treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-08-24 04:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Andreas Dorfer <adorferen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
9 "\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(leer)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr "0"
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr "1"
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr "2"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr "3"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr "4"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
192 "Resolv-Datei abfragen"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "(CIDR)"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
217 "Addresse (CIDR)"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 msgstr ""
243 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
244 "abbr>"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
247 msgid ""
248 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
249 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
250 msgstr ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
255 msgid ""
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
258 msgstr ""
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
260 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
263 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
264 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
272 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr ""
281 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
284 msgid "A43C + J43 + A43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
288 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
289 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
292 msgid "ADSL"
293 msgstr "ADSL"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
296 msgid "ANSI T1.413"
297 msgstr "ANSI T1.413"
298
299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
303 msgid "APN"
304 msgstr "APN"
305
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
308 msgid "ARP"
309 msgstr "ARP"
310
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
312 msgid "ARP IP Targets"
313 msgstr "ARP-IP-Ziele"
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
316 msgid "ARP Interval"
317 msgstr "ARP Intervall"
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
320 msgid "ARP Validation"
321 msgstr "ARP Validierung"
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
324 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
325 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM Brücken"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
360 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
361 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM Geräteindex"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Zugriffskonzentrator"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Zugangspunkt"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Aktionen"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
392 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
400 msgid "Active Connections"
401 msgstr "Aktive Verbindungen"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
405 msgid "Active DHCP Leases"
406 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
410 msgid "Active DHCPv6 Leases"
411 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
412
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
414 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
415 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
416
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
419 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
420 msgid "Ad-Hoc"
421 msgstr "Ad-Hoc"
422
423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
424 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
425 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
426
427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
428 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
429 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
443 msgid "Add"
444 msgstr "Hinzufügen"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
447 msgid "Add ATM Bridge"
448 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
449
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
451 msgid "Add IPv4 address…"
452 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
455 msgid "Add IPv6 address…"
456 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
457
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
459 msgid "Add LED action"
460 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
463 msgid "Add VLAN"
464 msgstr "VLAN hinzufügen"
465
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
467 msgid "Add instance"
468 msgstr "Instanz hinzufügen"
469
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
473 msgid "Add key"
474 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
477 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
478 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Peer hinzufügen"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Adresse"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Administration"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
548 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
556 msgid "Alert"
557 msgstr "Alarm"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Alias-Schnittstelle"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Alias von \"%s\""
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
570 msgid "All Servers"
571 msgstr "Alle Server"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address"
577 msgstr ""
578 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
579 "Adresse"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
582 msgid "Allocate IP sequentially"
583 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
584
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
586 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
587 msgstr ""
588 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
594 "Signalqualität"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Nur gelistete erlauben"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Erlaube localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
625 msgid "Allow root logins with password"
626 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
627
628 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
629 msgid "Allow system feature probing"
630 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
634 msgstr ""
635 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
636 "Zertifikat einzuloggen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
639 msgid ""
640 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
641 msgstr ""
642 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
643 "genutzt wird"
644
645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
646 msgid "Allowed IPs"
647 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
650 msgid "Always announce default router"
651 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
654 msgid "Always off (kernel: none)"
655 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
658 msgid "Always on (kernel: default-on)"
659 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
662 msgid ""
663 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
664 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
665 msgstr ""
666 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
667 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
668 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Anhang"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Anhang A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Anhang A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Anhang A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Anhang A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (alle Arten)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Anhang B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Anhang B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Anhang B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (alle Arten)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (alle Arten)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Anhang M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Anhang M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
736 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
737 msgstr ""
738 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
739 "Adressbereich verfügbar ist."
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
742 msgid "Announced DNS domains"
743 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
746 msgid "Announced DNS servers"
747 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
750 msgid "Anonymous Identity"
751 msgstr "Anonyme Identität"
752
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
754 msgid "Anonymous Mount"
755 msgstr "Automatische Mountpunkte"
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
758 msgid "Anonymous Swap"
759 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
760
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
765 msgid "Any zone"
766 msgstr "Beliebige Zone"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
769 msgid "Apply backup?"
770 msgstr "Backup anwenden?"
771
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
773 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
774 msgstr ""
775 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
776 "fehlgeschlagen"
777
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
780 msgid "Apply unchecked"
781 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
782
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
784 msgid "Applying configuration changes… %ds"
785 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
788 msgid "Architecture"
789 msgstr "Architektur"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
793 msgid ""
794 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
795 msgstr ""
796 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
797 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
801 msgid ""
802 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
803 msgstr ""
804 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
805 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
809 msgid "Associated Stations"
810 msgstr "Assoziierte Clients"
811
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
813 msgid "Associations"
814 msgstr "Assoziierungen"
815
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
817 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
818 msgstr ""
819 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
820
821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
823 msgid "Auth Group"
824 msgstr "Berechtigungsgruppe"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
827 msgid "Authentication"
828 msgstr "Authentifizierung"
829
830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
832 msgid "Authentication Type"
833 msgstr "Authentifizierungstyp"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
836 msgid "Authoritative"
837 msgstr "Authoritativ"
838
839 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
840 msgid "Authorization Required"
841 msgstr "Autorisierung benötigt"
842
843 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
845 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
846 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
847 msgid "Auto Refresh"
848 msgstr "Automatisches Neuladen"
849
850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
859 msgid "Automatic"
860 msgstr "Automatisch"
861
862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
864 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
865 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
866
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
868 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
869 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
872 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
873 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
876 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
877 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
880 msgid "Automount Filesystem"
881 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
884 msgid "Automount Swap"
885 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
888 msgid "Available"
889 msgstr "Verfügbar"
890
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
902 msgid "Average:"
903 msgstr "Durchschnitt:"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
906 msgid "B43 + B43C"
907 msgstr "B43 + B43C"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
910 msgid "B43 + B43C + V43"
911 msgstr "B43 + B43C + V43"
912
913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
914 msgid "BR / DMR / AFTR"
915 msgstr "BR / DMR / AFTR"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
921 msgid "BSSID"
922 msgstr "BSSID"
923
924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
926 msgid "Back to Overview"
927 msgstr "Zurück zur Übersicht"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
930 msgid "Back to configuration"
931 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
932
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
934 msgid "Backup"
935 msgstr "Sichern"
936
937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
938 msgid "Backup / Flash Firmware"
939 msgstr "Backup / Firmware Update"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
943 msgid "Backup file list"
944 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
948 msgid "Band"
949 msgstr "Frequenztyp"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
952 msgid "Beacon Interval"
953 msgstr "Beacon-Intervall"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
957 msgid ""
958 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
959 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
960 "defined backup patterns."
961 msgstr ""
962 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
963 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
964 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
965 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
968 msgid ""
969 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
970 "linux default)"
971 msgstr ""
972 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
973 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
974
975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
982 msgid "Bind interface"
983 msgstr "An Schnittstelle binden"
984
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
992 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
993 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
998 msgid "Bitrate"
999 msgstr "Bitrate"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1002 msgid "Bogus NX Domain Override"
1003 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1004
1005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1006 msgid "Bonding Policy"
1007 msgstr "Bonding-Methode"
1008
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1011 msgid "Bridge"
1012 msgstr "Bridge"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1016 msgid "Bridge interfaces"
1017 msgstr "Netzwerkbrücke"
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1020 msgid "Bridge unit number"
1021 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1024 msgid "Bring up on boot"
1025 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1028 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1029 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1030
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1033 msgid "Browse…"
1034 msgstr "Durchsuchen…"
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1037 msgid "Buffered"
1038 msgstr "Gepuffert"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1041 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1042 msgstr ""
1043 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1044 "wenn leer)."
1045
1046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1047 msgid "CLAT configuration failed"
1048 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1049
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1051 msgid "CPU usage (%)"
1052 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1053
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1055 msgid "Cached"
1056 msgstr "Im Cache"
1057
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1061 msgid "Call failed"
1062 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1074 msgid "Cancel"
1075 msgstr "Abbrechen"
1076
1077 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1078 msgid "Category"
1079 msgstr "Kategorie"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1082 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1083 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1086 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1087 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1090 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1091 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1094 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1095 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1099 msgid ""
1100 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1101 "`logread -f` during handshake for actual values"
1102 msgstr ""
1103 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1104 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1105 "Werte"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1109 msgid ""
1110 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1111 "Subject CN (exact match)"
1112 msgstr ""
1113 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1114 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1118 msgid ""
1119 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1120 "Subject CN (suffix match)"
1121 msgstr ""
1122 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1123 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1127 msgid ""
1128 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1129 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1130 msgstr ""
1131 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1132 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1133 "mycompany.com</code>"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1138 msgid "Chain"
1139 msgstr "Kette"
1140
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1142 msgid "Changes"
1143 msgstr "Änderungen"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1146 msgid "Changes have been reverted."
1147 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1150 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1151 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1152
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1159 msgid "Channel"
1160 msgstr "Kanal"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1163 msgid "Check filesystems before mount"
1164 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1167 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1168 msgstr ""
1169 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1172 msgid "Checking archive…"
1173 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1177 msgid "Checking image…"
1178 msgstr "Image wird überprüft…"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1181 msgid "Choose mtdblock"
1182 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1186 msgid ""
1187 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1188 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1189 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1190 "interface to it."
1191 msgstr ""
1192 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1193 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1194 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1195 "und zuzuweisen."
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1198 msgid ""
1199 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1200 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1201 msgstr ""
1202 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1203 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1206 msgid "Cipher"
1207 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1208
1209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1210 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1211 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1214 msgid ""
1215 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1216 "configuration files."
1217 msgstr ""
1218 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1219 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1222 msgid ""
1223 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1224 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1225 msgstr ""
1226 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1227 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1228 "gedacht!)"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1233 msgid "Client"
1234 msgstr "Client"
1235
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1238 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1239 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1243 msgid "Close"
1244 msgstr "Schließen"
1245
1246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1252 msgid ""
1253 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1254 "persist connection"
1255 msgstr ""
1256 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1257 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1260 msgid "Close list..."
1261 msgstr "Schließe Liste..."
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1269 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1270 msgid "Collecting data..."
1271 msgstr "Sammle Daten..."
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1274 msgid "Command"
1275 msgstr "Befehl"
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1278 msgid "Command OK"
1279 msgstr "Kommando OK"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1282 msgid "Command failed"
1283 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1286 msgid "Comment"
1287 msgstr "Kommentar"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1290 msgid ""
1291 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1292 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1293 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1294 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1295 msgstr ""
1296 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1297 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1298 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1299 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1300
1301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1305 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1306 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1310 msgid "Configuration"
1311 msgstr "Konfiguration"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1314 msgid "Configuration changes applied."
1315 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1316
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1318 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1319 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1320
1321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1323 msgid "Configuration failed"
1324 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1327 msgid "Confirm disconnect"
1328 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1331 msgid "Confirmation"
1332 msgstr "Bestätigung"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1336 msgid "Connected"
1337 msgstr "Verbunden"
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1341 msgid "Connection attempt failed"
1342 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1345 msgid "Connection attempt failed."
1346 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1349 msgid "Connection lost"
1350 msgstr "Verbindung verloren"
1351
1352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1353 msgid "Connections"
1354 msgstr "Verbindungen"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1357 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1358 msgstr ""
1359 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1360 "(all, 1)"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1363 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1364 msgstr ""
1365 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1366
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1370 msgid "Contents have been saved."
1371 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1376 msgid "Continue"
1377 msgstr "Fortfahren"
1378
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1380 msgid ""
1381 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1382 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1383 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1384 msgstr ""
1385 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1386 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1387 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1388 "geändert wurden."
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1391 msgid "Country"
1392 msgstr "Land"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1395 msgid "Country Code"
1396 msgstr "Ländercode"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1400 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1401 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1404 msgid "Create interface"
1405 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1409 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1410 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1413 msgid "Critical"
1414 msgstr "Kritisch"
1415
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1417 msgid "Cron Log Level"
1418 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1421 msgid "Current power"
1422 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1423
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1430 msgid "Custom Interface"
1431 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1432
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1434 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1435 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1438 msgid ""
1439 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1440 "this, perform a factory-reset first."
1441 msgstr ""
1442 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1443 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1444 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1445
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1447 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1448 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1451 msgid ""
1452 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1453 "\">LED</abbr>s if possible."
1454 msgstr ""
1455 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1456 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1459 msgid "DAE-Client"
1460 msgstr "DAE-Client"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1463 msgid "DAE-Port"
1464 msgstr "DAE-Port"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1467 msgid "DAE-Secret"
1468 msgstr "DAE-Geheimnis"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1471 msgid "DHCP Server"
1472 msgstr "DHCP-Server"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1475 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1476 msgid "DHCP and DNS"
1477 msgstr "DHCP und DNS"
1478
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1482 msgid "DHCP client"
1483 msgstr "DHCP Client"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1486 msgid "DHCP-Options"
1487 msgstr "DHCP-Optionen"
1488
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1491 msgid "DHCPv6 client"
1492 msgstr "DHCPv6 Client"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1495 msgid "DHCPv6-Mode"
1496 msgstr "DHCPv6-Modus"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1499 msgid "DHCPv6-Service"
1500 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1501
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1507 msgid "DNS"
1508 msgstr "DNS"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1511 msgid "DNS forwardings"
1512 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1513
1514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1515 msgid "DNS-Label / FQDN"
1516 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1519 msgid "DNSSEC"
1520 msgstr "DNSSEC"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1523 msgid "DNSSEC check unsigned"
1524 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1525
1526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1527 msgid "DPD Idle Timeout"
1528 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1529
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1531 msgid "DS-Lite AFTR address"
1532 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1536 msgid "DSL"
1537 msgstr "DSL"
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1540 msgid "DSL Status"
1541 msgstr "DSL-Status"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1544 msgid "DSL line mode"
1545 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1548 msgid "DTIM Interval"
1549 msgstr "DTIM-Intervall"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1553 msgid "DUID"
1554 msgstr "DUID"
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1557 msgid "Data Rate"
1558 msgstr "Datenrate"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1562 msgid "Debug"
1563 msgstr "Debug"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1568 msgid "Default %d"
1569 msgstr "Standard %d"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1572 msgid "Default Route"
1573 msgstr "Standard-Route"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1583 msgid "Default gateway"
1584 msgstr "Default Gateway"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1587 msgid "Default is stateless + stateful"
1588 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1591 msgid "Default state"
1592 msgstr "Ausgangszustand"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1595 msgid ""
1596 "Define additional DHCP options, for example "
1597 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1598 "servers to clients."
