Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale2 / po / zh_Hans / radicale2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-01-08 12:12+0000\n"
5 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hans/>\n"
8 "Language: zh_Hans\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
16 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
18 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
19 msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
20 msgstr "轻量级的 CalDAV/CardDAV 服务器"
21
22 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
23 msgid "Advanced Settings"
24 msgstr "高级设置"
25
26 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
27 msgid "Allowed Ciphers"
28 msgstr "允许的密码"
29
30 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
31 msgid "Authentication"
32 msgstr "身份验证"
33
34 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:21
35 msgid "Authentication / Users"
36 msgstr "身份验证 / 用户"
37
38 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
39 msgid "Authentication Type"
40 msgstr "身份验证类型"
41
42 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
43 msgid "Based on settings in 'Rights File'"
44 msgstr "基于\"权限文件\"中的设置"
45
46 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
47 msgid "CORS"
48 msgstr "CORS"
49
50 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
51 msgid "Certificate"
52 msgstr "证书"
53
54 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
55 msgid "Client Certificate Authority"
56 msgstr "客户端证书颁发机构"
57
58 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
59 msgid "Close Lock File"
60 msgstr "关闭锁文件"
61
62 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
63 msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
64 msgstr "当没有更多的客户端等待时关闭锁文件"
65
66 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
67 msgid "Command that is run after changes to storage"
68 msgstr "更改存储后运行的命令"
69
70 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
71 msgid "Confirm Plaintext Password"
72 msgstr "确认明文密码"
73
74 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
75 msgid "DNS Lookup"
76 msgstr "域名解析"
77
78 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
79 msgid "Debug"
80 msgstr "调试"
81
82 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
83 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
84 msgstr "默认值(来自以下用户的 htpasswd 文件)"
85
86 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
87 msgid "Default (multifilesystem)"
88 msgstr "默认值(多文件系统)"
89
90 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
91 msgid "Default (owner only)"
92 msgstr "默认值(仅限所有者)"
93
94 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
95 msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
96 msgstr "删除较旧的同步令牌(秒)"
97
98 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
99 msgid "Document Encoding"
100 msgstr "文档编码"
101
102 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
103 msgid "Dump Environment"
104 msgstr "转储环境"
105
106 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
107 msgid "Enable SSL connections"
108 msgstr "启用 SSL 连接"
109
110 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
111 msgid "Encoding for responding to requests/events"
112 msgstr "用于响应 请求/事件 的编码"
113
114 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
115 msgid "Encoding for storing local collections"
116 msgstr "用于存储本地集合的编码"
117
118 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
119 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
120 msgid "Encrypted Password"
121 msgstr "加密的密码"
122
123 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
124 msgid "Encryption"
125 msgstr "加密"
126
127 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
128 msgid "Filename"
129 msgstr "文件名"
130
131 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
132 msgid "Folder"
133 msgstr "文件夹"
134
135 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
136 msgid "Folder in which to store collections"
137 msgstr "用于存储集合的文件夹"
138
139 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
140 msgid "For verifying client certificates"
141 msgstr "用于验证客户端证书"
142
143 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
144 msgid "General Settings"
145 msgstr "常规设置"
146
147 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
148 msgid ""
149 "Generate this field using a generator for Apache htpasswd-style "
150 "authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
151 "python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
152 "plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
153 "installed."
154 msgstr ""
155 "使用 Apache htpasswd 风格的身份验证文件生成器(对于您在上面选择的哈希格式)生"
156 "成此字段,或安装 python3-passlib,以便在此页面上显示的字段中输入纯文本来创建"
157 "哈希。"
158
159 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
160 msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
161 msgstr "转到 Radicale 2.x Web UI"
162
163 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
164 msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
165 msgstr "转到 Radicale v2 Web UI"
166
167 #: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
168 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
169 msgstr "为luci-app-radicale2授权UCI访问权限"
170
171 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
172 msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
173 msgstr "HTTP(S) 基本身份验证"
174
175 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
176 msgid "HTTP(S) Headers"
177 msgstr "HTTP(S) 标头"
178
179 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
180 msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
181 msgstr "HTTP(S) 监听(地址:端口)"
182
183 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
184 msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
185 msgstr "标头: X-Access-Control-Allow-Origin"
186
187 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
188 msgid "Headers"
189 msgstr "报头"
190
191 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
192 msgid "Hook"
193 msgstr "钩子"
194
195 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
196 msgid ""
197 "If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
198 "this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
199 "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
200 "listed above)."
