summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/applications/luci-app-usteer/po/lt/usteer.po
blob: 809afe4a9f376d7c5f9ca5a0b640a445c17341cd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsusteer/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:729
msgid "0 No active transition"
msgstr "0-is, nėra aktyvaus perėjimo"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:730
msgid "1 Passive BSS-transition-request"
msgstr "1-as, pasyvi „BSS“ perėjimo užklausa"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:731
msgid "2 BSS-transition-request with disassociation imminent"
msgstr "2-as, „BSS“ perėjimo užklausa su artėjančiu atsiribojimu"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:732
msgid "3 BSS-transition-request with disassociation imminent and timer"
msgstr "3-as, „BSS“ perėjimo užklausa su artėjančiu atsiribojimu ir laikmačiu"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:733
msgid ""
"4 BSS-transition-request with disassociation imminent, timer and forced "
"disassociation"
msgstr ""
"4-as, „BSS“ perėjimo užklausa su artėjančiu atsiribojimu, laikmačiu ir "
"priverstiniu atsirobijomu"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:760
msgid "A value of 0 disables threshold."
msgstr "0-ė reikšmė pakeičia slenksti."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:291
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:312
msgctxt "Name or IP address of access point"
msgid "AP"
msgstr "„AP“ – Prieigos taškas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:148
msgid "AP PeerKey"
msgstr "„AP“ – prieigos taško „PeerKey“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:726
msgid "Aggressiveness"
msgstr "Agresyvumas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:739
msgid "Aggressiveness mac list"
msgstr "„MAC“ agresyvumo sąrašas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:727
msgid ""
"Aggressiveness of BSS-transition-request to push a station to another node "
"(AP or band)."
msgstr ""
"„BSS“ perėjimo užklausos agresyvumas, siekiant stumti stotį į kitą mazgą („AP"
"“ – prieigos tašką arba diapazoną)."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
msgid "All debug messages"
msgstr "Visi derinimo/trukdžių šalinimo pranešimai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
msgstr "Leisti ignoruoti zondo užklausas nukreipimo tikslais"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
msgstr "Leisti atmesti asociacijos užklausas nukreipimo tikslais"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:336
msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
msgstr ""
"Tai pat, neužmirškite įjungti/įgalinti „rrm“ reportažus, „80211kv“ ir t.t."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:459
msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
msgstr ""
"Neteisingas parametras, gali sutrukdyti „usteer“ veikimą ir jo paleidimą."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
msgid "Assoc steering"
msgstr "Asocijuotasis nukreipimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677
msgid ""
"Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
"of 0 disables band-steering."
msgstr ""
"Bandoma nukreipti klientus į aukštesnę dažnių juostą kas n ms. 0-ė reikšmė "
"išjungia/išgalina juostos nukreipimą."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:759
msgid "Avoids conflicts between roaming and band-steering policies."
msgstr ""
"Vengią konfliktų tarp klajojančių/tarptinklinių ir diapazono nukreipimo "
"politikos."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:293
msgid "BSSID"
msgstr "„BSSID“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:677
msgid "Band steering interval"
msgstr "Diapazono nukreipimo intervalas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682
msgid "Band steering min SNR"
msgstr "Minimalus „SNR“ diapazono nukreipimui"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:757
msgid "Band steering signal threshold"
msgstr "Diapazono nukreipimo signalo slenkstis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
msgid "Band steering threshold"
msgstr "Diapazono nukreipimo slenkstis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:287
msgid "Client list"
msgstr "Klientų sąrašas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:85
msgctxt "Connection state in usteer overview"
msgid "Connected"
msgstr "Prijungtas/-a"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:508
msgid "Debug level"
msgstr "Derinimo/Trukdžių šalinimo lygis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
msgid "Disable network communication"
msgstr "Išjungti/Išgalinti tinklo komunikaciją"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
msgstr ""
"Įgalinti/įgalinti kliento atmetimą esant per didelei kanalo įkėlimui/apkrovai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699
msgid "Event log types"
msgstr "Įvykių žurnalo tipai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
msgid "Fatal"
msgstr "Kritinis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:295
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:315
msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
msgid "Frequency"
msgstr "Dažnis"

#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
msgstr "Suteikti „UCI“ prieiga „LuCI“ programėlei – „usteer“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:129
msgid "Group addressed traffic not allowed"
msgstr "Grupei adresuotas srautas neleidžiamas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:62
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:481
msgid "Hearing map"
msgstr "Klausymosi žemėlapis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:318
msgctxt "host hint in usteer overview"
msgid "Host"
msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
msgid "Hostname"
msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
msgid "IPv6 mode"
msgstr "IPv6 veiksena"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatorius"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:616
msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
msgstr ""
"Jei ši parinktis yra išjungta/išgalinta, klientas bus išmetamas vietoj to"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:510
msgid "Info"
msgstr "Informacija"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647
msgid "Initial connect delay"
msgstr "Pirmutinis prisijungimo atidėjimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:647
msgid ""
"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
"to see packets as well)"
msgstr ""
"Pirmutinis atidėjimas (ms), prieš atsakant į įsikišimo prašymus (leisti "
"kitiems prieigos taškams matyti paketus)"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:165
msgid "Install hostapd_cli for AKM and cipher info"
msgstr "Įdiekite „hostapd_cli“, kad gautumėte „AKM“ ir šifravimo informaciją"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:292
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:313
msgctxt "interface name in usteer overview"
msgid "Interface name"
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
msgstr ""
"Intervalas (ms) tarp būsenos atnaujinimų siuntimo kitiems prieigos taškams"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:688
msgid ""
"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
"the bi-directional link quality."