1599 msgstr ""
1600 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1601 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1602
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1611 msgid "Delete"
1612 msgstr "Löschen"
1613
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1616 msgid "Delete key"
1617 msgstr "Schlüssel löschen"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1620 msgid "Delete request failed: %s"
1621 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1624 msgid "Delete this network"
1625 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1628 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1629 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1633 msgid "Description"
1634 msgstr "Beschreibung"
1635
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1637 msgid "Deselect"
1638 msgstr "Abwählen"
1639
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1641 msgid "Design"
1642 msgstr "Design"
1643
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1646 msgid "Destination"
1647 msgstr "Ziel"
1648
1649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1650 msgid "Destination port"
1651 msgstr "Zielport"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1655 msgid "Destination zone"
1656 msgstr "Ziel-Zone"
1657
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1669 msgid "Device"
1670 msgstr "Gerät"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1673 msgid "Device Configuration"
1674 msgstr "Gerätekonfiguration"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1677 msgid "Device is not active"
1678 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1682 msgid "Device is restarting…"
1683 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1684
1685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1686 msgid "Device not managed by ModemManager."
1687 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1690 msgid "Device unreachable!"
1691 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1694 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1695 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1698 msgid "Diagnostics"
1699 msgstr "Diagnosen"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1703 msgid "Dial number"
1704 msgstr "Einwahlnummer"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1707 msgid "Directory"
1708 msgstr "Verzeichnis"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1712 msgid "Disable"
1713 msgstr "Deaktivieren"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1716 msgid ""
1717 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1718 "this interface."
1719 msgstr ""
1720 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1721 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1722
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1725 msgid "Disable DNS lookups"
1726 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1727
1728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1729 msgid "Disable Encryption"
1730 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1733 msgid "Disable Inactivity Polling"
1734 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1737 msgid "Disable this network"
1738 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1749 msgid "Disabled"
1750 msgstr "Deaktiviert"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1753 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1754 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1757 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1758 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1763 msgid "Disconnect"
1764 msgstr "Trennen"
1765
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1768 msgid "Disconnection attempt failed"
1769 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1772 msgid "Disconnection attempt failed."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1782 msgid "Dismiss"
1783 msgstr "Verwerfen"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1786 msgid "Distance Optimization"
1787 msgstr "Distanzoptimierung"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1790 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1791 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1792
1793 # Nur für NAT-Firewalls?
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1795 msgid ""
1796 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1797 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1798 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1799 "firewalls"
1800 msgstr ""
1801 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1802 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1803 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1804 "Router"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1807 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1808 msgstr ""
1809 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1810 "Domains"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1816 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1820 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1821 msgstr ""
1822 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1823 "beantwortet werden können"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1826 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1827 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1828
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1830 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1831 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1832
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1834 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1835 msgstr ""
1836 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1839 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1840 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1841
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1843 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1844 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1847 msgid "Domain required"
1848 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1851 msgid "Domain whitelist"
1852 msgstr "Domain-Whitelist"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1857 msgid "Don't Fragment"
1858 msgstr "Nicht fragmentieren"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1861 msgid ""
1862 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1863 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1864 msgstr ""
1865 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1866 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1867
1868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1869 msgid "Down"
1870 msgstr "runter"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1873 msgid "Down Delay"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1877 msgid "Download backup"
1878 msgstr "Backup herunterladen"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1881 msgid "Download mtdblock"
1882 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1885 msgid "Downstream SNR offset"
1886 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1889 msgid "Drag to reorder"
1890 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1893 msgid "Drop Duplicate Frames"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1897 msgid "Dropbear Instance"
1898 msgstr "Dropbear Instanz"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1901 msgid ""
1902 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1903 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1904 msgstr ""
1905 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1906 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1907 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1908
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1911 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1912 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1915 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1916 msgstr ""
1917 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1920 msgid "Dynamic tunnel"
1921 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1924 msgid ""
1925 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1926 "having static leases will be served."
1927 msgstr ""
1928 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1929 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1930
1931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1932 msgid "EA-bits length"
1933 msgstr "EA-Bitlänge"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1936 msgid "EAP-Method"
1937 msgstr "EAP-Methode"
1938
1939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1946 msgid "Edit"
1947 msgstr "Bearbeiten"
1948
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1950 msgid ""
1951 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1952 "reload the page."
1953 msgstr ""
1954 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1955 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1958 msgid "Edit this network"
1959 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1962 msgid "Edit wireless network"
1963 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1966 msgid "Emergency"
1967 msgstr "Notfall"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1971 msgid "Enable"
1972 msgstr "Aktivieren"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1975 msgid ""
1976 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1977 "snooping"
1978 msgstr ""
1979 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1980 "aktivieren"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1983 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1984 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1985
1986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1989 msgid "Enable DNS lookups"
1990 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1993 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1997 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1998 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1999
2000 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2001 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2002 msgstr "IPv6 anfordern"
2003
2004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2010 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2011 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2014 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2015 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2018 msgid "Enable NTP client"
2019 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2020
2021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2022 msgid "Enable Single DES"
2023 msgstr "Single-DES aktivieren"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2026 msgid "Enable TFTP server"
2027 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2030 msgid "Enable VLAN functionality"
2031 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2034 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2035 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2038 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2039 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2042 msgid "Enable learning and aging"
2043 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2046 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2047 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2050 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2051 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2054 msgid ""
2055 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2056 msgstr ""
2057 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2058 "positiv oder negativ beeinflussen."
2059
2060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2062 msgid "Enable rx checksum"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2068 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2069 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2072 msgid "Enable this network"
2073 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2074
2075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2077 msgid "Enable tx checksum"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2083 msgid "Enabled"
2084 msgstr "Aktiviert"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2087 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2088 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2091 msgid ""
2092 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2093 "Domain"
2094 msgstr ""
2095 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2096 "Mobilitätsbereiches"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2099 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2100 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2101
2102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2103 msgid "Encapsulation limit"
2104 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2108 msgid "Encapsulation mode"
2109 msgstr "Kapselung"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2116 msgid "Encryption"
2117 msgstr "Verschlüsselung"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2120 msgid "Endpoint Host"
2121 msgstr "Entfernter Server"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2124 msgid "Endpoint Port"
2125 msgstr "Entfernter Port"
2126
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2128 msgid "Enter custom value"
2129 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2130
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2132 msgid "Enter custom values"
2133 msgstr "Eigene Werte angeben"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2136 msgid "Erasing..."
2137 msgstr "Lösche..."
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2145 msgid "Error"
2146 msgstr "Fehler"
2147
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2149 msgid "Errored seconds (ES)"
2150 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2154 msgid "Ethernet Adapter"
2155 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2156
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2159 msgid "Ethernet Switch"
2160 msgstr "Netzwerk Switch"
2161
2162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2163 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2167 msgid "Every second (fast, 1)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2171 msgid "Exclude interfaces"
2172 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2175 msgid "Expand hosts"
2176 msgstr "Hosts vervollständigen"
2177
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2179 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2180 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2181
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2191 msgid "Expecting: %s"
2192 msgstr "Erwarte: %s"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2195 msgid "Expecting: non-empty value"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2199 msgid "Expires"
2200 msgstr "Verfällt"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2203 msgid ""
2204 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2205 msgstr ""
2206 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2207 "(<code>2m</code>)."
2208
2209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2210 msgid "External"
2211 msgstr "Extern"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2214 msgid "External R0 Key Holder List"
2215 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2218 msgid "External R1 Key Holder List"
2219 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2220
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2222 msgid "External system log server"
2223 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2224
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2226 msgid "External system log server port"
2227 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2228
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2230 msgid "External system log server protocol"
2231 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2234 msgid "Extra SSH command options"
2235 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2238 msgid "Extra pppd options"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2242 msgid "Extra sstpc options"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2246 msgid "FT over DS"
2247 msgstr "FT-über-DS"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2250 msgid "FT over the Air"
2251 msgstr "FT-drahtlos"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2254 msgid "FT protocol"
2255 msgstr "FT Protokoll"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2258 msgid "Failed to change the system password."
2259 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2260
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2262 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2263 msgstr ""
2264 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2265 "der Änderungen…"
2266
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2268 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2269 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2270
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2272 msgid "File"
2273 msgstr "Datei"
2274
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2276 msgid "File not accessible"
2277 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2278
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2280 msgid "Filename"
2281 msgstr "Dateiname"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2284 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2285 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2289 msgid "Filesystem"
2290 msgstr "Dateisystem"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2293 msgid "Filter private"
2294 msgstr "Private Anfragen filtern"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2297 msgid "Filter useless"
2298 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2301 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2305 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2309 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2314 msgid "Finalizing failed"
2315 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2318 msgid ""
2319 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2320 "with defaults based on what was detected"
2321 msgstr ""
2322 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2323 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2326 msgid "Find and join network"
2327 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2328
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2330 msgid "Finish"
2331 msgstr "Fertigstellen"
2332
2333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2334 msgid "Firewall"
2335 msgstr "Firewall"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2338 msgid "Firewall Mark"
2339 msgstr "Firewall Mark"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2342 msgid "Firewall Settings"
2343 msgstr "Firewall Einstellungen"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2346 msgid "Firewall Status"
2347 msgstr "Firewall-Status"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2350 msgid "Firmware File"
2351 msgstr "Firmware-Datei"
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2354 msgid "Firmware Version"
2355 msgstr "Firmware Version"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2358 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2359 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2360
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2363 msgid "Flash image..."
2364 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2367 msgid "Flash image?"
2368 msgstr "Image schreiben?"
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2371 msgid "Flash new firmware image"
2372 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2373
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2375 msgid "Flash operations"
2376 msgstr "Flash-Operationen"
2377
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2380 msgid "Flashing…"
2381 msgstr "Aktualisieren…"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2384 msgid "Force"
2385 msgstr "Start erzwingen"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2388 msgid "Force 40MHz mode"
2389 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2392 msgid "Force CCMP (AES)"
2393 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2396 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2397 msgstr ""
2398 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2399 "Server erkannt wurde."
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2402 msgid "Force TKIP"
2403 msgstr "Erzwinge TKIP"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2406 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2407 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2410 msgid "Force link"
2411 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2414 msgid "Force upgrade"
2415 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2416
2417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2418 msgid "Force use of NAT-T"
2419 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2420
2421 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2422 msgid "Form token mismatch"
2423 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2426 msgid "Forward DHCP traffic"
2427 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2428
2429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2430 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2431 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2434 msgid "Forward broadcast traffic"
2435 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2438 msgid "Forward mesh peer traffic"
2439 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2442 msgid "Forwarding mode"
2443 msgstr "Weiterleitungstyp"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2446 msgid "Fragmentation Threshold"
2447 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2450 msgid ""
2451 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2452 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2453 msgstr ""
2454 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2455 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2460 msgid "GHz"
2461 msgstr "GHz"
2462
2463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2465 msgid "GPRS only"
2466 msgstr "Nur GPRS"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2469 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2473 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2477 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2481 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2485 msgid "Gateway"
2486 msgstr "Gateway"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2489 msgid "Gateway Ports"
2490 msgstr "Gateway-Ports"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2494 msgid "Gateway address is invalid"
2495 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2498 msgid "Gateway metric"
2499 msgstr "Gateway-Metrik"
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2506 msgid "General Settings"
2507 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2513 msgid "General Setup"
2514 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2517 msgid "Generate Config"
2518 msgstr "Konfiguration generieren"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2521 msgid "Generate Key"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2525 msgid "Generate PMK locally"
2526 msgstr "PMK lokal generieren"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2529 msgid "Generate archive"
2530 msgstr "Sicherung erstellen"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2533 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2534 msgstr ""
2535 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2536 "nicht geändert!"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2539 msgid "Global Settings"
2540 msgstr "Globale Einstellungen"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2543 msgid "Global network options"
2544 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2545
2546 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2547 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2548 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2550 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2551 msgid "Go to password configuration..."
