1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-06-04 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr "%s 바이너리를 찾을 수 없음"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:49
msgid ""
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
"caution!%s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:27
msgid "Active"
msgstr "활성"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117
msgid "AdGuardHome ipset"
msgstr "AdGuardHome ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:178
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
msgid "Add Ignore Target"
msgstr "제외 대상 추가"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:252
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:47
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names to be explicitly supported by "
"the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels have dev option other "
"than tun* or tap* or specific use cases of WireGuard servers. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names to be ignored by the service. "
"Can be useful for an OpenVPN server running on OpenWrt device. WireGuard "
"servers, which have a listen_port defined, are handled automatically, do not "
"add those here.See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
msgid "Basic Configuration"
msgstr "기본 설정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:337
msgid "Chain"
msgstr "체인"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
msgid "Command failed: '%s'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
msgid "Condensed output"
msgstr "요약 출력"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:402
msgid "Config (%s) validation failure"
msgstr "설정 (%s) 검증 실패"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr "시스템 로그와 콘솔 출력의 상세 수준을 제어합니다."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:422
msgid "Custom User File Includes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr "사용자 정의 파일('%s')을 찾을 수 없거나 파일이 비어 있음"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:354
msgid "DNS Policies"
msgstr "DNS 정책"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:413
msgid "DSCP Tag"
msgstr "DSCP 태그"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:400
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "DSCP 태그 지정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:186
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "기본 ICMP 인터페이스"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
msgstr "기본 fw4 체인('%s')이 없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:505
msgid "Default fw4 table '%s' is missing"
msgstr "기본 fw4 테이블('%s')이 없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:658
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:115
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:135
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:258
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:652
msgid "Disabling %s service"
msgstr "%s 서비스를 비활성화하는 중"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:268
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
msgid ""
"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
"confdir"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
msgid "Dnsmasq ipset"
msgstr "Dnsmasq ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:125
msgid "Dnsmasq nft set"
msgstr "Dnsmasq nft set"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "게이트웨이 작동 불능 시 정책 강제 안 함"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:705
msgid "Donate to the Project"
msgstr "프로젝트 후원"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:639
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:290
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:368
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:435
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:633
msgid "Enabling %s service"
msgstr "%s 서비스를 활성화하는 중"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455
msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr "사용자 정의 파일 '%s' 실행 오류"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:514
msgid "Errors encountered, please check %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:547
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr "오류가 발생했습니다. %sREADME%s를 확인하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:220
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512
msgid "Failed to create temporary file with mktemp mask: '%s'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:497
msgid "Failed to download '%s'"
msgstr "'%s' 다운로드 실패"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:495
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:490
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
msgstr "fw4 nft 파일 '%s' 설치 실패"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:452
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:486
msgid "Failed to resolve '%s'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:451
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr "'%s' 설정 실패"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:459
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:187
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "ICMP 프로토콜 인터페이스를 강제로 적용합니다."
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
msgstr "luci-app-pbr의 UCI 및 파일 접근 권한 부여"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 지원"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:158
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "제외 인터페이스"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:39
msgid "Inactive"
msgstr "비활성"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:41
msgid "Inactive (Disabled)"
msgstr "비활성 (사용 안 함)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
msgid "Incompatible DHCP Option 6 for interface %s"
msgstr "인터페이스 %s의 DHCP 옵션 6이 호환되지 않음"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:503
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
msgid ""
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
"support"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:477
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
msgstr "정책 '%s'의 IPv4 추가 실패"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
msgstr "정책 '%s'의 IPv4 및 IPv6 추가 실패"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
msgstr "설치된 AdGuardHome (%s)은 'ipset_file' 옵션을 지원하지 않습니다."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:344
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:445
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
msgstr "인터페이스 '%s'에 할당된 DNS가 없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:484
msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
msgid ""
"Internal version mismatch (package: %s, luci app: %s, luci rpcd: %s), you "
"may need to update packages or reboot the device, please check the "
"%sREADME%s."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
msgstr "%s 인터페이스에 대한 잘못된 OpenVPN 설정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
msgstr "'%s' 인터페이스에 대한 잘못된 OpenVPN 설정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:375
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "로컬 주소 / 장치"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302
msgid "Local ports"
msgstr "로컬 포트"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
msgstr "정책 '%s' 내 IP 체계 불일치"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Mode"
msgstr "모드"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:372
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:277
msgid ""
"Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:356
msgid ""
"Name, local address and remote DNS fields are required. Multiple local "
"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
"check the %sREADME%s."
