3 "PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
4 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d حقل غير صحيح"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "--ميدانية إضافية --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- اختر من فضلك --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- تطابق uuid --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- اختر من فضلك --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 دقائق تحميل:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
188 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
193 msgstr "عنوان <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
197 msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
202 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
206 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "العنوان أو الشبكة (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\""
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
213 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
214 msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
218 msgstr "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
221 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
222 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
225 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
226 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
229 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
230 msgstr "عنوان-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
233 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
234 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
239 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
245 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
249 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
254 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
255 "was empty before editing."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
264 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
267 msgid "A43C + J43 + A43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
271 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
272 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
295 msgid "ARP IP Targets"
296 msgstr "ARP IP أهداف"
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
300 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
303 msgid "ARP Validation"
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
307 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
311 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
314 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
315 msgid "ARP retry threshold"
316 msgstr "إعادة محاولة ARP"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
319 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
320 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
328 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
329 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
333 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
334 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
338 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
339 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
340 "to dial into the provider network."
342 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
343 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
347 msgid "ATM device number"
348 msgstr "رقم جهاز ATM"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
351 msgid "ATU-C System Vendor ID"
352 msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
357 msgid "Absent Interface"
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
361 msgid "Access Concentrator"
362 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
378 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
379 msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>النشطة"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
382 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
383 msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>النشطة"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
386 msgid "Active Connections"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
391 msgid "Active DHCP Leases"
392 msgstr "روابط DHCP نشطة"
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
396 msgid "Active DHCPv6 Leases"
397 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
400 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
410 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
411 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
414 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
415 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
433 msgid "Add ATM Bridge"
434 msgstr "اضافة جسر ATM"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
437 msgid "Add IPv4 address…"
438 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
441 msgid "Add IPv6 address…"
442 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
445 msgid "Add LED action"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
463 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
464 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
468 msgid "Add new interface..."
469 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
476 msgid "Add to Blacklist"
477 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
480 msgid "Add to Whitelist"
481 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
484 msgid "Additional Hosts files"
485 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
488 msgid "Additional servers file"
489 msgstr "ملف سرفير إضافي"
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
504 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
505 msgid "Address to access local relay bridge"
506 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
512 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
514 msgid "Administration"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "إعدادات متقدمة"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
529 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
530 msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
533 msgid "Aggregation Selection Logic"
534 msgstr "منطق اختيار التجميع"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
537 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
542 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
543 "state changes (count, 2)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
547 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
557 msgid "Alias Interface"
558 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
561 msgid "Alias of \"%s\""
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
566 msgstr "جميع السيرفرات"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
570 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
572 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
575 msgid "Allocate IP sequentially"
576 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
579 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
583 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
587 msgid "Allow all except listed"
588 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
590 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
591 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
592 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
595 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
599 msgid "Allow listed only"
600 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
603 msgid "Allow localhost"
604 msgstr "السماح ب localhost"
606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
607 msgid "Allow rebooting the device"
608 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
611 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
612 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
615 msgid "Allow root logins with password"
616 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
618 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
619 msgid "Allow system feature probing"
620 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
623 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
624 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
628 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
633 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
636 msgid "Always announce default router"
637 msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
640 msgid "Always off (kernel: none)"
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
644 msgid "Always on (kernel: default-on)"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
649 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
650 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
652 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
653 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
656 msgid "An error occurred while saving the form:"
657 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
665 msgid "Annex A + L + M (all)"
666 msgstr "Annex A + L + M (all)"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
669 msgid "Annex A G.992.1"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
673 msgid "Annex A G.992.2"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
677 msgid "Annex A G.992.3"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
681 msgid "Annex A G.992.5"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
685 msgid "Annex B (all)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
689 msgid "Annex B G.992.1"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
693 msgid "Annex B G.992.3"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
697 msgid "Annex B G.992.5"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
701 msgid "Annex J (all)"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
705 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
709 msgid "Annex M (all)"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
713 msgid "Annex M G.992.3"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
717 msgid "Annex M G.992.5"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
721 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
725 msgid "Announced DNS domains"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
729 msgid "Announced DNS servers"
730 msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
733 msgid "Anonymous Identity"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
737 msgid "Anonymous Mount"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
741 msgid "Anonymous Swap"
744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
752 msgid "Apply backup?"
753 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
756 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
761 msgid "Apply unchecked"
764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
765 msgid "Applying configuration changes… %ds"
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
775 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
776 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
779 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
781 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
782 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
786 msgid "Associated Stations"
787 msgstr "المحطات المرتبطة"
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
794 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
795 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
797 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
800 msgstr "مجموعة المصادقة"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
803 msgid "Authentication"
806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
808 msgid "Authentication Type"
809 msgstr "نوع المصادقة"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
812 msgid "Authoritative"
815 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
816 msgid "Authorization Required"
817 msgstr "التفويض مطلوب"
819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
820 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
822 msgstr "تحديث تلقائي"
824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
838 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
839 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
842 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
843 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
846 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
847 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
850 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
851 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
854 msgid "Automount Filesystem"
855 msgstr "نظام ملفات Automount"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
858 msgid "Automount Swap"
859 msgstr "Automount Swap"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
884 msgid "B43 + B43C + V43"
885 msgstr "B43 + B43C + V43"
887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
888 msgid "BR / DMR / AFTR"
889 msgstr "BR / DMR / AFTR"
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
901 msgid "Back to Overview"
902 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
905 msgid "Back to configuration"
906 msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
913 msgid "Backup / Flash Firmware"
914 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
918 msgid "Backup file list"
919 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
927 msgid "Beacon Interval"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
933 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
934 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
935 "defined backup patterns."
937 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
938 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
939 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
943 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
946 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيً"
949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
953 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
954 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
957 msgid "Bind interface"
960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
964 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
968 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
969 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
978 msgid "Bogus NX Domain Override"
979 msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
982 msgid "Bonding Policy"
983 msgstr "سياسة الترابط"
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
992 msgid "Bridge interfaces"
993 msgstr "واجهات الجسر"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
996 msgid "Bridge unit number"
997 msgstr "رقم وحدة الجسر"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1000 msgid "Bring up on boot"
1001 msgstr "إحضار على التمهيد"
1003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1004 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1005 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1017 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1018 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1021 msgid "CLAT configuration failed"
1022 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1025 msgid "CPU usage (%)"
1026 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1036 msgstr "الاتصال فشل"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1056 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1057 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1060 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1061 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1064 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1065 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1068 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1069 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1074 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1075 "`logread -f` during handshake for actual values"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1081 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1082 "Subject CN (exact match)"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1088 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1089 "Subject CN (suffix match)"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1095 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1096 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1110 msgid "Changes have been reverted."
1111 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1114 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1115 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1127 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1128 msgid "Channel Analysis"
1129 msgstr "تحليل القناة"
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1132 msgid "Channel Width"
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1136 msgid "Check filesystems before mount"
1137 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1140 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1141 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1144 msgid "Checking archive…"
1145 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1149 msgid "Checking image…"
1150 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1153 msgid "Choose mtdblock"
1154 msgstr "اختر mtdblock"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1159 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1160 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1161 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1164 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1165 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1166 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1170 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1171 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1173 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1174 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1181 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1182 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1186 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1187 "configuration files."
1188 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1192 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1193 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1195 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1206 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1207 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1219 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1221 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1222 "persist connection"
1224 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1227 msgid "Close list..."
1228 msgstr "إغلاق القائمة ..."
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1237 msgid "Collecting data..."
1238 msgstr "جمع البيانات..."
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1249 msgid "Command failed"
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1258 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1259 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1260 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1261 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1263 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1264 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1265 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1266 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1272 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1273 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1277 msgid "Configuration"
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1281 msgid "Configuration changes applied."