2552 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2558 msgid "Go to relevant configuration page"
2559 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2562 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2563 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2564
2565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2566 msgid "Grant access to DHCP status display"
2567 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2568
2569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2570 msgid "Grant access to DSL status display"
2571 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2572
2573 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2574 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2575 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2576
2577 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2578 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2582 msgid "Grant access to SSH configuration"
2583 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2584
2585 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2586 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2587 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2590 msgid "Grant access to crontab configuration"
2591 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2592
2593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2594 msgid "Grant access to firewall status"
2595 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2598 msgid "Grant access to flash operations"
2599 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2600
2601 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2602 msgid "Grant access to main status display"
2603 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2606 msgid "Grant access to mmcli"
2607 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2610 msgid "Grant access to mount configuration"
2611 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2614 msgid "Grant access to network configuration"
2615 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2618 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2619 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2620
2621 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2622 msgid "Grant access to network status information"
2623 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2626 msgid "Grant access to process status"
2627 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2628
2629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2630 msgid "Grant access to realtime statistics"
2631 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2632
2633 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2634 msgid "Grant access to startup configuration"
2635 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2638 msgid "Grant access to system configuration"
2639 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2640
2641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2642 msgid "Grant access to system logs"
2643 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2644
2645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2646 msgid "Grant access to the system route status"
2647 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2650 msgid "Grant access to wireless status display"
2651 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2654 msgid "Group Password"
2655 msgstr "Gruppenpasswort"
2656
2657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2658 msgid "Guest"
2659 msgstr "Gast"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2662 msgid "HE.net password"
2663 msgstr "HE.net Passwort"
2664
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2666 msgid "HE.net username"
2667 msgstr "HE.net Benutzername"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2670 msgid "Hang Up"
2671 msgstr "Auflegen"
2672
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2674 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2675 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2678 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2682 msgid ""
2683 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2684 "the timezone."
2685 msgstr ""
2686 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2687 "Zeitzone vorgenommen werden."
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2690 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2691 msgstr ""
2692 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2693
2694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2696 msgid "Hide empty chains"
2697 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2703 msgid "Host"
2704 msgstr "Host"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2707 msgid "Host entries"
2708 msgstr "Host-Einträge"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2711 msgid "Host expiry timeout"
2712 msgstr "Host Verfallsdatum"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2715 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2716 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2719 msgid "Host-Uniq tag content"
2720 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2728 msgid "Hostname"
2729 msgstr "Hostname"
2730
2731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2732 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2733 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2736 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2737 msgid "Hostnames"
2738 msgstr "Rechnernamen"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2741 msgid "Hybrid"
2742 msgstr "Hybrid"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2746 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2750 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2754 msgid "IKE DH Group"
2755 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2756
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2758 msgid "IP Addresses"
2759 msgstr "IP-Adressen"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2762 msgid "IP Protocol"
2763 msgstr "IP-Protokoll"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2766 msgid "IP Type"
2767 msgstr "IP-Typ"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2770 msgid "IP address"
2771 msgstr "IP-Adresse"
2772
2773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2775 msgid "IP address is invalid"
2776 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2777
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2780 msgid "IP address is missing"
2781 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2791 msgid "IPv4"
2792 msgstr "IPv4"
2793
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2795 msgid "IPv4 Firewall"
2796 msgstr "IPv4 Firewall"
2797
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2799 msgid "IPv4 Upstream"
2800 msgstr "IPv4-Upstream"
2801
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2804 msgid "IPv4 address"
2805 msgstr "IPv4 Adresse"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2808 msgid "IPv4 assignment length"
2809 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2810
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2812 msgid "IPv4 broadcast"
2813 msgstr "IPv4 Broadcast"
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2816 msgid "IPv4 gateway"
2817 msgstr "IPv4 Gateway"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2821 msgid "IPv4 netmask"
2822 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2825 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2826 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2829 msgid "IPv4 only"
2830 msgstr "nur IPv4"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2833 msgid "IPv4 prefix"
2834 msgstr "IPv4 Bereich"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2838 msgid "IPv4 prefix length"
2839 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2842 msgid "IPv4+IPv6"
2843 msgstr "IPv4+IPv6"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2848 msgid "IPv4-Address"
2849 msgstr "IPv4-Adresse"
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2852 msgid "IPv4-Gateway"
2853 msgstr "IPv4-Gateway"
2854
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2857 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2858 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2861 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2862 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2877 msgid "IPv6"
2878 msgstr "IPv6"
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2881 msgid "IPv6 Firewall"
2882 msgstr "IPv6 Firewall"
2883
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2885 msgid "IPv6 Neighbours"
2886 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2889 msgid "IPv6 Settings"
2890 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2893 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2894 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2897 msgid "IPv6 Upstream"
2898 msgstr "IPv6-Upstream"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2901 msgid "IPv6 address"
2902 msgstr "IPv6 Adresse"
2903
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2905 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2906 msgid "IPv6 assignment hint"
2907 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2908
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2911 msgid "IPv6 assignment length"
2912 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2913
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2915 msgid "IPv6 gateway"
2916 msgstr "IPv6 Gateway"
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2919 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2920 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2923 msgid "IPv6 only"
2924 msgstr "nur IPv6"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2928 msgid "IPv6 prefix"
2929 msgstr "IPv6-Präfix"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2933 msgid "IPv6 prefix length"
2934 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2935
2936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2938 msgid "IPv6 routed prefix"
2939 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2940
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2942 msgid "IPv6 suffix"
2943 msgstr "IPv6 Endung"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2946 msgid "IPv6 support"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2952 msgid "IPv6-Address"
2953 msgstr "IPv6-Adresse"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2956 msgid "IPv6-PD"
2957 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2958
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2961 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2962 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2963
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2966 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2967 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2968
2969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2971 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2972 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2975 msgid "Identity"
2976 msgstr "Identität"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2979 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2980 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2983 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2987 msgid "If checked, encryption is disabled"
2988 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2989
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2992 msgid ""
2993 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2994 msgstr ""
2995 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2996 "gemounted"
2997
2998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3000 msgid ""
3001 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3002 "device node"
3003 msgstr ""
3004 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
3005 "fester Gerätedatei gemounted"
3006
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
3008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3023 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3024 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3025 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3026 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3027
3028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3039 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3040 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3041
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3043 msgid ""
3044 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3045 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3046 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3047 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3048 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3049 msgstr ""
3050 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3051 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3052 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3053 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3056 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3057 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3060 msgid "Ignore interface"
3061 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3064 msgid "Ignore resolve file"
3065 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3068 msgid "Image"
3069 msgstr "Image"
3070
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3072 msgid "In"
3073 msgstr "Ein"
3074
3075 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3076 msgid ""
3077 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3078 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3079 msgstr ""
3080 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3081 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3082 "zurückzukehren."
3083
3084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3090 msgid "Inactivity timeout"
3091 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3092
3093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3094 msgid "Inbound:"
3095 msgstr "Eingehend:"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3101 msgid "Incoming checksum"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3108 msgid "Incoming key"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3115 msgid "Incoming serialization"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3119 msgid "Info"
3120 msgstr "Info"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3123 msgid "Information"
3124 msgstr "Informationen"
3125
3126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3128 msgid "Initialization failure"
3129 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3130
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3132 msgid "Initscript"
3133 msgstr "Startscript"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3136 msgid "Initscripts"
3137 msgstr "Startscripte"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3140 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3141 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3144 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3145 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3148 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3149 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3152 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3153 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3156 msgid "Install protocol extensions..."
3157 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3160 msgid ""
3161 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3162 "BSSID <code>%h</code>."
3163 msgstr ""
3164 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3165 "verbinden."
3166
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3168 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3169 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3179 msgid "Interface"
3180 msgstr "Schnittstelle"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3183 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3184 msgstr ""
3185 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3188 msgid "Interface Configuration"
3189 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3193 msgid "Interface has %d pending changes"
3194 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3197 msgid "Interface is disabled"
3198 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3201 msgid "Interface is marked for deletion"
3202 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3205 msgid "Interface is reconnecting..."
3206 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3211 msgid "Interface is shutting down..."
3212 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3215 msgid "Interface is starting..."
3216 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3219 msgid "Interface is stopping..."
3220 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3223 msgid "Interface name"
3224 msgstr "Schnittstellenname"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3228 msgid "Interface not present or not connected yet."
3229 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3233 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3234 msgid "Interfaces"
3235 msgstr "Schnittstellen"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3238 msgid "Internal"
3239 msgstr "Intern"
3240
3241 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3242 msgid "Internal Server Error"
3243 msgstr "Interner Serverfehler"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3246 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3251 msgid "Invalid"
3252 msgstr "Ungültige Eingabe"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3256 msgid "Invalid Base64 key string"
3257 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3260 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3261 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3264 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3265 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3268 msgid "Invalid argument"
3269 msgstr "Ungültiges Argument"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3272 msgid ""
3273 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3274 "supports one and only one bearer."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3278 msgid "Invalid command"
3279 msgstr "Ungültiges Kommando"
3280
3281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3282 msgid "Invalid hexadecimal value"
3283 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3284
3285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3286 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3287 msgstr ""
3288 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3289
3290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3294 msgid "Invalid value"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3298 msgid "Isolate Clients"
3299 msgstr "Clients isolieren"
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3302 msgid ""
3303 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3304 "flash memory, please verify the image file!"
3305 msgstr ""
3306 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3307 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3308
3309 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3312 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3313 msgid "JavaScript required!"
3314 msgstr "JavaScript benötigt!"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3317 msgid "Join Network"
3318 msgstr "Netzwerk beitreten"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3321 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3322 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3325 msgid "Joining Network: %q"
3326 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3327
3328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3329 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3330 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3331
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3334 msgid "Kernel Log"
3335 msgstr "Kernelprotokoll"
3336
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3338 msgid "Kernel Version"
3339 msgstr "Kernel Version"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3342 msgid "Key"
3343 msgstr "Schlüssel"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3350 msgid "Key #%d"
3351 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3357 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3364 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3368 msgid "Kill"
3369 msgstr "Töten"
3370
3371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3373 msgid "L2TP"
3374 msgstr "L2TP"
3375
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3377 msgid "L2TP Server"
3378 msgstr "L2TP Server"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3381 msgid "LACPDU Packets"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3390 msgid "LCP echo failure threshold"
3391 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3398 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3399 msgid "LCP echo interval"
3400 msgstr "LCP Echo Intervall"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3403 msgid "LED Configuration"
3404 msgstr "LED-Konfiguration"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3407 msgid "LLC"
3408 msgstr "LLC"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3412 msgid "Label"
3413 msgstr "Label"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3416 msgid "Language"
3417 msgstr "Sprache"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3420 msgid "Language and Style"
3421 msgstr "Sprache und Aussehen"
3422
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3424 msgid "Latency"
3425 msgstr "Latenz"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3428 msgid "Leaf"
3429 msgstr "Zweigstelle"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3433 msgid "Lease time"
3434 msgstr "Laufzeit"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3440 msgid "Lease time remaining"
3441 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3444 msgid "Leasefile"
3445 msgstr "Leasedatei"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3450 msgid "Leave empty to autodetect"
3451 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3457 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3458 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3459
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3461 msgid "Legend:"
3462 msgstr "Legende:"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3465 msgid "Limit"
3466 msgstr "Limit"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3469 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3470 msgstr ""
3471 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3472 "Dritte zu verhindern."
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3475 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3476 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3479 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3480 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3481
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3483 msgid "Line Mode"
3484 msgstr "Verbindungsmodus"
3485
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3487 msgid "Line State"
3488 msgstr "Verbindungsstatus"
3489
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3491 msgid "Line Uptime"
3492 msgstr "Verbindungsdauer"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3495 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3499 msgid "Link Monitoring"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3503 msgid "Link On"
3504 msgstr "Verbindung hergestellt"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3507 msgid ""
3508 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3509 "requests to"
3510 msgstr ""
3511 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3512 "Requests weitergeleitet werden"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3515 msgid ""
3516 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3517 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3518 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3519 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3520 "Association."
3521 msgstr ""
3522 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3523 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3524 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3525 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3526 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3527 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3530 msgid ""
3531 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3532 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3533 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3534 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3535 "PMK-R1 keys."
