3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:00+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:122
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2194
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d ungültige Felder"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
42 msgid "(%s available)"
43 msgstr "(%s verfügbar)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(keine Schnittstellen)"
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1780
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:314
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:414
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1178
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Bitte auswählen --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
82 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
85 msgid "-- match by device --"
86 msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
88 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
89 msgid "-- match by label --"
90 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
92 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
93 msgid "-- match by uuid --"
94 msgstr "-- UUID vergleichen --"
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
99 msgid "-- please select --"
100 msgstr "-- Bitte auswählen --"
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
116 msgid "4-character hexadecimal ID"
117 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
120 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
121 msgid "464XLAT (CLAT)"
124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
125 msgid "5 Minute Load:"
126 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
129 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
130 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
133 msgid "802.11r Fast Transition"
134 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
137 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
138 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
141 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
142 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
145 msgid "802.11w Management Frame Protection"
146 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
149 msgid "802.11w maximum timeout"
150 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
153 msgid "802.11w retry timeout"
154 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
157 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
158 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
162 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
165 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
166 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
170 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
171 "order of the resolvfile"
173 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
174 "Resolv-Datei abfragen"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "IPv4-Adresse"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
188 msgstr "IPv4-Gateway"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
193 msgstr "IPv4-Netzmaske"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
197 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
203 msgstr "IPv6-Gateway"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:33
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 msgstr "LED Konfiguration"
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
243 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
251 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
252 "was empty before editing."
254 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
255 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1605
258 msgid "A directory with the same name already exists."
259 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
262 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
264 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
267 msgid "A43C + J43 + A43"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
271 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
307 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
308 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
312 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
313 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
314 "to dial into the provider network."
316 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
317 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
318 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
322 msgid "ATM device number"
323 msgstr "ATM Geräteindex"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
326 msgid "ATU-C System Vendor ID"
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
332 msgid "Absent Interface"
333 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Access Concentrator"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
342 msgstr "Access Point"
344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
351 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
355 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "Aktive Verbindungen"
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
367 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2190
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1539
382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
393 msgid "Add ATM Bridge"
394 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
397 msgid "Add IPv4 address…"
398 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
401 msgid "Add IPv6 address…"
402 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
405 msgid "Add LED action"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:159
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
420 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
423 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
424 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
433 msgstr "Peer hinzufügen"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
467 msgid "Address to access local relay bridge"
468 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
470 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
472 msgid "Administration"
473 msgstr "Administration"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
484 msgid "Advanced Settings"
485 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
488 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
489 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1834
496 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Alias-Schnittstelle"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Alias von \"%s\""
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
516 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
520 msgid "Allocate IP sequentially"
521 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
524 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
525 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:767
538 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
539 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
542 msgid "Allow listed only"
543 msgstr "Nur gelistete erlauben"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
546 msgid "Allow localhost"
547 msgstr "Erlaube localhost"
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
550 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
551 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
554 msgid "Allow root logins with password"
555 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
558 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
560 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
561 "Zertifikat einzuloggen"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
567 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
572 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
575 msgid "Always announce default router"
576 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
580 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
581 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
583 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
584 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
585 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
593 msgid "Annex A + L + M (all)"
594 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
597 msgid "Annex A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
601 msgid "Annex A G.992.2"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
605 msgid "Annex A G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
609 msgid "Annex A G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
613 msgid "Annex B (all)"
614 msgstr "Annex B (alle Arten)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
617 msgid "Annex B G.992.1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
621 msgid "Annex B G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
625 msgid "Annex B G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
629 msgid "Annex J (all)"
630 msgstr "Annex J (alle Arten)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
633 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
637 msgid "Annex M (all)"
638 msgstr "Annex M (alle Arten)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
641 msgid "Annex M G.992.3"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
645 msgid "Annex M G.992.5"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
652 "Adressbereich verfügbar ist."
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Angekündigte DNS Server"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
663 msgid "Anonymous Identity"
664 msgstr "Anonyme Identität"
666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
667 msgid "Anonymous Mount"
668 msgstr "Automatische Mountpunkte"
670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
671 msgid "Anonymous Swap"
672 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
679 msgstr "Beliebige Zone"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
682 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
684 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
688 msgid "Apply unchecked"
689 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
698 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
700 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
701 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
704 msgid "Assign interfaces..."
705 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
708 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
710 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
712 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
713 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
717 msgid "Associated Stations"
718 msgstr "Assoziierte Clients"
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
722 msgstr "Assoziierungen"
724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
727 msgstr "Berechtigungsgruppe"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
730 msgid "Authentication"
731 msgstr "Authentifizierung"
733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
734 msgid "Authentication Type"
735 msgstr "Authentifizierungstyp"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
738 msgid "Authoritative"
739 msgstr "Authoritativ"
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
742 msgid "Authorization Required"
743 msgstr "Autorisierung benötigt"
745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
746 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
747 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
748 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
751 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
753 msgstr "Automatisches Neuladen"
755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
768 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
769 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
770 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
773 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
774 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
777 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
785 msgid "Automount Filesystem"
786 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
789 msgid "Automount Swap"
790 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
808 msgstr "Durchschnitt:"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
815 msgid "B43 + B43C + V43"
818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
819 msgid "BR / DMR / AFTR"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
831 msgid "Back to Overview"
832 msgstr "Zurück zur Übersicht"
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
835 msgid "Back to configuration"
836 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:36
843 msgid "Backup / Flash Firmware"
844 msgstr "Backup / Firmware Update"
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
847 msgid "Backup file list"
848 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
851 msgid "Bad address specified!"
852 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
854 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:785
860 msgid "Beacon Interval"
861 msgstr "Beacon-Intervall"
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
865 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
866 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
867 "defined backup patterns."
869 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
870 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
871 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
872 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
876 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
879 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
880 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind interface"
884 msgstr "An Schnittstelle binden"
886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
887 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
888 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
897 msgid "Bogus NX Domain Override"
898 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
901 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
907 msgid "Bridge interfaces"
908 msgstr "Netzwerkbrücke"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
911 msgid "Bridge unit number"
912 msgstr "Geräteindex der Brücke"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
915 msgid "Bring up on boot"
916 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697
920 msgstr "Durchsuchen…"
922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
927 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
929 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
933 msgid "CLAT configuration failed"
934 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
937 msgid "CPU usage (%)"
938 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
941 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
943 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
946 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
961 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
962 msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
965 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
966 msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
979 msgid "Changes applied."
980 msgstr "Änderungen angewendet."
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2545
983 msgid "Changes have been reverted."
984 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
987 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
988 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
990 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1004 msgid "Check filesystems before mount"
1005 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
1008 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1010 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1017 msgid "Choose mtdblock"
1018 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
1023 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1024 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1025 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1028 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1029 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1030 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1035 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1036 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1038 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1039 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1043 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1046 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1047 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1051 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1052 "configuration files."
1054 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1055 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1059 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1060 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1062 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1063 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2189
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1074 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1075 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:155
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:161
1082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1089 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1090 "persist connection"
1092 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1093 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1096 msgid "Close list..."
1097 msgstr "Schließe Liste..."
1099 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1100 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1101 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1110 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1111 msgid "Collecting data..."
1112 msgstr "Sammle Daten..."
1114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
1120 msgstr "Kommando OK"
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
1123 msgid "Command failed"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1132 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1133 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1134 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1135 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1137 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1138 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1139 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1140 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
1143 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1146 msgid "Configuration"
1147 msgstr "Konfiguration"
1149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1150 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1151 msgid "Configuration failed"
1152 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1155 msgid "Configuration files will be kept"
1156 msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2456
1159 msgid "Configuration has been applied."
1160 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
1163 msgid "Configuration has been rolled back!"