1282 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1285 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1286 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1290 msgid "Configuration failed"
1291 msgstr "فشل التكوين"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1295 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1296 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1297 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1298 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1299 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1302 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1303 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1304 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1305 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1306 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1307 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1308 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1311 msgid "Confirm disconnect"
1312 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1315 msgid "Confirmation"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1325 msgid "Connection attempt failed"
1326 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1329 msgid "Connection attempt failed."
1330 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1333 msgid "Connection lost"
1334 msgstr "انقطع الاتصال"
1336 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1341 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1343 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1346 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1347 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1352 msgid "Contents have been saved."
1353 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1363 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1364 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1365 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1367 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
1368 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
1369 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1376 msgid "Country Code"
1377 msgstr "الرقم الدولي"
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1380 msgid "Coverage cell density"
1381 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1385 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1386 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1389 msgid "Create interface"
1390 msgstr "إنشاء واجهة"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1394 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1395 msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1402 msgid "Cron Log Level"
1403 msgstr "مستوى سجل Cron"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1406 msgid "Current power"
1407 msgstr "القوة الحالية"
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1415 msgid "Custom Interface"
1416 msgstr "واجهة مخصصة"
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1419 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1420 msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1424 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1425 "this, perform a factory-reset first."
1427 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
1428 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1431 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1432 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1436 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1437 "\">LED</abbr>s if possible."
1439 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1459 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1460 msgid "DHCP and DNS"
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1470 msgid "DHCP-Options"
1471 msgstr "خيارات DHCP"
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1475 msgid "DHCPv6 client"
1476 msgstr "عميل DHCPv6"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1480 msgstr "طريقة DHCPv6"
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1483 msgid "DHCPv6-Service"
1484 msgstr "خدمة DHCPv6"
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1492 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1495 msgid "DNS forwardings"
1498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1499 msgid "DNS-Label / FQDN"
1500 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1507 msgid "DNSSEC check unsigned"
1508 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
1510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1511 msgid "DPD Idle Timeout"
1512 msgstr "مهلة خمول DPD"
1514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1515 msgid "DS-Lite AFTR address"
1516 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1528 msgid "DSL line mode"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1532 msgid "DTIM Interval"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1542 msgstr "معدل البيانات"
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1547 msgstr "تصحيح الأخطاء"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1556 msgid "Default Route"
1557 msgstr "المسار التلقائي"
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1566 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1567 msgid "Default gateway"
1568 msgstr "البوابة التلقائية"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1571 msgid "Default is stateless + stateful"
1572 msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1575 msgid "Default state"
1576 msgstr "الحالة التلقائية"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1580 "Define additional DHCP options, for example "
1581 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1582 "servers to clients."
1584 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2."
1585 "2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة للعملاء."
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1601 msgstr "احدف المفتاح"
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1604 msgid "Delete request failed: %s"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1608 msgid "Delete this network"
1609 msgstr "احذف هذه الشبكة"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1612 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1613 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1634 msgid "Destination port"
1635 msgstr "بوابة الوجهة"
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1639 msgid "Destination zone"
1640 msgstr "منطقة الوجهة"
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1657 msgid "Device Configuration"
1658 msgstr "تكوين الجهاز"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1661 msgid "Device is not active"
1662 msgstr "الجهاز غير نشط"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1666 msgid "Device is restarting…"
1667 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
1669 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1670 msgid "Device not managed by ModemManager."
1671 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1674 msgid "Device unreachable!"
1675 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1678 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1679 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
1681 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1688 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1701 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1704 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1709 msgid "Disable DNS lookups"
1710 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
1712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1713 msgid "Disable Encryption"
1714 msgstr "تعطيل التشفير"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1717 msgid "Disable Inactivity Polling"
1718 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1721 msgid "Disable this network"
1722 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1739 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1740 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1743 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1744 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1751 msgstr "قطع الاتصال"
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1755 msgid "Disconnection attempt failed"
1756 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
1758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1759 msgid "Disconnection attempt failed."
1760 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1773 msgid "Distance Optimization"
1774 msgstr "تحسين المسافة"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1777 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1778 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1782 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1783 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1784 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1789 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1791 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
1793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1797 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1798 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1801 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1803 "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1807 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1808 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1811 msgid "Do not send a hostname"
1812 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1815 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1819 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1820 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1823 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1824 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1827 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1831 msgid "Domain required"
1832 msgstr "المجال مطلوب"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1835 msgid "Domain whitelist"
1836 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1841 msgid "Don't Fragment"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1846 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1847 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1859 msgid "Download backup"
1860 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1863 msgid "Download mtdblock"
1864 msgstr "تحميل mtdblock"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1867 msgid "Downstream SNR offset"
1868 msgstr "تعويض مصب SNR"
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1871 msgid "Drag to reorder"
1872 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
1874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1875 msgid "Drop Duplicate Frames"
1876 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1879 msgid "Dropbear Instance"
1880 msgstr "مثيل Dropbear"
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1884 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1885 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1887 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
1888 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1892 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1896 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1898 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
1900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1901 msgid "Dynamic tunnel"
1902 msgstr "نفق ديناميكي"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1906 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1907 "having static leases will be served."
1909 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
1910 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
1912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1913 msgid "EA-bits length"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1932 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1935 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
1936 "لإعادة تحميل الصفحة."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1939 msgid "Edit this network"
1940 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
1943 msgid "Edit wireless network"
1944 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1957 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1962 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1963 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1968 msgid "Enable DNS lookups"
1969 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
1971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1972 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1973 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
1975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1976 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1977 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
1979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1980 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1981 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
1983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1989 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1990 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1993 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1994 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1997 msgid "Enable NTP client"
1998 msgstr "تمكين عميل NTP"
2000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2001 msgid "Enable Single DES"
2002 msgstr "تمكين واحد DES"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2005 msgid "Enable TFTP server"
2006 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2009 msgid "Enable VLAN functionality"
2010 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2013 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2014 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2017 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2018 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2021 msgid "Enable learning and aging"
2022 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2025 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2026 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2029 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2030 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2034 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2036 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
2039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2041 msgid "Enable rx checksum"
2042 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
2044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2048 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2049 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
2051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2053 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2054 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2055 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2058 msgid "Enable this network"
2059 msgstr "فعل هذه الشبكة"
2061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2063 msgid "Enable tx checksum"
2064 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2073 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2074 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2078 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2080 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2083 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2084 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2087 msgid "Encapsulation limit"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2092 msgid "Encapsulation mode"
2093 msgstr "وضع التغليف"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2104 msgid "Endpoint Host"
2105 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
2107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2108 msgid "Endpoint Port"
2109 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2112 msgid "Enter custom value"
2113 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2116 msgid "Enter custom values"
2117 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2133 msgid "Errored seconds (ES)"
2134 msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2138 msgid "Ethernet Adapter"
2139 msgstr "محول إيثرنت"
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2143 msgid "Ethernet Switch"
2144 msgstr "محول إيثرنت"
2146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2147 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2148 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
2150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2151 msgid "Every second (fast, 1)"
2152 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2155 msgid "Exclude interfaces"
2156 msgstr "استبعاد واجهات"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2159 msgid "Expand hosts"
2160 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2163 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2164 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2175 msgid "Expecting: %s"
2178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2179 msgid "Expecting: non-empty value"
2180 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2188 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2190 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m "
2193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2198 msgid "External R0 Key Holder List"
2199 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2202 msgid "External R1 Key Holder List"
2203 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2206 msgid "External system log server"
2207 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2210 msgid "External system log server port"
2211 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2214 msgid "External system log server protocol"
2215 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
2217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2218 msgid "Extra SSH command options"
2219 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
2221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2222 msgid "Extra pppd options"
2223 msgstr "خيارات إضافية pppd"
2225 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2226 msgid "Extra sstpc options"
2227 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2234 msgid "FT over the Air"
2235 msgstr "FT عبر الأثير"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2239 msgstr "بروتوكول FT"
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2242 msgid "Failed to change the system password."