3536 msgstr ""
3537 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3538 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3539 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3540 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3541 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3542 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3543
3544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3545 msgid "List of SSH key files for auth"
3546 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3549 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3550 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3553 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3554 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3557 msgid "Listen Interfaces"
3558 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3559
3560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3561 msgid "Listen Port"
3562 msgstr "Listen-Port"
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3565 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3566 msgstr ""
3567 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3568 "spezifiziert"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3571 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3572 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3573
3574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3576 msgid "Load"
3577 msgstr "Last"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3580 msgid "Load Average"
3581 msgstr "Durchschnittslast"
3582
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3584 msgid "Loading directory contents…"
3585 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3586
3587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3590 msgid "Loading view…"
3591 msgstr "Lade Seite…"
3592
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3595 msgid "Local IP address is invalid"
3596 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3599 msgid "Local IP address to assign"
3600 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3604 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3610 msgid "Local IPv4 address"
3611 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3618 msgid "Local IPv6 address"
3619 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3622 msgid "Local Service Only"
3623 msgstr "Nur lokale Dienste"
3624
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3626 msgid "Local Startup"
3627 msgstr "Lokales Startskript"
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3631 msgid "Local Time"
3632 msgstr "Lokale Zeit"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3635 msgid "Local domain"
3636 msgstr "Lokale Domain"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3639 msgid ""
3640 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3641 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3642 msgstr ""
3643 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3644 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3645 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3648 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3649 msgstr ""
3650 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3651 "angehangen wird"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3654 msgid "Local server"
3655 msgstr "Lokaler Server"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3658 msgid ""
3659 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3660 "available"
3661 msgstr ""
3662 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3663 "sind"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3666 msgid "Localise queries"
3667 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3670 msgid "Lock to BSSID"
3671 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3674 msgid "Log output level"
3675 msgstr "Protokolllevel"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3678 msgid "Log queries"
3679 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3680
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3682 msgid "Logging"
3683 msgstr "Protokollierung"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3687 msgid ""
3688 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3689 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3694 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3698 msgid "Login"
3699 msgstr "Anmelden"
3700
3701 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3702 msgid "Logout"
3703 msgstr "Abmelden"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3706 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3707 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3710 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3711 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3715 msgid "MAC"
3716 msgstr "MAC"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3719 msgid "MAC Address For The Actor"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3729 msgid "MAC-Address"
3730 msgstr "MAC-Adresse"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3733 msgid "MAC-Address Filter"
3734 msgstr "MAC-Adressfilter"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3737 msgid "MAC-Filter"
3738 msgstr "MAC-Filter"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3741 msgid "MAC-List"
3742 msgstr "MAC-Adressliste"
3743
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3746 msgid "MAP / LW4over6"
3747 msgstr "MAP / LW4over6"
3748
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3751 msgid "MAP rule is invalid"
3752 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3753
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3757 msgid "MBit/s"
3758 msgstr "MBit/s"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3761 msgid "MD5"
3762 msgstr "MD5"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3766 msgid "MHz"
3767 msgstr "MHz"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3770 msgid "MII"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3774 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3778 msgid "MII Interval"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3782 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3784 msgid "MTU"
3785 msgstr "MTU"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3788 msgid ""
3789 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3790 "below:"
3791 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3800 msgid "Manual"
3801 msgstr "Manuell"
3802
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3805 msgid "Master"
3806 msgstr "Master"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3809 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3810 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3813 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3814 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3817 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3818 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3821 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3822 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3825 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3826 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3830 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3831 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3832 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3835 msgid "Maximum number of leased addresses."
3836 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3839 msgid "Maximum transmit power"
3840 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3850 msgid "Mbit/s"
3851 msgstr "Mbit/s"
3852
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3854 msgid "Medium"
3855 msgstr "Mittel"
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3858 msgid "Memory"
3859 msgstr "Speicher"
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3862 msgid "Memory usage (%)"
3863 msgstr "Speichernutzung (%)"
3864
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3866 msgid "Mesh"
3867 msgstr "Mesh"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3870 msgid "Mesh ID"
3871 msgstr "Mesh-ID"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3874 msgid "Mesh Id"
3875 msgstr "Mesh-ID"
3876
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3878 msgid "Method not found"
3879 msgstr "Methode nicht gefunden"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3882 msgid "Method of link monitoring"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3886 msgid "Method to determine link status"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3893 msgid "Metric"
3894 msgstr "Metrik"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3897 msgid "Minimum Number of Links"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3901 msgid "Mirror monitor port"
3902 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3905 msgid "Mirror source port"
3906 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3907
3908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3909 msgid "Mobile Data"
3910 msgstr "Mobilfunk Daten"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3913 msgid "Mobility Domain"
3914 msgstr "Mobilitätsbereich"
3915
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3923 msgid "Mode"
3924 msgstr "Modus"
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3927 msgid "Model"
3928 msgstr "Modell"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3931 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3935 msgid ""
3936 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3937 "minutes."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3941 msgid "Modem default"
3942 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3949 msgid "Modem device"
3950 msgstr "Modemgerät"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3953 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3958 msgid "Modem information query failed"
3959 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3964 msgid "Modem init timeout"
3965 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3968 msgid "Modem is disabled."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3972 msgid "ModemManager"
3973 msgstr "ModemManager"
3974
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3977 msgid "Monitor"
3978 msgstr "Monitor"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3981 msgid "More Characters"
3982 msgstr "Mehr Zeichen"
3983
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3985 msgid "More…"
3986 msgstr "Mehr…"
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3989 msgid "Mount Point"
3990 msgstr "Einhängepunkt"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3995 msgid "Mount Points"
3996 msgstr "Einhängepunkte"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3999 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4000 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4003 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4004 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4007 msgid ""
4008 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4009 "filesystem"
4010 msgstr ""
4011 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4012 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4015 msgid "Mount attached devices"
4016 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4017
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4019 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4020 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4021
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4023 msgid "Mount options"
4024 msgstr "Mount-Optionen"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4027 msgid "Mount point"
4028 msgstr "Mountpunkt"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4031 msgid "Mount swap not specifically configured"
4032 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4035 msgid "Mounted file systems"
4036 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4037
4038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4039 msgid "Move down"
4040 msgstr "Nach unten schieben"
4041
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4043 msgid "Move up"
4044 msgstr "Nach oben schieben"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4047 msgid "NAS ID"
4048 msgstr "NAS ID"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4051 msgid "NAT-T Mode"
4052 msgstr "NAT-T Modus"
4053
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4055 msgid "NAT64 Prefix"
4056 msgstr "NAT64-Präfix"
4057
4058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4060 msgid "NCM"
4061 msgstr "NCM"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4064 msgid "NDP-Proxy"
4065 msgstr "NDP-Proxy"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4068 msgid "NT Domain"
4069 msgstr "NT-Domäne"
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4072 msgid "NTP server candidates"
4073 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4074
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4080 msgid "Name"
4081 msgstr "Name"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4084 msgid "Name of the new network"
4085 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4086
4087 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4088 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4089 msgid "Navigation"
4090 msgstr "Navigation"
4091
4092 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4100 msgid "Network"
4101 msgstr "Netzwerk"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4104 msgid "Network Utilities"
4105 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4108 msgid "Network boot image"
4109 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4112 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4117 msgid "Network device is not present"
4118 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4122 msgid "Network interface"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4126 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4127 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4130 msgid "New interface name…"
4131 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4132
4133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4134 msgid "Next »"
4135 msgstr "Weiter »"
4136
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4141 msgid "No"
4142 msgstr "Nein"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4145 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4146 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4149 msgid "No Encryption"
4150 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4153 msgid "No Host Routes"
4154 msgstr "Keine Host-Routen"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4157 msgid "No NAT-T"
4158 msgstr "Kein NAT-T"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4161 msgid "No RX signal"
4162 msgstr "Kein Signal empfangen"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4165 msgid "No client associated"
4166 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4167
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4169 msgid "No data received"
4170 msgstr "Keine Daten empfangen"
4171
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4173 msgid "No entries in this directory"
4174 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4177 msgid "No files found"
4178 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4184 msgid "No host route"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4191 msgid "No information available"
4192 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4193
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4196 msgid "No matching prefix delegation"
4197 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4201 msgid "No more slaves available"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4205 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4209 msgid "No negative cache"
4210 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4211
4212 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4213 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4214 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4216 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4217 msgid "No password set!"
4218 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4221 msgid "No peers defined yet"
4222 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4223
4224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4226 msgid "No public keys present yet."
4227 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4230 msgid "No rules in this chain."
4231 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4232
4233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4234 msgid "No validation or filtering"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4239 msgid "No zone assigned"
4240 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4247 msgid "Noise"
4248 msgstr "Rauschen"
4249
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4251 msgid "Noise Margin (SNR)"
4252 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4255 msgid "Noise:"
4256 msgstr "Rauschen:"
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4259 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4260 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4263 msgid "Non-wildcard"
4264 msgstr "An Schnittstellen binden"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4269 msgid "None"
4270 msgstr "Keine"
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4273 msgid "Normal"
4274 msgstr "Normal"
4275
4276 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4277 msgid "Not Found"
4278 msgstr "Nicht Gefunden"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4281 msgid "Not associated"
4282 msgstr "Nicht assoziiert"
4283
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4285 msgid "Not connected"
4286 msgstr "Nicht verbunden"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4293 msgid "Not present"
4294 msgstr "Nicht vorhanden"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4297 msgid "Not started on boot"
4298 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4299
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4301 msgid "Not supported"
4302 msgstr "Nicht unterstützt"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4305 msgid "Notice"
4306 msgstr "Notiz"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4309 msgid "Nslookup"
4310 msgstr "DNS-Auflösung"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4313 msgid "Number of IGMP membership reports"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4317 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4318 msgstr ""
4319 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4320 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4323 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4324 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4327 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4331 msgid "Obfuscated Group Password"
4332 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4335 msgid "Obfuscated Password"
4336 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4345 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4346 msgid "Obtain IPv6-Address"
4347 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4351 msgid "Off"
4352 msgstr "Aus"
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4355 msgid "Off-State Delay"
4356 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4359 msgid "On"
4360 msgstr "An"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4363 msgid "On-Link route"
4364 msgstr "Link-lokale Route"
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4367 msgid "On-State Delay"
4368 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4371 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4372 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4373
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4375 msgid "One of the following: %s"
4376 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4377
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4380 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4381 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4382
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4384 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4385 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4386
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4389 msgid "One or more required fields have no value!"
4390 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4391
4392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4393 msgid ""
4394 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4399 msgid "Open list..."
4400 msgstr "Liste öffnen..."
4401
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4403 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4404 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4405 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4408 msgid "Operating frequency"
4409 msgstr "Betriebsfrequenz"
4410
4411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4413 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4414 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4415
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4417 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4418 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4421 msgid "Option changed"
4422 msgstr "Option geändert"
4423
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4425 msgid "Option removed"
4426 msgstr "Option entfernt"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4430 msgid "Optional"
4431 msgstr "Optional"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4434 msgid ""
4435 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4436 "starting with <code>0x</code>."
4437 msgstr ""
4438 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4439 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4440
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4442 msgid ""
4443 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4444 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4445 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4446 "for the interface."
4447 msgstr ""
4448 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4449 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4450 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4451 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4454 msgid ""
4455 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4456 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4457 msgstr ""
4458 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4459 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4460
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4462 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4463 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4464
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4466 msgid "Optional. Description of peer."
4467 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4468
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4470 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4471 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4472
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4474 msgid ""
4475 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4476 "interface."
4477 msgstr ""
4478 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4479 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4482 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4483 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4484
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4486 msgid "Optional. Port of peer."
4487 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4488
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4490 msgid ""
4491 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4492 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4493 msgstr ""
4494 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4495 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4496 "Sekunden."
4497
4498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4499 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4500 msgstr ""
4501 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4504 msgid "Options"
4505 msgstr "Optionen"
4506
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4508 msgid "Other:"
4509 msgstr "Andere:"
4510
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4512 msgid "Out"
4513 msgstr "Aus"
4514
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4516 msgid "Outbound:"
4517 msgstr "Ausgehend:"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4523 msgid "Outgoing checksum"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4530 msgid "Outgoing key"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4537 msgid "Outgoing serialization"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4541 msgid "Output Interface"
4542 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4546 msgid "Output zone"
4547 msgstr "Output-Zone"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4551 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4555 msgid "Override MAC address"
4556 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4557
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4564 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4574 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4578 msgid "Override MTU"
4579 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4580
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4583 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4584 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4586 msgid "Override TOS"
4587 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4596 msgid "Override TTL"
4597 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4600 msgid "Override default interface name"
4601 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4604 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4605 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4608 msgid ""
4609 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4610 "subnet that is served."
4611 msgstr ""
4612 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4613 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4614
4615 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4616 msgid "Override the table used for internal routes"
4617 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4618
4619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4620 msgid "Overview"
4621 msgstr "Übersicht"
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4624 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4625 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4626
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4628 msgid "Owner"
4629 msgstr "Besitzer"
4630
4631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4632 msgid "PAP/CHAP (both)"
4633 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4643 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4644 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4645 msgid "PAP/CHAP password"
4646 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4647
4648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4658 msgid "PAP/CHAP username"
4659 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4660
4661 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4662 msgid "PDP Type"
4663 msgstr "PDP-Typ"
4664
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4666 msgid "PID"
4667 msgstr "PID"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4673 msgid "PIN"
4674 msgstr "PIN"
4675
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4678 msgid "PIN code rejected"
4679 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4682 msgid "PMK R1 Push"
4683 msgstr "PMK R1 Push"
4684
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4687 msgid "PPP"
4688 msgstr "PPP"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4691 msgid "PPPoA Encapsulation"
4692 msgstr "PPPoA Kapselung"
4693
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4696 msgid "PPPoATM"
4697 msgstr "PPPoATM"
4698
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4701 msgid "PPPoE"
4702 msgstr "PPPoE"
4703
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4706 msgid "PPPoSSH"
4707 msgstr "PPPoSSH"
4708
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4711 msgid "PPtP"
4712 msgstr "PPtP"
4713
4714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4715 msgid "PSID offset"
4716 msgstr "PSID-Offset"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4719 msgid "PSID-bits length"
4720 msgstr "PSID-Bitlänge"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4723 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4724 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4727 msgid "Packet Steering"
4728 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4729
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4731 msgid "Packets"
4732 msgstr "Pakete"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4735 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4740 msgid "Part of zone %q"
4741 msgstr "Teil von Zone %q"
4742
4743 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4746 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4748 msgid "Password"
4749 msgstr "Passwort"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4752 msgid "Password authentication"
4753 msgstr "Passwortanmeldung"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4756 msgid "Password of Private Key"
4757 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4760 msgid "Password of inner Private Key"
4761 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4767 msgid "Password strength"
4768 msgstr "Passwortstärke"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4771 msgid "Password2"
4772 msgstr "Passwort Bestätigung"
4773
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4775 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4776 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4779 msgid "Path to CA-Certificate"
4780 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4783 msgid "Path to Client-Certificate"
4784 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4787 msgid "Path to Private Key"
4788 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4791 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4792 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4795 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4796 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4799 msgid "Path to inner Private Key"
4800 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4801
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4803 msgid "Paused"
4804 msgstr "Pausiert"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4817 msgid "Peak:"
4818 msgstr "Spitze:"
4819
4820 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4821 msgid "Peer IP address to assign"
4822 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4823
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4826 msgid "Peer address is missing"
4827 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4830 msgid "Peers"
4831 msgstr "Verbindungspartner"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4834 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4835 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4841 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4845 msgid "Perform reboot"
4846 msgstr "Neustart durchführen"
4847
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4849 msgid "Perform reset"
4850 msgstr "Reset durchführen"
4851
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4853 msgid "Permission denied"
4854 msgstr "Zugriff verweigert"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4857 msgid "Persistent Keep Alive"
4858 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4859
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4861 msgid "Phy Rate:"
4862 msgstr "Phy-Rate:"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4865 msgid "Physical Settings"
4866 msgstr "Physische Einstellungen"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4871 msgid "Ping"
4872 msgstr "Ping"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4880 msgid "Pkts."