1164 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1167 msgid "Confirm disconnect"
1168 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1171 msgid "Confirmation"
1172 msgstr "Bestätigung"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1182 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1183 msgid "Connection attempt failed"
1184 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
1187 msgid "Connection lost"
1188 msgstr "Verbindung verloren"
1190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1192 msgstr "Verbindungen"
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1196 msgid "Contents have been saved."
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
1205 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1206 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1207 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1209 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1210 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1211 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:764
1219 msgid "Country Code"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
1224 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1225 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1228 msgid "Create interface"
1229 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1236 msgid "Cron Log Level"
1237 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1240 msgid "Current power"
1241 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1245 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1249 msgid "Custom Interface"
1250 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1253 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1254 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1258 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1259 "this, perform a factory-reset first."
1261 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1262 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1263 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1267 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1268 "\">LED</abbr>s if possible."
1269 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1285 msgstr "DHCP-Server"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1289 msgid "DHCP and DNS"
1290 msgstr "DHCP und DNS"
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1385
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1294 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1296 msgstr "DHCP Client"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1299 msgid "DHCP-Options"
1300 msgstr "DHCP-Optionen"
1302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1304 msgid "DHCPv6 client"
1305 msgstr "DHCPv6 Client"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1309 msgstr "DHCPv6-Modus"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1312 msgid "DHCPv6-Service"
1313 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1329 msgid "DNS forwardings"
1330 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1333 msgid "DNS-Label / FQDN"
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1341 msgid "DNSSEC check unsigned"
1342 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1345 msgid "DPD Idle Timeout"
1346 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1349 msgid "DS-Lite AFTR address"
1350 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1362 msgid "DSL line mode"
1363 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
1366 msgid "DTIM Interval"
1369 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
1386 msgstr "Standard %d"
1388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1389 msgid "Default Route"
1392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1400 msgid "Default gateway"
1401 msgstr "Default Gateway"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1404 msgid "Default is stateless + stateful"
1405 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1408 msgid "Default state"
1409 msgstr "Ausgangszustand"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1412 msgid "Define a name for this network."
1413 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1417 "Define additional DHCP options, for example "
1418 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1419 "servers to clients."
1421 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1422 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1210
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1216
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1524
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:187
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:193
1438 msgstr "Schlüssel löschen"
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1654
1441 msgid "Delete permission denied"
1442 msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1656
1445 msgid "Delete request failed: %d %s"
1446 msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1449 msgid "Delete this network"
1450 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
1453 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1458 msgstr "Beschreibung"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1754
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1475 msgid "Destination zone"
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1480 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
1496 msgid "Device Configuration"
1497 msgstr "Gerätekonfiguration"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1500 msgid "Device is not active"
1501 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1504 msgid "Device is rebooting..."
1505 msgstr "Das Gerät startet neu..."
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1509 msgid "Device is restarting…"
1510 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2430
1513 msgid "Device unreachable!"
1514 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1517 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1518 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1528 msgstr "Einwahlnummer"
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1554
1532 msgstr "Verzeichnis"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1537 msgstr "Deaktivieren"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1541 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1544 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1545 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1548 msgid "Disable Encryption"
1549 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1552 msgid "Disable Inactivity Polling"
1553 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1556 msgid "Disable this network"
1557 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1569 msgstr "Deaktiviert"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1572 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1573 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1576 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1577 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1579 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1580 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1586 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1587 msgid "Disconnection attempt failed"
1588 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1375
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
1599 msgid "Distance Optimization"
1600 msgstr "Distanzoptimierung"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:770
1603 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1604 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1606 # Nur für NAT-Firewalls?
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1609 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1610 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1611 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1614 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1615 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1616 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1620 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1622 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1626 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1628 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1629 "beantwortet werden können"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1632 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1633 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1639
1636 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1637 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:188
1640 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1642 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
1645 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1646 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1649 msgid "Domain required"
1650 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1653 msgid "Domain whitelist"
1654 msgstr "Domain-Whitelist"
1656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1657 msgid "Don't Fragment"
1658 msgstr "Nicht fragmentieren"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1662 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1663 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1664 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1666 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1671 msgid "Download backup"
1672 msgstr "Backup herunterladen"
1674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1675 msgid "Download mtdblock"
1676 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1679 msgid "Downstream SNR offset"
1680 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
1683 msgid "Drag to reorder"
1684 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1687 msgid "Dropbear Instance"
1688 msgstr "Dropbear Instanz"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1692 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1693 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1695 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1696 "integrierten SCP-Dienst."
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1700 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1704 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1705 msgstr "Dynamisches DHCP"
1707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1708 msgid "Dynamic tunnel"
1709 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1713 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1714 "having static leases will be served."
1716 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1717 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
1719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1720 msgid "EA-bits length"
1721 msgstr "EA-Bitlänge"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1725 msgstr "EAP-Methode"
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1188
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1191
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1450
1730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:720
1737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1739 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1742 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1743 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1746 msgid "Edit this network"
1747 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1750 msgid "Edit wireless network"
1751 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:715
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1764 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1767 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1771 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1772 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1775 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1776 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1778 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1779 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1780 msgstr "IPv6 anfordern"
1782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1788 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1789 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1792 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1793 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1796 msgid "Enable NTP client"
1797 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1800 msgid "Enable Single DES"
1801 msgstr "Single-DES aktivieren"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1804 msgid "Enable TFTP server"
1805 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1808 msgid "Enable VLAN functionality"
1809 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1812 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1813 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1816 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1817 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1820 msgid "Enable learning and aging"
1821 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1824 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1825 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1828 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1829 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1831 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1832 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1833 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1836 msgid "Enable this mount"
1837 msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
1840 msgid "Enable this network"
1841 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1844 msgid "Enable this swap"
1845 msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
1848 msgid "Enable/Disable"
1849 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1858 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1859 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1863 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1866 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1867 "Mobilitätsbereiches"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1870 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1871 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1874 msgid "Encapsulation limit"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1879 msgid "Encapsulation mode"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1888 msgstr "Verschlüsselung"
1890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1891 msgid "Endpoint Host"
1892 msgstr "Entfernter Server"
1894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1895 msgid "Endpoint Port"
1896 msgstr "Entfernter Port"
1898 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1899 msgid "Enter custom value"
1900 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1903 msgid "Enter custom values"
1904 msgstr "Eigene Werte angeben"
1906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:271
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1925 msgid "Errored seconds (ES)"
1926 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
1929 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1930 msgid "Ethernet Adapter"
1931 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
1934 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1935 msgid "Ethernet Switch"
1936 msgstr "Netzwerk Switch"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1939 msgid "Exclude interfaces"
1940 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1943 msgid "Expand hosts"
1944 msgstr "Hosts vervollständigen"
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1947 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1951 msgid "Expecting: %s"
1952 msgstr "Erwarte: %s"
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1961 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1963 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1964 "(<code>2m</code>)."
1966 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1971 msgid "External R0 Key Holder List"
1972 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1975 msgid "External R1 Key Holder List"
1976 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1979 msgid "External system log server"
1980 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1983 msgid "External system log server port"
1984 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1987 msgid "External system log server protocol"
1988 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1991 msgid "Extra SSH command options"
1992 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
1999 msgid "FT over the Air"
2000 msgstr "FT-drahtlos"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
2004 msgstr "FT Protokoll"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
2007 msgid "Failed to change the system password."
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2389
2011 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2013 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
2017 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1561
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1514
2025 msgid "File not accessible"
2026 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2033 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2034 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
2036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2040 msgstr "Dateisystem"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2043 msgid "Filter private"
2044 msgstr "Private Anfragen filtern"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2047 msgid "Filter useless"
2048 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2051 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2052 msgid "Finalizing failed"
2053 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2057 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2058 "with defaults based on what was detected"
2060 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2061 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2065 msgid "Find and join network"
2066 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2070 msgstr "Fertigstellen"
2072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2077 msgid "Firewall Mark"
2078 msgstr "Firewall-Markierung"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2081 msgid "Firewall Settings"
2082 msgstr "Firewall Einstellungen"
2084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2085 msgid "Firewall Status"
2086 msgstr "Firewall-Status"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2089 msgid "Firmware File"
2090 msgstr "Firmware-Datei"
2092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2093 msgid "Firmware Version"
2094 msgstr "Firmware Version"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2097 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2098 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2101 msgid "Flash Firmware"
2102 msgstr "Firmware aktualisieren"
2104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2105 msgid "Flash image..."
