Translated using Weblate (Arabic)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 4 Mar 2021 13:54:03 +0000 (14:54 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 4 Mar 2021 17:55:34 +0000 (19:55 +0200)
Currently translated at 70.9% (132 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 10.6% (12 of 113 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 7.8% (15 of 191 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 13.0% (16 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.8% (6 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 20.6% (33 of 160 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 30.7% (8 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 97.2% (36 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 14.5% (7 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 12.3% (8 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 5.4% (4 of 74 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 22.2% (6 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 13.6% (6 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 11.2% (13 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 10.2% (11 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 8.5% (7 of 82 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 6.0% (8 of 133 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.0% (3 of 75 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 17.2% (14 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 5.8% (20 of 341 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 24.0% (6 of 25 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 95.7% (203 of 212 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 27.2% (9 of 33 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 12.8% (25 of 195 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 8.6% (2 of 23 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 24.0% (6 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 17.7% (11 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 14.3% (28 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 8.7% (5 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 33.3% (8 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.9% (9 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 30.0% (6 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 6.1% (4 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 30.7% (8 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 22.2% (37 of 166 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 16.1% (15 of 93 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 23.0% (12 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 5.0% (2 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.7% (9 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 19.3% (6 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 13.6% (23 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 94.0% (1483 of 1577 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 44.4% (701 of 1577 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 66.1% (123 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 7.9% (9 of 113 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 5.7% (11 of 191 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 9.7% (12 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 3.2% (4 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 15.6% (25 of 160 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 7.6% (5 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.0% (3 of 74 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 11.3% (5 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 7.7% (9 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.8% (4 of 82 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 5.2% (7 of 133 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 14.8% (12 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.3% (15 of 341 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 30.7% (4 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 9.7% (7 of 72 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 27.2% (3 of 11 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 14.2% (2 of 14 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 24.2% (8 of 33 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 10.2% (20 of 195 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 18.3% (9 of 49 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 14.5% (9 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 11.7% (23 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 7.0% (4 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 2.7% (5 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 20.0% (4 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 17.6% (3 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 6.3% (11 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 4.6% (3 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 26.9% (7 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 14.2% (7 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 7.5% (5 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 19.2% (10 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 42.8% (3 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 2.5% (1 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 16.1% (5 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 11.8% (20 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ar/

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 7.8% (8 of 102 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 58.7% (926 of 1577 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Co-authored-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Co-authored-by: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>
Signed-off-by: Meano Lee <meanocat@gmail.com>
Signed-off-by: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ar/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp

60 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/ar/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ar/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/ar/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/ar/aria2.po
applications/luci-app-banip/po/ar/banip.po
applications/luci-app-bmx7/po/ar/bmx7.po
applications/luci-app-clamav/po/ar/clamav.po
applications/luci-app-cshark/po/ar/cshark.po
applications/luci-app-dcwapd/po/ar/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/ar/ddns.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ar/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dockerman/po/ar/dockerman.po
applications/luci-app-dynapoint/po/ar/dynapoint.po
applications/luci-app-firewall/po/ar/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/ar/frpc.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ar/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/ar/ltqtapi.po
applications/luci-app-lxc/po/ar/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/ar/minidlna.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ar/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mwan3/po/ar/mwan3.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ar/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ar/nlbwmon.po
applications/luci-app-ntpc/po/ar/ntpc.po
applications/luci-app-nut/po/ar/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/ar/ocserv.po
applications/luci-app-olsr-services/po/ar/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr/po/ar/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/ar/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pt_BR/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hans/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/ar/opkg.po
applications/luci-app-p910nd/po/ar/p910nd.po
applications/luci-app-privoxy/po/ar/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/ar/qos.po
applications/luci-app-radicale/po/ar/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/ar/radicale2.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/ar/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-ser2net/po/ar/ser2net.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ar/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shairplay/po/ar/shairplay.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ar/simple-adblock.po
applications/luci-app-splash/po/ar/splash.po
applications/luci-app-squid/po/ar/squid.po
applications/luci-app-statistics/po/ar/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/ar/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/ar/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/ar/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/ar/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/ar/udpxy.po
applications/luci-app-udpxy/po/zh_Hans/udpxy.po
applications/luci-app-unbound/po/ar/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/ar/upnp.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ar/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/ar/vpnbypass.po
applications/luci-app-wireguard/po/ar/wireguard.po
applications/luci-app-yggdrasil/po/ar/yggdrasil.po
modules/luci-base/po/ar/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po

index 3c973ad21387d1aa57008c238c6aa41e21702ab0..6f01334b7922fcc30dd8e5c9250a1fe491627a94 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
 msgid "Result"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:102
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
 msgid ""
index 14809d8576f353acd39ca82f5fce5f80e381d15f..87ad35d087ff984bff5f4e2e2a3395a64372148d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-15 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: Mohammed Assoufi <m.assoufi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "الحالة"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
 msgid ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "ينتظر الجهاز..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
index 6bd6b3816ce68315334a302bf258143b23e68661..6f6b43eea54f1ab4b9572699d936402625d3718f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/ar/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 و IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
index 4ed44e7557997457e4090a0eb040b32ab8e41641..f01db87177a35d7920b164f54fae73157774be7f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لاشيء"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحضة"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
 msgid "Pause"
index a83c0384d91b04f87a9fc1c4629ab8c4bda3dfd2..404683ce3841fc9e55f517d2cec2357acd420d23 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
 msgid "Result"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
 msgid ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:119
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:17
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
index ba29ce3545922944f377cace9fb88c84fa392910..a12c3c77c4d5ff33210264a797f90dd9f657bc77 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "قياس"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "طرق"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "مدة التشغيل"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
index 27f62f6314bfede61a3a714098b7b609e0f01c70..82e3ee6239cf2616dd9d0a56d7ac0ce8a6beef03 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsclamav/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
@@ -131,7 +138,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
 msgid "Port range, highest port"
@@ -194,4 +201,4 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
index 3c1d06a008cc9fb79bfb57a9aab126303f1b4605..3cd888086b67a0759154ee466947228b37e242bb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "مصفي"
 
 #: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "أي"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
index 97cca0418b244a33491cbfef1ea1a6240096ff0f..ef1690016f2cf5829c68ec822f2b1a657d1a6335 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ المصدر"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
index 74e9172ce8c00f255b18f1cbc415655be3db741e..caa439d18be2b80c52691129afb9b60e7c452366 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "لايوجد بيانات"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
 msgid "No certificates found"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحضة"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
 msgid "Number of last lines stored in log files"
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
 msgid ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "خدمات"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
 msgid "Services URL Download"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
 msgid "Stop DDNS"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
 msgid ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "دقائق"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
 msgid "or"
index 4807d7796d31ef88eb203ccfe1c77f47bac96b2f..bf6f6b15f357b238a62703dff99044ea099bd5f2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Mohammed Abu Hassan <medo94125@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
 msgid "Specify a non-default Resolver List."
index 43d1d4e1d61d14db96570905b9ba0a4278a26749..d9cdc0ee89ed72949774fcbbb205d0a36590efa8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-01 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -494,11 +494,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
-msgstr "تعدد النقاط"
+msgstr "نقطة الركب"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
 msgid "Mount tmpfs directory"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "منفذ بعيد"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "نزع"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
 msgid "Run command"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
 msgid "Set custom DNS servers"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "مقاس"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
 msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:191
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
 msgid "Start Time"
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr "الحالة"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
 msgid "Upload Error"
index 6b1ace160f2e1dab660a05b7ce60afbc9bf2f2aa..c92247ed78a0cd942d21a22c4216ef094ff7d331 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
 msgid "Not used by DynaPoint"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
 msgid "Software Section"
index f12e5a1eff2cd648c472247c7186a4348857bc09..dcab5bb9056908ae9386259897b31c2a1ebcb71f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -34,78 +34,96 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
 msgid "-- add IP --"
-msgstr ""
+msgstr "- إضافة IP -"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:496
 msgid "-- add MAC --"
-msgstr ""
+msgstr "- اضافة MAC -"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
+"‍‎<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> "
+"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
-msgstr ""
+msgstr "‏< ‏‏var/>‏ منع إعادة كتابة المصدر <var data-tooltip=\"ACCEPT\"‎‏>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
 msgstr ""
+"‎<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP "
+"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
+"‎<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
 "</var>"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification "
+"<var>%{set_dscp}</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var%{"
+"helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark "
+"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
-msgstr ""
+msgstr "‎<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
 "output}"
 msgstr ""
+"‎<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> "
+"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
+"‎<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> "
+"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 msgstr ""
+"‎<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
+"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
 msgid "A rewrite IP must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "يجب تحديد إعادة كتابة IP!"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
-msgstr ""
+msgstr "قبول - تعطيل إعادة كتابة العنوان"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
@@ -121,12 +139,18 @@ msgid ""
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
 "traffic."