2243 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2246 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2250 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2258 msgid "File not accessible"
2259 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2266 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2267 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2272 msgstr "نظام الملفات"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2275 msgid "Filter private"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2279 msgid "Filter useless"
2280 msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
2282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2283 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2287 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2291 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2296 msgid "Finalizing failed"
2297 msgstr "فشل الإنهاء"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2301 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2302 "with defaults based on what was detected"
2304 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
2305 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2308 msgid "Find and join network"
2309 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2317 msgstr "جدار الحماية"
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2320 msgid "Firewall Mark"
2321 msgstr "علامة جدار الحماية"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2324 msgid "Firewall Settings"
2325 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2328 msgid "Firewall Status"
2329 msgstr "حالة جدار الحماية"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2332 msgid "Firmware File"
2333 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2336 msgid "Firmware Version"
2337 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2340 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2341 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2345 msgid "Flash image..."
2346 msgstr "صورة فلاش ..."
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2349 msgid "Flash image?"
2350 msgstr "فلاش الصورة؟"
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2353 msgid "Flash new firmware image"
2354 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2357 msgid "Flash operations"
2358 msgstr "عمليات الفلاش"
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2363 msgstr "تتبيت الصورة …"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2370 msgid "Force 40MHz mode"
2371 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2374 msgid "Force CCMP (AES)"
2375 msgstr "فرض CCMP (AES)"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2378 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2379 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2386 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2387 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2391 msgstr "ارتباط القوة"
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2394 msgid "Force upgrade"
2395 msgstr "قوة الترقية"
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2398 msgid "Force use of NAT-T"
2399 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
2401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2402 msgid "Form token mismatch"
2403 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
2405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2406 msgid "Forward DHCP traffic"
2407 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2410 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2411 msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
2413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2414 msgid "Forward broadcast traffic"
2415 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2418 msgid "Forward mesh peer traffic"
2419 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2422 msgid "Forwarding mode"
2423 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2426 msgid "Fragmentation Threshold"
2427 msgstr "عتبة التجزيء"
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2431 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2432 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2447 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2448 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
2450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2451 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2452 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
2454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2455 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2456 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
2458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2459 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2460 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2467 msgid "Gateway Ports"
2468 msgstr "منافذ البوابة"
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2472 msgid "Gateway address is invalid"
2473 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
2475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2476 msgid "Gateway metric"
2477 msgstr "قياس البوابة"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2484 msgid "General Settings"
2485 msgstr "الاعدادات العامة"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2491 msgid "General Setup"
2492 msgstr "الإعداد العام"
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2495 msgid "Generate Config"
2496 msgstr "توليد التكوين"
2498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2499 msgid "Generate Key"
2500 msgstr "توليد مفتاح"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2503 msgid "Generate PMK locally"
2504 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2507 msgid "Generate archive"
2508 msgstr "إنشاء أرشيف"
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2511 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2512 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2515 msgid "Global Settings"
2516 msgstr "الاعدادات العامة"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2519 msgid "Global network options"
2520 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
2522 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2523 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2524 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2526 msgid "Go to password configuration..."
2527 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2533 msgid "Go to relevant configuration page"
2534 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
2536 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2537 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2538 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
2540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2541 msgid "Grant access to DHCP status display"
2542 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
2544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2545 msgid "Grant access to DSL status display"
2546 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
2548 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2549 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2550 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
2552 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2553 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2554 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
2556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2557 msgid "Grant access to SSH configuration"
2558 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
2560 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2561 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2562 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
2564 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2565 msgid "Grant access to crontab configuration"
2566 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
2568 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2569 msgid "Grant access to firewall status"
2570 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
2572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2573 msgid "Grant access to flash operations"
2574 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
2576 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2577 msgid "Grant access to main status display"
2578 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
2580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2581 msgid "Grant access to mmcli"
2582 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
2584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2585 msgid "Grant access to mount configuration"
2586 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
2588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2589 msgid "Grant access to network configuration"
2590 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
2592 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2593 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2594 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
2596 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2597 msgid "Grant access to network status information"
2598 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
2600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2601 msgid "Grant access to process status"
2602 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
2604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2605 msgid "Grant access to realtime statistics"
2606 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
2608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2609 msgid "Grant access to startup configuration"
2610 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
2612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2613 msgid "Grant access to system configuration"
2614 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
2616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2617 msgid "Grant access to system logs"
2618 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2622 msgid "Grant access to the system route status"
2623 msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2626 msgid "Grant access to wireless status display"
2627 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
2629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2630 msgid "Group Password"
2631 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
2633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2638 msgid "HE.net password"
2639 msgstr "كلمة مرور HE.net"
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2642 msgid "HE.net username"
2643 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2650 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2651 msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2654 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2655 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2659 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2662 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2665 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2670 msgid "Hide empty chains"
2671 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2685 msgid "Host entries"
2686 msgstr "إدخالات المضيف"
2688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2689 msgid "Host expiry timeout"
2690 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2693 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2694 msgstr "المضيف <abbr title=\"Internet Protocol Address \">IP</abbr>أو الشبكة."
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2697 msgid "Host-Uniq tag content"
2698 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2710 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2711 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2714 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2716 msgstr "أسماء المضيفين"
2718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2724 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2725 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
2727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2728 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2729 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2732 msgid "IKE DH Group"
2733 msgstr "مجموعة IKE DH"
2735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2736 msgid "IP Addresses"
2739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2741 msgstr "بروتوكول IP"
2743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2753 msgid "IP address is invalid"
2754 msgstr "عنوان IP غير صالح"
2756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2758 msgid "IP address is missing"
2759 msgstr "عنوان IP مفقود"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2773 msgid "IPv4 Firewall"
2774 msgstr "جدار حماية IPv4"
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2777 msgid "IPv4 Upstream"
2778 msgstr "IPv4 المنبع"
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2782 msgid "IPv4 address"
2785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2786 msgid "IPv4 assignment length"
2787 msgstr "طول تعيين IPv4"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2790 msgid "IPv4 broadcast"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2794 msgid "IPv4 gateway"
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2799 msgid "IPv4 netmask"
2800 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2803 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2804 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
2806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2816 msgid "IPv4 prefix length"
2817 msgstr "طول بادئة IPv4"
2819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2826 msgid "IPv4-Address"
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2830 msgid "IPv4-Gateway"
2833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2835 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2836 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2839 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2840 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2859 msgid "IPv6 Firewall"
2860 msgstr "جدار حماية IPv6"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2863 msgid "IPv6 Neighbours"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2867 msgid "IPv6 Settings"
2868 msgstr "إعدادات IPv6"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2871 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2872 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2875 msgid "IPv6 Upstream"
2876 msgstr "IPv6 المنبع"
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2879 msgid "IPv6 address"
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2884 msgid "IPv6 assignment hint"
2885 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2889 msgid "IPv6 assignment length"
2890 msgstr "طول تعيين IPv6"
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2893 msgid "IPv6 gateway"
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2897 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2898 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
2900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2911 msgid "IPv6 prefix length"
2912 msgstr "طول بادئة IPv6"
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2916 msgid "IPv6 routed prefix"
2917 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2924 msgid "IPv6 support"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2930 msgid "IPv6-Address"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2939 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2940 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2944 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2945 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2949 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2950 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2957 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2958 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
2960 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2961 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2962 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
2964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2965 msgid "If checked, encryption is disabled"
2966 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2971 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2973 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2979 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2982 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة "
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
2996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3004 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3005 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3006 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3019 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3021 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3022 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3026 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3027 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3028 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3029 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3030 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3034 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3038 msgid "Ignore interface"
3039 msgstr "تجاهل الواجهة"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3042 msgid "Ignore resolve file"
3043 msgstr "تجاهل حل الملف"
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3055 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3056 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3058 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
3059 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
3061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3071 msgid "Inactivity timeout"
3072 msgstr "مهلة الخمول"
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3082 msgid "Incoming checksum"
3083 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
3085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3089 msgid "Incoming key"
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3096 msgid "Incoming serialization"
3097 msgstr "التسلسل الوارد"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3109 msgid "Initialization failure"
3110 msgstr "فشل التهيئة"
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3114 msgstr "نص مبدئيinitscript"
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3121 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3122 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3125 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3126 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3129 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3130 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3133 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3134 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3137 msgid "Install protocol extensions..."