2106 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2109 msgid "Flash new firmware image"
2110 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2113 msgid "Flash operations"
2114 msgstr "Flash-Operationen"
2116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:192
2118 msgstr "Firmware wird installiert..."
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2122 msgstr "Start erzwingen"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
2125 msgid "Force 40MHz mode"
2126 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
2129 msgid "Force CCMP (AES)"
2130 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2133 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2135 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2136 "Server erkannt wurde."
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2140 msgstr "Erzwinge TKIP"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2143 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2144 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2148 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2151 msgid "Force upgrade"
2152 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2155 msgid "Force use of NAT-T"
2156 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2158 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2159 msgid "Form token mismatch"
2160 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2162 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2163 msgid "Forward DHCP traffic"
2164 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2167 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2168 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2170 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2171 msgid "Forward broadcast traffic"
2172 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2175 msgid "Forward mesh peer traffic"
2176 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2179 msgid "Forwarding mode"
2180 msgstr "Weiterleitungstyp"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
2183 msgid "Fragmentation Threshold"
2184 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2193 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2194 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2196 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2197 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2216 msgid "Gateway Ports"
2217 msgstr "Gateway-Ports"
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2220 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2221 msgid "Gateway address is invalid"
2222 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2230 msgid "General Settings"
2231 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2237 msgid "General Setup"
2238 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2241 msgid "Generate Config"
2242 msgstr "Konfiguration generieren"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
2245 msgid "Generate PMK locally"
2246 msgstr "PMK lokal generieren"
2248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2249 msgid "Generate archive"
2250 msgstr "Sicherung erstellen"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2253 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2255 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2259 msgid "Global Settings"
2260 msgstr "Globale Einstellungen"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2263 msgid "Global network options"
2264 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2266 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2267 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2269 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2270 msgid "Go to password configuration..."
2271 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1112
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616
2275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2277 msgid "Go to relevant configuration page"
2278 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2281 msgid "Group Password"
2282 msgstr "Gruppenpasswort"
2284 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2289 msgid "HE.net password"
2290 msgstr "HE.net Passwort"
2292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2293 msgid "HE.net username"
2294 msgstr "HE.net Benutzername"
2296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2301 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2302 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2306 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2309 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2310 "Zeitzone vorgenommen werden."
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2313 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2314 msgstr "ESSID verstecken"
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2318 msgid "Hide empty chains"
2319 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2321 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2322 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1959
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2328 msgid "Host entries"
2329 msgstr "Host-Einträge"
2331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2332 msgid "Host expiry timeout"
2333 msgstr "Host Verfallsdatum"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2336 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2337 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2340 msgid "Host-Uniq tag content"
2341 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2353 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2354 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2359 msgstr "Rechnernamen"
2361 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2366 msgid "IKE DH Group"
2367 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2370 msgid "IP Addresses"
2371 msgstr "IP-Adressen"
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2375 msgstr "IP-Protokoll"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2382 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2383 msgid "IP address in invalid"
2384 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2387 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2388 msgid "IP address is missing"
2389 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2413 msgid "IPv4 Firewall"
2414 msgstr "IPv4 Firewall"
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2417 msgid "IPv4 Upstream"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2421 msgid "IPv4 address"
2422 msgstr "IPv4 Adresse"
2424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2425 msgid "IPv4 assignment length"
2426 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2429 msgid "IPv4 broadcast"
2430 msgstr "IPv4 Broadcast"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2433 msgid "IPv4 gateway"
2434 msgstr "IPv4 Gateway"
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2437 msgid "IPv4 netmask"
2438 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2441 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2442 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2446 msgstr "IPv4 Bereich"
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2450 msgid "IPv4 prefix length"
2451 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2457 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2459 msgid "IPv4-Address"
2460 msgstr "IPv4-Adresse"
2462 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2463 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2464 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2504 msgid "IPv6 Firewall"
2505 msgstr "IPv6 Firewall"
2507 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2508 msgid "IPv6 Neighbours"
2509 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2512 msgid "IPv6 Settings"
2513 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2516 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2517 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2520 msgid "IPv6 Upstream"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2524 msgid "IPv6 address"
2525 msgstr "IPv6 Adresse"
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2529 msgid "IPv6 assignment hint"
2530 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2533 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2534 msgid "IPv6 assignment length"
2535 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2538 msgid "IPv6 gateway"
2539 msgstr "IPv6 Gateway"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2542 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2543 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2548 msgstr "IPv6-Präfix"
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2552 msgid "IPv6 prefix length"
2553 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2557 msgid "IPv6 routed prefix"
2558 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2562 msgstr "IPv6 Endung"
2564 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2566 msgid "IPv6-Address"
2567 msgstr "IPv6-Adresse"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2573 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2577 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2578 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2582 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2583 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2587 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2588 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2595 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2596 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2599 msgid "If checked, encryption is disabled"
2600 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2605 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2607 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2613 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2616 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2617 "fester Gerätedatei gemounted"
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2629 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2636 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2637 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2649 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2650 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2654 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2655 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2656 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2657 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2658 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2660 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2661 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2662 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2663 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2666 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2667 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2670 msgid "Ignore interface"
2671 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2674 msgid "Ignore resolve file"
2675 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2685 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2687 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2688 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2690 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2691 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2699 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2700 msgid "Inactivity timeout"
2701 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2717 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2718 msgid "Initialization failure"
2719 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
2723 msgstr "Startscript"
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
2727 msgstr "Startscripte"
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2730 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2732 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2737 msgid "Install protocol extensions..."
2738 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2749 msgstr "Schnittstelle"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2752 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2754 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
2757 msgid "Interface Configuration"
2758 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2762 msgid "Interface has %d pending changes"
2763 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2766 msgid "Interface is marked for deletion"
2767 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2771 msgid "Interface is reconnecting..."
2772 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2775 msgid "Interface is shutting down..."
2776 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2779 msgid "Interface is starting..."
2780 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2783 msgid "Interface is stopping..."
2784 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2787 msgid "Interface name"
2788 msgstr "Schnittstellenname"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2794 msgid "Interface not present or not connected yet."
2795 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2801 msgstr "Schnittstellen"
2803 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2807 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2808 msgid "Internal Server Error"
2809 msgstr "Interner Serverfehler"
2811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2812 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2814 msgstr "Ungültige Eingabe"
2816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2817 msgid "Invalid Base64 key string"
2818 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2821 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2822 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2825 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2826 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
2829 msgid "Invalid argument"
2830 msgstr "Ungültiges Argument"
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
2833 msgid "Invalid command"
2834 msgstr "Ungültiges Kommando"
2836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2837 msgid "Invalid hexadecimal value"
2838 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2840 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2841 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2843 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
2846 msgid "Isolate Clients"
2847 msgstr "Clients isolieren"
2849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2852 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2853 "flash memory, please verify the image file!"
2855 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2856 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2858 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2859 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2860 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2861 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2862 msgid "JavaScript required!"