 msgstr ""
+"وسيطات <em> iptables </em> خام إضافية لتصنيف حركة مرور وجهة المنطقة ، على "
+"سبيل المثال <code> -p tcp --dport 443 </code> لمطابقة حركة مرور HTTPS "
+"الصادرة فقط."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
 msgstr ""
+"وسيطات <em> iptables </em> خام إضافية لتصنيف حركة مرور مصدر المنطقة ، على "
+"سبيل المثال <code> -p tcp --sport 443 </code> لمطابقة حركة مرور HTTPS "
+"الواردة فقط."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
@@ -137,26 +161,26 @@ msgstr "إعدادات متقدمة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بحركة المرور \"الغير الصالحة\""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:346
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بإعادة التوجيه من <em> مناطق المصدر </ em>:"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:305
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بإعادة التوجيه إلى <em> مناطق الوجهة </ em>:"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:523
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "أي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:459
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
 msgid "Any day"
-msgstr ""
+msgstr "اي يوم"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
 msgid ""
@@ -164,31 +188,34 @@ msgid ""
 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
 "those bits set in the mask are zeroed out."
 msgstr ""
+"قم بتطبيق XOR على مستوى بت للقيمة المحددة وقيمة العلامة الحالية على "
+"الاتصالات القائمة. التنسيق هو القيمة [/ القناع]. إذا تم تحديد قناع ، فسيتم "
+"التخلص من البتات المحددة في القناع."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتطبيق فئة أو قيمة DSCP المحددة على الاتصالات القائمة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين مساعد تتبع الاتصال المحدد لحركة المرور المتطابقة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
 msgid "Automatic helper assignment"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين المساعد التلقائي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
 msgid ""
 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين مساعدي conntrack تلقائيًا بناءً على بروتوكول المرور والبوابة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
 msgid "Conntrack Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
 msgid "Conntrack helpers"
-msgstr ""
+msgstr "مساعدين كونتراك"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
 msgid "Contents have been saved."
@@ -200,19 +227,19 @@ msgstr "يكمل"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
 msgid "Covered devices"
-msgstr ""
+msgstr "الأجهزة المغطاة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
 msgid "Covered networks"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكات المغطاة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid "Covered subnets"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكات الفرعية المغطاة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54
 msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "القواعد المخصصة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
 msgid ""
@@ -220,23 +247,26 @@ msgid ""
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
+"تسمح لك القواعد المخصصة بتنفيذ أوامر iptables التعسفية التي لا يغطيها إطار "
+"عمل جدار الحماية. يتم تنفيذ الأوامر بعد كل إعادة تشغيل لجدار الحماية ، "
+"مباشرة بعد تحميل مجموعة القواعد الافتراضية."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:387
 msgid "DSCP classification"
-msgstr ""
+msgstr "تصنيف DSCP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
 msgid "DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة DSCP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
 msgid "DSCP mark required"
-msgstr ""
+msgstr "علامة DSCP مطلوبة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
 msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الوجهة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
@@ -249,17 +279,20 @@ msgstr "منطقة الوجهة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الجهاز"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
 msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgstr ""
+"لا تقم بتثبيت قواعد إضافية لرفض حركة المرور المعاد توجيهها مع حالة conntrack "
+"<em> غير صالحة </ em>. قد يكون هذا مطلوبًا لإعدادات المسار غير المتماثلة "
+"المعقدة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
 msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإسقاط الحزم غير الصالحة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
@@ -269,53 +302,53 @@ msgstr "شغل"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
 msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل NAT Loopback"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
 msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل الحماية من الفيضانات SYN"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
 msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتمكين تسجيل الدخول إلى هذه المنطقة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "توقع: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr ""
+msgstr "ميزة تجريبية. غير متوافق تمامًا مع QoS / SQM."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:253
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
-msgstr ""
+msgstr "يختار صراحة مساعدي تتبع الاتصال المسموح به لحركة مرور المنطقة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
 msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP خارجي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
 msgid "External port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ خارجي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
 msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "حجج اضافية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
 msgid "Extra destination arguments"
-msgstr ""
+msgstr "وسيطات الوجهة الإضافية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
 msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr ""
+msgstr "حجج iptables الإضافية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
 msgid "Extra source arguments"
-msgstr ""
+msgstr "حجج مصدر إضافي"
 
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua      #
@@ -327,32 +360,32 @@ msgstr "جدار الحماية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
 msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "جدار الحماية - القواعد المخصصة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
 msgid "Firewall - NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "جدار الحماية - قواعد NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
 msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "جدار الحماية - منفذ إلى الأمام"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "جدار الحماية - قواعد المرور"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
 msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "جدار الحماية - إعدادات المنطقة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:664
 msgid "Firewall configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "ترحيل تكوين جدار الحماية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "إلى الأمام"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
 msgid ""
@@ -361,6 +394,11 @@ msgid ""
 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
 msgstr ""
+"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item."
+"name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
+"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
+"val}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:449
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
@@ -368,6 +406,7 @@ msgid "Friday"
 msgstr "الجمعة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
+#, fuzzy
 msgid ""
 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
@@ -375,8 +414,14 @@ msgid ""
 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
 "ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, "
+"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
+#, fuzzy
 msgid ""
 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
@@ -387,8 +432,17 @@ msgid ""
 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
 "</var>}}"
 msgstr ""
+"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, "
+"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
+"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
+"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item."
+"ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
+#, fuzzy
 msgid ""
 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
@@ -398,6 +452,13 @@ msgid ""
 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
+"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, "
+"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{"
+"item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip="
+"\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
@@ -410,16 +471,16 @@ msgstr "الاعدادات العامة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
 msgid "Grant access to firewall configuration"
-msgstr ""
+msgstr "منح الوصول إلى تكوين جدار الحماية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
 msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "تفريغ تدفق الأجهزة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 و IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:228
@@ -433,9 +494,10 @@ msgstr "IPv6 فقط"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:256
 msgid "Inbound device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز وارد"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
@@ -447,43 +509,52 @@ msgid ""
 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
 msgstr ""
+"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class"
+"=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
+"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
+"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
+"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
+"val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any "
+"helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
+"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
 msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "إدخال"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
 msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP الداخلي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
 msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ داخلي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
 msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الداخلية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
 msgid "Invalid DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة DSCP غير صالحة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
 msgid "Invalid limit value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة حد غير صالحة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
 msgid "Limit burst"
-msgstr ""
+msgstr "حد الطلقات"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
 msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
+msgstr "تقييد رسائل السجل"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
 msgid "Limit matching"
-msgstr ""
+msgstr "حد المطابقة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
@@ -492,104 +563,112 @@ msgid ""
 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
 msgstr ""
+"مطابقة محدودة ل <var>٪ {limit.num} </var> حزم لكل <var>٪ {limit.unit} </var>٪"
+" {limit.burst؟ انفجار <var>٪ {limit.burst} </var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
 msgid "Limited masquerading enabled"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين التنكر المحدود"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
-msgstr ""
+msgstr "يحد من مطابقة حركة المرور إلى المعدل المحدد."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
 msgid "Loopback source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP مصدر الاسترجاع"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "MASQUERADE - إعادة الكتابة تلقائيًا إلى عنوان IP للواجهة الصادرة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:170
 msgid "MSS clamping"
-msgstr ""
+msgstr "لقط MSS"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
 msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "تنكر"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "تطابق"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
 msgid "Match DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "تطابق DSCP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
 msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "تطابق نوع ICMP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:253
 msgid "Match device"
-msgstr ""
+msgstr "تطابق الأجهزة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق حركة المرور المعاد توجيهها إلى عنوان IP المحدد."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
 msgid ""
 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق حركة المرور المعاد توجيهها إلى منفذ الوجهة المحدد أو نطاق المنفذ."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق حركة المرور المعاد توجيهها من هذا IP أو النطاق."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
 msgid ""
 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
 msgstr ""
+"تطابق حركة المرور المعاد توجيهها الناشئة من منفذ المصدر المحدد أو نطاق "
+"المنفذ."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
 msgid "Match helper"
-msgstr ""
+msgstr "مساعد المطابقة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgstr ""
+"تطابق حركة المرور الواردة الموجهة إلى منفذ الوجهة المحدد أو نطاق المنفذ على "
+"هذا المضيف"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
 msgid "Match mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة المطابقة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق حركة المرور باستخدام مساعد تتبع الاتصال المحدد."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
-msgstr ""
+msgstr "يتطابق مع علامة جدار حماية معينة أو نطاق من العلامات المختلفة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
-msgstr ""
+msgstr "يطابق حركة المرور المعاد توجيهها باستخدام جهاز الشبكة الصادرة المحدد."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
-msgstr ""
+msgstr "يطابق حركة المرور التي تحمل علامة DSCP المحددة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
 msgid ""
 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
 msgstr ""
+"الحد الأقصى لعدد الحزم التي يجب مطابقتها: يتم إعادة شحن هذا الرقم بواحدة في "
+"كل مرة لا يتم فيها الوصول إلى الحد المحدد أعلاه ، حتى هذا الرقم."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
@@ -599,18 +678,20 @@ msgstr "الإثنين"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:455
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "أيام الشهر"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
 msgid "NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
 msgid ""
 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
 "or forwarded traffic."
