3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
192 "Resolv-Datei abfragen"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
248 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
249 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
260 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
263 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
264 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
271 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
272 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
284 msgid "A43C + J43 + A43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
288 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
289 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
312 msgid "ARP IP Targets"
313 msgstr "ARP-IP-Ziele"
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
317 msgstr "ARP Intervall"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
320 msgid "ARP Validation"
321 msgstr "ARP Validierung"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
324 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
325 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
359 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
360 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
361 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM Geräteindex"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Zugriffskonzentrator"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
385 msgstr "Zugangspunkt"
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
401 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
404 msgid "Active Connections"
405 msgstr "Aktive Verbindungen"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
409 msgid "Active DHCP Leases"
410 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
414 msgid "Active DHCPv6 Leases"
415 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
418 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
419 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
423 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
428 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
429 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
432 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
433 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
451 msgid "Add ATM Bridge"
452 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
455 msgid "Add IPv4 address…"
456 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
459 msgid "Add IPv6 address…"
460 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
463 msgid "Add LED action"
464 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 msgstr "VLAN hinzufügen"
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
472 msgstr "Instanz hinzufügen"
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
478 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
481 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
482 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
491 msgstr "Peer hinzufügen"
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
533 msgstr "Administration"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
563 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
564 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
569 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Alias-Schnittstelle"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Alias von \"%s\""
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
598 msgid "Allocate IP sequentially"
599 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
602 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
604 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
607 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
609 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
613 msgid "Allow all except listed"
614 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
616 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
617 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
618 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
621 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
622 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
625 msgid "Allow listed only"
626 msgstr "Nur gelistete erlauben"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
629 msgid "Allow localhost"
630 msgstr "Erlaube localhost"
632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
633 msgid "Allow rebooting the device"
634 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
637 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
638 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow root logins with password"
642 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
644 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
645 msgid "Allow system feature probing"
646 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
649 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
651 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
652 "Zertifikat einzuloggen"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
656 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
658 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
663 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
666 msgid "Always announce default router"
667 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
670 msgid "Always off (kernel: none)"
671 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
674 msgid "Always on (kernel: default-on)"
675 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
683 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
684 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
687 msgid "An error occurred while saving the form:"
688 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
696 msgid "Annex A + L + M (all)"
697 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
700 msgid "Annex A G.992.1"
701 msgstr "Anhang A G.992.1"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
704 msgid "Annex A G.992.2"
705 msgstr "Anhang A G.992.2"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
708 msgid "Annex A G.992.3"
709 msgstr "Anhang A G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
712 msgid "Annex A G.992.5"
713 msgstr "Anhang A G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
716 msgid "Annex B (all)"
717 msgstr "Annex B (alle Arten)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
720 msgid "Annex B G.992.1"
721 msgstr "Anhang B G.992.1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
724 msgid "Annex B G.992.3"
725 msgstr "Anhang B G.992.3"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
728 msgid "Annex B G.992.5"
729 msgstr "Anhang B G.992.5"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
732 msgid "Annex J (all)"
733 msgstr "Annex J (alle Arten)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
736 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
737 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
740 msgid "Annex M (all)"
741 msgstr "Annex M (alle Arten)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
744 msgid "Annex M G.992.3"
745 msgstr "Anhang M G.992.3"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
748 msgid "Annex M G.992.5"
749 msgstr "Anhang M G.992.5"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
752 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
754 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
755 "Adressbereich verfügbar ist."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
762 msgid "Announced DNS servers"
763 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonyme Identität"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Automatische Mountpunkte"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "Beliebige Zone"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
785 msgid "Apply backup?"