2863 msgstr "JavaScript benötigt!"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
2866 msgid "Join Network"
2867 msgstr "Netzwerk beitreten"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
2870 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2871 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
2874 msgid "Joining Network: %q"
2875 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2878 msgid "Keep settings"
2879 msgstr "Konfiguration behalten"
2881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2884 msgstr "Kernelprotokoll"
2886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2887 msgid "Kernel Version"
2888 msgstr "Kernel Version"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
2900 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2913 msgstr "L2TP Server"
2915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2921 msgid "LCP echo failure threshold"
2922 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2930 msgid "LCP echo interval"
2931 msgstr "LCP Echo Intervall"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2947 msgid "Language and Style"
2948 msgstr "Sprache und Aussehen"
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2956 msgstr "Zweigstelle"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2967 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2970 msgid "Leasetime remaining"
2971 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2976 msgid "Leave empty to autodetect"
2977 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2983 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2984 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2995 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2997 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2998 "Dritte zu verhindern."
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3001 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3002 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
3005 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3006 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3010 msgstr "Verbindungsmodus"
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3014 msgstr "Verbindungsstatus"
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3018 msgstr "Verbindungsdauer"
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3022 msgstr "Verbindung hergestellt"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3026 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3029 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3030 "Requests weitergeleitet werden"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
3034 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3035 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3036 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3037 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3040 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3041 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3042 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3043 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3044 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3045 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
3049 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3050 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3051 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3052 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3055 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3056 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3057 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3058 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3059 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3060 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3063 msgid "List of SSH key files for auth"
3064 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3067 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3068 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3071 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3072 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3075 msgid "Listen Interfaces"
3076 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3080 msgstr "Aktive Ports"
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3083 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3085 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3089 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3090 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3093 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3098 msgid "Load Average"
3099 msgstr "Durchschnittslast"
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1819
3108 msgid "Loading directory contents…"
3109 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3113 msgid "Loading view…"
3114 msgstr "Lade Seite…"
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3117 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3118 msgid "Local IP address is invalid"
3119 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3122 msgid "Local IP address to assign"
3123 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3130 msgid "Local IPv4 address"
3131 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3135 msgid "Local IPv6 address"
3136 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3139 msgid "Local Service Only"
3140 msgstr "Nur lokale Dienste"
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
3143 msgid "Local Startup"
3144 msgstr "Lokales Startskript"
3146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3149 msgstr "Lokale Zeit"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3152 msgid "Local domain"
3153 msgstr "Lokale Domain"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3158 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3159 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3161 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3162 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3163 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3166 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3168 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3172 msgid "Local server"
3173 msgstr "Lokaler Server"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3177 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3180 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3184 msgid "Localise queries"
3185 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3188 msgid "Log output level"
3189 msgstr "Protokolllevel"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3193 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3197 msgstr "Protokollierung"
3199 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3203 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3208 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3209 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3212 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3213 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3223 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3224 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3231 msgstr "MAC-Adresse"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3234 msgid "MAC-Address Filter"
3235 msgstr "MAC-Adressfilter"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3243 msgstr "MAC-Adressliste"
3245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3246 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3247 msgid "MAP / LW4over6"
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3252 msgid "MAP rule is invalid"
3253 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3263 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3275 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3277 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2188
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3294 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3295 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
3298 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3299 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3302 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3303 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3306 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3307 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3310 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3311 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3316 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3317 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3320 msgid "Maximum number of leased addresses."
3321 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3324 msgid "Maximum transmit power"
3325 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3327 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3342 msgstr "Hauptspeicher"
3344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3345 msgid "Memory usage (%)"
3346 msgstr "Speichernutzung (%)"
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
3357 msgid "Method not found"
3358 msgstr "Methode nicht gefunden"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3368 msgid "Mirror monitor port"
3369 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3372 msgid "Mirror source port"
3373 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
3376 msgid "Mobility Domain"
3377 msgstr "Mobilitätsbereich"
3379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3394 msgid "Modem default"
3395 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3401 msgid "Modem device"
3404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3406 msgid "Modem information query failed"
3407 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3412 msgid "Modem init timeout"
3413 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3421 msgid "More Characters"
3422 msgstr "Mehr Zeichen"
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1057
3428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3430 msgstr "Mount-Eintrag"
3432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3435 msgstr "Einhängepunkt"
3437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:26
3438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3440 msgid "Mount Points"
3441 msgstr "Einhängepunkte"
3443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3444 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3445 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3448 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3449 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3453 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3456 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3457 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
3459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3460 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3461 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3464 msgid "Mount options"
3465 msgstr "Mount-Optionen"
3467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3472 msgid "Mount swap not specifically configured"
3473 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3476 msgid "Mounted file systems"
3477 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3479 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3481 msgstr "Nach unten schieben"
3483 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3485 msgstr "Nach oben schieben"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
3491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3493 msgstr "NAT-T Modus"
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3496 msgid "NAT64 Prefix"
3497 msgstr "NAT64-Präfix"
3499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3500 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
3513 msgid "NTP server candidates"
3514 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1092
3517 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
3525 msgid "Name of the new network"
3526 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3528 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3532 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3533 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
3536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3538 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3544 msgid "Network Utilities"
3545 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3548 msgid "Network boot image"
3549 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3552 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3553 msgid "Network device is not present"
3554 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3557 msgid "Network without interfaces."
3558 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3561 msgid "New interface name…"
3562 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3564 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
3569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3574 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3575 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
3578 msgid "No Encryption"
3579 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
3586 msgid "No data received"
3587 msgstr "Keine Daten empfangen"
3589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
3590 msgid "No entries in this directory"
3591 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3594 msgid "No files found"
3595 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3597 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3601 msgid "No information available"
3602 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3606 msgid "No matching prefix delegation"
3607 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3610 msgid "No negative cache"
3611 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3613 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3614 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3616 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3617 msgid "No password set!"
3618 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3621 msgid "No peers defined yet"
3622 msgstr "Noch keine Peers definiert."
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:129
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:271
3626 msgid "No public keys present yet."
3627 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3630 msgid "No rules in this chain."
3631 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3635 msgstr "Kein Signal"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3639 msgid "No zone assigned"
3640 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3642 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3643 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3650 msgid "Noise Margin (SNR)"
3651 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3658 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3659 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3662 msgid "Non-wildcard"
3663 msgstr "An Schnittstellen binden"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3674 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3676 msgstr "Nicht Gefunden"
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3680 msgid "Not connected"
3681 msgstr "Nicht verbunden"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3689 msgstr "Nicht vorhanden"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3693 msgid "Not started on boot"
3694 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
3697 msgid "Not supported"
3698 msgstr "Nicht unterstützt"
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3706 msgstr "DNS-Auflösung"
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3709 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3711 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3712 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3715 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3716 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3719 msgid "Obfuscated Group Password"
3720 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3723 msgid "Obfuscated Password"
3724 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3726 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3734 msgid "Obtain IPv6-Address"
3735 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3738 msgid "Off-State Delay"
3739 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3742 msgid "On-Link route"
3743 msgstr "Link-lokale Route"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3746 msgid "On-State Delay"
3747 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3750 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3751 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3754 msgid "One of the following: %s"
3755 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3757 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3759 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3760 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3762 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3763 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3764 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3766 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3768 msgid "One or more required fields have no value!"
3769 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3772 msgid "Open list..."
3773 msgstr "Liste öffnen..."
3775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3776 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3777 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
3781 msgid "Operating frequency"
3782 msgstr "Betriebsfrequenz"
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2306
3785 msgid "Option changed"
3786 msgstr "Option geändert"
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2308
3789 msgid "Option removed"
3790 msgstr "Option entfernt"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3799 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3800 "starting with <code>0x</code>."
3802 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3803 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3807 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3808 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3809 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3810 "for the interface."
3812 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3813 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3814 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3815 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3819 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3820 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3822 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3823 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3826 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3827 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3830 msgid "Optional. Description of peer."
3831 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3835 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3838 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3839 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3842 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3843 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3846 msgid "Optional. Port of peer."