 msgstr ""
+"تسمح قواعد NAT بالتحكم الدقيق في عنوان IP المصدر لاستخدامه في حركة المرور "
+"الصادرة أو المُعاد توجيهها."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
@@ -621,41 +702,43 @@ msgstr "اسم"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق حركة المرور الواردة الموجهة إلى عنوان IP المحدد فقط."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق فقط حركة المرور الواردة من أجهزة MAC هذه."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق فقط حركة المرور الواردة من هذا IP أو النطاق."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
+"تطابق فقط حركة المرور الواردة الصادرة من منفذ المصدر المحدد أو نطاق المنفذ "
+"على مضيف العميل"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:257
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
 msgid "Outbound device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز الصادر"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
 msgid "Outbound zone"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الصادرة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
 msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "انتاج"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "يمرر الحجج الإضافية إلى iptables. استخدم بعناية!"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:271
 msgid ""
@@ -665,73 +748,81 @@ msgid ""
 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
 "all services."
 msgstr ""
+"يسمح تمرير وسيطات iptables الأولية إلى قواعد تصنيف حركة المرور إلى المصدر "
+"والوجهة بمطابقة الحزم بناءً على معايير أخرى غير الواجهات أو الشبكات الفرعية. "
+"يجب استخدام هذه الخيارات بحذر شديد نظرًا لأن القيم غير الصالحة قد تؤدي إلى "
+"كسر مجموعة قواعد جدار الحماية ، مما يؤدي إلى تعريض جميع الخدمات تمامًا."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
 msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة التوجيه"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
+"يسمح إعادة توجيه المنفذ لأجهزة الكمبيوتر البعيدة على الإنترنت بالاتصال "
+"بكمبيوتر أو خدمة معينة داخل شبكة LAN الخاصة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
+"إعادة توجيه حركة المرور الواردة المتطابقة إلى المنفذ المحدد على المضيف "
+"الداخلي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة توجيه حركة المرور الواردة المتطابقة إلى المضيف الداخلي المحدد"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب دعم NAT للأجهزة. تم التنفيذ على الأقل ل MT7621"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr ""
+msgstr "قصر التنكر على الشبكات الفرعية للوجهة المحددة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr ""
+msgstr "قصر التنكر على الشبكات الفرعية للمصدر المحدد"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
 msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "تقييد لمعالجة الأسرة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
 msgid "Rewrite IP address"
-msgstr ""
+msgstr "أعد كتابة عنوان IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
-msgstr ""
+msgstr "أعد كتابة حركة المرور المتطابقة إلى عنوان IP المصدر المحدد."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
-msgstr ""
+msgstr "أعد كتابة حركة المرور المتطابقة إلى منفذ المصدر المحدد أو نطاق المنفذ."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
 msgid "Rewrite port"
-msgstr ""
+msgstr "أعد كتابة المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
 msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "التوجيه / تفريغ NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT - إعادة الكتابة إلى عنوان IP أو منفذ معين"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
@@ -740,21 +831,23 @@ msgstr "السبت"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
 msgid "Set mark"
-msgstr ""
+msgstr "وضع علامة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
 msgid ""
 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
 msgstr ""
+"قم بتعيين قيمة العلامة المحددة على الاتصالات القائمة. التنسيق هو القيمة [/ "
+"القناع]. إذا تم تحديد قناع ، فسيتم تعديل وحدات البت المحددة في القناع فقط."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "برنامج التفريغ القائم على التوجيه / NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
 msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "تفريغ تدفق البرنامج"
 
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
@@ -788,60 +881,63 @@ msgstr ""
 #
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
 msgid "Source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP المصدر"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
 msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC المصدر"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
 msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان المصدر"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ المصدر"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
 msgid "Source zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقة المصدر"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
 msgid ""
 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
 "network device."
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان سيتم ربط قاعدة حركة المرور هذه بجهاز شبكة محدد وارد أو صادر."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
 msgid ""
 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
 "reflected traffic."
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان سيتم استخدام عنوان IP الخارجي أو الداخلي لحركة المرور "
+"المنعكسة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ البدء (yyyy-mm-dd)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
-msgstr ""
+msgstr "وقت البدء (hh.mm.ss)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ التوقف (yyyy-mm-dd)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
-msgstr ""
+msgstr "وقت التوقف (hh.mm.ss)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:444
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
@@ -852,13 +948,15 @@ msgstr "الأحد"
 msgid ""
 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
-msgstr ""
+msgstr "يجب تغيير تكوين جدار الحماية الحالي لكي يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
 msgstr ""
+"يقوم جدار الحماية بإنشاء مناطق عبر واجهات الشبكة للتحكم في تدفق حركة مرور "
+"الشبكة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:212
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:301
@@ -870,6 +968,13 @@ msgid ""
 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
+"تتحكم الخيارات الموجودة أدناه في سياسات إعادة التوجيه بين هذه المنطقة (%s) "
+"ومناطق أخرى. تغطي <em> مناطق الوجهة </ em> حركة المرور المعاد توجيهها "
+"<strong> الناشئة من<‏‎ ‏‎‏‎q </strong>. <em‎% مناطق المصدر </em> تطابق حركة "
+"المرور المعاد توجيهها من مناطق أخرى <strong> تستهدف٪ q </strong%. قاعدة "
+"إعادة التوجيه هي <em> أحادية الاتجاه </ em> ، على سبيل المثال إعادة التوجيه "
+"من الشبكة إلى الشبكة الواسعة <em> لا </ em> يعني ضمنًا إذنًا لإعادة التوجيه "
+"من الشبكة إلى الشبكة الواسعة أيضًا."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
 msgid ""
@@ -879,6 +984,11 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
+"يحدد هذا القسم الخصائص العامة ل q%. يعين خياري <em> الإدخال </em> و <em> "
+"الإخراج </em> السياسات الافتراضية لحركة المرور التي تدخل وتغادر هذه المنطقة "
+"بينما يصف خيار <em> إعادة التوجيه </em> سياسة حركة المرور المعاد توجيهها بين "
+"الشبكات المختلفة داخل المنطقة. تحدد <em> الشبكات المغطاة </em> الشبكات "
+"المتاحة الأعضاء في هذه المنطقة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
@@ -888,18 +998,19 @@ msgstr "الخميس"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
 msgid "Time Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "قيود الوقت"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت بالتوقيت العالمي المنسق"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
 msgid "Time restritions are enabled for this rule"
-msgstr ""
+msgstr "تم تمكين قيود الوقت لهذه القاعدة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
+#, fuzzy
 msgid ""
 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
@@ -907,6 +1018,11 @@ msgid ""
 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
 "ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
+"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, "
+"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
 msgid ""
@@ -927,12 +1043,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
 msgid "Tracking helper"
-msgstr ""
+msgstr "مساعد التتبع"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
 msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد المرور"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
 msgid ""
@@ -940,6 +1056,8 @@ msgid ""
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
 "the router."
 msgstr ""
+"تحدد قواعد المرور سياسات الحزم التي تنتقل بين مناطق مختلفة ، على سبيل المثال "
+"لرفض حركة المرور بين مضيفين معينين أو لفتح منافذ WAN على جهاز التوجيه."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
@@ -948,35 +1066,35 @@ msgstr "الثلاثاء"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "مساعد conntrack غير معروف أو غير مثبت \" %s\""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
 msgid "Unnamed NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT بدون اسم"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
 msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "تقدم بدون إسم"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
 msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة بدون اسم"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
 msgid "Unnamed zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقة بدون اسم"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:569
 msgid "Unrecognized protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول غير معروف"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:666
 msgid ""
@@ -984,30 +1102,37 @@ msgid ""
 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
 "the updated configuration."
 msgstr ""
+"عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تحويل أقسام \"إعادة التوجيه\" ذات الهدف "
+"\"SNAT\" إلى أقسام \"nat\" وسيتم إعادة تشغيل جدار الحماية لتطبيق التكوين "
+"المحدث."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
 msgid "Use external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم عنوان IP خارجي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
 msgid "Use internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم عنوان IP الداخلي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
 "network devices."
 msgstr ""
+"استخدم هذا الخيار لتصنيف حركة مرور المنطقة عن طريق أجهزة الشبكة الأولية غير "
+"<em> uci </em>."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
 "instead of networks or devices."