3138 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3142 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3143 "BSSID <code>%h</code>."
3146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3147 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3148 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3162 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3166 msgid "Interface Configuration"
3167 msgstr "تكوين الواجهة"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3171 msgid "Interface has %d pending changes"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3175 msgid "Interface is disabled"
3176 msgstr "الواجهة معطلة"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3179 msgid "Interface is marked for deletion"
3180 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3183 msgid "Interface is reconnecting..."
3184 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3189 msgid "Interface is shutting down..."
3190 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3193 msgid "Interface is starting..."
3194 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3197 msgid "Interface is stopping..."
3198 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3201 msgid "Interface name"
3202 msgstr "اسم الواجهة"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3206 msgid "Interface not present or not connected yet."
3207 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3211 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3215 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3219 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3220 msgid "Internal Server Error"
3221 msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3224 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3225 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
3227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3234 msgid "Invalid Base64 key string"
3235 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
3237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3239 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3240 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
3242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3244 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3245 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3248 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3249 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3252 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3253 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3256 msgid "Invalid argument"
3257 msgstr "سيطة غير صالحة"
3259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3261 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3262 "supports one and only one bearer."
3264 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
3265 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3268 msgid "Invalid command"
3271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3272 msgid "Invalid hexadecimal value"
3273 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
3275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3276 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3277 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3280 msgid "Isolate Clients"
3281 msgstr "عزل العملاء"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3285 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3286 "flash memory, please verify the image file!"
3288 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
3291 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3292 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3293 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3294 msgid "JavaScript required!"
3295 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3298 msgid "Join Network"
3299 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3302 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3303 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3306 msgid "Joining Network: %q"
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3310 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3311 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3319 msgid "Kernel Version"
3320 msgstr "إصدار النواة"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3338 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3339 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3345 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3346 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3362 msgid "LACPDU Packets"
3365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3370 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3371 msgid "LCP echo failure threshold"
3372 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
3374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3380 msgid "LCP echo interval"
3381 msgstr "فاصل صدى LCP"
3383 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3384 msgid "LED Configuration"
3385 msgstr "تكوين الصمام"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3401 msgid "Language and Style"
3402 msgstr "اللغة والأسلوب"
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3406 msgstr "وقت الإستجابة"
3408 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3415 msgstr "مدة الايجار"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3421 msgid "Lease time remaining"
3422 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3426 msgstr "ملف الإيجار"
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3431 msgid "Leave empty to autodetect"
3432 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3438 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3439 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3443 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3444 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3445 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3447 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
3448 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
3449 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3453 msgstr "عنوان تفسيري:"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3460 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3461 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3464 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3465 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3468 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3469 msgstr "توهين الخط (LATN)"
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3481 msgstr "جهوزية الخط"
3483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3484 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3485 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
3487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3488 msgid "Link Monitoring"
3489 msgstr "مراقبة الارتباط"
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3493 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3497 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3503 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3504 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3505 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3506 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3512 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3513 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3514 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3515 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3520 msgid "List of SSH key files for auth"
3521 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3524 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3525 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3528 msgid "List of domains to force to an IP address."
3529 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3532 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3533 msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3536 msgid "Listen Interfaces"
3537 msgstr "واجهات الاستماع"
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3541 msgstr "بوابة الاستماع"
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3544 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3545 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3548 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3549 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
3551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3557 msgid "Load Average"
3558 msgstr "متوسط الحمولة"
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3561 msgid "Loading directory contents…"
3562 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3565 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3566 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3567 msgid "Loading view…"
3568 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
3570 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3571 msgid "Local IP address"
3572 msgstr "عنوان IP المحلي"
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3576 msgid "Local IP address is invalid"
3577 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
3579 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3580 msgid "Local IP address to assign"
3581 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3585 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3589 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3591 msgid "Local IPv4 address"
3592 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3598 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3599 msgid "Local IPv6 address"
3600 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3603 msgid "Local Service Only"
3604 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3607 msgid "Local Startup"
3608 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3613 msgstr "التوقيت المحلي"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3616 msgid "Local domain"
3617 msgstr "المجال المحلي"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3621 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3622 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3624 "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقً"
3625 "ا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3628 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3629 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3632 msgid "Local server"
3633 msgstr "السرفير المحلي"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3637 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3640 "قم بترجمة اسم المضيف وفقًا للشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين IP"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3643 msgid "Localise queries"
3644 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3647 msgid "Lock to BSSID"
3648 msgstr "قفل ل BSSID"
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3651 msgid "Log output level"
3652 msgstr "مستوى إخراج السجل"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3656 msgstr "سجل الاستفسارات"
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3665 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3666 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3668 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
3669 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3673 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3674 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
3676 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3678 msgstr "تسجيل الدخول"
3680 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3685 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3686 msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3689 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3690 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3698 msgid "MAC Address For The Actor"
3699 msgstr "عنوان MAC للممثل"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3712 msgid "MAC-Address Filter"
3713 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3725 msgid "MAP / LW4over6"
3726 msgstr "MAP / LW4over6"
3728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3730 msgid "MAP rule is invalid"
3731 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3747 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3748 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3751 msgid "MII Interval"
3752 msgstr "الفاصل الزمني MII"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3762 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3764 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
3766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3782 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3783 msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3786 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3787 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3790 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3791 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3794 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3795 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3798 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3799 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
3801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3804 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3805 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3808 msgid "Maximum number of leased addresses."
3809 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3812 msgid "Maximum transmit power"
3813 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3827 msgstr "ميغابت / ثانية"
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3831 msgstr "واسطة (متوسط)"
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3838 msgid "Memory usage (%)"
3839 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3854 msgid "Method not found"
3855 msgstr "الطريقة غير موجودة"
3857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3858 msgid "Method of link monitoring"
3859 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
3861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3862 msgid "Method to determine link status"
3863 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3873 msgid "Minimum Number of Links"
3874 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3877 msgid "Mirror monitor port"
3878 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3881 msgid "Mirror source port"
3882 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
3884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3886 msgstr "بيانات الجوال"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3889 msgid "Mobility Domain"
3890 msgstr "مجال التنقل"
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3908 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3909 msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
3911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3913 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3915 msgstr "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3918 msgid "Modem default"
3919 msgstr "المودم الافتراضي"
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3926 msgid "Modem device"
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3930 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3931 msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
3933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3935 msgid "Modem information query failed"
3936 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
3938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3941 msgid "Modem init timeout"
3942 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
3944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3945 msgid "Modem is disabled."
3946 msgstr "المودم معطل."
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3949 msgid "ModemManager"
3950 msgstr "مودم ماناجر"
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3958 msgid "More Characters"
3959 msgstr "المزيد من الأحرف"
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3972 msgid "Mount Points"
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3976 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3977 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3980 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3981 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3985 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3987 msgstr "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3990 msgid "Mount attached devices"
3991 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3994 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3995 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3998 msgid "Mount options"
3999 msgstr "خيارات التثبيت"
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4003 msgstr "نقطة التركيب"
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4006 msgid "Mount swap not specifically configured"
4007 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4010 msgid "Mounted file systems"
4011 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4037 msgid "NAT64 Prefix"
4038 msgstr "بادئة NAT64"
4040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4054 msgid "NTP server candidates"
4055 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
4057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4066 msgid "Name of the new network"
4067 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
4069 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4070 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4074 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4083 msgstr "شبكة الاتصال"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4086 msgid "Network SSID"
4087 msgstr "l SSIDلشبكة"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4090 msgid "Network Utilities"
4091 msgstr "مرافق الشبكة"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4094 msgid "Network boot image"
4095 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4098 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4099 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4103 msgid "Network device is not present"
4104 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4108 msgid "Network interface"
4109 msgstr "واجهة الشبكة"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4112 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4116 msgid "New interface name…"
4117 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
4119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4131 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4132 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4136 msgstr "لايوجد بيانات"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4139 msgid "No Encryption"
4140 msgstr "لا يوجد تشفير"
4142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4143 msgid "No Host Routes"
4144 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
4146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4148 msgstr "لا يوجد NAT-T"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4151 msgid "No RX signal"
4152 msgstr "لا توجد إشارة RX"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4155 msgid "No client associated"
4156 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4159 msgid "No data received"
4160 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4163 msgid "No entries in this directory"
4164 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
4166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4167 msgid "No files found"
4168 msgstr "لا توجد ملفات"
4170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4174 msgid "No host route"
4175 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4181 msgid "No information available"
4182 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4186 msgid "No matching prefix delegation"
4187 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
4189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4191 msgid "No more slaves available"
4192 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
4194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4195 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4196 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4199 msgid "No negative cache"
4200 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
4202 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4203 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4204 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4205 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4206 msgid "No password set!"