3847 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3851 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3852 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3854 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3855 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3859 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3861 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3881 msgid "Output Interface"
3882 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3887 msgstr "Output-Zone"
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3893 msgid "Override MAC address"
3894 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3908 msgid "Override MTU"
3909 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3912 msgid "Override TOS"
3913 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3915 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3916 msgid "Override TTL"
3917 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
3920 msgid "Override default interface name"
3921 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3924 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3925 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3929 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3930 "subnet that is served."
3932 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3933 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3936 msgid "Override the table used for internal routes"
3937 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
3944 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3945 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3959 msgid "PAP/CHAP password"
3960 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3970 msgid "PAP/CHAP username"
3971 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3984 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3985 msgid "PIN code rejected"
3986 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3998 msgid "PPPoA Encapsulation"
3999 msgstr "PPPoA Kapselung"
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4012 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4023 msgstr "PSID-Offset"
4025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4026 msgid "PSID-bits length"
4027 msgstr "PSID-Bitlänge"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
4030 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4031 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
4039 msgid "Part of zone %q"
4040 msgstr "Teil von Zone %q"
4042 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4051 msgid "Password authentication"
4052 msgstr "Passwortanmeldung"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
4055 msgid "Password of Private Key"
4056 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
4059 msgid "Password of inner Private Key"
4060 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4066 msgid "Password strength"
4067 msgstr "Passwortstärke"
4069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4071 msgstr "Passwort Bestätigung"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:244
4074 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4075 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
4078 msgid "Path to CA-Certificate"
4079 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
4082 msgid "Path to Client-Certificate"
4083 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
4086 msgid "Path to Private Key"
4087 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4090 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4091 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4094 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4095 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
4098 msgid "Path to inner Private Key"
4099 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4116 msgid "Peer IP address to assign"
4117 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4120 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4121 msgid "Peer address is missing"
4122 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4126 msgstr "Verbindungspartner"
4128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4129 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4133 msgid "Perform reboot"
4134 msgstr "Neustart durchführen"
4136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4137 msgid "Perform reset"
4138 msgstr "Reset durchführen"
4140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
4141 msgid "Permission denied"
4142 msgstr "Zugriff verweigert"
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4145 msgid "Persistent Keep Alive"
4146 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4153 msgid "Physical Settings"
4154 msgstr "Physische Einstellungen"
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4159 msgstr "Ping-Anfrage"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4176 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4177 msgid "Please enter your username and password."
4178 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4182 msgstr "Standardregel"
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4193 msgid "Port status:"
4194 msgstr "Port-Status:"
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4197 msgid "Potential negation of: %s"
4198 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4201 msgid "Power Management Mode"
4202 msgstr "Energiesparmodus"
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4205 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4206 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4210 msgstr "LTE bevorzugen"
4212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4214 msgstr "UMTS bevorzugen"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4217 msgid "Prefix Delegated"
4218 msgstr "Delegiertes Präfix"
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4221 msgid "Preshared Key"
4222 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4231 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4234 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4235 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4238 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4239 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4242 msgid "Prevents client-to-client communication"
4243 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4247 msgstr "Privater Schlüssel"
4249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4277 msgid "Provide NTP server"
4278 msgstr "NTP-Server anbieten"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4281 msgid "Provide new network"
4282 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
4285 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4286 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4290 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:278
4294 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4295 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4296 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4297 "code> file into the input field."
4299 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4300 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4301 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4302 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4303 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4307 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4309 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4313 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4314 msgid "QMI Cellular"
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4323 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4325 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
4328 msgid "R0 Key Lifetime"
4329 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
4332 msgid "R1 Key Holder"
4333 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4336 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4337 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:814
4340 msgid "RSSI threshold for joining"
4341 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
4344 msgid "RTS/CTS Threshold"
4345 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4347 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4356 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
4361 msgid "RX Rate / TX Rate"
4362 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1207
4365 msgid "Radius-Accounting-Port"
4366 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1215
4369 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4370 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
4373 msgid "Radius-Accounting-Server"
4374 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
4377 msgid "Radius-Authentication-Port"
4378 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4381 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4382 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
4385 msgid "Radius-Authentication-Server"
4386 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4389 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4391 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4392 "einen bestimmten Wert erwartet."
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4396 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4397 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4398 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4402 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4403 "access to this device if you are connected via this interface"
4405 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4406 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4407 "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt."
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4410 msgid "Really reset all changes?"
4411 msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4414 msgid "Really switch protocol?"
4415 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4417 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4418 msgid "Realtime Connections"
4419 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4422 msgid "Realtime Graphs"
4423 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4426 msgid "Realtime Load"
4427 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4430 msgid "Realtime Traffic"
4431 msgstr "Echtzeitverkehr"
4433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4434 msgid "Realtime Wireless"
4435 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
4438 msgid "Reassociation Deadline"
4439 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4442 msgid "Rebind protection"
4443 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:46
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4448 msgstr "Neu Starten"
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4452 msgid "Rebooting..."
4453 msgstr "Das System wird neu gestartet..."
4455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4456 msgid "Reboots the operating system of your device"
4457 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4464 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4465 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4468 msgid "Reconnect this interface"
4469 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4475 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4476 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4480 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4481 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4482 msgid "Relay Bridge"
4483 msgstr "Relay-Brücke"
4485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4486 msgid "Relay between networks"
4487 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4490 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4491 msgid "Relay bridge"
4492 msgstr "Relay-Brücke"
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4496 msgid "Remote IPv4 address"
4497 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4499 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4500 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4501 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
4508 msgid "Replace wireless configuration"
4509 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4512 msgid "Request IPv6-address"
4513 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4516 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4517 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
4520 msgid "Request timeout"
4521 msgstr "Anfrage-Timeout"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4528 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4530 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4533 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4534 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4537 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4539 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4543 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4544 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4545 "routes through the tunnel."
4547 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4548 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4549 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4554 msgid "Requires hostapd"
4555 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4559 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4560 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4563 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4564 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4568 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4569 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4573 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4574 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4576 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4577 "Unterstützung vom WLAN-Treiber."
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4581 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4582 "come from unsigned domains"
4584 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4585 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4593 msgid "Requires wpa-supplicant"
4594 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4598 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4599 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4602 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4603 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4608 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4609 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1355
4612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4614 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4615 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4617 msgstr "Zurücksetzen"
4619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4620 msgid "Reset Counters"
4621 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4624 msgid "Reset to defaults"
4625 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4628 msgid "Resolv and Hosts Files"
4629 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4632 msgid "Resolve file"
4633 msgstr "Resolv-Datei"
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
4636 msgid "Resource not found"
4637 msgstr "Resource nicht gefunden"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
4646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4647 msgid "Restart Firewall"
4648 msgstr "Firewall neu starten"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4651 msgid "Restart radio interface"
4652 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4656 msgstr "Wiederherstellen"
4658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4659 msgid "Restore backup"
4660 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:119
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4664 msgid "Reveal/hide password"
4665 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2405
4672 msgid "Revert changes"
4673 msgstr "Änderungen verwerfen"
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2554
4676 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4677 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2534
4680 msgid "Reverting configuration…"
4681 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
4683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4688 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4689 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4692 msgid "Root preparation"
4693 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4696 msgid "Route Allowed IPs"
4697 msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4701 msgstr "Routen-Tabelle"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4708 msgid "Router Advertisement-Service"
4709 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4713 msgid "Router Password"
4714 msgstr "Routerpasswort"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4724 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4727 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4728 "Netzwerke erreicht werden können"
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4735 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4736 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4739 msgid "Run filesystem check"
4740 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
4743 msgid "Runtime error"
4744 msgstr "Laufzeitfehler"
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4750 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4757 msgstr "SSH-Zugriff"
4759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4760 msgid "SSH server address"
4761 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4764 msgid "SSH server port"
4765 msgstr "SSH-Server-Port"
4767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4768 msgid "SSH username"
4769 msgstr "SSH Benutzername"
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4774 msgstr "SSH-Schlüssel"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1379
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
4789 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4790 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318
4798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4799 msgid "Save & Apply"
4800 msgstr "Speichern & Anwenden"
4802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4803 msgid "Save mtdblock"
4804 msgstr "Speichere mtdblock"
4806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4807 msgid "Save mtdblock contents"
4808 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4816 msgid "Scheduled Tasks"
4817 msgstr "Geplante Aufgaben"
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2302
4820 msgid "Section added"
4821 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
4824 msgid "Section removed"
4825 msgstr "Sektion entfernt"
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4828 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4829 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4833 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4834 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4837 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4838 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4839 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1516
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1646
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1809
4844 msgid "Select file…"
4845 msgstr "Datei auswählen…"
4847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4854 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4855 "conjunction with failure threshold"
4857 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4858 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4861 msgid "Server Settings"
4862 msgstr "Servereinstellungen"
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4865 msgid "Service Name"
4866 msgstr "Service-Name"
4868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4870 msgid "Service Type"
4871 msgstr "Service-Typ"
4873 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
4878 msgid "Session expired"
4879 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4882 msgid "Set VPN as Default Route"
4883 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4887 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4888 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4890 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4891 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4895 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4896 msgid "Setting PLMN failed"
4897 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4900 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4901 msgid "Setting operation mode failed"
4902 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4906 msgid "Setup DHCP Server"
4907 msgstr "DHCP Server einrichten"
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4910 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4911 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4913 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4915 msgstr "kurzes Guardintervall"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
4918 msgid "Short Preamble"
4919 msgstr "Kurze Präambel"
4921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4922 msgid "Show current backup file list"
4923 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4926 msgid "Show empty chains"
4927 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4930 msgid "Shutdown this interface"
4931 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4933 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4934 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
4943 msgid "Signal / Noise"
4944 msgstr "Signal / Rauschen"
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4947 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4948 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4959 msgid "Size of DNS query cache"
4960 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4963 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4964 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes."