 msgstr ""
+"استخدم هذا الخيار لتصنيف حركة مرور المنطقة حسب المصدر أو الشبكة الفرعية "
+"الوجهة بدلاً من الشبكات أو الأجهزة."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
 msgid "Valid firewall mark required"
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب علامة صالحة لجدار الحماية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
@@ -1017,29 +1142,29 @@ msgstr "الأربعاء"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:439
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "أيام الأسبوع"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
 msgid "XOR firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة جدار الحماية XOR"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
 msgid "XOR mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة XOR"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة=> تَوجِيه"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
 msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "المناطق"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
 msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "قبول"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
@@ -1055,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "أي"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
@@ -1064,59 +1189,59 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
 msgid "any zone"
-msgstr ""
+msgstr "أي منطقة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
 msgid "apply firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق علامة جدار الحماية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384
 msgid "assign conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين مساعد conntrack"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "يوم"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
 msgid "do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "لا تعيد الكتابة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
 msgid "don't track"
-msgstr ""
+msgstr "لا تتبع"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
 msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "إبعاد"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "ساعة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "دقيقة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
 msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "رفض"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "ثانية"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
@@ -1125,22 +1250,22 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
 msgid "this device"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الجهاز"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:300
 msgid "this new zone"
-msgstr ""
+msgstr "هذه المنطقة الجديدة"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدود"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:255
 msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدد"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "valid firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة جدار حماية صالحة"
index fc691c2105c69948e51b98d9d8df6e8901ae278b..88b0a9284d8ef269c3746bd3686b2736bc90d59f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid ""
index 6947b7dc92afbdb983038739f312413868613b36..293baa55eef296a9b869e2fb605185e95424e6eb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة الاستماع"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
 msgid "Loading"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
 msgid "Stopped"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "معطل"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
 msgid "rubyfish.cn"
index 0acb27dba78129d4ce7663d9dd099cfb88773c5d..06193d9cfe5d9353ff9fb221f8f2fc069c024119 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsltqtapi/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "اسم"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
 msgid "Port1"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
 msgid "Uplink"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
index 13687d90d5afab7c1becdd5472f33e59aaa3d705..8a2f0181813f9d0ff1dd667681a3fa85b21fd0e0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "خيارات"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
 msgid "Status"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "الحالة"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
index a5dfb050d8ce9923a1e0b4a690a09aae0b964e9f..8167996028b1c01c70f279e4e958945c7be5fdc5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
index 63c549ab9ad26599463ce8fd93890d6c61f28218..52a87e2f8020d62165e36af3eca9197b54439d82 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: malrubaei <mhmd.alrubaei@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "مغلق"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "مفتوح"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
 msgid "Output plugin"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
 msgid "Plugin settings"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
 msgid "Resolution"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "WWW folder"
index 06d93d6adf89b9d12e05c9915ee494793bfd9477..32e0231632b417ff0535884e21a2892d072d8402 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "تصحيح الأخطاء"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
 msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الوجهة"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 و IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
 msgid "IPv4 only"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "جار التحميل"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
 msgid "Loglevel"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "قياس"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
 msgid "No MWAN interfaces found"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحضة"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
 msgid "Notification"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
 msgid "Recovery interval"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "القاعدة"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
 msgid "Rules"
@@ -618,12 +618,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
 msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان المصدر"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ المصدر"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
 msgid "Sticky"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "في انتظار اكتمال الأمر ..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
index 61189f0791da0114b754ef4cc917fe14f36465c4..a8e56edd85e9634445ce494a510b2f755c299e69 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
 msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:197
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
index 85f137b7995a0611582afa9ccf7f549cfbbf82cd..71880a8a069137c8ee9565deb0c4a22a2be41993 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:847
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:926
 msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
 msgid "Malformed data received"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
 msgid "Protocol Mapping"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:56
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
 msgid "Restore Database Backup"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:602
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149
 msgid ""
index 639b0f9c1ceaddd4f121c4ddd478b9d7d2554f95..4e4a998ae39c451b4880eeaf7a4ee204af2eac96 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsntpc/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
 msgid "Clock Adjustment"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
index 06d37aee202dca842468896ab00faac4fb447a9d..971860a82fa86aa12f34150100930ed593eb5e1b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ar/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "سيد"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
 msgid "Vendor (regex)"
index 290c87453ede25756aedb53f17ac7d529b5940a5..917f6b0dc7d93c75fd3f5e0836239f9db2a572a4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اعدادات الخادم"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's Public Key ID"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
index 4ae57c36562f1361fb2256ca2775ca6ac370d2c9..4852a1cc6e679d8aaff5eef919453b9b5e81925c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-services/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
@@ -17,17 +24,17 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "خدمات"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
index 4212ef4c72253e514d05c687f400cd2dfe64ea67..5b1f2d73b65a93a53199fc01fdb14845e9650f29 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
 msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "قياس"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:44
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "طرق"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
 msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان المصدر"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "الإصدار"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
 msgid "Very good (ETX < 2)"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "up"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
index 0026d2f1128298c9fa89879dd4911806b98ac218..e2eacbe0ac0dfb397642fd88f4e624c9f3310732 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-01 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -448,11 +448,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
 msgid "Proxy timeout in seconds"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
 msgid ""
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
@@ -794,8 +794,9 @@ msgid "Use username as common name"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
+#, fuzzy
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
 msgid "Write log to file"
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
 msgid "tun/tap device"
index 34c318e0d9a45f92c0a724ecdb1cc57fddb3533e..2b059fcab67bc32fd7ed830cad69dd6086982fec 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -580,12 +580,16 @@ msgid ""
 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
 "this parameter to `no`"
 msgstr ""
+"Zalecenie dotyczące bezpieczeństwa: zaleca się, aby nie włączać kompresji i "
+"ustawić ten parametr na 'nie'"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
 msgid ""
 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
 "this parameter to `stub-v2`"
 msgstr ""
+"Zalecenie dotyczące bezpieczeństwa: zaleca się, aby nie włączać kompresji i "
+"ustawić ten parametr na 'stub-v2'"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
 msgid "Select template ..."
index 316e7c3463c1966588405f714f5514c356d41f7f..66461f82c7adbad68c1a9b2ae4c8f07c004bf880 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:19+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -578,12 +578,16 @@ msgid ""
 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
 "this parameter to `no`"
 msgstr ""
+"Recomendação de segurança: não ative a compactação e não defina este "
+"parâmetro como `no` (não)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
 msgid ""
 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
 "this parameter to `stub-v2`"
 msgstr ""
+"Recomendação de segurança: não ative a compactação e não defina este "
+"parâmetro como `stub-v2`"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
 msgid "Select template ..."
index d790b8f7376e9b9c17a5c6728f54c330dffe4360..e8c922813836a8f87f9be14d89b065a05a1677f7 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -571,13 +571,13 @@ msgstr "在此区域修改 OVPN 配置文件(%s)"
 msgid ""
 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
 "this parameter to `no`"
-msgstr ""
+msgstr "安全建议:建议不要启用压缩并将此参数设置为 `no`"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
 msgid ""
 "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
 "this parameter to `stub-v2`"
-msgstr ""
+msgstr "安全建议:建议不要启用压缩并将此参数设置为 `stub-v2`"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
 msgid "Select template ..."
index 9606314c6cf32f644fced59c708fe5a235e5886d..a7f2ce3702d0fdc9c42200b142b7ed37877fd35b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
 msgid "Actions"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "إجراءات"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:850
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإزالة التبعيات غير المستخدمة تلقائيًا"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1054
 msgid "Available"
@@ -30,6 +30,10 @@ msgid ""
 "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
 "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
+"يوجد أدناه قائمة بملفات التكوين المتنوعة المستخدمة بواسطة <em> opkg </em>. "
+"استخدم <em> opkg.conf </em> للإعدادات العامة و <em> customfeeds.conf </em> "
+"لإدخالات المستودع المخصصة. قد يتم تغيير التهيئة في الملفات الأخرى ولكن عادةً "
+"لا يتم الاحتفاظ بها بواسطة <em> sysupgrade </em>."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:697
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:743
@@ -41,15 +45,15 @@ msgstr "إلغاء"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1031
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "إجلاء"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1048
 msgid "Configure opkg…"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين opkg …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:669
 msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "التبعيات"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:675
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:835
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "الوصف"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:680
 msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل الحزمة <em>%h </em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:923
 msgid "Dismiss"
@@ -67,43 +71,43 @@ msgstr "إلغاء"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:332
 msgid "Displaying %d-%d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "عرض d% -%d من %d"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1036
 msgid "Download and install package"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتنزيل الحزمة وتثبيتها"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:901
 msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "أخطاء"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:878
 msgid "Executing package manager"
-msgstr ""
+msgstr "تنفيذ مدير الحزم"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1028
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "مصفي"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1023
 msgid "Free space"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة فارغة"
 
 #: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
 msgid "Grant access to opkg management"
-msgstr ""
+msgstr "منح حقوق الدخول لإدارة opkg"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:705
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:959
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:283
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:494
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1055
 msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "مثبت"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:936
@@ -111,227 +115,231 @@ msgid ""
 "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
 "Really attempt to install <em>%h</em>?"
 msgstr ""
+"يعد تثبيت الحزم من مصادر غير موثوق بها مخاطرة أمنية محتملة! هل تحاول حقًا "
+"تثبيت <em>%h</em>?"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:272
 msgid "Install…"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:754
 msgid "Loading configuration data…"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل بيانات التكوين …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:977
 msgid "Loading package information…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ تحميل معلومات الحزمة …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:939
 msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:737
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:935
 msgid "Manually install package"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتثبيت الحزمة يدويًا"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:482
 msgid "Needs upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "يحتاج إلى ترقية"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1063
 msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة التالية"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:345
 msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:333
 msgid "No packages"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد حزم"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:349
 msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد حزم تطابق \"<strong>%h </strong>\"."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:514
 msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "غير متوفر"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:499
 msgid "Not installed"
-msgstr ""
+msgstr "غير مثبت"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1039
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "موافق"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:753
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:801
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:815
 msgid "OPKG Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين OPKG"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:692
 msgid "Overwrite files from other package(s)"
-msgstr ""
+msgstr "الكتابة فوق الملفات من حزم أخرى"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1069
 msgid "Package name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الحزمة"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1038
 msgid "Package name or URL…"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الحزمة أو URL …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1061
 msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة السابقة"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:734
 msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تحاول حقًا تثبيت <em> %h </em>؟"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:864
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "نزع"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:840
 msgid "Remove package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإزالة الحزمة <em>% h </em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:260
 msgid "Remove…"
-msgstr ""
+msgstr "يزيل…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:665
 msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
-msgstr ""
+msgstr "تتطلب تقريبا. ٪ .1024 ميغا بايت حجم لتثبيت %d حزمة (حزم)."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:489
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:507
 msgid "Require version %h %h, installed %h"
-msgstr ""
+msgstr "إصدار مطلوب %h% h ، مثبت %h"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:512
 msgid ""
 "Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
-msgstr ""
+msgstr "حزمة التبعية المطلوبة <em>%h </em> غير متوفرة في أي مستودع."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:480
 msgid "Requires update to %h %h"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب التحديث إلى %h% h"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:350
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة ضبط"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:940
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:812
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:802
 msgid "Saving configuration data…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ حفظ بيانات التكوين …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:683
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:843
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:938
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "مقاس"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1071
 msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم (.ipk)"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1019
 #: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-opkg.json:3
 msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "برنامج"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:906
 msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr ""
+msgstr "فشل الأمر <em> opkg % h </em> برمز <code>%d </code>."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:485
 msgid ""
 "The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
 "while %s is installed."