4207 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4210 msgid "No peers defined yet"
4211 msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4215 msgid "No public keys present yet."
4216 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4219 msgid "No rules in this chain."
4220 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4223 msgid "No validation or filtering"
4224 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4228 msgid "No zone assigned"
4229 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4240 msgid "Noise Margin (SNR)"
4241 msgstr "هامش التشويش (SNR)"
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4248 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4249 msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4252 msgid "Non-wildcard"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4266 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4271 msgid "Not associated"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4275 msgid "Not connected"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4287 msgid "Not started on boot"
4288 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4291 msgid "Not supported"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4296 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4299 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
4300 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4311 msgid "Number of IGMP membership reports"
4312 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4315 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4317 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4320 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4321 msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
4323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4324 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4325 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
4327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4328 msgid "Obfuscated Group Password"
4329 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
4331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4332 msgid "Obfuscated Password"
4333 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
4335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4343 msgid "Obtain IPv6-Address"
4344 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4352 msgid "Off-State Delay"
4353 msgstr "تأخير خارج الحالة"
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4360 msgid "On-Link route"
4361 msgstr "طريق على الارتباط"
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4364 msgid "On-State Delay"
4365 msgstr "حالة التأخير"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4368 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4369 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4372 msgid "One of the following: %s"
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4377 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4378 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4381 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4382 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4386 msgid "One or more required fields have no value!"
4387 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
4389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4391 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4392 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4396 msgid "Open list..."
4397 msgstr "فتح القائمة ..."
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4401 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4402 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4405 msgid "OpenFortivpn"
4406 msgstr "OpenFortivpn"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4409 msgid "Operating frequency"
4410 msgstr "تردد التشغيل"
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4414 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4418 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4422 msgid "Option changed"
4423 msgstr "تغير الخيار"
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4426 msgid "Option removed"
4427 msgstr "تمت إزالة الخيار"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4436 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4437 "starting with <code>0x</code>."
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4442 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4443 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4444 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4445 "for the interface."
4447 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
4448 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
4449 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
4451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4453 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4454 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4456 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
4457 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
4459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4460 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4461 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4464 msgid "Optional. Description of peer."
4465 msgstr "خياري. وصف الأقران."
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4468 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4469 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4473 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4475 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4478 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4479 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4482 msgid "Optional. Port of peer."
4483 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4487 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4488 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4490 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
4491 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
4493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4494 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4495 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4521 msgid "Outgoing checksum"
4522 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4528 msgid "Outgoing key"
4529 msgstr "مفتاح الصادر"
4531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4535 msgid "Outgoing serialization"
4536 msgstr "التسلسل الصادر"
4538 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4539 msgid "Output Interface"
4540 msgstr "واجهة الإخراج"
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4545 msgstr "منطقة الإخراج"
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4553 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4557 msgid "Override MAC address"
4558 msgstr "تجاوز عنوان MAC"
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4577 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4579 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4580 msgid "Override MTU"
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4585 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4587 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4588 msgid "Override TOS"
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4595 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4598 msgid "Override TTL"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4602 msgid "Override default interface name"
4603 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
4605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4606 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4607 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4611 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4612 "subnet that is served."
4614 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
4617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4618 msgid "Override the table used for internal routes"
4619 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
4621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
4626 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4634 msgid "PAP/CHAP (both)"
4635 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
4637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4646 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4647 msgid "PAP/CHAP password"
4648 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
4650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4659 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4660 msgid "PAP/CHAP username"
4661 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
4663 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4680 msgid "PIN code rejected"
4681 msgstr "تم رفض رمز PIN"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4693 msgid "PPPoA Encapsulation"
4694 msgstr "تغليف PPPoA"
4696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4707 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4721 msgid "PSID-bits length"
4722 msgstr "طول بت PSID"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4725 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4726 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4729 msgid "Packet Steering"
4730 msgstr "توجيه الحزمة"
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4737 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4738 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4742 msgid "Part of zone %q"
4745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4749 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4752 msgstr "كلمة المرور"
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4755 msgid "Password authentication"
4756 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4759 msgid "Password of Private Key"
4760 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4763 msgid "Password of inner Private Key"
4764 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4770 msgid "Password strength"
4771 msgstr "قوة كلمة المرور"
4773 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4775 msgstr "كلمة المرور 2"
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4778 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4779 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4782 msgid "Path to CA-Certificate"
4783 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4786 msgid "Path to Client-Certificate"
4787 msgstr "مسار شهادة العميل"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4790 msgid "Path to Private Key"
4791 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4794 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4795 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4798 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4799 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4802 msgid "Path to inner Private Key"
4803 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
4805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
4807 msgstr "متوقف مؤقتًا"
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4824 msgid "Peer IP address to assign"
4825 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4829 msgid "Peer address is missing"
4830 msgstr "عنوان النظير مفقود"
4832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4837 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4838 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4844 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4845 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4848 msgid "Perform reboot"
4849 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4852 msgid "Perform reset"
4853 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4856 msgid "Permission denied"
4857 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4860 msgid "Persistent Keep Alive"
4861 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4865 msgstr "المعدل المادي:"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4868 msgid "Physical Settings"
4869 msgstr "الإعدادات المادية"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4887 msgid "Please enter your username and password."
4888 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
4891 msgid "Please select the file to upload."
4892 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4903 msgid "Port status:"
4904 msgstr "حالة المنفذ:"
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4907 msgid "Potential negation of: %s"
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4911 msgid "Power Management Mode"
4912 msgstr "وضع إدارة الطاقة"
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4915 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4916 msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
4918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4924 msgstr "UMTS المفضل"
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4927 msgid "Prefix Delegated"
4928 msgstr "تفويض البادئة"
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4931 msgid "Preshared Key"
4932 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
4934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4941 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4944 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4948 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4949 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
4952 msgid "Prevents client-to-client communication"
4953 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
4955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4956 msgid "Primary Slave"
4957 msgstr "المستخدم الأساسي"
4959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4961 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4962 "better than current slave (better, 1)"
4964 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج "
4965 "أفضل من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
4967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4968 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4969 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4995 msgid "Provide NTP server"
4996 msgstr "توفير خادم NTP"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
4999 msgid "Provide new network"
5000 msgstr "توفير شبكة جديدة"
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5003 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5004 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5008 msgstr "المفتاح العمومي"
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5012 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5013 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5014 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5015 "code> file into the input field."