msgstr ""
"이름, 로컬 주소, 원격 DNS 필드는 필수 항목입니다. 여러 개의 로컬 주소/장치는 "
"공백으로 구분하여 입력할 수 있습니다. 옵션에 대한 자세한 정보는 %sREADME%s를 "
"확인하세요."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:519
msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
msgstr "Netifd 설정: fw4 netifd nft 파일 '%s' 삭제 실패"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:516
msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
msgstr "Netifd 설정: fw4 netifd nft 파일 '%s' 설치 실패"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525
msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default option '%s'"
msgstr "Netifd 설정: netifd_interface_default 옵션 '%s' 잘못된 값"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:528
msgid "Netifd setup: invalid value of netifd_interface_default6 option '%s'"
msgstr "Netifd 설정: netifd_interface_default6 옵션 '%s' 잘못된 값"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:364
msgid "Netifd setup: option netifd_interface_local is missing, assuming '%s'"
msgstr "Netifd 설정: 옵션 netifd_interface_local이 누락되어 '%s'(으)로 간주합니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:522
msgid "Netifd setup: required option '%s' is missing"
msgstr "Netifd 설정: 필수 옵션('%s')이 없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189
msgid "No Change"
msgstr "변경 없음"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:259
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:45
msgid "Not installed or not found"
msgstr "설치되지 않았거나 찾을 수 없음"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Output verbosity"
msgstr "출력 상세 수준"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:440
msgid "Path"
msgstr "경로"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:713
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
msgstr "이 프로젝트의 지속적인 개발을 위해 %s후원%s해 주세요."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
msgid ""
"Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr "정책 '%s'의 'chain' 설정을 해제하거나 'chain'을 'PREROUTING'으로 설정하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr "정책 '%s'의 'chain' 설정을 해제하거나 'chain'을 'prerouting'으로 설정하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr "정책 '%s'의 'proto' 설정을 해제하거나 'proto'를 'all'로 설정하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr "정책 '%s'의 'src_addr', 'src_port', 'dest_port' 설정을 해제하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:275
msgid "Policies"
msgstr "정책"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:448
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr "정책 '%s'에 알 수 없는 인터페이스가 지정되었습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:443
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
msgstr "정책 '%s'에 할당된 DNS가 없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgstr "정책 '%s'에 할당된 인터페이스가 없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:440
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
msgstr "정책 '%s'에 출발지/목적지 매개변수가 없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:492
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:11
msgid "Policy Based Routing"
msgstr "정책 기반 라우팅"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:41
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
msgstr "정책 기반 라우팅 - 설정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Policy Based Routing - Status"
msgstr "정책 기반 라우팅 - 상태"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
msgstr "정책 라우팅"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320
msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:481
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:425
msgid "Refer to %sREADME%s for details"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:382
msgid "Remote DNS"
msgstr "원격 DNS"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:390
msgid "Remote DNS Port"
msgstr "원격 DNS 포트"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "원격 주소 / 도메인"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:314
msgid "Remote ports"
msgstr "원격 포트"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507
msgid "Required binary '%s' is missing"
msgstr "필수 바이너리('%s')가 없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:460
msgid "Resolver '%s'"
msgstr "리졸버 '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
msgstr "리졸버 세트 (%s)는 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:315
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "리졸버 세트 (%s)는 이 시스템에서 지원되지 않습니다."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:407
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
"리졸버 세트 지원 (%s)에는 ipset이 필요하지만, ipset 바이너리를 찾을 수 "
"없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:410
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
"리졸버 세트 지원 (%s)에는 nftables가 필요하지만, nft 바이너리를 찾을 수 "
"없습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:601
msgid "Restart"
msgstr "재시작"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:595
msgid "Restarting %s service"
msgstr "%s 서비스를 재시작하는 중"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:175
msgid "Rule Create option"
msgstr "규칙 생성 옵션"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:424
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:241
msgid "Running"
msgstr "실행 중"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "자세한 내용은 %sREADME%s를 참조하세요."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:684
msgid "Service Control"
msgstr "서비스 제어"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:537
msgid "Service Errors"
msgstr "서비스 오류"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218
msgid "Service FW Mask"
msgstr "서비스 방화벽 마스크"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
msgid "Service Gateways"
msgstr "서비스 게이트웨이"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236
msgid "Service Status"
msgstr "서비스 상태"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
msgid "Service Warnings"
msgstr "서비스 경고"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:402
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:462
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "IPv6 지원이 비활성화되어 IPv6 정책('%s')을 건너뜁니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:582
msgid "Start"
msgstr "시작"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576
msgid "Starting %s service"
msgstr "%s 서비스를 시작하는 중"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:203
msgid ""
"Starting (Uplink Interface) FW Mark for marks used by the service. High "
"starting mark is used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution "
"together with"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:237
msgid ""
"Starting (Uplink/WAN) ip rules priority used by the pbr service. High "
"starting priority is used to avoid conflict with other services, this can be "
"changed by user."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:50
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:620
msgid "Stop"
msgstr "중지"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:255
msgid "Stopped (Disabled)."