 msgstr ""
+"الإصدار المثبت من الحزمة <em>% h </em> غير متوافق ، يتطلب٪ s أثناء تثبيت %s."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:730
 msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
-msgstr ""
+msgstr "الحزمة <em>%h </em> ليست متاحة في أي مستودع تم تكوينه."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:502
 msgid ""
 "The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
 "but only %s is available."
 msgstr ""
+"إصدار المستودع للحزمة <em>%h </em> غير متوافق ، يتطلب %s ولكن يتوفر%s فقط."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1030
 msgid "Type to filter…"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب للتصفية …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:925
 msgid "Unable to execute <em>opkg %s</em> command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تنفيذ أمر <em> opkg %s </em>:%s"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:768
 msgid "Unable to read %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على قراءة٪ s: %s%"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:807
 msgid "Unable to save %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على حفظ٪ %s% : s"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1046
 msgid "Update lists…"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث القوائم …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1056
 msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "التحديثات"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:249
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:278
 msgid "Upgrade…"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث النظام…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1047
 msgid "Upload Package…"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل الحزمة …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:682
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:842
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1070
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "الإصدار"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:491
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:509
 msgid "Version incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "الإصدار غير متوافق"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:880
 msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
-msgstr ""
+msgstr "في انتظار إكمال أمر <em> opkg %h </em> …"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:643
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:831
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1024
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "غير معروف"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:641
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:829
 msgid "~%.1024mB compressed"
-msgstr ""
+msgstr "مضغوط ~٪ .1024 ميغا بايت"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:827
 msgid "~%.1024mB installed"
-msgstr ""
+msgstr "تم تثبيت ~٪ .1024 ميغا بايت"
index 2d9b878c04ce5d2eaf3781563f57ca8f8a09fbc8..fef7f9ce89d5b54445f27cab3fe3a17d697c9921 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "واجهه"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
 msgid "Settings"
index e2505ca19ef032b1734df2384a35dbfc29749157..fc46e5e51881f38b8170a1acd64cb02c438b48e7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: malrubaei <mhmd.alrubaei@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
 msgid ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
 msgid "Main actions file"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
 msgid "Start / Stop"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "الإصدار"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
 msgid "Version Information"
index 34eb3e289b8da9894ac35ceab23681131824d6b2..d12d651f99136b3c2076ca0140506e94a9aa8e6a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "الموانئ"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3
 msgid "QoS"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "هدف"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
 msgid "Upload speed (kbit/s)"
index 6f81c898a2442daabfd08264e6e46c8191d64ceb..d6257f8ae43e850ffe70179fd16a426bdc68d5ad 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
 msgid "Logon message"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لاشيء"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
 msgid "Number of backup files of log to create."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
 msgid "Section names are only used for naming the rule."
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
 msgid "Start / Stop"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "الإصدار"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
 msgid "Version Information"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
 msgid ""
index 7ef83a4998ee94d89ad759209446d9aa5a416d4b..baed14e10abac02a75faaef2281f9b1702048a4f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/ar/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:29
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
 msgid "Logging File"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح سري"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
 msgid "REMOTE_USER from web server"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:17
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اعدادات الخادم"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Socket timeout (seconds)"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "Users and Passwords"
index fec05f4f87922eb69bbefa6f682cada7cb744fa7..225a4ffb167e4a1e78f53dcdfebb78256d625056 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/ar/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الخدمة"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
 msgid "Sync"
index 7d4e6053d11e7b7601f14c98dd923a80c5fc8dba..f81256df0a6d75f90ccb63ba9ad52322acaba937 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: malrubaei <mhmd.alrubaei@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsser2net/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لاشيء"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "مغلق"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
index 91324e2694851060c86dda85c3b708a46d80157e..aae7278ba32028cc858e7bd0a34a353ec6dfeea8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "مفعل"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
 msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "حجج اضافية"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
 msgid ""
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
 msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
 msgid "Method"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "يمرر الحجج الإضافية إلى iptables. استخدم بعناية!"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
 msgid "Plugin"
index 8ff8bf5b7404eb6b326870f25cf8e70a2c6de730..70df61a7b87aabf360d94f75eb2aaf4be092552b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: malrubaei <mhmd.alrubaei@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
index d81471502500ef96e13ea49ad9f758cc0756730f..9929054e88b1ed5c3de59ed54dcb962c98770f82 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
 msgid "%s Error: %s"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
 msgid "Starting"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
 msgid "failed to access shared memory"
@@ -456,4 +456,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
index c86cf8c0d4ff721880f9a1daf3b47753c9557ae6..75deb76b2b4be6122c7489b4875763c88a9608cf 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-21 02:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
 msgid "Redirect target"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "منتهية الصلاحية"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "optional when using host addresses"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "غير معروف"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
 msgid "use filesharing applications on this network"
index 3473f36acced0521900ff2ca21f2f8779b675b91..07d598110c3e161ea96b3988931999b7a34bb309 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-squid.json:3
index e2dabab77171aa7e1cea9f6b4f72b65c91b27a9e..497d085bf56f9b6f54870785433c3bd7eb42c59d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "ping"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
 msgid "Ping Plugin Configuration"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
 msgid "Port for apcupsd communication"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "العمليات"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
 msgid "Processes Plugin Configuration"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "مدة التشغيل"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "لاسلكي"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
 msgid "one device"
index 6b69b823e26f9cd734939501623522acd701de58..aab365650ca75921550fa55f049a42706be3e5c2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
 msgid "Privacy settings"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اعدادات الخادم"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
 msgid "Server limits"
index 728f0dbb07e4c563d3af19189ea575fc727b2d96..4d8d9a7435c1ce4febeea28ec5d207bd72254a71 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-21 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
 msgid "Alternative download speed"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لاشيء"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
 msgid ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "مغلق"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
 msgid "Open Web Interface"
index a574920890869ef9440767333e43c27394765c4b..f54c53a15231d6a0beab720e141054d927ffc9e7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -371,27 +371,27 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:343
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:772
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
 msgid "Password of Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "مسار شهادة العميل"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
 msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:573
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:729
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:725
 msgid "SSID (hidden)"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:61
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:834
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:346
 msgid "Scan Buffer Size"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:276
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:769
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
 
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "إجراء"
index 828e5aab03f2e5df4f54c2a1cc26b4dd65655325..aea5777e38ca72f16017fad21038152893bf76fa 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحضة"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Once"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "الإشارة"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
 msgid "ttyd Instance"
index 38f70ec6f856ade338f1f7a33c84ea6d7abb70bb..d8d26545a7cbdb863c4690305605b6ca31a608ef 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-21 08:14+0000\n"
-"Last-Translator: malrubaei <mhmd.alrubaei@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/ar/>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
index 4a1fe7d4a326281d7f2a5be73bfcdcedc0850898..b029d44039f77170b19debb9fc844ad7146d91b1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "记录详细日志"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
 msgid "udpxy"
-msgstr "udpxy(低带宽免解码IPTV串流转向Http)"
+msgstr "udpxy"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
 msgid ""
index 06f6ed03f1ccd4d75630819ab2b878e86edb83d6..a841f295bfe3b6deecaa18ab478c9ee713deee7d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "إلى الأمام"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
 msgid "Forward (simple handoff)"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "واسطة (متوسط)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
 msgid "Memory Resource"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
 msgid "Server Port"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27
 msgid "Unbound"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:33
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
 msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "المناطق"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
 msgid "accept upstream results for"
index a4dfb2334b4432e3598a0784aa4da5812aa77e97..151f166c228cd3e19e8668822e25b386e39b95ce 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
 msgid "Presentation URL"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
index c5f375d12a1264400dfd4dde70c94a56d552adda..70a9a60c8d993bd552f9965cb02695efb05640fe 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
 msgid "%s (disabled)"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303
 msgid "Remote addresses / domains"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
 msgid ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
 msgid ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60
 msgid "Stopped"
@@ -403,8 +403,9 @@ msgid "Use resolver's ipset for domains"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
+#, fuzzy
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
 msgid "VPN Policy Routing"
index 44a970a50073a0fc79ca53ee8e8f5edc56420bb3..ba41a9802d2cbb57a3c29e6768ae0dfa3fd0dd58 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
 msgid "%s (disabled)"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
 msgid "Running"
@@ -99,19 +99,20 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
+#, fuzzy
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
 msgid "VPN Bypass"
index 37061f6246d4ed6f7419cc29f42f1b5744cdb9aa..242e5306964485e427acdb685a0e2ea1489c2a88 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة الاستماع"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
 msgid "Never"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح العمومي"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
 msgid "Show/Hide QR-Code"
index 17c34addc2a1cbc73ad002adc73d89afa110b686..20107fa8c63db93703c3e4c06989f7d8b480fde0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsyggdrasil/ar/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
 msgid "Active peers"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:11
 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-yggdrasil.json:23
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "الأقران"
 
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:21
 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:35
index 8202b24c2ef4a0e3ac08c1322f3faa37c28b46df..aef3023bf5b651f33502d20039854a088c48998d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
 "\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
 msgid "%.1f dB"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "توقع: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
 msgid "Expecting: non-empty value"
@@ -3474,23 +3474,23 @@ msgstr "وضع الخط"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
 msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "حالة الخط"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "جهوزية الخط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
 msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "مراقبة الارتباط"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
 msgid "Link On"
-msgstr ""
+msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
 msgid ""
@@ -3518,35 +3518,35 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "List of domains to force to an IP address."