786 msgstr "Backup anwenden?"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
789 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
791 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
796 msgid "Apply unchecked"
797 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
800 msgid "Applying configuration changes… %ds"
801 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
813 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
821 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
825 msgid "Associated Stations"
826 msgstr "Assoziierte Clients"
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgstr "Assoziierungen"
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
833 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgstr "Berechtigungsgruppe"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
843 msgid "Authentication"
844 msgstr "Authentifizierung"
846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
848 msgid "Authentication Type"
849 msgstr "Authentifizierungstyp"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
852 msgid "Authoritative"
853 msgstr "Authoritativ"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
856 msgid "Authorization Required"
857 msgstr "Autorisierung benötigt"
859 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
861 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
862 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
864 msgstr "Automatisches Neuladen"
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
888 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
889 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
892 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
893 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automount Filesystem"
897 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automount Swap"
901 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
919 msgstr "Durchschnitt:"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
926 msgid "B43 + B43C + V43"
927 msgstr "B43 + B43C + V43"
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
930 msgid "BR / DMR / AFTR"
931 msgstr "BR / DMR / AFTR"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
942 msgid "Back to Overview"
943 msgstr "Zurück zur Übersicht"
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
946 msgid "Back to configuration"
947 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
954 msgid "Backup / Flash Firmware"
955 msgstr "Backup / Firmware Update"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
959 msgid "Backup file list"
960 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
968 msgid "Beacon Interval"
969 msgstr "Beacon-Intervall"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
974 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
975 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
976 "defined backup patterns."
978 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
979 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
980 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
981 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
985 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
988 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
989 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind interface"
1000 msgstr "An Schnittstelle binden"
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1011 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1020 msgid "Bogus NX Domain Override"
1021 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1024 msgid "Bonding Policy"
1025 msgstr "Bonding-Methode"
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1034 msgid "Bridge interfaces"
1035 msgstr "Netzwerkbrücke"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1038 msgid "Bridge unit number"
1039 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1042 msgid "Bring up on boot"
1043 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1046 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1047 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1052 msgstr "Durchsuchen…"
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1059 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1061 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1065 msgid "CLAT configuration failed"
1066 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1069 msgid "CPU usage (%)"
1070 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1080 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
1100 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1101 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1104 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1105 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1108 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1109 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
1112 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1113 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1118 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1119 "`logread -f` during handshake for actual values"
1121 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1122 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1128 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1129 "Subject CN (exact match)"
1131 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1132 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (suffix match)"
1140 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1141 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1146 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1147 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1149 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1150 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1151 "mycompany.com</code>"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1164 msgid "Changes have been reverted."
1165 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1168 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1169 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1181 msgid "Check filesystems before mount"
1182 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
1185 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1187 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1190 msgid "Checking archive…"
1191 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1195 msgid "Checking image…"
1196 msgstr "Image wird überprüft…"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1199 msgid "Choose mtdblock"
1200 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
1205 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1206 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1207 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1210 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1211 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1212 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1217 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1218 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1220 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1221 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
1225 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1228 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1229 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1233 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1234 "configuration files."
1236 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1237 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1241 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1242 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1244 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1245 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1256 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1257 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1271 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1272 "persist connection"
1274 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1275 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1278 msgid "Close list..."
1279 msgstr "Schließe Liste..."
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1287 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1288 msgid "Collecting data..."
1289 msgstr "Sammle Daten..."
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1297 msgstr "Kommando OK"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1300 msgid "Command failed"
1301 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1309 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1310 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1311 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1312 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1314 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1315 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1316 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1317 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1323 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1324 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1328 msgid "Configuration"
1329 msgstr "Konfiguration"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1332 msgid "Configuration changes applied."
1333 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1336 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1337 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1341 msgid "Configuration failed"
1342 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
1346 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1347 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1348 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1349 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1350 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1355 msgid "Confirm disconnect"
1356 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1359 msgid "Confirmation"
1360 msgstr "Bestätigung"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1369 msgid "Connection attempt failed"
1370 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1373 msgid "Connection attempt failed."
1374 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1377 msgid "Connection lost"
1378 msgstr "Verbindung verloren"
1380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1382 msgstr "Verbindungen"
1384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1385 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1387 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1391 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1393 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1398 msgid "Contents have been saved."
1399 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1409 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1410 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1411 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1413 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1414 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1415 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1423 msgid "Country Code"
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
1427 msgid "Coverage cell density"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
1432 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1433 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1436 msgid "Create interface"
1437 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1441 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1442 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1449 msgid "Cron Log Level"
1450 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1453 msgid "Current power"
1454 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1462 msgid "Custom Interface"
1463 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1466 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1467 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1471 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1472 "this, perform a factory-reset first."