5017 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
5018 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
5019 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5022 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5023 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
5025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5027 msgid "QMI Cellular"
5028 msgstr "QMI الخلوية"
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5036 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5041 msgid "R0 Key Lifetime"
5042 msgstr "مفتاح RO دائم"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5045 msgid "R1 Key Holder"
5046 msgstr "حامل مفتاح R1"
5048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5049 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5050 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5053 msgid "RSSI threshold for joining"
5054 msgstr "حد RSSI للانضمام"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5057 msgid "RTS/CTS Threshold"
5058 msgstr "عتبة RTS / CTS"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5070 msgid "RX Rate / TX Rate"
5071 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5074 msgid "Radius-Accounting-Port"
5075 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5078 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5079 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5082 msgid "Radius-Accounting-Server"
5083 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5086 msgid "Radius-Authentication-Port"
5087 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5090 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5091 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5094 msgid "Radius-Authentication-Server"
5095 msgstr "خادم مصادقة Radius"
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5098 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5100 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5104 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5105 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5109 msgid "Really switch protocol?"
5110 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
5112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5113 msgid "Realtime Graphs"
5114 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5117 msgid "Reassociation Deadline"
5118 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5121 msgid "Rebind protection"
5122 msgstr "إعادة ربط الحماية"
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5125 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5127 msgstr "اعادة التشغيل"
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5134 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5137 msgid "Reboots the operating system of your device"
5138 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5145 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5146 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5149 msgid "Reconnect this interface"
5150 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5166 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5167 msgid "Relay Bridge"
5168 msgstr "جسر التتابع"
5170 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5171 msgid "Relay between networks"
5172 msgstr "التناوب بين الشبكات"
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5176 msgid "Relay bridge"
5177 msgstr "جسر التناوب"
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5182 msgid "Remote IPv4 address"
5183 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5188 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5189 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5192 msgid "Remote IPv6 address"
5193 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5197 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5198 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5205 msgid "Replace wireless configuration"
5206 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
5208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5209 msgid "Request IPv6-address"
5210 msgstr "طلب عنوان IPv6"
5212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5213 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5214 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5217 msgid "Request timeout"
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5224 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5225 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5231 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5232 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5239 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5240 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5243 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5244 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5247 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5248 msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
5250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5252 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5253 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5254 "routes through the tunnel."
5256 "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
5257 "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5262 msgid "Requires hostapd"
5263 msgstr "يتطلب هوستابد"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5267 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5268 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5272 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5273 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5276 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5277 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5281 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5282 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5286 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5287 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5291 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5292 "come from unsigned domains"
5294 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
5295 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5303 msgid "Requires wpa-supplicant"
5304 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5308 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5309 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5313 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5314 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5317 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5318 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5323 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5324 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5328 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5329 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
5331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5332 msgid "Reselection policy for primary slave"
5333 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5336 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5344 msgid "Reset Counters"
5345 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5348 msgid "Reset to defaults"
5349 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5352 msgid "Resolv and Hosts Files"
5353 msgstr "لمفات resolv و hosts"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5356 msgid "Resolve file"
5357 msgstr "ملف resolve"
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5360 msgid "Resource not found"
5361 msgstr "الموارد غير موجود"
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5367 msgstr "إعادة تشغيل"
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5370 msgid "Restart Firewall"
5371 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5374 msgid "Restart radio interface"
5375 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5382 msgid "Restore backup"
5383 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5387 msgid "Reveal/hide password"
5388 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5395 msgid "Revert changes"
5396 msgstr "التغيرات المرتدة"
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5399 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5403 msgid "Reverting configuration…"
5404 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5407 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5408 msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5411 msgid "Root preparation"
5412 msgstr "تحضير الجذر"
5414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5415 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5416 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
5418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5419 msgid "Route Allowed IPs"
5420 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5424 msgstr "جدول الطريق"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5431 msgid "Router Advertisement-Service"
5432 msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5435 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5436 msgid "Router Password"
5437 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5447 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5450 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5457 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5458 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5461 msgid "Run filesystem check"
5462 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5465 msgid "Runtime error"
5466 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5483 msgid "SSH server address"
5484 msgstr "عنوان خادم SSH"
5486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5487 msgid "SSH server port"
5488 msgstr "منفذ خادم SSH"
5490 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5491 msgid "SSH username"
5492 msgstr "اسم مستخدم SSH"
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5495 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5507 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5511 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5517 msgstr "ذاكرة المبادلة"
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5532 msgid "Save & Apply"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5540 msgid "Save mtdblock"
5541 msgstr "حفظ mtdblock"
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5544 msgid "Save mtdblock contents"
5545 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5552 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5553 msgid "Scheduled Tasks"
5554 msgstr "المهام المجدولة"
5556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5557 msgid "Section added"
5558 msgstr "تمت إضافة القسم"
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5561 msgid "Section removed"
5562 msgstr "تمت إزالة القسم"
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5565 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5566 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5570 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5571 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5574 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
5575 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
5577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
5580 msgid "Select file…"
5581 msgstr "حدد ملفًا …"
5583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5584 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5585 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
5587 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5592 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5594 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5595 "conjunction with failure threshold"
5597 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
5598 "بالتزامن مع حد الفشل"
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5601 msgid "Send the hostname of this device"
5602 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5605 msgid "Server Settings"
5606 msgstr "اعدادات الخادم"
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5609 msgid "Service Name"
5612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5614 msgid "Service Type"
5617 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
5622 msgid "Session expired"
5623 msgstr "انتهت الجلسة"
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5631 msgid "Set VPN as Default Route"
5632 msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5636 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5637 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5639 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
5640 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5643 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5644 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5647 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5648 msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
5650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5651 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5652 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5655 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5656 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5660 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5661 msgid "Setting PLMN failed"
5662 msgstr "فشل إعداد PLMN"
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5666 msgid "Setting operation mode failed"
5667 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5671 msgid "Setup DHCP Server"
5672 msgstr "إعداد خادم DHCP"
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5675 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5676 msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5684 msgid "Short Preamble"
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5689 msgid "Show current backup file list"
5690 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5693 msgid "Show empty chains"
5694 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5697 msgid "Shutdown this interface"
5698 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5714 msgid "Signal / Noise"
5715 msgstr "إشارة / تشويش"
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5718 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5719 msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
5721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5722 msgid "Signal Refresh Rate"
5723 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5735 msgid "Size of DNS query cache"
5736 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5739 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5740 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5747 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5748 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5749 msgid "Skip to content"
5750 msgstr "تخطى الى المحتوى"
5752 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5754 msgid "Skip to navigation"
5755 msgstr "تخطي إلى التصفح"
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5758 msgid "Slave Interfaces"
5759 msgstr "واجهات المستخدم"
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5763 msgid "Software VLAN"
5764 msgstr "برنامج VLAN"
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5767 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5768 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
5770 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5771 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5772 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
5774 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5775 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5776 msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5780 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5781 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5784 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
5785 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5794 msgid "Source Address"
5795 msgstr "عنوان المصدر"
5797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5799 msgid "Source interface"
5800 msgstr "واجهة المصدر"
5802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5804 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5805 "dropped or delivered"
5807 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
5808 "إسقاطها أو تسليمها"
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5811 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5812 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5815 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5816 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5819 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5820 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5823 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5824 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5827 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5828 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
5830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5832 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5833 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5835 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان فارغً"
5836 "ا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
5838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5840 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5843 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
5845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5847 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5849 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5853 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5854 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5855 "be reduced by the driver."
5857 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
5858 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
5859 "الفعلية بواسطة السائق."
5861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5863 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5865 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5868 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5869 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5873 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5874 "failover event in 200ms intervals"
5876 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5881 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5884 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5888 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5889 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5891 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
5892 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5896 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5897 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5899 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5902 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5903 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5907 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5909 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5913 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5914 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5916 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5920 msgid "Specifies the system priority"
5921 msgstr "يحدد أولوية النظام"
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5925 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5926 "link failure detection"
5928 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5933 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5934 "link recovery detection"
5936 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5941 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5942 "traffic should be filtered for link monitoring"
5944 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
5945 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5949 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5950 "address at enslavement"
5952 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
5953 "عنوان MAC عند العبودية"
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5957 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5958 "netif_carrier_ok()"
5960 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
5963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5965 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5967 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على "
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5972 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5973 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
5975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5977 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5978 "slave while it is available"
5979 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
5981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5984 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5985 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5989 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5990 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5991 "<code>00..FF</code> (optional)."