4966 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4969 msgstr "Überspringen"
4971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4972 msgid "Skip to content"
4973 msgstr "Zum Inhalt springen"
4975 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4976 msgid "Skip to navigation"
4977 msgstr "Zur Navigation springen"
4979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
4980 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4981 msgid "Software VLAN"
4982 msgstr "Software-VLAN"
4984 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4985 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4986 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4988 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4989 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4990 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4992 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4993 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4995 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4999 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5000 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5003 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5004 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5005 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
5008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
5009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5014 msgid "Source Address"
5015 msgstr "Quelladresse"
5017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
5018 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5019 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5021 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5023 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5026 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5031 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5034 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
5039 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5040 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5041 "be reduced by the driver."
5043 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5044 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5045 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5048 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5049 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
5051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5053 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5056 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5057 "standardmäßigen 64."
5059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5061 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5064 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5065 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
5068 msgid "Specify the secret encryption key here."
5069 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
5078 msgid "Start priority"
5079 msgstr "Startpriorität"
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2499
5082 msgid "Starting configuration apply…"
5083 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
5086 msgid "Starting wireless scan..."
5087 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
5090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
5092 msgstr "Systemstart"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5095 msgid "Static IPv4 Routes"
5096 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5099 msgid "Static IPv6 Routes"
5100 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5103 msgid "Static Leases"
5104 msgstr "Statische Einträge"
5106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5107 msgid "Static Routes"
5108 msgstr "Statische Routen"
5110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5112 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5113 msgid "Static address"
5114 msgstr "Statische Adresse"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5118 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5119 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5120 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5122 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5123 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5124 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5125 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
5128 msgid "Station inactivity limit"
5129 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5131 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
5134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5145 msgid "Strict order"
5146 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5158 msgid "Suppress logging"
5159 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5162 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5164 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5168 msgstr "Auslagerungsspeicher"
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5172 msgstr "Auslagerungsdatei"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5185 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5187 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5191 msgid "Switch Port Mask"
5192 msgstr "Switch-Port-Maske"
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
5195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5197 msgstr "Switch-VLAN"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5200 msgid "Switch protocol"
5201 msgstr "Wechsle Protokoll"
5203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5205 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5206 msgid "Switch to CIDR list notation"
5207 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1547
5210 msgid "Symbolic link"
5211 msgstr "Symbolischer Link"
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5214 msgid "Sync with NTP-Server"
5215 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5218 msgid "Sync with browser"
5219 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5221 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5232 msgstr "Systemprotokoll"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5235 msgid "System Properties"
5236 msgstr "Systemeigenschaften"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5239 msgid "System log buffer size"
5240 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5247 msgid "TFTP Settings"
5248 msgstr "TFTP Einstellungen"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5251 msgid "TFTP server root"
5252 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5263 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5268 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5281 msgid "Target network"
5282 msgstr "Zielnetzwerk"
5284 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5290 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5291 "username instead of the user ID!"
5293 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5294 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
5296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5298 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5300 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5305 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5307 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
5312 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5313 "code> and <code>_</code>"
5315 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5316 "code> and <code>_</code>"
5318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5319 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5320 msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
5322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5323 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5325 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5330 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5331 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5332 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5333 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5334 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5335 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5338 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5339 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5340 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5341 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5342 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5343 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5344 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5350 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5351 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5352 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5356 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5359 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5360 "richtig funktioniert."
5362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5364 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5365 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5367 msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
5369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5371 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5372 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5373 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5375 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
5376 "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
5377 "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
5378 "Prozedur zu starten."
5380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5381 msgid "The following rules are currently active on this system."
5382 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5385 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5386 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
5389 msgid "The given SSH public key has already been added."
5390 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:160
5394 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5397 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5398 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5401 msgid "The interface name is already used"
5402 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5405 msgid "The interface name is too long"
5406 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5411 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5414 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5419 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5420 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5422 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5423 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5424 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
5427 msgid "The network name is already used"
5428 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5432 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5433 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5434 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5435 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5436 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5437 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5439 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5440 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5441 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5442 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5443 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5444 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5445 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5446 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5449 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5451 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5454 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5455 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5457 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:272
5461 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5464 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5465 "Systems durchgeführt."
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:193
5470 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5471 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5472 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5475 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5476 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5477 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5478 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5481 msgid "The system password has been successfully changed."
5482 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5486 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5487 "you choose the generic image format for your platform."
5489 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5490 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5493 msgid "There are no active leases"
5494 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5496 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5497 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5498 msgid "There are no active leases."
5499 msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5502 msgid "There are no changes to apply"
5503 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5505 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5506 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5507 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5508 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5510 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5511 "protect the web interface and enable SSH."
5513 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5514 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5517 msgid "This IPv4 address of the relay"
5518 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5521 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5523 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5527 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5528 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5532 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5533 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5534 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5536 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5537 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5538 "Server beinhalten."
5540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5542 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5543 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5544 "configurations are automatically preserved."
5546 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5547 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5548 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5549 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5553 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5554 "password if no update key has been configured"
5556 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5557 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
5562 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5563 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5565 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5566 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5570 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5571 "ends with <code>...:2/64</code>"
5573 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5574 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5578 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5579 "abbr> in the local network"
5580 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5583 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5584 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5588 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5590 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5591 "durch nachgelagerte Clients."