msgstr ""
"Intervalas (ms), per kurį įrenginiui siunčiama ryšio matavimo užklausa, "
"siekiant įvertinti dvikrypčio sujungimo kokybę."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:687
msgid "Link measurement interval"
msgstr "Sujungimo matavimo intervalas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:740
msgid ""
"List of MACs (lower case) to set aggressiveness per station, e.g. "
"ff:ff:ff:ff:ff:ff,2"
msgstr ""
"„MAC“ (dgs.) sąrašas (mažosiomis raidėmis), skirtas nustatyti kiekvienos "
"stoties agresyvumą, pvz.: ff:ff:ff:ff:ff:ff,2"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
msgid "List of SSIDs to enable steering on"
msgstr "„SSID“ (dgs.) sąrašas, kuriems reikia įjungti/įgalinti nukreipimą"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:298
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:316
msgctxt "Channel load in usteer overview"
msgid "Load"
msgstr "Apkrova"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
msgid "Load balancing threshold"
msgstr "Apkrovos balansavimo slenkstis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:660
msgid "Load kick delay"
msgstr "Apkrovos išmetimo atidėjimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
msgid "Load kick enabled"
msgstr "Apkrovos išmetimas įjungtas/įgalintas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
msgid "Load kick min clients"
msgstr "Apkrovos išmetimas minimalus klientų skaičius"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:670
msgid "Load kick reason code"
msgstr "Apkrovos išmetimo priežasties kodas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655
msgid "Load kick threshold"
msgstr "Apkrovos išmetimo slenkstis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
msgid "Local mode"
msgstr "Vietinis veiksena"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
msgid "Local sta timeout"
msgstr "Vietinis „sta“ užklausos laikas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
msgid "Local sta update"
msgstr "Vietinis „sta“ atnaujinimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:538
msgid "Local station information update interval (ms)"
msgstr "Vietinės stotelės informacijos atnaujinimo intervalas (ms)"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497
msgid "Log messages to syslog"
msgstr "Žurnalinti pranešimus į „syslog“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:299
msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
msgid "Max assoc"
msgstr "Maksimalios asociacijos"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518
msgid "Max neighbor reports"
msgstr "Maksimalus kaimyno ataskaitų skaičius"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
msgid "Max retry band"
msgstr "Maksimalus diapazono pakartojimo/bandymo iš naujo skaičius"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:528
msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
msgstr "Maksimalus laikas (ms), kurį vietinė neprijungta stotis yra sekama"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
msgstr "Maksimalus matavimo ataskaitos saugojimo laikas (ms)"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523
msgid ""
"Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
msgstr ""
"Maksimalus laikas (ms), per kurį stotis gali būti užblokuota dėl politikos "
"sprendimų"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
msgid ""
"Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
"decisions"
msgstr ""
"Maksimalus stoties įvesčių budėjimo laikas (ms), į kurį reikia atsižvelgti "
"priimant politikos sprendimus"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
msgstr ""
"Maksimalus kliento klajojimo/tarptinklinio ryšio nuskaitymo suaktyvinimo "
"bandymų skaičius"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:543
msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
msgstr ""
"Didžiausias kartų skaičius iš eilės, kai stotis gali būti užblokuotas pagal "
"politiką"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:518
msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
msgstr "Maksimalus kaimyninių ataskaitų skaičius, nustatytas tinklo mazgui"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:533
msgid "Measurement report timeout"
msgstr "Matavimo ataskaitos pasibaigusios užklausos laikas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:699
msgid "Message types to include in log."