1474 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1475 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1476 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1479 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1480 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1484 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1485 "\">LED</abbr>s if possible."
1487 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1488 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
1500 msgstr "DAE-Geheimnis"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1504 msgstr "DHCP-Server"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1507 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1508 msgid "DHCP and DNS"
1509 msgstr "DHCP und DNS"
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1515 msgstr "DHCP Client"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1518 msgid "DHCP-Options"
1519 msgstr "DHCP-Optionen"
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1523 msgid "DHCPv6 client"
1524 msgstr "DHCPv6 Client"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1528 msgstr "DHCPv6-Modus"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1531 msgid "DHCPv6-Service"
1532 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1543 msgid "DNS forwardings"
1544 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1547 msgid "DNS-Label / FQDN"
1548 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1555 msgid "DNSSEC check unsigned"
1556 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1559 msgid "DPD Idle Timeout"
1560 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1563 msgid "DS-Lite AFTR address"
1564 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1576 msgid "DSL line mode"
1577 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
1580 msgid "DTIM Interval"
1581 msgstr "DTIM-Intervall"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
1601 msgstr "Standard %d"
1603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1604 msgid "Default Route"
1605 msgstr "Standard-Route"
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1615 msgid "Default gateway"
1616 msgstr "Default Gateway"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1619 msgid "Default is stateless + stateful"
1620 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1623 msgid "Default state"
1624 msgstr "Ausgangszustand"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1628 "Define additional DHCP options, for example "
1629 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1630 "servers to clients."
1632 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1633 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1649 msgstr "Schlüssel löschen"
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1652 msgid "Delete request failed: %s"
1653 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1656 msgid "Delete this network"
1657 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
1660 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1661 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1666 msgstr "Beschreibung"
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1682 msgid "Destination port"
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1687 msgid "Destination zone"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1705 msgid "Device Configuration"
1706 msgstr "Gerätekonfiguration"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1709 msgid "Device is not active"
1710 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1714 msgid "Device is restarting…"
1715 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1718 msgid "Device not managed by ModemManager."
1719 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1722 msgid "Device unreachable!"
1723 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1726 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1727 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1729 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1736 msgstr "Einwahlnummer"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1740 msgstr "Verzeichnis"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1745 msgstr "Deaktivieren"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1749 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1752 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1753 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1757 msgid "Disable DNS lookups"
1758 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1761 msgid "Disable Encryption"
1762 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
1765 msgid "Disable Inactivity Polling"
1766 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1769 msgid "Disable this network"
1770 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1784 msgstr "Deaktiviert"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
1787 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1788 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1791 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1792 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1803 msgid "Disconnection attempt failed"
1804 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1807 msgid "Disconnection attempt failed."
1808 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
1821 msgid "Distance Optimization"
1822 msgstr "Distanzoptimierung"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
1825 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1826 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1828 # Nur für NAT-Firewalls?
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1831 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1832 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1833 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1836 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1837 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1838 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1842 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1844 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1851 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1852 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1855 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1857 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1858 "beantwortet werden können"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1861 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1862 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1865 msgid "Do not send a hostname"
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1869 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1870 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1873 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1875 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1878 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1879 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1882 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1883 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1886 msgid "Domain required"
1887 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1890 msgid "Domain whitelist"
1891 msgstr "Domain-Whitelist"
1893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1896 msgid "Don't Fragment"
1897 msgstr "Nicht fragmentieren"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1901 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1902 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1904 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1905 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1916 msgid "Download backup"
1917 msgstr "Backup herunterladen"
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1920 msgid "Download mtdblock"
1921 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1924 msgid "Downstream SNR offset"
1925 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1928 msgid "Drag to reorder"
1929 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
1931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1932 msgid "Drop Duplicate Frames"
1933 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1936 msgid "Dropbear Instance"
1937 msgstr "Dropbear Instanz"
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1941 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1942 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1944 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1945 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1946 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1950 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1951 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1954 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1956 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1959 msgid "Dynamic tunnel"
1960 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1964 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1965 "having static leases will be served."