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
5594 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5596 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5600 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5602 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5607 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5610 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5614 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5615 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1064
5619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5621 msgid "This section contains no values yet"
5622 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5625 msgid "Time Synchronization"
5626 msgstr "Zeitsynchronisation"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5629 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5630 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
5640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5642 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5643 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5644 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5646 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5647 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5648 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5657 msgid "Total Available"
5658 msgstr "Gesamt verfügbar"
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5663 msgstr "Routenverfolgung"
5665 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5685 msgid "Trigger Mode"
5686 msgstr "Auslösmechanismus"
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
5693 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5694 msgid "Tunnel Interface"
5695 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5701 msgstr "Basisschnittstelle"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5705 msgstr "Sendestärke"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5723 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5724 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5725 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5733 msgstr "USB Anschlüsse"
5735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5742 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5743 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5744 msgid "Unable to determine device name"
5745 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5748 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5749 msgid "Unable to determine external IP address"
5750 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5753 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5754 msgid "Unable to determine upstream interface"
5755 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5757 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5758 msgid "Unable to dispatch"
5759 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5762 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5763 msgid "Unable to obtain client ID"
5764 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5768 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5769 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5772 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5773 msgid "Unable to resolve peer host name"
5774 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
5778 msgid "Unable to save contents: %s"
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5782 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5783 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
5786 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1539
5791 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5792 msgid "Unknown error (%s)"
5793 msgstr "Protokollfehler: %s"
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
5796 msgid "Unknown error code"
5797 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5801 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:262
5813 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2261
5816 msgid "Unsaved Changes"
5817 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
5820 msgid "Unspecified error"
5821 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5825 msgid "Unsupported MAP type"
5826 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5829 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5830 msgid "Unsupported modem"
5831 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5835 msgid "Unsupported protocol type."
5836 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5844 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5845 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5846 "compatible firmware image)."
5848 "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
5849 "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
5850 "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
5852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5853 msgid "Upload archive..."
5854 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1703
5858 msgstr "Datei hochladen"
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
5861 msgid "Upload file…"
5862 msgstr "Datei hochladen…"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623
5865 msgid "Upload request failed: %s"
5866 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5870 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5871 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5872 "restarted to apply the updated configuration."
5874 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5875 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5876 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5886 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5887 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5889 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5890 msgid "Use DHCP gateway"
5891 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5902 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5903 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5904 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5907 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5908 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5916 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5917 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5923 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5924 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5927 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5928 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5931 msgid "Use as root filesystem (/)"
5932 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5935 msgid "Use broadcast flag"
5936 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5939 msgid "Use builtin IPv6-management"
5940 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5953 msgid "Use custom DNS servers"
5954 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5964 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5965 msgid "Use default gateway"
5966 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5985 msgid "Use gateway metric"
5986 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5989 msgid "Use routing table"
5990 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5994 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5995 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5996 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5997 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5998 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6000 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6001 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6002 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6003 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
6010 msgid "Used Key Slot"
6011 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6015 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6016 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6018 "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
6021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6022 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6023 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6026 msgid "User key (PEM encoded)"
6027 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6029 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6033 msgstr "Benutzername"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6045 msgstr "VLANs auf %q"
6047 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6052 msgid "VPN Local address"
6053 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6056 msgid "VPN Local port"
6057 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6059 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6066 msgid "VPN Server port"
6067 msgstr "VPN-Server Port"
6069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6070 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6071 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6074 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6075 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6076 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6083 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6084 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
6088 msgstr "Verifizieren"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6092 msgid "Virtual dynamic interface"
6093 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6101 msgid "WEP Open System"
6102 msgstr "WEP Open System"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6105 msgid "WEP Shared Key"
6106 msgstr "WEP Shared Key"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
6109 msgid "WEP passphrase"
6110 msgstr "WEP Schlüssel"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
6117 msgid "WPA passphrase"
6118 msgstr "WPA Schlüssel"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
6122 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6123 "and ad-hoc mode) to be installed."
6125 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6126 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6129 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6130 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6133 msgid "Waiting for command to complete..."
6134 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2481
6137 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6138 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %d Sek."
6140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6141 msgid "Waiting for device..."
6142 msgstr "Warte auf Gerät..."
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6150 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6152 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
6161 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6162 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6165 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6166 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6167 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6169 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6175 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6176 msgid "WireGuard VPN"
6179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
6186 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6187 msgid "Wireless Adapter"
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1823
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6192 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6193 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6194 msgid "Wireless Network"
6195 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6198 msgid "Wireless Overview"
6199 msgstr "Drahtlosübersicht"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
6202 msgid "Wireless Security"
6203 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6206 msgid "Wireless configuration migration"
6207 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6212 msgid "Wireless is disabled"
6213 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6218 msgid "Wireless is not associated"
6219 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
6222 msgid "Wireless network is disabled"
6223 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
6226 msgid "Wireless network is enabled"
6227 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6230 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6231 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6234 msgid "Write system log to file"
6235 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1754
6238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6244 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6245 "Do you really want to shut down the interface?"
6247 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6248 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6252 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6253 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6254 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6256 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6257 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6258 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6259 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6261 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6262 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6263 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6264 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6266 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6268 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6272 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6273 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6276 msgid "ZRam Compression Streams"
6277 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6280 msgid "ZRam Settings"
6281 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
6295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6304 msgstr "automatisch"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6318 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6328 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6329 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6335 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
6354 msgstr "deaktivieren"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6362 msgstr "deaktiviert"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6366 msgid "driver default"
6367 msgstr "Treiber-Standardwert"
6369 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6370 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6377 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6378 "abbr>-leases will be stored"
6379 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6385 msgstr "weitergeleitet"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6389 msgstr "Voll-Duplex"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6393 msgstr "Halb-Duplex"
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6396 msgid "hexadecimal encoded value"
6397 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6403 msgstr "hybrider Modus"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6406 msgid "if target is a network"
6407 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6423 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6432 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6434 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6440 msgid "key between 8 and 63 characters"
6441 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6444 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6445 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6448 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6449 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6452 msgid "medium security"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6468 msgstr "nicht verbunden"
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6471 msgid "non-empty value"
6472 msgstr "nicht-leeren Wert"
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1446
6478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6482 msgstr "nicht vorhanden"
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6487 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6488 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6489 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6490 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6494 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6495 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6497 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6502 msgid "open network"
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6515 msgid "positive decimal value"
6516 msgstr "positiven Dezimalwert"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6519 msgid "positive integer value"
6520 msgstr "positive Ganzzahl"
6522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6530 msgstr "Relay-Modus"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6544 msgstr "Server-Modus"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6547 msgid "stateful-only"
6548 msgstr "nur zustandsorientiert"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6552 msgstr "nur zustandlos"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6555 msgid "stateless + stateful"
6556 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
6559 msgid "strong security"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6567 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6568 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6571 msgid "unique value"
6572 msgstr "eindeutigen Wert"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6578 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6579 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6596 msgstr "unspezifiziert"
6598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6599 msgid "unspecified -or- create:"
6600 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6607 msgid "valid IP address"
6608 msgstr "gültige IP-Adresse"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6611 msgid "valid IP address or prefix"
6612 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6615 msgid "valid IPv4 CIDR"
6616 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6619 msgid "valid IPv4 address"
6620 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6623 msgid "valid IPv4 address or network"
6624 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6627 msgid "valid IPv4 address:port"
6628 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6631 msgid "valid IPv4 network"
6632 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6635 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6636 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6639 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6640 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6643 msgid "valid IPv6 CIDR"
6644 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6647 msgid "valid IPv6 address"
6648 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6651 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6652 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6655 msgid "valid IPv6 host id"
6656 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6659 msgid "valid IPv6 network"
6660 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6663 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6664 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6667 msgid "valid MAC address"
6668 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6671 msgid "valid UCI identifier"
6672 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6675 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6676 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6680 msgid "valid address:port"
6681 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6685 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6686 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6689 msgid "valid decimal value"
6690 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6693 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6694 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6697 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6698 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6701 msgid "valid host:port"
6702 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6706 msgid "valid hostname"
6707 msgstr "gültigen Hostnamen"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6710 msgid "valid hostname or IP address"
6711 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6714 msgid "valid integer value"
6715 msgstr "gültige Ganzzahl"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6718 msgid "valid network in address/netmask notation"
6719 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6722 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6723 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6727 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6728 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6731 msgid "valid port value"
6732 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6735 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6736 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6739 msgid "value between %d and %d characters"
6740 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6743 msgid "value between %f and %f"
6744 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6747 msgid "value greater or equal to %f"
6748 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6751 msgid "value smaller or equal to %f"
6752 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6755 msgid "value with %d characters"
6756 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6759 msgid "value with at least %d characters"
6760 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6763 msgid "value with at most %d characters"
6764 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6767 msgid "weak security"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6781 #~ msgid "Change login password"
6782 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
6784 #~ msgid "Changing password…"
6785 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
6787 #~ msgid "Disabled (default)"
6788 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
6790 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6791 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
6793 #~ msgid "Saving keys…"
6794 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
6796 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6797 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
6799 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6800 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
6802 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6803 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6805 #~ msgid "Antenna 1"
6806 #~ msgstr "Antenne 1"
6808 #~ msgid "Antenna 2"
6809 #~ msgstr "Antenne 2"
6811 #~ msgid "Antenna Configuration"
6812 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6814 #~ msgid "Back to overview"
6815 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6817 #~ msgid "Back to scan results"
6818 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6820 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6821 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6823 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6824 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6827 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6828 #~ "adjusted to %d."