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
 msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "واجهات الاستماع"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "بوابة الاستماع"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr ""
+msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
@@ -3555,30 +3555,30 @@ msgstr "حمولة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Load Average"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط الحمولة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
 msgid "Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP المحلي"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@@ -3597,64 +3597,67 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "الخدمة المحلية فقط"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid "Local Startup"
-msgstr ""
+msgstr "بدء التشغيل المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "التوقيت المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Local domain"
-msgstr ""
+msgstr "المجال المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
 msgid ""
 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr ""
+"مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقً"
+"ا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
-msgstr ""
+msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
 msgid "Local server"
-msgstr ""
+msgstr "السرفير المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
 msgid ""
 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
 "available"
 msgstr ""
+"قم بترجمة اسم المضيف وفقًا للشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
 msgid "Localise queries"
-msgstr ""
+msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
 msgid "Lock to BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "قفل ل BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
 msgid "Log output level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى إخراج السجل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Log queries"
-msgstr ""
+msgstr "سجل الاستفسارات"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -3662,36 +3665,38 @@ msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
+"IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الدخول"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل خروج"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr ""
+msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
 msgid "MAC Address For The Actor"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC للممثل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
@@ -3701,62 +3706,62 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
 msgid "MAC-Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
 msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr ""
+msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr ""
+msgstr "مرشح MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
 msgid "MAC-List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة MAC"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
 msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
 msgid "MHz"
-msgstr ""
+msgstr "MHz"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr ""
+msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
 msgid "MII Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
-msgstr ""
+msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@@ -3766,46 +3771,46 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "يدوي"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "سيد"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr ""
+msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
 msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "قوة الإرسال القصوى"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -3819,11 +3824,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "ميغابت / ثانية"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "واسطة (متوسط)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
 msgid "Memory"
@@ -3831,58 +3836,58 @@ msgstr "ذاكرة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "شبكية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف شبكة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "معرف شبكة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "الطريقة غير موجودة"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Method of link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
 msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "قياس"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
 msgid "Minimum Number of Links"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ شاشة المرآة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
 msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "مرآة مصدر البوابة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "بيانات الجوال"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "مجال التنقل"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
@@ -3893,25 +3898,25 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "نموذج"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
-msgstr ""
+msgstr "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "المودم الافتراضي"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
@@ -3919,135 +3924,135 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز مودم"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
 msgid "Modem init timeout"
-msgstr ""
+msgstr "مهلة تهيئة المودم"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "المودم معطل."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "مودم ماناجر"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "مراقب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "المزيد من الأحرف"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
 msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "المزيد…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
-msgstr "تعدد النقاط"
+msgstr "نقطة الركب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
 msgid "Mount Points"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط الركب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
 msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات التثبيت"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة التركيب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
 msgid "Mounted file systems"
-msgstr ""
+msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "تحرك لأسفل"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "تحرك لأعلى"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "متعدد"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
 msgid "NAS ID"
-msgstr ""
+msgstr "NAS ID"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع NAT-T"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "بادئة NAT64"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "NCM"
-msgstr ""
+msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
 msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "وكيل NDP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "مجال NT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
 msgid "NTP server candidates"
-msgstr ""
+msgstr "المرشحين لخادم NTP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
@@ -4059,12 +4064,12 @@ msgstr "اسم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
 msgid "Name of the new network"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "التنقل"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
@@ -4079,29 +4084,29 @@ msgstr "شبكة الاتصال"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
 msgid "Network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "l SSIDلشبكة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
 msgid "Network Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "مرافق الشبكة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgid "Network boot image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr ""
+msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة الشبكة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
@@ -4109,119 +4114,119 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
 msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
-msgstr ""
+msgstr "التالي \""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "لايوجد بيانات"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد تشفير"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "No Host Routes"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 msgid "No RX signal"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد إشارة RX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "لم تستلم أية بيانات"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد ملفات"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
 msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
 msgid "No negative cache"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "No peers defined yet"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
 msgid "No rules in this chain."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
 msgid "No validation or filtering"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
 msgid "No zone assigned"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -4229,46 +4234,46 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
 msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "التشويش"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "هامش التشويش (SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
 msgid "Noise:"
-msgstr ""
+msgstr "التشويش:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "غير البدل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لاشيء"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "عادي"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
 msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "غير موجود"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
-msgstr ""
+msgstr "ليس مرتبط"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "غير متصل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
@@ -4276,53 +4281,56 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "غير موجود"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
 msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "غير مدعوم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
 msgstr ""
+"ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
+"قد تواجه مشاكل mwlwifi"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحضة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
 msgid "Nslookup"
-msgstr ""
+msgstr "Nslookup"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
 msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
 msgstr ""
+"عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
 msgid "Number of parallel threads used for compression"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور المبهمة"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
@@ -4333,32 +4341,32 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "مغلق"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
 msgid "Off-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير خارج الحالة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "مفتوح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
 msgid "On-Link route"
-msgstr ""
+msgstr "طريق على الارتباط"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
 msgid "On-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "حالة التأخير"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
 msgid "One of the following: %s"
@@ -4367,39 +4375,39 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
 msgid "One or more required fields have no value!"
-msgstr ""
+msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
-msgstr ""
+msgstr "فتح القائمة ..."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
 msgid "OpenFortivpn"
-msgstr ""
+msgstr "OpenFortivpn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
 msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "تردد التشغيل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
@@ -4412,16 +4420,16 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
 msgid "Option changed"
-msgstr ""
+msgstr "تغير الخيار"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
 msgid "Option removed"
-msgstr ""
+msgstr "تمت إزالة الخيار"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "خياري"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
 msgid ""
@@ -4436,48 +4444,55 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
+"خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
+"1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
+"اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
+"خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
+"المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
 msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. وصف الأقران."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. بوابة الأقران."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
+"الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Options"
@@ -4485,53 +4500,53 @@ msgstr "خيارات"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
 msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "آخر:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "Out"
-msgstr ""
+msgstr "خارج"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
 msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+msgstr "صادر:"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح الصادر"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "التسلسل الصادر"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة الإخراج"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "منطقة الإخراج"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
 msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "تداخل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
@@ -4540,7 +4555,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Override MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز عنوان MAC"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
@@ -4563,7 +4578,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Override MTU"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز MTU"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
@@ -4571,7 +4586,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز TOS"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
@@ -4581,25 +4596,27 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز TTL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
 msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
+"تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
+"تقديمها."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr ""
+msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
@@ -4611,11 +4628,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "مالك"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
 msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
@@ -4628,7 +4645,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
 msgid "PAP/CHAP password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
@@ -4641,84 +4658,84 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع PDP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
 msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
 msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "تم رفض رمز PIN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
 msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
+msgstr "دفع PMK R1"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
 msgid "PPP"
-msgstr ""
+msgstr "PPP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
 msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "تغليف PPPoA"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
 msgid "PPPoATM"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoATM"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
 msgid "PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
 msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
 msgid "PPtP"
-msgstr ""
+msgstr "PPtP"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
 msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "إزاحة PSID"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
 msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "طول بت PSID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
 msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه الحزمة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 msgid "Packets"
-msgstr ""
+msgstr "الحزم"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr ""
+msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
@@ -4732,62 +4749,62 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Password authentication"
-msgstr ""
+msgstr "مصادقة كلمة المرور"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
 msgid "Password of Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
 msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "قوة كلمة المرور"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
 msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور 2"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
-msgstr ""
+msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "مسار شهادة العميل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "متوقف مؤقتًا"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
@@ -4801,61 +4818,61 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
 msgid "Peak:"
-msgstr ""
+msgstr "قمة:"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان النظير مفقود"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "الأقران"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
 msgid "Perform reboot"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإعادة التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
 msgid "Perform reset"
-msgstr ""
+msgstr "إجراء إعادة تعيين"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "طلب الاذن مرفوض"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
 msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
 msgid "Phy Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "المعدل المادي:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
 msgid "Physical Settings"
-msgstr ""
+msgstr "الإعدادات المادية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
 msgid "Ping"
-msgstr ""
+msgstr "ping"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
@@ -4864,27 +4881,27 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
 msgid "Pkts."