4881 msgstr "Pkte."
4882
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4884 msgid "Please enter your username and password."
4885 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4886
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4888 msgid "Please select the file to upload."
4889 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4890
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4892 msgid "Policy"
4893 msgstr "Standardregel"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4896 msgid "Port"
4897 msgstr "Port"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4900 msgid "Port status:"
4901 msgstr "Port-Status:"
4902
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4904 msgid "Potential negation of: %s"
4905 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4906
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4908 msgid "Power Management Mode"
4909 msgstr "Energiesparmodus"
4910
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4912 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4913 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4916 msgid "Prefer LTE"
4917 msgstr "LTE bevorzugen"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4920 msgid "Prefer UMTS"
4921 msgstr "UMTS bevorzugen"
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4924 msgid "Prefix Delegated"
4925 msgstr "Delegiertes Präfix"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4928 msgid "Preshared Key"
4929 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4937 msgid ""
4938 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4939 "ignore failures"
4940 msgstr ""
4941 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4942 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4945 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4946 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4949 msgid "Prevents client-to-client communication"
4950 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4953 msgid "Primary Slave"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4957 msgid ""
4958 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4959 "better than current slave (better, 1)"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4963 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4967 msgid "Private Key"
4968 msgstr "Privater Schlüssel"
4969
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4972 msgid "Processes"
4973 msgstr "Prozesse"
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4976 msgid "Profile"
4977 msgstr "Profil"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4980 msgid "Prot."
4981 msgstr "Prot."
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4988 msgid "Protocol"
4989 msgstr "Protokoll"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4992 msgid "Provide NTP server"
4993 msgstr "NTP-Server anbieten"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4996 msgid "Provide new network"
4997 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5000 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5001 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5004 msgid "Public Key"
5005 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5008 msgid ""
5009 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5010 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5011 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5012 "code> file into the input field."
5013 msgstr ""
5014 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5015 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5016 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5017 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5018 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5019 "gezogen werden."
5020
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5022 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5023 msgstr ""
5024 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5025 "Clients."
5026
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5029 msgid "QMI Cellular"
5030 msgstr "QMI Cellular"
5031
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5033 msgid "Quality"
5034 msgstr "Qualität"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5037 msgid ""
5038 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5039 "servers"
5040 msgstr ""
5041 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5042 "abbr>-Server abfragen"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5045 msgid "R0 Key Lifetime"
5046 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5049 msgid "R1 Key Holder"
5050 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5051
5052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5053 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5054 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5057 msgid "RSSI threshold for joining"
5058 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5061 msgid "RTS/CTS Threshold"
5062 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5063
5064 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5067 msgid "RX"
5068 msgstr "RX"
5069
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5071 msgid "RX Rate"
5072 msgstr "RX-Rate"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5075 msgid "RX Rate / TX Rate"
5076 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5079 msgid "Radius-Accounting-Port"
5080 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5083 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5084 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5087 msgid "Radius-Accounting-Server"
5088 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5091 msgid "Radius-Authentication-Port"
5092 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5095 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5096 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5099 msgid "Radius-Authentication-Server"
5100 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5103 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5104 msgstr ""
5105 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5106 "einen bestimmten Wert erwartet"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5109 msgid ""
5110 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5111 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5112 msgstr ""
5113 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5114 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5117 msgid "Really switch protocol?"
5118 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5121 msgid "Realtime Graphs"
5122 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5125 msgid "Reassociation Deadline"
5126 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5129 msgid "Rebind protection"
5130 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5133 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5134 msgid "Reboot"
5135 msgstr "Neu Starten"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5141 msgid "Rebooting…"
5142 msgstr "Neustart…"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5145 msgid "Reboots the operating system of your device"
5146 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5149 msgid "Receive"
5150 msgstr "Empfangen"
5151
5152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5153 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5154 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5157 msgid "Reconnect this interface"
5158 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5159
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5161 msgid "References"
5162 msgstr "Verweise"
5163
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5165 msgid "Refreshing"
5166 msgstr "Aktualisierend"
5167
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5170 msgid "Relay"
5171 msgstr "Relay"
5172
5173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5175 msgid "Relay Bridge"
5176 msgstr "Relay-Brücke"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5179 msgid "Relay between networks"
5180 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5181
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5184 msgid "Relay bridge"
5185 msgstr "Relay-Brücke"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5190 msgid "Remote IPv4 address"
5191 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5196 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5197 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5200 msgid "Remote IPv6 address"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5205 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5209 msgid "Remove"
5210 msgstr "Entfernen"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5213 msgid "Replace wireless configuration"
5214 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5217 msgid "Request IPv6-address"
5218 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5221 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5222 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5223
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5225 msgid "Request timeout"
5226 msgstr "Anfrage-Timeout"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5232 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5239 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5243 msgid "Required"
5244 msgstr "Benötigt"
5245
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5247 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5248 msgstr ""
5249 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5252 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5253 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5254
5255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5256 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5257 msgstr ""
5258 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5259
5260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5261 msgid ""
5262 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5263 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5264 "routes through the tunnel."
5265 msgstr ""
5266 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5267 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5268 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5273 msgid "Requires hostapd"
5274 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5278 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5279 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5283 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5284 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5287 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5288 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5292 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5293 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5297 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5301 msgid ""
5302 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5303 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5304 msgstr ""
5305 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5306 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5309 msgid ""
5310 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5311 "come from unsigned domains"
5312 msgstr ""
5313 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5314 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5322 msgid "Requires wpa-supplicant"
5323 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5327 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5328 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5332 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5333 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5336 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5337 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5342 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5343 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5347 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5351 msgid "Reselection policy for primary slave"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5355 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5359 msgid "Reset"
5360 msgstr "Zurücksetzen"
5361
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5363 msgid "Reset Counters"
5364 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5367 msgid "Reset to defaults"
5368 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5371 msgid "Resolv and Hosts Files"
5372 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5375 msgid "Resolve file"
5376 msgstr "Resolv-Datei"
5377
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5379 msgid "Resource not found"
5380 msgstr "Resource nicht gefunden"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5385 msgid "Restart"
5386 msgstr "Neustart"
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5389 msgid "Restart Firewall"
5390 msgstr "Firewall neu starten"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5393 msgid "Restart radio interface"
5394 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5397 msgid "Restore"
5398 msgstr "Wiederherstellen"
5399
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5401 msgid "Restore backup"
5402 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5403
5404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5406 msgid "Reveal/hide password"
5407 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5408
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5410 msgid "Revert"
5411 msgstr "Verwerfen"
5412
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5414 msgid "Revert changes"
5415 msgstr "Änderungen verwerfen"
5416
5417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5418 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5419 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5420
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5422 msgid "Reverting configuration…"
5423 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5426 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5427 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5430 msgid "Root preparation"
5431 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5434 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5438 msgid "Route Allowed IPs"
5439 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5442 msgid "Route table"
5443 msgstr "Routen-Tabelle"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5446 msgid "Route type"
5447 msgstr "Routen-Typ"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5450 msgid "Router Advertisement-Service"
5451 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5455 msgid "Router Password"
5456 msgstr "Routerpasswort"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5461 msgid "Routes"
5462 msgstr "Routen"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5465 msgid ""
5466 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5467 "can be reached."
5468 msgstr ""
5469 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5470 "Netzwerke erreicht werden können."
5471
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5473 msgid "Rule"
5474 msgstr "Regel"
5475
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5477 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5478 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5479
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5481 msgid "Run filesystem check"
5482 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5483
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5485 msgid "Runtime error"
5486 msgstr "Laufzeitfehler"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5489 msgid "SHA256"
5490 msgstr "SHA256"
5491
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5494 msgid "SNR"
5495 msgstr "SNR"
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5498 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5499 msgid "SSH Access"
5500 msgstr "SSH-Zugriff"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5503 msgid "SSH server address"
5504 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5507 msgid "SSH server port"
5508 msgstr "SSH-Server-Port"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5511 msgid "SSH username"
5512 msgstr "SSH Benutzername"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5516 msgid "SSH-Keys"
5517 msgstr "SSH-Schlüssel"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5523 msgid "SSID"
5524 msgstr "SSID"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5527 msgid "SSTP"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5531 msgid "SSTP Server"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5535 msgid "SWAP"
5536 msgstr "SWAP"
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5545 msgid "Save"
5546 msgstr "Speichern"
5547
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5551 msgid "Save & Apply"
5552 msgstr "Speichern & Anwenden"
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5555 msgid "Save error"
5556 msgstr "Speicherfehler"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5559 msgid "Save mtdblock"
5560 msgstr "Speichere mtdblock"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5563 msgid "Save mtdblock contents"
5564 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5567 msgid "Scan"
5568 msgstr "Suche"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5572 msgid "Scheduled Tasks"
5573 msgstr "Geplante Aufgaben"
5574
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5576 msgid "Section added"
5577 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5578
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5580 msgid "Section removed"
5581 msgstr "Sektion entfernt"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5584 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5585 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5588 msgid ""
5589 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5590 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5591 "your device!"
5592 msgstr ""
5593 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5594 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5595 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5596
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5600 msgid "Select file…"
5601 msgstr "Datei auswählen…"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5604 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5612 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5613 msgid ""
5614 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5615 "conjunction with failure threshold"
5616 msgstr ""
5617 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5618 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5621 msgid "Server Settings"
5622 msgstr "Servereinstellungen"
5623
5624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5625 msgid "Service Name"
5626 msgstr "Service-Name"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5630 msgid "Service Type"
5631 msgstr "Service-Typ"
5632
5633 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5634 msgid "Services"
5635 msgstr "Dienste"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5638 msgid "Session expired"
5639 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5642 msgid "Set VPN as Default Route"
5643 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5646 msgid ""
5647 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5648 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5649 msgstr ""
5650 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5651 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5652 "aufgerufen)."
5653
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5655 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5659 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5660 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5661
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5663 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5667 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5673 msgid "Setting PLMN failed"
5674 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5675
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5678 msgid "Setting operation mode failed"
5679 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5683 msgid "Setup DHCP Server"
5684 msgstr "DHCP Server einrichten"
5685
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5687 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5688 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5692 msgid "Short GI"
5693 msgstr "kurzes Guardintervall"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5696 msgid "Short Preamble"
5697 msgstr "Kurze Präambel"
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5701 msgid "Show current backup file list"
5702 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5703
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5705 msgid "Show empty chains"
5706 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5709 msgid "Shutdown this interface"
5710 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5720 msgid "Signal"
5721 msgstr "Signal"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5724 msgid "Signal / Noise"
5725 msgstr "Signal / Rauschen"
5726
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5728 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5729 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5732 msgid "Signal:"
5733 msgstr "Signal:"
5734
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5737 msgid "Size"
5738 msgstr "Größe"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5741 msgid "Size of DNS query cache"
5742 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5745 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5746 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5747
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5750 msgid "Skip"
5751 msgstr "Überspringen"
5752
5753 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5755 msgid "Skip to content"
5756 msgstr "Zum Inhalt springen"
5757
5758 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5760 msgid "Skip to navigation"
5761 msgstr "Zur Navigation springen"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5764 msgid "Slave Interfaces"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5769 msgid "Software VLAN"
5770 msgstr "Software-VLAN"
5771
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5773 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5774 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5775
5776 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5777 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5778 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5779
5780 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5781 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5782 msgstr ""
5783 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5786 msgid ""
5787 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5788 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5789 "instructions."
5790 msgstr ""
5791 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5792 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5793 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5798 msgid "Source"
5799 msgstr "Quelle"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5802 msgid "Source Address"
5803 msgstr "Quelladresse"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5807 msgid "Source interface"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5811 msgid ""
5812 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5813 "dropped or delivered"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5817 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5821 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5825 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5829 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5833 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5834 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5837 msgid ""
5838 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5839 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5843 msgid ""
5844 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5845 "to be dead"
5846 msgstr ""
5847 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5848 "verfügbar gilt"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5851 msgid ""
5852 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5853 "dead"
5854 msgstr ""
5855 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5856 "werden"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5859 msgid ""
5860 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5861 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5862 "be reduced by the driver."
