu yazıcı için yerel TCP dinleme bağlantı noktası."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:213
msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:153
msgctxt "mDNS"
msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
msgstr ""
"Not: %s bu ana bilgisayarda yalnızca bir (ilk) yazıcının reklamını yapar."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:240
msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
msgstr "Not: Yalnızca yazıcınızın anladığı CMD dillerini ayarlayın."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:154
msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
msgstr "Not: USB hotplug aşağıdaki değerlerden bazılarını sağlamaya çalışır."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:143
msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
msgstr "Not: USB hotplug bunu doğru şekilde algılar."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:112
msgid ""
"Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
"multiple USB devices."
msgstr ""
"Not: karakter aygıtı ataması, birden fazla USB aygıtı ile yeniden başlatma/"
"yeniden bağlanma sonrasında değişebilir."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177
msgid "Note: must be %s."
msgstr "Not: %s olmalıdır."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
msgstr ""
"Bu çekirdek modüllerinden biri, p910nd'nin yazıcınızı bulması için "
"gereklidir."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:148
msgid "Overrides default of %s."
msgstr "%s varsayılan değerini geçersiz kılar."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:82
msgid "Parallel port line printer device support"
msgstr "Paralel port satır yazıcı aygıtı desteği"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
msgid "Port"
msgstr "Bağlantı noktası"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
msgid "Port 910n print daemon"
msgstr "Bağlantı noktası 910n yazdırma arka programı"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:147
msgid "Run as root"
msgstr "Root olarak çalıştır"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:168
msgid "Serves as Location in Apple standards."
msgstr "Apple standartlarında Konum olarak hizmet verir."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:106
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:236
msgid "Some examples:"
msgstr "Bazı örnekler:"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:160
msgid "The %s type element."
msgstr "%s türünde öğe."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:176
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:212
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:227
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:235
msgid "The %s value."
msgstr "%s değeri."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:161
msgid "User readable description of maker and model."
msgstr "Üretici ve modelin kullanıcı tarafından okunabilir açıklaması."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
msgid "Whether this print port is bi-directional."
msgstr "Bu yazdırma bağlantı noktasının çift yönlü olup olmadığı."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
msgid "Whether to advertise this printer via %s."
msgstr "Bu yazıcının %s aracılığıyla reklamının yapılıp yapılmayacağı."
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:133
msgid "any"
msgstr "herhangi"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:177
msgid "enclosed within parentheses"
msgstr "parantez içine alınmıştır"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:66
msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
msgstr "9100-9109 bağlantı noktalarını yerel yazıcılarla eşleyin."
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "P910nd_Yazıcı Sunucusu"
|