1967 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1968 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1971 msgid "EA-bits length"
1972 msgstr "EA-Bitlänge"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
1976 msgstr "EAP-Methode"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1990 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1993 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1994 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1997 msgid "Edit this network"
1998 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2001 msgid "Edit wireless network"
2002 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2015 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2018 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2022 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2023 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2028 msgid "Enable DNS lookups"
2029 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2032 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2033 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2036 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2037 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2040 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2041 msgstr "IPv6 anfordern"
2043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2049 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2050 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2053 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2054 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2057 msgid "Enable NTP client"
2058 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2061 msgid "Enable Single DES"
2062 msgstr "Single-DES aktivieren"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2065 msgid "Enable TFTP server"
2066 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2069 msgid "Enable VLAN functionality"
2070 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2073 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2074 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
2077 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2078 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2081 msgid "Enable learning and aging"
2082 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2085 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2086 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2089 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2090 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2094 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2096 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2097 "positiv oder negativ beeinflussen."
2099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2101 msgid "Enable rx checksum"
2102 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2108 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2114 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2115 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2118 msgid "Enable this network"
2119 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2123 msgid "Enable tx checksum"
2124 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2133 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2134 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
2138 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2141 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2142 "Mobilitätsbereiches"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2145 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2146 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2149 msgid "Encapsulation limit"
2150 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2154 msgid "Encapsulation mode"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2163 msgstr "Verschlüsselung"
2165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2166 msgid "Endpoint Host"
2167 msgstr "Entfernter Server"
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2170 msgid "Endpoint Port"
2171 msgstr "Entfernter Port"
2173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2174 msgid "Enter custom value"
2175 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2178 msgid "Enter custom values"
2179 msgstr "Eigene Werte angeben"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2195 msgid "Errored seconds (ES)"
2196 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2200 msgid "Ethernet Adapter"
2201 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2205 msgid "Ethernet Switch"
2206 msgstr "Netzwerk Switch"
2208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2209 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2210 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2213 msgid "Every second (fast, 1)"
2214 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2217 msgid "Exclude interfaces"
2218 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2221 msgid "Expand hosts"
2222 msgstr "Hosts vervollständigen"
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2225 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2226 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2237 msgid "Expecting: %s"
2238 msgstr "Erwarte: %s"
2240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2241 msgid "Expecting: non-empty value"
2242 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2250 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2252 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2253 "(<code>2m</code>)."
2255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
2260 msgid "External R0 Key Holder List"
2261 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2264 msgid "External R1 Key Holder List"
2265 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2268 msgid "External system log server"
2269 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2272 msgid "External system log server port"
2273 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2276 msgid "External system log server protocol"
2277 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2280 msgid "Extra SSH command options"
2281 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2284 msgid "Extra pppd options"
2285 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2287 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2288 msgid "Extra sstpc options"
2289 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2296 msgid "FT over the Air"
2297 msgstr "FT-drahtlos"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2301 msgstr "FT Protokoll"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2304 msgid "Failed to change the system password."
2305 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2308 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2310 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2314 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2315 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2322 msgid "File not accessible"
2323 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2330 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2331 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2336 msgstr "Dateisystem"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2339 msgid "Filter private"
2340 msgstr "Private Anfragen filtern"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2343 msgid "Filter useless"
2344 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2347 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2348 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2351 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2352 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2355 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2356 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2360 msgid "Finalizing failed"
2361 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2365 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2366 "with defaults based on what was detected"
2368 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2369 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2372 msgid "Find and join network"
2373 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2377 msgstr "Fertigstellen"
2379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2384 msgid "Firewall Mark"
2385 msgstr "Firewall Mark"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2388 msgid "Firewall Settings"
2389 msgstr "Firewall Einstellungen"
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2392 msgid "Firewall Status"
2393 msgstr "Firewall-Status"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2396 msgid "Firmware File"
2397 msgstr "Firmware-Datei"
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2400 msgid "Firmware Version"
2401 msgstr "Firmware Version"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2404 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2405 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2409 msgid "Flash image..."
2410 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2413 msgid "Flash image?"
2414 msgstr "Image schreiben?"