5993 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
5994 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5998 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5999 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6000 "<code>00..FF</code> (optional)."
6002 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
6003 "قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6010 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6011 "default (64) (optional)."
6012 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
6014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6018 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6020 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6025 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6026 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6027 "FF</code> (optional)."
6029 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
6030 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6037 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6038 "bytes) (optional)."
6040 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
6042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6046 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6048 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6051 msgid "Specify the secret encryption key here."
6052 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6064 msgid "Start priority"
6065 msgstr "أولوية البدء"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6068 msgid "Start refresh"
6069 msgstr "ابدأ التحديث"
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6072 msgid "Starting configuration apply…"
6073 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6077 msgid "Starting wireless scan..."
6078 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6081 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6086 msgid "Static IPv4 Routes"
6087 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6090 msgid "Static IPv6 Routes"
6091 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6095 msgid "Static Lease"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6099 msgid "Static Leases"
6100 msgstr "الإيجارات الثابتة"
6102 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6103 msgid "Static Routes"
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6109 msgid "Static address"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6114 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6115 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6116 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6118 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
6119 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
6120 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6123 msgid "Station inactivity limit"
6124 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
6126 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6144 msgid "Stop refresh"
6145 msgstr "توقف عن التحديث"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6148 msgid "Strict order"
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6161 msgid "Suppress logging"
6162 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6165 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6166 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6173 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6183 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6184 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6192 msgid "Switch protocol"
6193 msgstr "بروتوكول التبديل"
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6198 msgid "Switch to CIDR list notation"
6199 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6202 msgid "Symbolic link"
6203 msgstr "ارتباط رمزي"
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6206 msgid "Sync with NTP-Server"
6207 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6210 msgid "Sync with browser"
6211 msgstr "تزامن مع المتصفح"
6213 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6216 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6226 msgid "System Priority"
6227 msgstr "أولوية النظام"
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6230 msgid "System Properties"
6231 msgstr "خصائص النظام"
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6234 msgid "System log buffer size"
6235 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6242 msgid "TFTP Settings"
6243 msgstr "إعدادات TFTP"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6246 msgid "TFTP server root"
6247 msgstr "جذر خادم TFTP"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6256 msgstr "معدل الإرسال"
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6272 msgid "Target network"
6273 msgstr "الشبكة المستهدفة"
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6280 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6281 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
6283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6285 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6286 "username instead of the user ID!"
6288 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
6289 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
6291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6292 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6293 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
6295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6299 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6300 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
6302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6303 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6304 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
6306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6309 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6310 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
6312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6315 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6316 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6320 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6321 "code> and <code>_</code>"
6323 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
6324 "</code> و <code> _ </code>"
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6327 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6328 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6332 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6334 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6338 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6339 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6340 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6341 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6342 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6343 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6346 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
6347 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
6348 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
6349 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
6350 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6355 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6356 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6361 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6363 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6367 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6368 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6369 "'Continue' below to start the flash procedure."
6371 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
6372 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
6373 "لبدء إجراء الفلاش."
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6376 msgid "The following rules are currently active on this system."
6377 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6380 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6381 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6384 msgid "The given SSH public key has already been added."
6385 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6389 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6392 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6396 msgid "The interface name is already used"
6397 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6400 msgid "The interface name is too long"
6401 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
6403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6406 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6408 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
6410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6412 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6413 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6416 msgid "The local IPv4 address"
6417 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6422 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6423 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6424 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
6426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6427 msgid "The local IPv4 netmask"
6428 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6433 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6434 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6437 msgid "The network name is already used"
6438 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6442 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6443 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6444 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6445 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6446 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6447 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6452 msgid "The reboot command failed with code %d"
6453 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6456 msgid "The restore command failed with code %d"
6457 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6460 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6461 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
6463 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6464 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6465 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6469 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6471 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6475 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6476 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6477 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6480 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
6481 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
6482 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6486 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6487 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6489 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
6490 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6493 msgid "The system password has been successfully changed."
6494 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6497 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6498 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6502 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6503 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6504 "\"Cancel\" to abort the operation."
6506 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
6507 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
6508 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6511 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6512 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6515 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6516 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6520 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6521 "you choose the generic image format for your platform."
6523 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
6524 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6530 msgid "There are no active leases"
6531 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
6534 msgid "There are no changes to apply"
6535 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
6537 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6538 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6539 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6542 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6543 "protect the web interface."
6545 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
6548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6549 msgid "This IPv4 address of the relay"
6550 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6553 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6554 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
6556 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6557 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6558 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6562 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6563 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6564 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6570 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6571 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6572 "configurations are automatically preserved."
6574 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
6575 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
6578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6580 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6581 "password if no update key has been configured"
6583 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
6584 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6588 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6589 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6591 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
6592 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
6594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6596 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6597 "ends with <code>...:2/64</code>"
6599 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
6600 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6604 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6605 "abbr> in the local network"
6607 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
6608 "الوحيد في الشبكة المحلية"
6610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6611 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6612 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
6614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6616 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6617 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6620 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6621 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
6623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6625 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6626 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6630 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6632 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6637 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6638 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6644 msgid "This section contains no values yet"
6645 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6648 msgid "Time Synchronization"
6649 msgstr "مزامنة الوقت"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6652 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6653 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6661 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
6665 msgstr "لتسجيل الدخول…"
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6669 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6670 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6671 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6673 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
6674 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
6675 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6682 msgid "Total Available"
6683 msgstr "مجموعه متاحة"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6689 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6695 msgstr "حركة المرور"
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6699 msgid "Traffic Class"
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6711 msgid "Transmit Hash Policy"
6712 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6719 msgid "Trigger Mode"
6722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6728 msgid "Tunnel Interface"
6729 msgstr "واجهة النفق"
6731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6739 msgstr "قوة الإرسال"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6757 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6758 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6763 msgstr "UUID معرف المستخدم"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6769 msgid "Unable to determine device name"
6770 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6774 msgid "Unable to determine external IP address"
6775 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
6777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6779 msgid "Unable to determine upstream interface"
6780 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
6782 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6783 msgid "Unable to dispatch"
6784 msgstr "غير قادر على الإرسال"
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6788 msgid "Unable to load log data:"
6789 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6793 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6794 msgid "Unable to obtain client ID"
6795 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6798 msgid "Unable to obtain mount information"
6799 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6802 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6803 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6806 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6807 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6811 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6812 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6816 msgid "Unable to resolve peer host name"
6817 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
6819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6820 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6821 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
6823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6826 msgid "Unable to save contents: %s"
6827 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
6830 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6831 msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6834 msgid "Unexpected reply data format"
6835 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6844 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6845 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6849 msgid "Unknown error (%s)"
6850 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6853 msgid "Unknown error code"
6854 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6865 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
6869 msgstr "مفتاح بدون اسم"
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
6872 msgid "Unsaved Changes"
6873 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6876 msgid "Unspecified error"
6877 msgstr "خطأ غير محدد"
6879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6881 msgid "Unsupported MAP type"
6882 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6886 msgid "Unsupported modem"
6887 msgstr "مودم غير مدعوم"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6890 msgid "Unsupported protocol type."
6891 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6899 msgstr "تأخير التشغيل"
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6907 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6909 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6915 msgid "Upload archive..."
6916 msgstr "تحميل أرشيف ..."
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
6923 msgid "Upload file…"
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
6928 msgid "Upload request failed: %s"
6929 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
6933 msgid "Uploading file…"
6934 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
6938 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6939 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6940 "restarted to apply the updated configuration."