-msgstr ""
+msgstr "الحزم."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
 msgid "Please enter your username and password."
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
-msgstr ""
+msgstr "حالة المنفذ:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
 msgid "Potential negation of: %s"
@@ -4892,27 +4909,27 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع إدارة الطاقة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE المفضل"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS المفضل"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "تفويض البادئة"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
 msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4924,41 +4941,45 @@ msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
+"افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
+"الإخفاقات"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
 msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr ""
+msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
 msgid "Primary Slave"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدم الأساسي"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr ""
+"يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج "
+"أفضل من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح سري"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
 msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "العمليات"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 msgid "Prot."
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
@@ -4968,23 +4989,23 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
 msgid "Provide NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "توفير خادم NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
 msgid "Provide new network"
-msgstr ""
+msgstr "توفير شبكة جديدة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr ""
+msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح العمومي"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
 msgid ""
@@ -4993,19 +5014,22 @@ msgid ""
 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
 "code> file into the input field."
 msgstr ""
+"تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
+"باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
+"عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
-msgstr ""
+msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI الخلوية"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "جودة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
 msgid ""
@@ -5015,64 +5039,65 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
 msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح RO دائم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
 msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "حامل مفتاح R1"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr ""
+msgstr "حد RSSI للانضمام"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
 msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "عتبة RTS / CTS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "RX"
-msgstr ""
+msgstr "RX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 msgid "RX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل RX"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr ""
+msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Radius- محاسبة- سر"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
 msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم المحاسبة Radius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
 msgid "Radius-Authentication-Port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ مصادقة Radius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Radius- المصادقة السرية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 msgid "Radius-Authentication-Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم مصادقة Radius"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
+"بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
 msgid ""
@@ -5082,19 +5107,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
 msgid "Really switch protocol?"
-msgstr ""
+msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
 msgid "Realtime Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Rebind protection"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة ربط الحماية"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
@@ -5110,117 +5135,117 @@ msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr ""
+msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Receive"
-msgstr ""
+msgstr "استقبل"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
 msgid "Reconnect this interface"
-msgstr ""
+msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
 msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "مراجع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
 msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "تجديد"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
-msgstr ""
+msgstr "تناوب"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
 msgid "Relay Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "جسر التتابع"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
-msgstr ""
+msgstr "التناوب بين الشبكات"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
 msgid "Relay bridge"
-msgstr ""
+msgstr "جسر التناوب"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "نزع"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
 msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr ""
+msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "طلب عنوان IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
 msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "طلب مهلة"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
 msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid ""
@@ -5228,42 +5253,46 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
+"عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
 msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب هوستابد"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
 msgid ""
 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
 "come from unsigned domains"
 msgstr ""
+"يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
+"بالفعل من المجالات غير الموقعة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
@@ -5272,36 +5301,36 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
 msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
 msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
@@ -5309,62 +5338,62 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة ضبط"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
 msgid "Reset Counters"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تعيين العدادات"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "لمفات resolv و hosts"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Resolve file"
-msgstr ""
+msgstr "ملف resolve"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "الموارد غير موجود"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
 msgid "Restore backup"
-msgstr ""
+msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "يرجع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
 msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "التغيرات المرتدة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
@@ -5372,99 +5401,100 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
 msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "تحضير الجذر"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
 msgid "Route table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول الطريق"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
 msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الطريق"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
 msgid "Router Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "طرق"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
 msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
+"تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "القاعدة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
 msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
 msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
-msgstr ""
+msgstr "وصول SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
 msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان خادم SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
 msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ خادم SSH"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
 msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مستخدم SSH"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
-msgstr ""
+msgstr "مفاتيح SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
@@ -5472,19 +5502,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
 msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم SSTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "ذاكرة المبادلة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
@@ -5494,46 +5524,46 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "إحفض"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ وتطبيق"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
 msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ الخطأ"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
 msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "مسح"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
 msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "المهام المجدولة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
 msgid "Section added"
-msgstr ""
+msgstr "تمت إضافة القسم"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
 msgid "Section removed"
-msgstr ""
+msgstr "تمت إزالة القسم"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr ""
+msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid ""
@@ -5541,16 +5571,18 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
+"إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
 msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "حدد ملفًا …"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -5562,104 +5594,108 @@ msgid ""
 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
+"أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
+"بالتزامن مع حد الفشل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "اعدادات الخادم"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الخدمة"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
 msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الخدمة"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "خدمات"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "انتهت الجلسة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
 msgid "Set Static"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين ثابت"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Set VPN as Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgstr ""
+"قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
+"أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr ""
+msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل إعداد PLMN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
 msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد خادم DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "GI قصير"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "لمحة سريعة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
 msgid "Show empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "عرض سلاسل فارغة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr ""
+msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
@@ -5672,72 +5708,72 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "الإشارة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
 msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "إشارة / تشويش"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
 msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل تحديث الإشارة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
 msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "الإشارة:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "مقاس"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "تخطى"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
-msgstr ""
+msgstr "تخطى الى المحتوى"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "تخطي إلى التصفح"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
 msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "واجهات المستخدم"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "برنامج VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr ""
+msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr ""
+msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr ""
+msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
 msgid ""
@@ -5745,65 +5781,72 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
+"عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
+"يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان المصدر"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة المصدر"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 msgstr ""
+"يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
+"إسقاطها أو تسليمها"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgstr ""
+"يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان فارغً"
+"ا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
+"يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
 "dead"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
 msgid ""
@@ -5811,112 +5854,135 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
+"يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
+"على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
+"الفعلية بواسطة السائق."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgstr ""
+"يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
+"200 مللي ثانية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
+"يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
+"تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
+"فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
+"يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgstr ""
+"يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
+"التابع الأساسي"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد أولوية النظام"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgstr ""
+"يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
+"الارتباط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgstr ""
+"يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
+"الارتباط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
+"المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
+"عنوان MAC عند العبودية"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
+"netif_carrier_ok"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
+"يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على "
+"الحمل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
-msgstr ""
+msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 msgid ""
@@ -5924,6 +5990,8 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
+"قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 msgid ""
@@ -5931,6 +5999,8 @@ msgid ""
 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
 "<code>00..FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
+"قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
@@ -5939,7 +6009,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -5947,7 +6017,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
-msgstr ""
+msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
@@ -5956,6 +6026,8 @@ msgid ""
 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
 "FF</code> (optional)."
 msgstr ""
+"حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
+"الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
@@ -5965,6 +6037,7 @@ msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes) (optional)."
 msgstr ""
+"حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@@ -5972,69 +6045,69 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
-msgstr ""
+msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr ""
+msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
 msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "أولوية البدء"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ التحديث"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
 msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "أبدء"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
 msgid "Static Lease"
-msgstr ""
+msgstr "إيجار ثابت"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
-msgstr ""
+msgstr "الإيجارات الثابتة"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "طرق ثابتة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان ثابت"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
 msgid ""
@@ -6042,10 +6115,13 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
+"تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
+"DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
+"المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
 msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
@@ -6057,82 +6133,82 @@ msgstr "الحالة"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "قف"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
 msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "وقف WPS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "توقف عن التحديث"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
-msgstr ""
+msgstr "ترتيب صارم"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "متين"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
 msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP مجاني"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "حول"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
 msgid "Switch %q"
-msgstr ""
+msgstr "بدل%q"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
 msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "محول VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
 msgid "Switch protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول التبديل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
 msgid "Switch to CIDR list notation"
-msgstr ""
+msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط رمزي"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
 msgid "Sync with browser"
-msgstr ""
+msgstr "تزامن مع المتصفح"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
@@ -6144,114 +6220,118 @@ msgstr "نظام"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 msgid "System Log"
-msgstr ""
+msgstr "سجل النظام"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "أولوية النظام"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "System Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص النظام"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
 msgid "System log buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
 msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid "TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "TFTP server root"
-msgstr ""
+msgstr "جذر خادم TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
 msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "بث"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "معدل الإرسال"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "هدف"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة المستهدفة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
-msgstr ""
+msgstr "إنهاء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
 msgid ""
 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
 "username instead of the user ID!"
 msgstr ""
+"تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
+"العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
-msgstr ""
+msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
+"الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
+"</code> و <code> _ </code>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
-msgstr ""
+msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
 msgid ""
@@ -6263,6 +6343,11 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
+"تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
+"التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
+"هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
+"جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
@@ -6275,7 +6360,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
-msgstr ""
+msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid ""
@@ -6283,69 +6368,74 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
+"تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
+"قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
+"لبدء إجراء الفلاش."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr ""
+msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
-msgstr ""
+msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
 "ECDSA keys."
 msgstr ""
+"مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
+"المناسبة."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
 msgid ""
 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
 "addresses."