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2417 msgid "Flash new firmware image"
2418 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2421 msgid "Flash operations"
2422 msgstr "Flash-Operationen"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2427 msgstr "Aktualisieren…"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2431 msgstr "Start erzwingen"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2434 msgid "Force 40MHz mode"
2435 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2438 msgid "Force CCMP (AES)"
2439 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2442 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2444 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2445 "Server erkannt wurde."
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2449 msgstr "Erzwinge TKIP"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
2452 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2453 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2457 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2460 msgid "Force upgrade"
2461 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2464 msgid "Force use of NAT-T"
2465 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2467 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2468 msgid "Form token mismatch"
2469 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2471 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2472 msgid "Forward DHCP traffic"
2473 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2476 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2477 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2479 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2480 msgid "Forward broadcast traffic"
2481 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
2484 msgid "Forward mesh peer traffic"
2485 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2488 msgid "Forwarding mode"
2489 msgstr "Weiterleitungstyp"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2492 msgid "Fragmentation Threshold"
2493 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2497 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2498 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2500 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2501 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2515 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2516 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
2518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2519 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2520 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
2522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2523 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2524 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
2526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2527 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2528 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
2530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2535 msgid "Gateway Ports"
2536 msgstr "Gateway-Ports"
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2540 msgid "Gateway address is invalid"
2541 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2544 msgid "Gateway metric"
2545 msgstr "Gateway-Metrik"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2552 msgid "General Settings"
2553 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2559 msgid "General Setup"
2560 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2563 msgid "Generate Config"
2564 msgstr "Konfiguration generieren"
2566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2567 msgid "Generate Key"
2568 msgstr "Key generieren"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2571 msgid "Generate PMK locally"
2572 msgstr "PMK lokal generieren"
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2575 msgid "Generate archive"
2576 msgstr "Sicherung erstellen"
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2579 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2581 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2585 msgid "Global Settings"
2586 msgstr "Globale Einstellungen"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2589 msgid "Global network options"
2590 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2592 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2596 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2597 msgid "Go to password configuration..."
2598 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2604 msgid "Go to relevant configuration page"
2605 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2607 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2608 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2609 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2612 msgid "Grant access to DHCP status display"
2613 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2616 msgid "Grant access to DSL status display"
2617 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2619 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2620 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2621 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2624 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2625 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
2627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2628 msgid "Grant access to SSH configuration"
2629 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2632 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2633 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2636 msgid "Grant access to crontab configuration"
2637 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2640 msgid "Grant access to firewall status"
2641 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2644 msgid "Grant access to flash operations"
2645 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2648 msgid "Grant access to main status display"
2649 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2652 msgid "Grant access to mmcli"
2653 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2655 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2656 msgid "Grant access to mount configuration"
2657 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2659 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2660 msgid "Grant access to network configuration"
2661 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2663 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2664 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2665 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2667 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2668 msgid "Grant access to network status information"
2669 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2672 msgid "Grant access to process status"
2673 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2676 msgid "Grant access to realtime statistics"
2677 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2679 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2680 msgid "Grant access to startup configuration"
2681 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2684 msgid "Grant access to system configuration"
2685 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2688 msgid "Grant access to system logs"
2689 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2692 msgid "Grant access to the system route status"
2693 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2696 msgid "Grant access to wireless status display"
2697 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2700 msgid "Group Password"
2701 msgstr "Gruppenpasswort"
2703 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2708 msgid "HE.net password"
2709 msgstr "HE.net Passwort"
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2712 msgid "HE.net username"
2713 msgstr "HE.net Benutzername"
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2720 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2721 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2724 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2725 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2729 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2732 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2733 "Zeitzone vorgenommen werden."