5863 msgstr ""
5864 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5865 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5866 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5867
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5869 msgid ""
5870 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5871 "carrier"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5875 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5879 msgid ""
5880 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5881 "failover event in 200ms intervals"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5885 msgid ""
5886 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5887 "the next one"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5891 msgid ""
5892 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5893 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5897 msgid ""
5898 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5899 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5903 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5907 msgid ""
5908 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5909 "LACPDU packets"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5913 msgid ""
5914 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5915 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5919 msgid "Specifies the system priority"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5923 msgid ""
5924 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5925 "link failure detection"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5929 msgid ""
5930 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5931 "link recovery detection"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5935 msgid ""
5936 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5937 "traffic should be filtered for link monitoring"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5941 msgid ""
5942 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5943 "address at enslavement"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5947 msgid ""
5948 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5949 "netif_carrier_ok()"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5953 msgid ""
5954 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5958 msgid ""
5959 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5963 msgid ""
5964 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5965 "slave while it is available"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5971 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5972 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5973
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5976 msgid ""
5977 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5978 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5979 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5986 msgid ""
5987 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5988 "default (64) (optional)."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5994 msgid ""
5995 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5996 "default (64)."
5997 msgstr ""
5998 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5999 "standardmäßigen 64."
6000
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6003 msgid ""
6004 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6005 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6006 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6013 msgid ""
6014 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6015 "bytes) (optional)."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6021 msgid ""
6022 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6023 "bytes)."
6024 msgstr ""
6025 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6026 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6029 msgid "Specify the secret encryption key here."
6030 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6034 msgid "Start"
6035 msgstr "Start"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6038 msgid "Start priority"
6039 msgstr "Startpriorität"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6042 msgid "Start refresh"
6043 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6046 msgid "Starting configuration apply…"
6047 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6050 msgid "Starting wireless scan..."
6051 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6055 msgid "Startup"
6056 msgstr "Systemstart"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6059 msgid "Static IPv4 Routes"
6060 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6063 msgid "Static IPv6 Routes"
6064 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6067 msgid "Static Leases"
6068 msgstr "Statische Einträge"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6071 msgid "Static Routes"
6072 msgstr "Statische Routen"
6073
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6077 msgid "Static address"
6078 msgstr "Statische Adresse"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6081 msgid ""
6082 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6083 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6084 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6085 msgstr ""
6086 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6087 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6088 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6089 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6092 msgid "Station inactivity limit"
6093 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6094
6095 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6099 msgid "Status"
6100 msgstr "Status"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6104 msgid "Stop"
6105 msgstr "Stopp"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6109 msgid "Stop refresh"
6110 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6113 msgid "Strict order"
6114 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6117 msgid "Strong"
6118 msgstr "Stark"
6119
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6122 msgid "Submit"
6123 msgstr "Absenden"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6126 msgid "Suppress logging"
6127 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6130 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6131 msgstr ""
6132 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6133
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6135 msgid "Swap free"
6136 msgstr "Swap frei"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6140 msgid "Switch"
6141 msgstr "Switch"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6144 msgid "Switch %q"
6145 msgstr "Switch %q"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6148 msgid ""
6149 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6150 msgstr ""
6151 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6152 "unpassend sein."
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6156 msgid "Switch VLAN"
6157 msgstr "Switch-VLAN"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6160 msgid "Switch protocol"
6161 msgstr "Wechsle Protokoll"
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6166 msgid "Switch to CIDR list notation"
6167 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6170 msgid "Symbolic link"
6171 msgstr "Symbolischer Link"
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6174 msgid "Sync with NTP-Server"
6175 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6178 msgid "Sync with browser"
6179 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6180
6181 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6184 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6185 msgid "System"
6186 msgstr "System"
6187
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6190 msgid "System Log"
6191 msgstr "Systemprotokoll"
6192
6193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6194 msgid "System Priority"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6198 msgid "System Properties"
6199 msgstr "Systemeigenschaften"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6202 msgid "System log buffer size"
6203 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6206 msgid "TCP:"
6207 msgstr "TCP:"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6210 msgid "TFTP Settings"
6211 msgstr "TFTP Einstellungen"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6214 msgid "TFTP server root"
6215 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6216
6217 # same as RX
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6220 msgid "TX"
6221 msgstr "TX"
6222
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6224 msgid "TX Rate"
6225 msgstr "TX-Rate"
6226
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6230 msgid "Table"
6231 msgstr "Tabelle"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6237 msgid "Target"
6238 msgstr "Ziel"
6239
6240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6241 msgid "Target network"
6242 msgstr "Zielnetzwerk"
6243
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6245 msgid "Terminate"
6246 msgstr "Beenden"
6247
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6249 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6250 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6253 msgid ""
6254 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6255 "username instead of the user ID!"
6256 msgstr ""
6257 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6258 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6259
6260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6261 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6267 msgid ""
6268 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6269 msgstr ""
6270 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6271
6272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6273 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6278 msgid ""
6279 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6280 msgstr ""
6281
6282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6284 msgid ""
6285 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6286 msgstr ""
6287 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6288 "code>"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6291 msgid ""
6292 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6293 "code> and <code>_</code>"
6294 msgstr ""
6295 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6296 "code> and <code>_</code>"
6297
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6299 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6300 msgstr ""
6301 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6302 "werden:"
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6305 msgid ""
6306 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6307 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6308 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6309 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6310 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6311 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6312 "state."
6313 msgstr ""
6314 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6315 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6316 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6317 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6318 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6319 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6320 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6321 "beizubehalten."
6322
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6325 msgid ""
6326 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6327 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6328 msgstr ""
6329 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6330 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6333 msgid ""
6334 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6335 "properly."
6336 msgstr ""
6337 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6338 "funktioniert."
6339
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6341 msgid ""
6342 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6343 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6344 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6345 msgstr ""
6346 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6347 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6348 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6349 "starten."
6350
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6352 msgid "The following rules are currently active on this system."
6353 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6356 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6357 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6358
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6360 msgid "The given SSH public key has already been added."
6361 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6362
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6364 msgid ""
6365 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6366 "ECDSA keys."
6367 msgstr ""
6368 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6369 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6372 msgid "The interface name is already used"
6373 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6376 msgid "The interface name is too long"
6377 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6378
6379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6381 msgid ""
6382 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6383 "addresses."
6384 msgstr ""
6385 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6386 "verwendet."
6387
6388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6390 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6391 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6394 msgid "The local IPv4 address"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6401 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6402 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6403
6404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6405 msgid "The local IPv4 netmask"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6411 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6415 msgid "The network name is already used"
6416 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6419 msgid ""
6420 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6421 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6422 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6423 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6424 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6425 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6426 msgstr ""
6427 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6428 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6429 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6430 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6431 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6432 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6433 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6434
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6437 msgid "The reboot command failed with code %d"
6438 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6439
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6441 msgid "The restore command failed with code %d"
6442 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6445 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6446 msgstr ""
6447 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6448 "Verschlüsselung"
6449
6450 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6451 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6452 msgstr ""
6453 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6454
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6456 msgid ""
6457 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6458 "when finished."
6459 msgstr ""
6460 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6461 "Systems durchgeführt."
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6464 msgid ""
6465 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6466 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6467 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6468 "settings."
6469 msgstr ""
6470 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6471 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6472 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6473 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6476 msgid ""
6477 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6478 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6479 msgstr ""
6480 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6481 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6482 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6483
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6485 msgid "The system password has been successfully changed."
6486 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6487
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6489 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6490 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6493 msgid ""
6494 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6495 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6496 "\"Cancel\" to abort the operation."
6497 msgstr ""
6498 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6499 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6500 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6501 "abzubrechen."
6502
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6504 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6505 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6506
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6508 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6509 msgstr ""
6510 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6511 "beizubehalten."
6512
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6514 msgid ""
6515 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6516 "you choose the generic image format for your platform."
6517 msgstr ""
6518 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6519 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6525 msgid "There are no active leases"
6526 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6529 msgid "There are no changes to apply"
6530 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6531
6532 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6533 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6534 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6536 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6537 msgid ""
6538 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6539 "protect the web interface."
6540 msgstr ""
6541 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6542 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
6543
6544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6545 msgid "This IPv4 address of the relay"
6546 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6549 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6550 msgstr ""
6551 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6552 "kombinierbar."
6553
6554 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6555 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6556 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6559 msgid ""
6560 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6561 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6562 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6563 msgstr ""
6564 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6565 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6566 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6567
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6570 msgid ""
6571 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6572 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6573 "configurations are automatically preserved."
6574 msgstr ""
6575 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6576 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6577 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6578 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6579
6580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6581 msgid ""
6582 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6583 "password if no update key has been configured"
6584 msgstr ""
6585 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6586 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6587 "gesetzt wurde"
6588
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6590 msgid ""
6591 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6592 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6593 msgstr ""
6594 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6595 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6596
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6598 msgid ""
6599 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6600 "ends with <code>...:2/64</code>"
6601 msgstr ""
6602 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6603 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6606 msgid ""
6607 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6608 "abbr> in the local network"
6609 msgstr ""
6610 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6611 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6612
6613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6614 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6615 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6618 msgid ""
6619 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6620 msgstr ""
6621 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6622 "durch nachgelagerte Clients"
6623
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6625 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6626 msgstr ""
6627 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6628
6629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6630 msgid ""
6631 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6632 msgstr ""
6633 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6634 "den Tunnelbroker"
6635
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6637 msgid ""
6638 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6639 "their status."
6640 msgstr ""
6641 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6642 "deren Status."
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6646 msgid ""
6647 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6648 msgstr ""
6649 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6650 "installiert ist."
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6656 msgid "This section contains no values yet"
6657 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
6658
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6660 msgid "Time Synchronization"
6661 msgstr "Zeitsynchronisation"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6664 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6665 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6666
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6668 msgid "Timezone"
6669 msgstr "Zeitzone"
6670
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6672 msgid "To login…"
6673 msgstr "Zum Login…"
6674
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6676 msgid ""
6677 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6678 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6679 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6680 msgstr ""
6681 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6682 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6683 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6684 "Images)."
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6687 msgid "Tone"
6688 msgstr "Ton"
6689
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6691 msgid "Total Available"
6692 msgstr "Gesamt verfügbar"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6697 msgid "Traceroute"
6698 msgstr "Routenverfolgung"
6699
6700 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6704 msgid "Traffic"
6705 msgstr "Traffic"
6706
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6709 msgid "Traffic Class"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6713 msgid "Transfer"
6714 msgstr "Transfer"
6715
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6717 msgid "Transmit"
6718 msgstr "Senden"
6719
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6721 msgid "Transmit Hash Policy"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6725 msgid "Trigger"
6726 msgstr "Auslöser"
6727
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6729 msgid "Trigger Mode"
6730 msgstr "Auslösmechanismus"
6731
6732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6733 msgid "Tunnel ID"
6734 msgstr "Tunnel-ID"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6738 msgid "Tunnel Interface"
6739 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6740
6741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6744 msgid "Tunnel Link"
6745 msgstr "Basisschnittstelle"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6748 msgid "Tx-Power"
6749 msgstr "Sendestärke"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6754 msgid "Type"
6755 msgstr "Typ"
6756
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6758 msgid "UDP:"
6759 msgstr "UDP:"
6760
6761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6762 msgid "UMTS only"
6763 msgstr "Nur UMTS"
6764
6765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6767 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6768 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6769
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6772 msgid "UUID"
6773 msgstr "UUID"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6779 msgid "Unable to determine device name"
6780 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6784 msgid "Unable to determine external IP address"
6785 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6789 msgid "Unable to determine upstream interface"
6790 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6791
6792 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6793 msgid "Unable to dispatch"
6794 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6795
6796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6798 msgid "Unable to load log data:"
6799 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6800
6801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6804 msgid "Unable to obtain client ID"
6805 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6806
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6808 msgid "Unable to obtain mount information"
6809 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6810
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6812 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6813 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6814
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6816 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6817 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6818
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6821 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6822 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6826 msgid "Unable to resolve peer host name"
6827 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6828
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6830 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6831 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
6832
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6836 msgid "Unable to save contents: %s"
6837 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6838
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6840 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6841 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6844 msgid "Unexpected reply data format"
6845 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6849 msgid "Unknown"
6850 msgstr "Unbekannt"
6851
6852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6853 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6858 msgid "Unknown error (%s)"
6859 msgstr "Protokollfehler: %s"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6862 msgid "Unknown error code"
6863 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6868 msgid "Unmanaged"
6869 msgstr "Ignoriert"
6870
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6873 msgid "Unmount"
6874 msgstr "Aushängen"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6878 msgid "Unnamed key"
6879 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6880
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6882 msgid "Unsaved Changes"
6883 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6884
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6886 msgid "Unspecified error"
6887 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6888
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6891 msgid "Unsupported MAP type"
6892 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6893
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6896 msgid "Unsupported modem"
6897 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6900 msgid "Unsupported protocol type."
6901 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6902
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6904 msgid "Up"
6905 msgstr "Hoch"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6908 msgid "Up Delay"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6912 msgid "Upload"
6913 msgstr "Hochladen"
6914
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6916 msgid ""
6917 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6918 msgstr ""
6919 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6920 "ersetzen."
6921
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6925 msgid "Upload archive..."
6926 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6929 msgid "Upload file"
6930 msgstr "Datei hochladen"
6931
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6933 msgid "Upload file…"
6934 msgstr "Datei hochladen…"
6935
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6938 msgid "Upload request failed: %s"
6939 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6940
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6943 msgid "Uploading file…"
6944 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6947 msgid ""
6948 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6949 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6950 "restarted to apply the updated configuration."