msgstr "Pranešimo tipai, kuriuos įtraukti į žurnalą."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584
msgid "Min SNR"
msgstr "Minimalus „SNR“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
msgid "Min SNR kick delay"
msgstr "Minimalus „SNR“ išmetimo atidėjimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
msgid "Min connect SNR"
msgstr "Minimalus „SNR“ prisijungimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:682
msgid ""
"Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
"band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
msgstr ""
"Minimalus SNR arba absoliutus signalas, kurį įrenginys turi išlaikyti per – "
"„band_steering_interval“, kad būtų nukreiptas į aukštesnę dažnių diapazoną."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:660
msgid ""
"Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
"starting to kick clients"
msgstr ""
"Minimalus laikas (ms), kurį kanalo apkrova viršija slenkstį, prieš pradedant "
"išmesti klientus"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:655
msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
msgstr "Minimali kanalo apkrova (%) prieš išmetant klientus"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:665
msgid ""
"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
msgstr ""
"Minimalus prijungtų klientų skaičius prieš išmetant, atsižvelgiant į kanalo "
"įkėlimą/apkrovą"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:553
msgid ""
"Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
"active"
msgstr ""
"Minimalus delta stočių skirtumas tarp prieigos taškų, prieš įsigaliojant "
"įkėlimo/apkrovos balansavimo politikai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
msgid ""
"Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
"is active"
msgstr ""
"Minimalus delta stočių skirtumas tarp diapazonų, prieš įsigaliojant "
"diapazono nukreipimo politikai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:642
msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
msgstr ""
"Minimalus signalo stiprumo skirtumas, kol prieigos taško nukreipimo politika "
"tampa aktyvi"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:604
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger client scans for roam"
msgstr ""
"Minimalus „SNR“ arba signalo lygis (dBm) prieš bandant suaktyvinti kliento "
"skenavimus tarptinkliniam klajojimui"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:627
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
"trigger forced client roaming"
msgstr ""
"Minimalus „SNR“ arba signalo lygis (dBm) prieš bandant suaktyvinti "
"priverstinius kliento tarptinklinius klajojimus"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:579
msgid ""
"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
msgstr ""
"Minimalus signalo santykis triukšmui arba signalo lygis (dBm), norint leisti "
"prisijungimus"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:584
msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
msgstr ""
"Minimalus signalo santykis triukšmui arba signalo lygis (dBm), norint leisti "
"likti prisijungusiam"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:622
msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
msgstr ""
"Minimalus laikas (ms) tarp kliento tarptinklinio klajojimo ryšio "
"suaktyvinimo paleidimo bandymų"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:632
msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
msgstr ""
"Minimalus laikas (ms) tarp kliento tarptinklinio klajojimo ryšio "
"suaktyvinimo bandymų"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:296
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:317
msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
msgid "N"
msgstr "N"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:513
msgid "Network packet info"
msgstr "Tinklo paketų informacija"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:91
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:284
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:308
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:324
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:432
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:437
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:442
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
msgid "No data"
msgstr "Nėra duomenų"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695
#, fuzzy
msgid "Node up script"
msgstr "Skriptas tinklo mazgui pakelti"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:297
msgctxt "Channel noise in usteer overview"
msgid "Noise"
msgstr "Triukšmas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568
msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
msgstr ""
"Nuotolinio atnaujinimo intervalų skaičius, po kurio ištrinamas nuotolinis "
"tinklo mazgas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
msgid "Probe steering"
msgstr "Zondo nukreipimas/-ai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:671
msgid "Reason code on client kick based on channel load."
msgstr "Kliento išmetimo priežasties kodas, pagrįstas kanalo įkėlimu/apkrovos."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:748
msgid "Reassociation delay"
msgstr "Resocijavimo atidėjimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:63
msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
msgstr "Atnaujinkite puslapį, kad būtų rodomi nauji „MAC“ adresai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:273
msgid "Remote hosts"
msgstr "Nuotoliniai skleidėjai/vedėjai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:568
msgid "Remote node timeout"
msgstr "Nuotolinis tinklo mazgo pasibaigusios užklausos laikas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:563
msgid "Remote update interval"
msgstr "Nuotolinis atnaujinimo intervalas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:125
msgid "Reserved"
msgstr "Rezervuota"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:615
msgid ""
"Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
msgstr ""
"Bandyti nuskenavimą dar kartą, kai po šio skirtojo laiko (ms) yra viršijamas "
"– „roam_scan_tries“."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637
msgid "Roam kick delay"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo išmetimo atidėjimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
msgid "Roam process timeout"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo pasibaigusios užklausos laikas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:604
msgid "Roam scan SNR"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo skevanimo „SNR“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:622
msgid "Roam scan interval"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo skenavimo intervalas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:614
msgid "Roam scan timeout"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo pasibaigusios užklausos laikas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
msgid "Roam scan tries"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo skenavimo bandymai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:300
msgctxt "Roam source in usteer overview"
msgid "Roam src"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo šaltinis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:301
msgctxt "Roam target in usteer overview"
msgid "Roam tgt"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo tikslas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:627
msgid "Roam trigger SNR"
msgstr "Tarptinklinio klajojimo suaktyvinimo „SNR“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:632
msgid "Roam trigger interval"
msgstr "Tarptinklinio suaktyvinimo intervalas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:758
msgid ""
"SNR difference that the signal must be better compared to signal was on "
"connection to node."