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2736 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2738 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2742 msgid "Hide empty chains"
2743 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2757 msgid "Host entries"
2758 msgstr "Host-Einträge"
2760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2761 msgid "Host expiry timeout"
2762 msgstr "Host Verfallsdatum"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2765 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2766 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2769 msgid "Host-Uniq tag content"
2770 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2782 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2783 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2786 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2788 msgstr "Rechnernamen"
2790 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2796 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2797 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
2799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2800 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2801 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
2803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2804 msgid "IKE DH Group"
2805 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2808 msgid "IP Addresses"
2809 msgstr "IP-Adressen"
2811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2813 msgstr "IP-Protokoll"
2815 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2825 msgid "IP address is invalid"
2826 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2830 msgid "IP address is missing"
2831 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2845 msgid "IPv4 Firewall"
2846 msgstr "IPv4 Firewall"
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2849 msgid "IPv4 Upstream"
2850 msgstr "IPv4-Upstream"
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2854 msgid "IPv4 address"
2855 msgstr "IPv4 Adresse"
2857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2858 msgid "IPv4 assignment length"
2859 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2862 msgid "IPv4 broadcast"
2863 msgstr "IPv4 Broadcast"
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2866 msgid "IPv4 gateway"
2867 msgstr "IPv4 Gateway"
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2871 msgid "IPv4 netmask"
2872 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2875 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2876 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2884 msgstr "IPv4 Bereich"
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2888 msgid "IPv4 prefix length"
2889 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2898 msgid "IPv4-Address"
2899 msgstr "IPv4-Adresse"
2901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2902 msgid "IPv4-Gateway"
2903 msgstr "IPv4-Gateway"
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2906 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2907 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2908 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2911 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2912 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2931 msgid "IPv6 Firewall"
2932 msgstr "IPv6 Firewall"
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2935 msgid "IPv6 Neighbours"
2936 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2939 msgid "IPv6 Settings"
2940 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2943 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2944 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2947 msgid "IPv6 Upstream"
2948 msgstr "IPv6-Upstream"
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2951 msgid "IPv6 address"
2952 msgstr "IPv6 Adresse"
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2956 msgid "IPv6 assignment hint"
2957 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2961 msgid "IPv6 assignment length"
2962 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2965 msgid "IPv6 gateway"
2966 msgstr "IPv6 Gateway"
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2969 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2970 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2979 msgstr "IPv6-Präfix"
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2983 msgid "IPv6 prefix length"
2984 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2988 msgid "IPv6 routed prefix"
2989 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2993 msgstr "IPv6 Endung"
2995 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2996 msgid "IPv6 support"
2997 msgstr "IPv6-Unterstützung"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3002 msgid "IPv6-Address"
3003 msgstr "IPv6-Adresse"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3007 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
3009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3011 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3012 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3016 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3017 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
3019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3021 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3022 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3029 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3030 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
3032 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3033 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3035 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
3038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3039 msgid "If checked, encryption is disabled"
3040 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3045 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3047 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3053 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3056 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
3057 "fester Gerätedatei gemounted"
3059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3077 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3078 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3079 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3080 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3092 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3094 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3095 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3096 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3100 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3101 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3102 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3103 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3104 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3106 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3107 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3108 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3109 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3112 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3113 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3116 msgid "Ignore interface"
3117 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3120 msgid "Ignore resolve file"
3121 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3131 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3133 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3134 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3136 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3137 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3140 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3146 msgid "Inactivity timeout"
3147 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3157 msgid "Incoming checksum"
3158 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
3160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3164 msgid "Incoming key"
3165 msgstr "Eingehender Schlüssel"
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3171 msgid "Incoming serialization"
3172 msgstr "Eingehende Serialisierung"
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3180 msgstr "Informationen"
3182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3184 msgid "Initialization failure"
3185 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3189 msgstr "Startscript"
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3193 msgstr "Startscripte"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3196 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3197 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3200 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3201 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3204 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3205 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
3208 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3209 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3212 msgid "Install protocol extensions..."
3213 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
3217 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3218 "BSSID <code>%h</code>."
3220 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3224 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3225 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3236 msgstr "Schnittstelle"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3239 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3241 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3244 msgid "Interface Configuration"
3245 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3249 msgid "Interface has %d pending changes"
3250 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3253 msgid "Interface is disabled"
3254 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3257 msgid "Interface is marked for deletion"
3258 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3261 msgid "Interface is reconnecting..."
3262 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3267 msgid "Interface is shutting down..."
3268 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3271 msgid "Interface is starting..."
3272 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3275 msgid "Interface is stopping..."
3276 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3279 msgid "Interface name"
3280 msgstr "Schnittstellenname"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3284 msgid "Interface not present or not connected yet."