6830 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6831 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6833 #~ msgid "Common Configuration"
6834 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6837 #~ msgstr "Verbinden"
6839 #~ msgid "Connection Limit"
6840 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6842 #~ msgid "Cover the following interface"
6843 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6845 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6846 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6848 #~ msgid "Create Interface"
6849 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6851 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6852 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6854 #~ msgid "Diversity"
6855 #~ msgstr "Diversität"
6857 #~ msgid "Edit this interface"
6858 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6860 #~ msgid "Frame Bursting"
6861 #~ msgstr "Frame Bursting"
6864 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6865 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6867 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
6868 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6870 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6871 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
6873 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6874 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
6876 #~ msgid "Install package %q"
6877 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
6879 #~ msgid "Interface Overview"
6880 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
6882 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6883 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
6886 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
6887 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6889 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
6890 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
6893 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6894 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
6896 #~ msgid "Name of the new interface"
6897 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
6899 #~ msgid "No network configured on this device"
6900 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
6902 #~ msgid "No network name specified"
6903 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
6905 #~ msgid "No networks in range"
6906 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
6908 #~ msgid "No scan results available yet..."
6909 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
6911 #~ msgid "Not associated"
6912 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
6914 #~ msgid "Note: interface name length"
6915 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
6918 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6919 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6920 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6921 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6922 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6923 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6925 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
6926 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
6927 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
6928 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
6929 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
6930 #~ "verwendet werden."
6932 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6933 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
6935 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6936 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
6938 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6939 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
6942 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6943 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6945 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
6946 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
6947 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
6948 #~ "Netzwerk verbunden sind."
6950 #~ msgid "Receiver Antenna"
6951 #~ msgstr "Empfangsantenne"
6953 #~ msgid "Repeat scan"
6954 #~ msgstr "Scan wiederholen"
6956 #~ msgid "Replace entry"
6957 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
6959 #~ msgid "Scan request failed"
6960 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
6962 #~ msgid "Separate Clients"
6963 #~ msgstr "Clients isolieren"
6965 #~ msgid "Slot time"
6966 #~ msgstr "Zeitslot"
6969 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6970 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6971 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6972 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6973 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6975 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
6976 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
6977 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
6978 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
6979 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
6982 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6983 #~ "this component for working wireless configuration!"
6985 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
6986 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
6988 #~ msgid "The given network name is not unique"
6989 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
6993 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6994 #~ "will be replaced if you proceed."
6996 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
6997 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
6999 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7000 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7003 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7004 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7006 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7007 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7009 #~ msgid "Transmission Rate"
7010 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7012 #~ msgid "Transmit Power"
7013 #~ msgstr "Sendeleistung"
7015 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7016 #~ msgstr "Sendeantenne"
7018 #~ msgid "Uploaded File"
7019 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7021 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7022 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7025 #~ msgstr "versteckt"
7027 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7028 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7034 #~ msgstr "Erweitert"
7036 #~ msgid "Always off (%s)"
7037 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7039 #~ msgid "Always on (%s)"
7040 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7042 #~ msgid "Apply anyway"
7043 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7048 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7049 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7051 #~ msgid "Expecting %s"
7052 #~ msgstr "Erwarte %s"
7054 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7055 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7057 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7058 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7061 #~ msgstr "Netzmaske"
7063 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7064 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7067 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7068 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7070 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7071 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7073 #~ msgid "Synchronizing..."
7074 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7077 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7078 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7079 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7080 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7081 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7082 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7084 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7085 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7086 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7087 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7088 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7089 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7090 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7091 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7093 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7094 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7099 #~ msgid "There are no changes to apply."
7100 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7102 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7103 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7105 #~ msgid "There are no pending changes!"
7106 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7109 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7110 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7111 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7113 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7114 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7116 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7117 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7119 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7120 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7122 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7123 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7125 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7126 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7128 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7129 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7131 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7132 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7134 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7135 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7145 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7146 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7147 #~ "Opera or Safari."
7149 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7150 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7151 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7157 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7160 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7161 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7164 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7165 #~ "authentication."
7167 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7170 #~ msgid "Password successfully changed!"
7171 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7173 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7174 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7176 #~ msgid "Available packages"
7177 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7179 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7181 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7182 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7185 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7186 #~ "preserved in any sysupgrade."
7188 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7189 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7192 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7193 #~ "in a sysupgrade."
7195 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7196 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7198 #~ msgid "Custom feeds"
7199 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7201 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7202 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7204 #~ msgid "Distribution feeds"
7205 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7207 #~ msgid "Download and install package"
7208 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7213 #~ msgid "Find package"
7214 #~ msgstr "Paket suchen"
7216 #~ msgid "Free space"
7217 #~ msgstr "Freier Platz"
7219 #~ msgid "General options for opkg"
7220 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7223 #~ msgstr "Installieren"
7225 #~ msgid "Installed packages"
7226 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7228 # Ich glab das ist so richtiger
7229 #~ msgid "No package lists available"
7230 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7235 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7236 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7238 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7239 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7241 #~ msgid "Package name"
7242 #~ msgstr "Paketname"
7244 #~ msgid "Please update package lists first"
7245 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7247 #~ msgid "Size (.ipk)"
7248 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7251 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7253 #~ msgid "Update lists"
7254 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7259 #~ msgid "Disable DNS setup"
7260 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7262 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7263 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7265 #~ msgid "IPv4 only"
7266 #~ msgstr "nur IPv4"
7268 #~ msgid "IPv6 only"
7269 #~ msgstr "nur IPv6"
7271 #~ msgid "Lease validity time"
7272 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7274 #~ msgid "Multicast address"
7275 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7277 #~ msgid "Protocol family"
7278 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7280 #~ msgid "No chains in this table"
7281 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7283 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7284 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7286 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7287 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7289 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7290 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7292 #~ msgid "Activate this network"
7293 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7295 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7296 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7298 #~ msgid "Interface reconnected"
7299 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7301 #~ msgid "Interface shut down"
7302 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7304 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7305 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7307 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7308 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7311 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7312 #~ "connected via this interface"
7314 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7315 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7318 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7319 #~ "you are connected via this interface."
7321 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7322 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7323 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7325 #~ msgid "Reconnecting interface"
7326 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7328 #~ msgid "Shutdown this network"
7329 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7331 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7332 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7334 #~ msgid "Wireless restarted"
7335 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7337 #~ msgid "Wireless shut down"
7338 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7340 #~ msgid "DHCP Leases"
7341 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7343 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7344 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7347 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7348 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7350 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7351 #~ "gemacht werden!\n"
7352 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7353 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7357 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7358 #~ "connected via this interface."
7360 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7361 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7362 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7365 #~ msgstr "Sortieren"
7370 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7371 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7373 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7374 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"