msgstr "중지됨 (사용 안 함)."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:253
msgid "Stopped."
msgstr "중지됨."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:614
msgid "Stopping %s service"
msgstr "%s 서비스를 중지하는 중"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
msgid "Strict enforcement"
msgstr "엄격한 강제 적용"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "게이트웨이 작동 불능 시 정책 엄격 강제"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142
msgid "Supported Interfaces"
msgstr "지원 인터페이스"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267
msgid "Supported Protocols"
msgstr "지원 프로토콜"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Suppress/No output"
msgstr "억제/출력 안 함"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:454
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr "사용자 정의 파일 '%s'의 구문 오류"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:422
msgid ""
"The %s interface not found, you need to set the "
"'pbr.config.uplink_interface' option"
msgstr ""
"%s 인터페이스를 찾을 수 없습니다. 'pbr.config.uplink_interface' 옵션을 "
"설정해야 합니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:97
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "이 시스템에서는 %s가 지원되지 않습니다."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419
msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
msgstr "%s 서비스가 상위 게이트웨이를 탐색하는 데 실패했습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:416
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr "%s 서비스가 현재 비활성화되어 있습니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93
msgid "The %s support is unknown."
msgstr "%s 지원 여부를 확인할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:499
msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
msgstr "웹 UI 애플리케이션 (luci-app-pbr)이 최신 버전이 아닙니다. 업데이트하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "ipset 이름('%s')은 최대 31자까지만 허용됩니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
msgstr "nft set 이름('%s')은 최대 255자까지만 허용됩니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
msgstr "핵심 패키지 (pbr)가 최신 버전이 아닙니다. 업데이트하세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66
msgid "Unable to retrieve %s status"
msgstr "%s 상태를 불러올 수 없음"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr "예기치 않은 종료 또는 서비스 중단: '%s'"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:509
msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'"
msgstr "장치 '%s'의 알 수 없는 IPv6 링크 유형"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:479
msgid "Unknown entry in policy '%s'"
msgstr "정책 '%s'의 알 수 없는 항목"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:544
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:40
msgid "Unknown message"
msgstr "알 수 없는 메시지"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:465
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "인터페이스 '%s'의 알 수 없는 패킷 마크"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:471
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
msgstr "정책 '%s'의 알 수 없는 프로토콜"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
msgid "Unknown warning"
msgstr "알 수 없는 경고"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235
msgid "Uplink IP Rules Priority"
msgstr "업링크 IP 규칙 우선순위"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201
msgid "Uplink Interface Table FW Mark"
msgstr "업링크 인터페이스 테이블 방화벽 마크"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
msgstr "상위/WAN 인터페이스가 아직 활성화되지 않았습니다. 부트 모드로 되돌아갑니다"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531
msgid ""
"Uplink/WAN interface is still down, increase value of "
"'procd_boot_trigger_delay' option"
msgstr ""
"상위/WAN 인터페이스가 아직 활성화되지 않았습니다. 'procd_boot_trigger_delay' "
"옵션 값을 늘리세요"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:457
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:112
msgid "Use resolver set support for domains"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
msgid "Verbose output"
msgstr "상세 출력"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:51
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
msgid "Version %s"
msgstr "버전 %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "WAN 테이블 방화벽 마크"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Warnings encountered, please check %s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
msgid "Warnings encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:62
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "웹 UI 설정"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329
msgid "all"
msgstr "전체"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:31
msgid "fw4 nft file mode"
msgstr "fw4 nft 파일 모드"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:29
msgid "iptables mode"
msgstr "iptables 모드"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:247
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:33
msgid "nft mode"
msgstr "nft 모드"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:35
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
|