msgstr ""
"„SNR“ skirtumas, dėl kurio signalas turi būti geresnis palyginus su signalu, "
"kuris buvo prijungtas prie tinklo mazgo."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:294
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:314
msgid "SSID"
msgstr "„SSID“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
msgid "SSID list"
msgstr "„SSID“ sąrašas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:695
msgid "Script to run after bringing up a node"
msgstr "Skriptas, kuris bus vykdomas pateikiant tinklo mazgą"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:337
msgid "See <a %s>documentation</a>"
msgstr "Žiūrėti <a %s>dokumentacija</a>"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:741
msgid "See option above for a list of numberical values"
msgstr "Skaitinių reikšmių sąrašą rasite aukščiau pateiktame parinktyje"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:548
msgid "Seen policy timeout"
msgstr "Peržiūrėtos politikos pasibaigusios užklausos laikas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:689
msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
msgstr "Nustačius intervalą į – 0-į išjungia kanalo matavimus."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:333
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:86
msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
msgid "Signal"
msgstr "Signalas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:642
msgid "Signal diff threshold"
msgstr "Signalo skirtumo slenkstis"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:512
msgid "Some debug"
msgstr "Kažkoks (pusinis) derinimas/trukdžių šalinimas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:523
msgid "Sta block timeout"
msgstr "„STA“ blokavimo pasibaigusios užklausos laikas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:480
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
msgid "Steer reject timeout"
msgstr "Nukreipimo atmetimo pasibaigusios užklausos laikas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:335
msgid "The first four options below are mandatory."
msgstr "Pirmos keturios parinktys (apačioje), yra privalomos."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
msgid "The network interface for inter-AP communication"
msgstr ""
"Tinklo sąsaja ir/arba sietuvas, skirta/-as tarp prieigos taškų komunikavimui"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:26
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:179
msgid "This AP"
msgstr "Šis prieigos taškas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
msgid ""
"Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
"seen as a roam"
msgstr ""
"Pasibaigusios užklausos laikas (ms), po kurio atsiejimo atliktas susiejimas "
"nebelaikomas kaip tarptinklinis klajotojas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:637
msgid ""
"Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
"this times out."
msgstr ""
"Kliento tarptinklinio klajojimo ryšio pasibaigusios užklausos laikas (ms). "
"„usteer“ išmes klientą po šios pasibaigusios užklausos laiko."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:594
msgid ""
"Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
"transition-request"
msgstr ""
"Pasibaigusios užklausos laikas (ms), per kurį klientas nebus nukreipiamas "
"atmetus „BSS“ perėjimo užklausą"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:749
msgid ""
"Timeout (s in \"1024ms\") a station is requested to avoid reassociation "
"after bss transition"
msgstr ""
"Pasibaigusios užklausos laikas (s formatu „1024 ms“), kada stotį yra prašomą "
"išvengti resocijavimo po „BSS“ perėjimo"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:589
msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
msgstr ""
"Pasibaigusios užklausos laikas, po kurio stotis, kurios „SNR“ < „min_SNR“, "
"bus atmestas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:460
msgid "To start it running try %s"
msgstr "Norint šį paleisti, mėginkite – „%s“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:166
msgid "Unknown AKM"
msgstr "Nežinomas „AKM“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:161
msgid "Unrecognized cipher code"
msgstr "Neatpažintas šifravimo kodas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
msgid "Use IPv6 for remote exchange"
msgstr "Naudoti IPv6 nuotoliniams mainams"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:122
msgid "Use group cipher"
msgstr "Naudoti grupes šifrą"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:457
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:465
#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
msgid "Usteer"
msgstr "„Usteer“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
msgstr ""
"„Usteer“ neveikia. Patikrinkite, kad jis yra įdiegtas ir neturi konfliktų."

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:511
msgid "Verbose"
msgstr "Platumas/Išsamumas/Daugiažodiškumas"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:501
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:573
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:576
#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:652
msgid "default false"
msgstr "Numatytas/-oji „false“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:497
msgid "default true"
msgstr "Numatytas/-oji „true“"

#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:715
msgid "empty means all"
msgstr "tuščia/-uma reiškia – visus"