201 msgstr ""
202 "如果填写了“纯文本密码”并与“确认纯文本密码”匹配,则此字段将成为该密码的哈希,否则此字段将保留现有哈希(您也可以为上面列出的哈希类型放置自己的哈希值)。"
203
204 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
205 msgid "Include full environment in logs"
206 msgstr "在日志中包括完整环境"
207
208 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
209 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
210 msgid "Insecure hashes"
211 msgstr "不安全的哈希"
212
213 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
214 msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
215 msgstr "安装软件包python3-openssl以支持SSL连接"
216
217 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
218 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
219 msgstr "安装python3-passlib和python3-bcrypt以启用安全哈希"
220
221 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
222 msgid ""
223 "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
224 msgstr "日志配置文件(没有文件意味着默认以syslog 结束的 procd"
225
226 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
227 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
228 msgid "Logging"
229 msgstr "日志"
230
231 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
232 msgid "Logging File"
233 msgstr "日志文件"
234
235 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
236 msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
237 msgstr "查找客户端的反向DNS以进行日志记录"
238
239 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
240 msgid "Mask Passwords"
241 msgstr "掩码密码"
242
243 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
244 msgid "Max Connections"
245 msgstr "最大连接数"
246
247 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
248 msgid "Max Content Length"
249 msgstr "最大内容长度"
250
251 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
252 msgid "Max Sync Token Age"
253 msgstr "最大同步令牌寿命"
254
255 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
256 msgid "Maximum number of simultaneous connections"
257 msgstr "最大同时连接数"
258
259 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
260 msgid "Maximum size of request body (bytes)"
261 msgstr "请求正文的最大大小(字节)"
262
263 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
264 msgid "Multiple files on filesystem"
265 msgstr "文件系统上的多个文件"
266
267 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
268 msgid "No authentication"
269 msgstr "无认证"
270
271 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
272 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
273 msgid "Password and confirmation do not match"
274 msgstr "密码和确认不匹配"
275
276 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
277 msgid "Password encryption method"
278 msgstr "密码加密方式"
279
280 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
281 msgid "Plaintext"
282 msgstr "纯文本"
283
284 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
285 msgid "Plaintext Password"
286 msgstr "明文密码"
287
288 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
289 msgid ""
290 "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
291 msgstr "防止其他实例或进程在使用时修改集合"
292
293 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
294 msgid "Private Key"
295 msgstr "私钥"
296
297 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
298 msgid "REMOTE_USER from web server"
299 msgstr "来自 Web 服务器的 REMOTE_USER"
300
301 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
302 msgid "RO: All, RW: All"
303 msgstr "RO:全部,RW:全部"
304
305 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
306 msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
307 msgstr "RO:认证用户,RW:所有者"
308
309 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
310 msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
311 msgstr "RO:无,RW:认证用户"
312
313 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
314 msgid "RO: None, RW: Owner"
315 msgstr "RO:无,RW:所有者"
316
317 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
318 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
319 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
320 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
321 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
322 msgid "Radicale 2.x"
323 msgstr "Radicale 2.x 版本"
324
325 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
326 msgid "Radicale v2 Web UI"
327 msgstr "Radicale v2 Web 用户界面"
328
329 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
330 msgid "Realm"
331 msgstr "领域"
332
333 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
334 msgid "Redact passwords in logs"
335 msgstr "编辑日志中的密码"
336
337 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
338 msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
339 msgstr "删除证书,密钥和CA的配置"
340
341 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
342 msgid "Remove configuration for logging"
343 msgstr "删除配置以进行日志记录"
344
345 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
346 msgid "Remove configuration for rights file"
347 msgstr "删除权限文件的配置"
348
349 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
350 msgid "Request"
351 msgstr "请求"
352
353 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
354 msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
355 msgstr "身份验证尝试失败和重试之间的所需时间"
356
357 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
358 msgid "Retry Delay"
359 msgstr "重试延迟"
360
361 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
362 msgid "Rights"
363 msgstr "权限"
364
365 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
366 msgid "Rights File"
367 msgstr "权限文件"
368
369 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
370 msgid "Rights Type"
371 msgstr "权限类型"
372
373 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
374 msgid "SHA1"
375 msgstr "SHA1"
376
377 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
378 msgid "SSHA"
379 msgstr "SSHA"
380
381 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
382 msgid "SSL"
383 msgstr "SSL"
384
385 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
386 msgid "SSL not available"
387 msgstr "SSL 不可用"
388
389 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
390 msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
391 msgstr "请参阅python3-openssl文档以获取可用的密码"
392
393 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
394 msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
395 msgstr "请参阅python3-openssl文档以获取可用协议"
396
397 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
398 msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
399 msgstr "选择上方的bcrypt以启用安全哈希"
400
401 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
402 msgid "Send debug information to logs"
403 msgstr "将调试信息发送到日志"
404
405 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
406 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
407 msgid "Server Settings"
408 msgstr "服务器设置"
409
410 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
411 msgid "Socket timeout (seconds)"
412 msgstr "套接字超时(秒)"
413
414 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:25
415 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
416 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
417 msgid "Storage"
418 msgstr "存储"
419
420 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
421 msgid "Storage Type"
422 msgstr "存储类型"
423
424 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
425 msgid "This permanently deletes configuration for logging"
426 msgstr "这将永久删除用于日志记录的配置"
427
428 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
429 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
430 msgstr "这将永久删除证书、密钥及使用它的配置。"
431
432 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
433 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
434 msgstr "这将永久删除权限文件和配置以使用它们。"
435
436 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
437 msgid "Timeout"
438 msgstr "超时"
439
440 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
441 msgid "Use File Locks"
442 msgstr "使用文件锁"
443
444 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
445 msgid "Use Protocol"
446 msgstr "使用协议"
447
448 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
449 msgid "User"
450 msgstr "用户"
451
452 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
453 msgid "User-based ACL Settings"
454 msgstr "基于用户的ACL设置"
455
456 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
457 msgid "Username"
458 msgstr "用户名"
459
460 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
461 msgid "Users and Passwords"
462 msgstr "用户名和密码"
463
464 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
465 msgid "Web UI"
466 msgstr "Web UI"
467
468 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
469 msgid "Web UI Type"
470 msgstr "Web UI类型"
471
472 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
473 msgid "X-Remote-User from web server"
474 msgstr "来自 Web 服务器的 X-Remote-User"
475
476 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
477 msgid "bcrypt"
478 msgstr "bcrypt"
479
480 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
481 msgid "crypt"
482 msgstr "加密"
483
484 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
485 msgid "htpasswd file (manually populated)"
486 msgstr "htpasswd文件(手动填充)"
487
488 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
489 msgid "htpasswd-formatted file filename"
490 msgstr "htpasswd格式的文件文件名"
491
492 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
493 msgid "md5"
494 msgstr "md5"