6942 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
6943 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6948 msgstr "مدة التشغيل"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6951 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6952 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6955 msgid "Use DHCP advertised servers"
6956 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
6958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6959 msgid "Use DHCP gateway"
6960 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6966 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
6974 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6975 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6976 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
6979 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6980 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
6982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6988 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6989 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
6991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6995 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6996 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
6998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6999 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7000 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7003 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7004 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
7006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7008 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7011 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect ("
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7015 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7016 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7019 msgid "Use as root filesystem (/)"
7020 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7023 msgid "Use broadcast flag"
7024 msgstr "استخدم علم البث"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7027 msgid "Use builtin IPv6-management"
7028 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7041 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7042 msgid "Use custom DNS servers"
7043 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7057 msgid "Use default gateway"
7058 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7080 msgid "Use gateway metric"
7081 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7084 msgid "Use legacy MAP"
7085 msgstr "استخدم MAP القديم"
7087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7089 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7090 "instead of RFC7597"
7092 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
7095 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7096 msgid "Use routing table"
7097 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7100 msgid "Use system certificates"
7101 msgstr "استخدم شهادات النظام"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7104 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7105 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7109 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7110 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7111 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7112 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7113 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7115 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
7116 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
7117 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
7118 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
7119 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7122 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7123 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7127 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7129 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 +"
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7138 msgid "Used Key Slot"
7139 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7143 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7144 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7146 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
7149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7151 msgstr "مجموعة المستخدمين"
7153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7154 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7155 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
7157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7158 msgid "User key (PEM encoded)"
7159 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
7161 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7163 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7166 msgstr "اسم المستخدم"
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7179 msgstr "شبكات VLAN على %q"
7181 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7187 msgid "VPN Local address"
7188 msgstr "عنوان VPN المحلي"
7190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7191 msgid "VPN Local port"
7192 msgstr "منفذ VPN المحلي"
7194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7195 msgid "VPN Protocol"
7196 msgstr "بروتوكول VPN"
7198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7199 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7205 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7207 msgid "VPN Server port"
7208 msgstr "منفذ خادم VPN"
7210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7212 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7213 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
7215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7217 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7218 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
7220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7222 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7223 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7227 msgid "VXLAN network identifier"
7228 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
7230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7232 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7233 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7238 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7239 "the \"ca-bundle\" package"
7241 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
7242 "الحزمة \"ca-bundle\""
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7245 msgid "Validation for all slaves"
7246 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
7248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7249 msgid "Validation only for active slave"
7250 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
7252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7253 msgid "Validation only for backup slaves"
7254 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
7256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7257 msgid "Value must not be empty"
7258 msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
7260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7265 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7266 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7269 msgid "Verifying the uploaded image file."
7270 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7277 msgid "Virtual dynamic interface"
7278 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7288 msgid "WEP Open System"
7289 msgstr "نظام WEP المفتوح"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7293 msgid "WEP Shared Key"
7294 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7297 msgid "WEP passphrase"
7298 msgstr "عبارة مرور WEP"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7305 msgid "WPA passphrase"
7306 msgstr "عبارة مرور WPA"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7310 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7311 "and ad-hoc mode) to be installed."
7313 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7321 msgid "Waiting for device..."
7322 msgstr "ينتظر الجهاز..."
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7330 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7331 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7339 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7340 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7343 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
7344 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7348 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7349 "802.11a/802.11g rates."
7351 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
7352 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7356 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7357 "may be significantly reduced."
7359 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
7362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7370 msgid "WireGuard VPN"
7371 msgstr "WireGuard VPN"
7373 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7381 msgid "Wireless Adapter"
7382 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7388 msgid "Wireless Network"
7389 msgstr "شبكة لاسلكية"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7392 msgid "Wireless Overview"
7393 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7396 msgid "Wireless Security"
7397 msgstr "الأمن اللاسلكي"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7400 msgid "Wireless configuration migration"
7401 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7406 msgid "Wireless is disabled"
7407 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7412 msgid "Wireless is not associated"
7413 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7416 msgid "Wireless network is disabled"
7417 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7420 msgid "Wireless network is enabled"
7421 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7424 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7425 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7428 msgid "Write system log to file"
7429 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7432 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7433 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7443 msgid "Yes (none, 0)"
7444 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7448 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7449 "Do you really want to shut down the interface?"
7451 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7455 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7456 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7457 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7459 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
7460 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
7461 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
7463 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7464 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7465 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7467 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7468 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
7470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7472 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7474 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
7476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7478 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7479 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7482 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7483 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7486 msgid "ZRam Compression Streams"
7487 msgstr "تيارات ضغط ZRam"
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7490 msgid "ZRam Settings"
7491 msgstr "إعدادات ZRam"
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7589 msgid "driver default"
7590 msgstr "السائق الافتراضي"
7592 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7593 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7594 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
7596 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7598 msgstr "على سبيل المثال: dump"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7605 msgstr "منتهية الصلاحية"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7609 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7610 "abbr>-leases will be stored"
7612 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
7613 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
7615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7623 msgstr "الازدواج الكامل"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7630 msgid "hexadecimal encoded value"
7631 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7642 msgstr "الوضع الهجين"
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7645 msgid "if target is a network"
7646 msgstr "إذا كان الهدف عبارة عن شبكة"
7648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7659 msgid "key between 8 and 63 characters"
7660 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7663 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7664 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7667 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7671 msgid "medium security"
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7680 msgid "netif_carrier_ok()"
7681 msgstr "netif_carrier_ok()"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7689 msgstr "لا يوجد ارتباط"
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7692 msgid "non-empty value"
7693 msgstr "قيمة غير فارغة"
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7708 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7712 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7717 msgid "open network"
7718 msgstr "شبكة مفتوحة"
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7726 msgid "positive decimal value"
7727 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7730 msgid "positive integer value"
7731 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
7733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7741 msgstr "وضع التتابع"
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7757 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7758 msgid "sstpc Log-level"
7759 msgstr "مستوى السجل sstpc"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7762 msgid "stateful-only"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7770 msgid "stateless + stateful"
7771 msgstr "غير مشكل + مشكل"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7774 msgid "strong security"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7782 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7783 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
7785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7786 msgid "unique value"
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7815 msgid "unspecified -or- create:"
7816 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7820 msgstr "بدون علامات"
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7825 msgid "valid IP address"
7826 msgstr "عنوان IP صالح"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7829 msgid "valid IP address or prefix"
7830 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7833 msgid "valid IPv4 CIDR"
7834 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7838 msgid "valid IPv4 address"
7839 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7842 msgid "valid IPv4 address or network"
7843 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7846 msgid "valid IPv4 address:port"
7847 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7850 msgid "valid IPv4 network"
7851 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7854 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7855 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7858 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7859 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7862 msgid "valid IPv6 CIDR"
7863 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7867 msgid "valid IPv6 address"
7868 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7871 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7872 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7875 msgid "valid IPv6 host id"
7876 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7879 msgid "valid IPv6 network"
7880 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7883 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7884 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7887 msgid "valid MAC address"
7888 msgstr "عنوان MAC صالح"
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7891 msgid "valid UCI identifier"
7892 msgstr "معرف UCI صالح"
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7895 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7896 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7900 msgid "valid address:port"
7901 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7905 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7906 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7909 msgid "valid decimal value"
7910 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7913 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7914 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7917 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7918 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7921 msgid "valid host:port"
7922 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7929 msgid "valid hostname"
7930 msgstr "اسم مضيف صالح"
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7933 msgid "valid hostname or IP address"
7934 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7937 msgid "valid integer value"
7938 msgstr "قيمة عدد صحيح"
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7941 msgid "valid network in address/netmask notation"
7942 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7945 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7946 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7950 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7951 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7955 msgid "valid port value"
7956 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7959 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7960 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7963 msgid "value between %d and %d characters"
7964 msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7967 msgid "value between %f and %f"
7968 msgstr "قيمة بين %f و %f"
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7971 msgid "value greater or equal to %f"
7972 msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7975 msgid "value smaller or equal to %f"
7976 msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7979 msgid "value with %d characters"
7980 msgstr "قيمة مع %d حرف"
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7983 msgid "value with at least %d characters"
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7987 msgid "value with at most %d characters"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7991 msgid "weak security"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20