6951 msgstr ""
6952 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
6953 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
6954 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6958 msgid "Uptime"
6959 msgstr "Laufzeit"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6962 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6963 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6964
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6966 msgid "Use DHCP advertised servers"
6967 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6970 msgid "Use DHCP gateway"
6971 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6972
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6983 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6984 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6985 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6988 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6989 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6990
6991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6997 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6998 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7004 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7005 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
7006
7007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7008 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7012 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7016 msgid ""
7017 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7018 "(encap2+3)"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7022 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7023 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7024
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7026 msgid "Use as root filesystem (/)"
7027 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7030 msgid "Use broadcast flag"
7031 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7034 msgid "Use builtin IPv6-management"
7035 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7048 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7049 msgid "Use custom DNS servers"
7050 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7061 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7062 msgid "Use default gateway"
7063 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7083 msgid "Use gateway metric"
7084 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7087 msgid "Use routing table"
7088 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7089
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7091 msgid "Use system certificates"
7092 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7095 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7096 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7099 msgid ""
7100 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7101 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7102 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7103 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7104 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7105 msgstr ""
7106 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7107 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7108 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7109 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7110 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7111 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7112
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7114 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7118 msgid ""
7119 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7124 msgid "Used"
7125 msgstr "Belegt"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7128 msgid "Used Key Slot"
7129 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7132 msgid ""
7133 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7134 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7135 msgstr ""
7136 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7137 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7138
7139 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7140 msgid "User Group"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7144 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7145 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7148 msgid "User key (PEM encoded)"
7149 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7150
7151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7154 msgid "Username"
7155 msgstr "Benutzername"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7158 msgid "VC-Mux"
7159 msgstr "VC-Mux"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7162 msgid "VDSL"
7163 msgstr "VDSL"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7166 msgid "VLANs on %q"
7167 msgstr "VLANs auf %q"
7168
7169 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7170 msgid "VPN"
7171 msgstr "VPN"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7174 msgid "VPN Local address"
7175 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7178 msgid "VPN Local port"
7179 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7184 msgid "VPN Server"
7185 msgstr "VPN-Server"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7188 msgid "VPN Server port"
7189 msgstr "VPN-Server Port"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7192 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7193 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7194
7195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7197 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7198 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7199
7200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7201 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7206 msgid "VXLAN network identifier"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7210 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7215 msgid ""
7216 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7217 "the \"ca-bundle\" package"
7218 msgstr ""
7219 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7220 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7223 msgid "Validation for all slaves"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7227 msgid "Validation only for active slave"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7231 msgid "Validation only for backup slaves"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7235 msgid "Value must not be empty"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7239 msgid "Vendor"
7240 msgstr "Hersteller"
7241
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7243 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7244 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7245
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7247 msgid "Verifying the uploaded image file."
7248 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7251 msgid "Virtual dynamic interface"
7252 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7256 msgid "WDS"
7257 msgstr "WDS"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7261 msgid "WEP Open System"
7262 msgstr "WEP Open System"
7263
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7266 msgid "WEP Shared Key"
7267 msgstr "WEP Shared Key"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7270 msgid "WEP passphrase"
7271 msgstr "WEP Schlüssel"
7272
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7274 msgid "WMM Mode"
7275 msgstr "WMM Modus"
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7278 msgid "WPA passphrase"
7279 msgstr "WPA Schlüssel"
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7282 msgid ""
7283 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7284 "and ad-hoc mode) to be installed."
7285 msgstr ""
7286 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7287 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7288
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7290 msgid "Waiting for device..."
7291 msgstr "Warte auf Gerät..."
7292
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7295 msgid "Warning"
7296 msgstr "Warnung"
7297
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7299 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7300 msgstr ""
7301 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7302 "gehen!"
7303
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7305 msgid "Weak"
7306 msgstr "Schwach"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7309 msgid ""
7310 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7311 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7312 "key options."
7313 msgstr ""
7314 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
7315 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
7316 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
7317
7318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7320 msgid "Width"
7321 msgstr "Breite"
7322
7323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7325 msgid "WireGuard VPN"
7326 msgstr "WireGuard VPN"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7331 msgid "Wireless"
7332 msgstr "WLAN"
7333
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7336 msgid "Wireless Adapter"
7337 msgstr "WLAN-Gerät"
7338
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7343 msgid "Wireless Network"
7344 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7347 msgid "Wireless Overview"
7348 msgstr "WLAN-Übersicht"
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7351 msgid "Wireless Security"
7352 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7355 msgid "Wireless configuration migration"
7356 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7361 msgid "Wireless is disabled"
7362 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7367 msgid "Wireless is not associated"
7368 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7371 msgid "Wireless network is disabled"
7372 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7375 msgid "Wireless network is enabled"
7376 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7379 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7380 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7381
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7383 msgid "Write system log to file"
7384 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7387 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7394 msgid "Yes"
7395 msgstr "Ja"
7396
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7398 msgid "Yes (none, 0)"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7402 msgid ""
7403 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7404 "Do you really want to shut down the interface?"
7405 msgstr ""
7406 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7407 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7410 msgid ""
7411 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7412 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7413 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7414 msgstr ""
7415 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7416 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7417 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7418 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7419
7420 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7421 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7422 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7423 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7424 msgid ""
7425 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7426 msgstr ""
7427 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7428 "funktionieren."
7429
7430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7431 msgid ""
7432 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7433 "interfaces!"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7437 msgid ""
7438 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7442 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7443 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7444
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7446 msgid "ZRam Compression Streams"
7447 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7450 msgid "ZRam Settings"
7451 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7454 msgid "ZRam Size"
7455 msgstr "ZRAM Größe"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7458 msgid "any"
7459 msgstr "beliebig"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7469 msgid "auto"
7470 msgstr "auto"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7473 msgid "automatic"
7474 msgstr "automatisch"
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7477 msgid "baseT"
7478 msgstr "baseT"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7481 msgid "bridged"
7482 msgstr "überbrückt"
7483
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7489 msgid "create"
7490 msgstr "erzeugen"
7491
7492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7493 msgid "create:"
7494 msgstr "erstelle:"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7527 msgid "dBm"
7528 msgstr "dBm"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7531 msgid "disable"
7532 msgstr "deaktivieren"
7533
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7540 msgid "disabled"
7541 msgstr "deaktiviert"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7545 msgid "driver default"
7546 msgstr "Treiber-Standardwert"
7547
7548 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7549 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7553 msgid "e.g: dump"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7560 msgid "expired"
7561 msgstr "abgelaufen"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7564 msgid ""
7565 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7566 "abbr>-leases will be stored"
7567 msgstr ""
7568 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7569 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7574 msgid "forward"
7575 msgstr "weitergeleitet"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7578 msgid "full-duplex"
7579 msgstr "Voll-Duplex"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7582 msgid "half-duplex"
7583 msgstr "Halb-Duplex"
7584
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7586 msgid "hexadecimal encoded value"
7587 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7590 msgid "hidden"
7591 msgstr "versteckt"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7596 msgid "hybrid mode"
7597 msgstr "hybrider Modus"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7600 msgid "if target is a network"
7601 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7602
7603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7604 msgid "ignore"
7605 msgstr "ignorieren"
7606
7607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7610 msgid "input"
7611 msgstr "eingehend"
7612
7613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7614 msgid "key between 8 and 63 characters"
7615 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7616
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7618 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7619 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7622 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7623 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7626 msgid "medium security"
7627 msgstr "mittlere Sicherheit"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7630 msgid "minutes"
7631 msgstr "Minuten"
7632
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7634 msgid "netif_carrier_ok()"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7638 msgid "no"
7639 msgstr "nein"
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7642 msgid "no link"
7643 msgstr "nicht verbunden"
7644
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7646 msgid "non-empty value"
7647 msgstr "nicht-leeren Wert"
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7650 msgid "none"
7651 msgstr "keine"
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7656 msgid "not present"
7657 msgstr "nicht vorhanden"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7662 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7663 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7664 msgid "off"
7665 msgstr "aus"
7666
7667 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7668 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7669 msgid "on"
7670 msgstr "ein"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7673 msgid "open network"
7674 msgstr "Offenes Netzwerk"
7675
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7678 msgid "output"
7679 msgstr "ausgehend"
7680
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7682 msgid "positive decimal value"
7683 msgstr "positiven Dezimalwert"
7684
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7686 msgid "positive integer value"
7687 msgstr "positive Ganzzahl"
7688
7689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7690 msgid "random"
7691 msgstr "zufällig"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7696 msgid "relay mode"
7697 msgstr "Relay-Modus"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7700 msgid "routed"
7701 msgstr "geroutet"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7705 msgid "sec"
7706 msgstr "Sekunden"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7710 msgid "server mode"
7711 msgstr "Server-Modus"
7712
7713 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7714 msgid "sstpc Log-level"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7718 msgid "stateful-only"
7719 msgstr "nur zustandsorientiert"
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7722 msgid "stateless"
7723 msgstr "nur zustandlos"
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7726 msgid "stateless + stateful"
7727 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7730 msgid "strong security"
7731 msgstr "hohe Sicherheit"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7734 msgid "tagged"
7735 msgstr "markiert"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7738 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7739 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7740
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7742 msgid "unique value"
7743 msgstr "eindeutigen Wert"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7746 msgid "unknown"
7747 msgstr "unbekannt"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7754 msgid "unlimited"
7755 msgstr "unlimitiert"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7767 msgid "unspecified"
7768 msgstr "unspezifiziert"
7769
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7771 msgid "unspecified -or- create:"
7772 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7775 msgid "untagged"
7776 msgstr "unmarkiert"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7781 msgid "valid IP address"
7782 msgstr "gültige IP-Adresse"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7785 msgid "valid IP address or prefix"
7786 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7789 msgid "valid IPv4 CIDR"
7790 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7794 msgid "valid IPv4 address"
7795 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7798 msgid "valid IPv4 address or network"
7799 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7802 msgid "valid IPv4 address:port"
7803 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7806 msgid "valid IPv4 network"
7807 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
7808
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7810 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7811 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7814 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7815 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7818 msgid "valid IPv6 CIDR"
7819 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7823 msgid "valid IPv6 address"
7824 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7827 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7828 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7831 msgid "valid IPv6 host id"
7832 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
7833
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7835 msgid "valid IPv6 network"
7836 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
7837
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7839 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7840 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7843 msgid "valid MAC address"
7844 msgstr "gültige MAC-Adresse"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7847 msgid "valid UCI identifier"
7848 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7851 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7852 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7856 msgid "valid address:port"
7857 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7861 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7862 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7865 msgid "valid decimal value"
7866 msgstr "gültigen Dezimalwert"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7869 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7870 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7873 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7874 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7877 msgid "valid host:port"
7878 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7885 msgid "valid hostname"
7886 msgstr "gültigen Hostnamen"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7889 msgid "valid hostname or IP address"
7890 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7893 msgid "valid integer value"
7894 msgstr "gültige Ganzzahl"
7895
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7897 msgid "valid network in address/netmask notation"
7898 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7901 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7902 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7906 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7907 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7911 msgid "valid port value"
7912 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7915 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7916 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7919 msgid "value between %d and %d characters"
7920 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7921
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7923 msgid "value between %f and %f"
7924 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7927 msgid "value greater or equal to %f"
7928 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7929
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7931 msgid "value smaller or equal to %f"
7932 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7933
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7935 msgid "value with %d characters"
7936 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7939 msgid "value with at least %d characters"
7940 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7943 msgid "value with at most %d characters"
7944 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7947 msgid "weak security"
7948 msgstr "geringe Sicherheit"
7949
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7951 msgid "yes"
7952 msgstr "ja"
7953
7954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7955 msgid "« Back"
7956 msgstr "« Zurück"
7957
7958 #~ msgid "default-on (kernel)"
7959 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7960
7961 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7962 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7963
7964 #~ msgid "netdev (kernel)"
7965 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7966
7967 #~ msgid "none (kernel)"
7968 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7969
7970 #~ msgid "timer (kernel)"
7971 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7972
7973 #~ msgid "Enable/Disable"
7974 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7975
7976 #~ msgid "No signal"
7977 #~ msgstr "Kein Signal"
7978
7979 #~ msgid "Free"
7980 #~ msgstr "Frei"
7981
7982 #~ msgid "Port %s"
7983 #~ msgstr "Port %s"
7984
7985 #~ msgid "Switch Port Mask"
7986 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7987
7988 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7989 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7990
7991 #~ msgid "USB Device"
7992 #~ msgstr "USB-Gerät"
7993
7994 #~ msgid "USB Ports"
7995 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7996
7997 #~ msgid "Define a name for this network."
7998 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7999
8000 #~ msgid "Bad address specified!"
8001 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
8002
8003 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8004 #~ msgstr ""
8005 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
8006 #~ "nutzen zu können"
8007
8008 #~ msgid "Loading"
8009 #~ msgstr "Lade"
8010
8011 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8012 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8013
8014 #~ msgid "Assign interfaces..."
8015 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8016
8017 #~ msgid "MB/s"
8018 #~ msgstr "MB/s"
8019
8020 #~ msgid "Network without interfaces."