-msgstr ""
+msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr ""
+msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
 msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
@@ -6360,25 +6450,25 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
 msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
-msgstr ""
+msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
 msgid ""
@@ -6387,20 +6477,25 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
+"النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
+"قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
+"للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
 msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgstr ""
+"يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
+"الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
 msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
@@ -6408,31 +6503,36 @@ msgid ""
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
 "\"Cancel\" to abort the operation."
 msgstr ""
+"يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
+"أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
+"\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr ""
+msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr ""
+"ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
+"الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
 msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
 msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
@@ -6442,18 +6542,20 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface."
 msgstr ""
+"لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
+"واجهة الويب."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid ""
@@ -6469,60 +6571,71 @@ msgid ""
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
+"هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
+"sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
+"التكوينات الأخرى."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
+"هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
+"يتم تكوين مفتاح التحديث"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
+"هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
+"لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
+"هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
+"ب <code> ...: 2/64 </code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
+"هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
+"الوحيد في الشبكة المحلية"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
-msgstr ""
+msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
-msgstr ""
+msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
-msgstr ""
+msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
-msgstr ""
+msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
@@ -6533,23 +6646,23 @@ msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
 msgid "Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة الوقت"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
-msgstr ""
+msgstr "نفد وقته"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "lلمنطقة الزمنية"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
 msgid "To login…"
-msgstr ""
+msgstr "لتسجيل الدخول…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
 msgid ""
@@ -6557,166 +6670,169 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
+"لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
+"لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
+"الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
 msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "نغمة، رنه"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
 msgid "Total Available"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعه متاحة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
 msgid "Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "traceroute تتبع الطريق"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
 msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "حركة المرور"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "فئة المرور"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
 msgid "Transmit"
-msgstr ""
+msgstr "بث"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
 msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "زند"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
 msgid "Trigger Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الزناد"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف النفق"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة النفق"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "رابط النفق"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "قوة الإرسال"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
 msgid "UDP:"
-msgstr ""
+msgstr "UDP:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
 msgid "UMTS only"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS فقط"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
 msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID معرف المستخدم"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
 msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
 msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
 msgid "Unable to dispatch"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على الإرسال"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
 msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
 msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
 msgid "Unable to obtain mount information"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
@@ -6726,94 +6842,96 @@ msgstr "مجهول"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز خطأ غير معروف"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "غير مُدار"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
 msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "قم بإلغاء التحميل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
 msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح بدون اسم"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "تغييرات غير محفوظة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
 msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ غير محدد"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "مودم غير مدعوم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr ""
+msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "يشتغل"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
 msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير التشغيل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
+"قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
+"التشغيل."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Upload archive..."
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أرشيف ..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
 msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "رفع ملف"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
 msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "رفع ملف…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
 msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
 msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
 msgid ""
@@ -6821,23 +6939,25 @@ msgid ""
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
+"عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
+"الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "مدة التشغيل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم بوابة DHCP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -6853,11 +6973,11 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
@@ -6866,44 +6986,46 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 msgstr ""
+"استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect ("
+"encap2 + 3)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم علم البث"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
@@ -6918,7 +7040,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -6933,7 +7055,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
 msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
@@ -6956,29 +7078,31 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام مقياس البوابة"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
 msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم MAP القديم"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
 msgid ""
 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
 "instead of RFC7597"
 msgstr ""
+"استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
+"RFC7597"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم جدول التوجيه"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم شهادات النظام"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid ""
@@ -6988,112 +7112,125 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
+"استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
+"em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
+"<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
+"<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
+"على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
+"استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 +"
+" 4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "مستخدم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
 msgid "Used Key Slot"
-msgstr ""
+msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgstr ""
+"يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
+"العادي (2) -PSK."
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة المستخدمين"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
 msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "VC-Mux"
-msgstr ""
+msgstr "VC-Mux"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#, fuzzy
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr ""
+msgstr "شبكات VLAN على %q"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
+#, fuzzy
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان VPN المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ VPN المحلي"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
 msgid "VPN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
 msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ خادم VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
+#, fuzzy
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "معرف شبكة VXLAN"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
+#, fuzzy
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
@@ -7101,88 +7238,93 @@ msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
+"تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
+"الحزمة \"ca-bundle\""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
 msgid "Value must not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "بائع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr ""
+msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
 msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "عالي جدا"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
 msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
+#, fuzzy
 msgid "WDS"
-msgstr ""
+msgstr "WDS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
 msgid "WEP Open System"
-msgstr ""
+msgstr "نظام WEP المفتوح"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
 msgid "WEP Shared Key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح WEP المشترك"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
 msgid "WEP passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "عبارة مرور WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
 msgid "WMM Mode"
-msgstr ""
+msgstr "شكل WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
 msgid "WPA passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "عبارة مرور WPA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
+"يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
+"ad-hoc)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "WPS status"
-msgstr ""
+msgstr "حالة WPS"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "ينتظر الجهاز..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
@@ -7190,7 +7332,7 @@ msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عن
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
 msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "ضعيف"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
 msgid ""
@@ -7198,107 +7340,115 @@ msgid ""
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
+"عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
+"المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
 msgstr ""
+"عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
+"العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
 msgstr ""
+"في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
+"كبير."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
+#, fuzzy
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
 msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "لاسلكي"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة لاسلكية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
+msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "Wireless Security"
-msgstr ""
+msgstr "الأمن اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Wireless is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Wireless is not associated"
-msgstr ""
+msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
+"يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid ""
@@ -7306,44 +7456,47 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
+"يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
+"إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
+"للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr ""
+msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
-msgstr ""
+msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
+msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
 msgid "ZRam Compression Streams"
-msgstr ""
+msgstr "تيارات ضغط ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "أي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
@@ -7354,19 +7507,20 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "تلقاءي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "أوتوماتيكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
+#, fuzzy
 msgid "baseT"
-msgstr ""
+msgstr "baseT"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
 msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "جسر"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
@@ -7374,11 +7528,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "أنتج"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
-msgstr ""
+msgstr "أنتج:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
@@ -7413,12 +7567,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
+#, fuzzy
 msgid "dBm"
-msgstr ""
+msgstr "dBm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
 msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
@@ -7427,84 +7582,86 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "معطل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
 msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "السائق الافتراضي"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
 msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "على سبيل المثال: dump"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "منتهية الصلاحية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
 msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
+"ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
+"الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
-msgstr ""
+msgstr "إلى الأمام"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "الازدواج الكامل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "نصف مزدوج"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "مختفي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "الوضع الهجين"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "if target is a network"
-msgstr ""
+msgstr "إذا كان الهدف عبارة عن شبكة"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "إدخال"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
@@ -7512,125 +7669,126 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "أمن متوسط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "دقائق"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
+#, fuzzy
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد ارتباط"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة غير فارغة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
 msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "غير موجود"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "إيقاف"
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
 msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "يشتغل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة مفتوحة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "الحاصل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
 msgid "positive decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة عشرية موجبة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
 msgid "positive integer value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
 msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "عشوائي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
 msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع التتابع"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
 msgid "routed"
-msgstr ""
+msgstr "موجه"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
 msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "ثواني"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الخادم"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
 msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "مستوى السجل sstpc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
 msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "مشكل فقط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
 msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "غير مشكل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
 msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "غير مشكل  +  مشكل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "أمان قوي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
 msgid "tagged"
-msgstr ""
+msgstr "موسومة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
 msgid "unique value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة فريدة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "غير معروف"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
@@ -7638,7 +7796,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدود"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
@@ -7651,117 +7809,117 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدد"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr ""
+msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
 msgid "untagged"
-msgstr ""
+msgstr "بدون علامات"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 msgid "valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
 msgid "valid IP address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
 msgid "valid IPv4 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 CIDR صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
 msgid "valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
 msgid "valid IPv4 address or network"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
 msgid "valid IPv4 address:port"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
 msgid "valid IPv4 network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "valid IPv6 CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 CIDR صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
 msgid "valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
 msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr ""
+msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
 msgid "valid IPv6 network"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان MAC صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
 msgid "valid UCI identifier"
-msgstr ""
+msgstr "معرف UCI صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
 msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
 msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة عشرية صالحة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
 msgid "valid host:port"
-msgstr ""
+msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
@@ -7769,57 +7927,57 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مضيف صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
 msgid "valid integer value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة عدد صحيح"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr ""
+msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة منفذ صالحة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بين %f و %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
 msgid "value with %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة مع %d حرف"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
 msgid "value with at least %d characters"
@@ -7831,12 +7989,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
 msgid "weak security"
-msgstr ""
+msgstr "ضعف الأمن"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
-msgstr ""
+msgstr "إرجع >>"
index b5a98928efa938a1c05ce04dca4c9aca49ce77c3..fdc267355585f9c3bd349bd1ea167627f1769397 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-25 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
 "\n"
 "Language: it\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
 msgid "%.1f dB"
@@ -278,6 +278,8 @@ msgstr "Esiste una directory con lo stesso nome del file."
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
+"È necessario rifare il login in quanto la sessione di autenticazione è "
+"scaduta."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "A43C + J43 + A43"
@@ -5611,7 +5613,7 @@ msgstr "Servizi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
 msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "Sessione scaduta"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166