8021 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8022
8023 #~ msgid ""
8024 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8025 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8026 #~ msgstr ""
8027 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8028 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8029 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8030
8031 #~ msgid "Realtime Connections"
8032 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8033
8034 #~ msgid "Realtime Load"
8035 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8036
8037 #~ msgid "Realtime Traffic"
8038 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8039
8040 #~ msgid "Realtime Wireless"
8041 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8042
8043 #~ msgid "Swap"
8044 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8045
8046 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8047 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8048
8049 #~ msgid "There are no active leases."
8050 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8051
8052 #~ msgid ""
8053 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8054 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8055
8056 #~ msgid "dB"
8057 #~ msgstr "dB"
8058
8059 #~ msgid "kB/s"
8060 #~ msgstr "kB/s"
8061
8062 #~ msgid "kbit/s"
8063 #~ msgstr "kbit/s"
8064
8065 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8066 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8067
8068 #~ msgid "Changes applied."
8069 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8070
8071 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8072 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8073
8074 #~ msgid "Delete permission denied"
8075 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8076
8077 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8078 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8079
8080 #~ msgid "Device is rebooting..."
8081 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8082
8083 #~ msgid "Keep settings"
8084 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8085
8086 #~ msgid "Rebooting..."
8087 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8088
8089 #~ msgid ""
8090 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8091 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8092 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8093 #~ msgstr ""
8094 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8095 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8096 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8097
8098 #~ msgid ""
8099 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8100 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8101 #~ msgstr ""
8102 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8103 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8104
8105 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8106 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8107
8108 #~ msgid "(%s available)"
8109 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8110
8111 #~ msgid "-- match by device --"
8112 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8113
8114 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8115 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8116
8117 #~ msgid "Check"
8118 #~ msgstr "Prüfen"
8119
8120 #~ msgid "Checksum"
8121 #~ msgstr "Prüfsumme"
8122
8123 #~ msgid "Enable this mount"
8124 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8125
8126 #~ msgid "Enable this swap"
8127 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8128
8129 #~ msgid "Flash Firmware"
8130 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8131
8132 #~ msgid "Flashing..."
8133 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8134
8135 #~ msgid "Mount Entry"
8136 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8137
8138 #~ msgid "Proceed"
8139 #~ msgstr "Fortfahren"
8140
8141 #~ msgid "Really reset all changes?"
8142 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8143
8144 #~ msgid "Root"
8145 #~ msgstr "Root"
8146
8147 #~ msgid "Swap Entry"
8148 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8149
8150 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8151 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8152
8153 #~ msgid ""
8154 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8155 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8156 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8157 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8158
8159 #~ msgid ""
8160 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8161 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8162 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8163 #~ msgstr ""
8164 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8165 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8166 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8167 #~ "Prozedur zu starten."
8168
8169 #~ msgid "Verify"
8170 #~ msgstr "Verifizieren"
8171
8172 #~ msgid "overlay"
8173 #~ msgstr "Overlay"
8174
8175 #~ msgid "Change login password"
8176 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8177
8178 #~ msgid "Changing password…"
8179 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8180
8181 #~ msgid "Disabled (default)"
8182 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8183
8184 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8185 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8186
8187 #~ msgid "Saving keys…"
8188 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8189
8190 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8191 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8192
8193 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8194 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8195
8196 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8197 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8198
8199 #~ msgid "Antenna 1"
8200 #~ msgstr "Antenne 1"
8201
8202 #~ msgid "Antenna 2"
8203 #~ msgstr "Antenne 2"
8204
8205 #~ msgid "Antenna Configuration"
8206 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8207
8208 #~ msgid "Back to overview"
8209 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8210
8211 #~ msgid "Back to scan results"
8212 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8213
8214 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8215 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8216
8217 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8218 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8219
8220 #~ msgid ""
8221 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8222 #~ "adjusted to %d."
8223 #~ msgstr ""
8224 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8225 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8226
8227 #~ msgid "Common Configuration"
8228 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8229
8230 #~ msgid "Connect"
8231 #~ msgstr "Verbinden"
8232
8233 #~ msgid "Connection Limit"
8234 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8235
8236 #~ msgid "Cover the following interface"
8237 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
8238
8239 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8240 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
8241
8242 #~ msgid "Create Interface"
8243 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
8244
8245 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8246 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
8247
8248 #~ msgid "Diversity"
8249 #~ msgstr "Diversität"
8250
8251 #~ msgid "Edit this interface"
8252 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
8253
8254 #~ msgid "Frame Bursting"
8255 #~ msgstr "Frame Bursting"
8256
8257 #~ msgid ""
8258 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
8259 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8260 #~ msgstr ""
8261 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
8262 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8263
8264 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8265 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
8266
8267 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
8268 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
8269
8270 #~ msgid "Install package %q"
8271 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
8272
8273 #~ msgid "Interface Overview"
8274 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
8275
8276 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
8277 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
8278
8279 #~ msgid ""
8280 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
8281 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
8282 #~ msgstr ""
8283 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
8284 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
8285 #~ "etc."
8286
8287 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8288 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
8289
8290 #~ msgid "Name of the new interface"
8291 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
8292
8293 #~ msgid "No network configured on this device"
8294 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
8295
8296 #~ msgid "No network name specified"
8297 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
8298
8299 #~ msgid "No networks in range"
8300 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
8301
8302 #~ msgid "No scan results available yet..."
8303 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
8304
8305 #~ msgid "Note: interface name length"
8306 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
8307
8308 #~ msgid ""
8309 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8310 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8311 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8312 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8313 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8314 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8315 #~ msgstr ""
8316 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
8317 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
8318 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
8319 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
8320 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
8321 #~ "verwendet werden."
8322
8323 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8324 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
8325
8326 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8327 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
8328
8329 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8330 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
8331
8332 #~ msgid ""
8333 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8334 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8335 #~ msgstr ""
8336 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8337 #~ "gemacht werden!\n"
8338 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
8339 #~ "Netzwerk verbunden sind."
8340
8341 #~ msgid "Receiver Antenna"
8342 #~ msgstr "Empfangsantenne"
8343
8344 #~ msgid "Repeat scan"
8345 #~ msgstr "Scan wiederholen"
8346
8347 #~ msgid "Replace entry"
8348 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
8349
8350 #~ msgid "Scan request failed"
8351 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
8352
8353 #~ msgid "Separate Clients"
8354 #~ msgstr "Clients isolieren"
8355
8356 #~ msgid "Slot time"
8357 #~ msgstr "Zeitslot"
8358
8359 #~ msgid ""
8360 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8361 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8362 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8363 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8364 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8365 #~ msgstr ""
8366 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8367 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8368 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8369 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8370 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8371
8372 #~ msgid ""
8373 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8374 #~ "this component for working wireless configuration!"
8375 #~ msgstr ""
8376 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8377 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8378
8379 #~ msgid "The given network name is not unique"
8380 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8381
8382 #, fuzzy
8383 #~ msgid ""
8384 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8385 #~ "will be replaced if you proceed."
8386 #~ msgstr ""
8387 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8388 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8389
8390 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8391 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8392
8393 #~ msgid ""
8394 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8395 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8396 #~ msgstr ""
8397 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8398 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8399
8400 #~ msgid "Transmission Rate"
8401 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8402
8403 #~ msgid "Transmit Power"
8404 #~ msgstr "Sendeleistung"
8405
8406 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8407 #~ msgstr "Sendeantenne"
8408
8409 #~ msgid "Uploaded File"
8410 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8411
8412 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8413 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8414
8415 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8416 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8417
8418 #~ msgid "open"
8419 #~ msgstr "offen"
8420
8421 #~ msgid "Advanced"
8422 #~ msgstr "Erweitert"
8423
8424 #~ msgid "Always off (%s)"
8425 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8426
8427 #~ msgid "Always on (%s)"
8428 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8429
8430 #~ msgid "Apply anyway"
8431 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8432
8433 #~ msgid "Back"
8434 #~ msgstr "Zurück"
8435
8436 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8437 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8438
8439 #~ msgid "Expecting %s"
8440 #~ msgstr "Erwarte %s"
8441
8442 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8443 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8444
8445 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8446 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8447
8448 #~ msgid "Netmask"
8449 #~ msgstr "Netzmaske"
8450
8451 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8452 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8453
8454 #, fuzzy
8455 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8456 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8457
8458 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8459 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8460
8461 #~ msgid "Synchronizing..."
8462 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8463
8464 #~ msgid ""
8465 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8466 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8467 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8468 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8469 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8470 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8471 #~ msgstr ""
8472 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8473 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8474 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8475 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8476 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8477 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8478 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8479 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8480
8481 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8482 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8483
8484 #~ msgid "Theme"
8485 #~ msgstr "Thema"
8486
8487 #~ msgid "There are no changes to apply."
8488 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8489
8490 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8491 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8492
8493 #~ msgid "There are no pending changes!"
8494 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8495
8496 #~ msgid ""
8497 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8498 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8499 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8500 #~ msgstr ""
8501 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8502 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8503
8504 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8505 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8506
8507 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8508 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8509
8510 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8511 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8512
8513 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8514 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8515
8516 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8517 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8518
8519 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8520 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8521
8522 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8523 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8524
8525 #~ msgid ""
8526 #~ "one of:\n"
8527 #~ " - %s"
8528 #~ msgstr ""
8529 #~ "einen von:\n"
8530 #~ "- %s"
8531
8532 #~ msgid ""
8533 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8534 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8535 #~ "Opera or Safari."
8536 #~ msgstr ""
8537 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8538 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8539 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8540
8541 #~ msgid "kB"
8542 #~ msgstr "kB"
8543
8544 #~ msgid ""
8545 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8546 #~ "communications"
8547 #~ msgstr ""
8548 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8549 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8550
8551 #~ msgid ""
8552 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8553 #~ "authentication."
8554 #~ msgstr ""
8555 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8556 #~ "Zeile)."
8557
8558 #~ msgid "Password successfully changed!"
8559 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8560
8561 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8562 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8563
8564 #~ msgid "Available packages"
8565 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8566
8567 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8568 #~ msgstr ""
8569 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8570 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8571
8572 #~ msgid ""
8573 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8574 #~ "preserved in any sysupgrade."
8575 #~ msgstr ""
8576 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8577 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8578
8579 #~ msgid ""
8580 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8581 #~ "in a sysupgrade."
8582 #~ msgstr ""
8583 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8584 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8585
8586 #~ msgid "Custom feeds"
8587 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8588
8589 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8590 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8591
8592 #~ msgid "Distribution feeds"
8593 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8594
8595 #~ msgid "Download and install package"
8596 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8597
8598 #~ msgid "Filter"
8599 #~ msgstr "Filter"
8600
8601 #~ msgid "Find package"
8602 #~ msgstr "Paket suchen"
8603
8604 #~ msgid "Free space"
8605 #~ msgstr "Freier Platz"
8606
8607 #~ msgid "General options for opkg"
8608 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8609
8610 #~ msgid "Install"
8611 #~ msgstr "Installieren"
8612
8613 #~ msgid "Installed packages"
8614 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8615
8616 # Ich glab das ist so richtiger
8617 #~ msgid "No package lists available"
8618 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8619
8620 #~ msgid "OK"
8621 #~ msgstr "OK"
8622
8623 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8624 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8625
8626 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8627 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8628
8629 #~ msgid "Package name"
8630 #~ msgstr "Paketname"
8631
8632 #~ msgid "Please update package lists first"
8633 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8634
8635 #~ msgid "Size (.ipk)"
8636 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8637
8638 #~ msgid "Software"
8639 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8640
8641 #~ msgid "Update lists"
8642 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8643
8644 #~ msgid "Version"
8645 #~ msgstr "Version"
8646
8647 #~ msgid "Disable DNS setup"
8648 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8649
8650 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8651 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8652
8653 #~ msgid "Lease validity time"
8654 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8655
8656 #~ msgid "Multicast address"
8657 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8658
8659 #~ msgid "Protocol family"
8660 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8661
8662 #~ msgid "No chains in this table"
8663 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8664
8665 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8666 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8667
8668 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8669 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8670
8671 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8672 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8673
8674 #~ msgid "Activate this network"
8675 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8676
8677 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8678 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8679
8680 #~ msgid "Interface reconnected"
8681 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8682
8683 #~ msgid "Interface shut down"
8684 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8685
8686 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8687 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8688
8689 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8690 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8691
8692 #~ msgid ""
8693 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8694 #~ "connected via this interface"
8695 #~ msgstr ""
8696 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8697 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8698
8699 #~ msgid ""
8700 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8701 #~ "you are connected via this interface."
8702 #~ msgstr ""
8703 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8704 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8705 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8706
8707 #~ msgid "Reconnecting interface"
8708 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8709
8710 #~ msgid "Shutdown this network"
8711 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8712
8713 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8714 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8715
8716 #~ msgid "Wireless restarted"
8717 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8718
8719 #~ msgid "Wireless shut down"
8720 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8721
8722 #~ msgid "DHCP Leases"
8723 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8724
8725 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8726 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8727
8728 #~ msgid ""
8729 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8730 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8731 #~ msgstr ""
8732 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8733 #~ "gemacht werden!\n"
8734 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8735 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8736
8737 #, fuzzy
8738 #~ msgid ""
8739 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8740 #~ "connected via this interface."
8741 #~ msgstr ""
8742 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8743 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8744 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8745
8746 #~ msgid "Sort"
8747 #~ msgstr "Sortieren"
8748
8749 #~ msgid "help"
8750 #~ msgstr "Hilfe"
8751
8752 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8753 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8754
8755 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8756 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"