3285 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3289 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3291 msgstr "Schnittstellen"
3293 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3297 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3298 msgid "Internal Server Error"
3299 msgstr "Interner Serverfehler"
3301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3302 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3303 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
3305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3308 msgstr "Ungültige Eingabe"
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3312 msgid "Invalid Base64 key string"
3313 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3317 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3322 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3326 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3327 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3330 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3331 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3334 msgid "Invalid argument"
3335 msgstr "Ungültiges Argument"
3337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3339 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3340 "supports one and only one bearer."
3342 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
3343 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3346 msgid "Invalid command"
3347 msgstr "Ungültiges Kommando"
3349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3350 msgid "Invalid hexadecimal value"
3351 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3353 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3354 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3356 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
3359 msgid "Isolate Clients"
3360 msgstr "Clients isolieren"
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3364 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3365 "flash memory, please verify the image file!"
3367 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3368 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3370 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3371 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3373 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3374 msgid "JavaScript required!"
3375 msgstr "JavaScript benötigt!"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
3378 msgid "Join Network"
3379 msgstr "Netzwerk beitreten"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
3382 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3383 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
3386 msgid "Joining Network: %q"
3387 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3390 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3391 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3396 msgstr "Kernelprotokoll"
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3399 msgid "Kernel Version"
3400 msgstr "Kernel Version"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1375
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3412 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3418 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3419 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3425 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3426 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3439 msgstr "L2TP Server"
3441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3442 msgid "LACPDU Packets"
3443 msgstr "LACPDU-Pakete"
3445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3451 msgid "LCP echo failure threshold"
3452 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3459 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3460 msgid "LCP echo interval"
3461 msgstr "LCP Echo Intervall"
3463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3464 msgid "LED Configuration"
3465 msgstr "LED-Konfiguration"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3481 msgid "Language and Style"
3482 msgstr "Sprache und Aussehen"
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3488 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3490 msgstr "Zweigstelle"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3501 msgid "Lease time remaining"
3502 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3511 msgid "Leave empty to autodetect"
3512 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3518 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3519 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3530 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3532 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3533 "Dritte zu verhindern."
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3536 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3537 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3540 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3541 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3545 msgstr "Verbindungsmodus"
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3549 msgstr "Verbindungsstatus"
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3553 msgstr "Verbindungsdauer"
3555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3556 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3557 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
3559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3560 msgid "Link Monitoring"
3561 msgstr "Linküberwachung"
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3565 msgstr "Verbindung hergestellt"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3569 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3572 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3573 "Requests weitergeleitet werden"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3577 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3578 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3579 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3580 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3583 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3584 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3585 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3586 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3587 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3588 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3592 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3593 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3594 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3595 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3598 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3599 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3600 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3601 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3602 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3603 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3606 msgid "List of SSH key files for auth"
3607 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3610 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3611 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3614 msgid "List of domains to force to an IP address."
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3618 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3619 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3622 msgid "Listen Interfaces"
3623 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3627 msgstr "Listen-Port"
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3630 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3632 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3636 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3637 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3645 msgid "Load Average"
3646 msgstr "Durchschnittslast"
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3649 msgid "Loading directory contents…"
3650 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3653 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3655 msgid "Loading view…"
3656 msgstr "Lade Seite…"
3658 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3659 msgid "Local IP address"
3662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3664 msgid "Local IP address is invalid"
3665 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3668 msgid "Local IP address to assign"
3669 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3677 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3679 msgid "Local IPv4 address"
3680 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3687 msgid "Local IPv6 address"
3688 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3691 msgid "Local Service Only"
3692 msgstr "Nur lokale Dienste"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3695 msgid "Local Startup"
3696 msgstr "Lokales Startskript"
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3701 msgstr "Lokale Zeit"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3704 msgid "Local domain"
3705 msgstr "Lokale Domain"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3709 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3710 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3712 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3713 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3714 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3717 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3719 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3723 msgid "Local server"
3724 msgstr "Lokaler Server"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3728 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3731 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3735 msgid "Localise queries"
3736 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
3739 msgid "Lock to BSSID"
3740 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3743 msgid "Log output level"
3744 msgstr "Protokolllevel"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3748 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3752 msgstr "Protokollierung"
3754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3757 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3758 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3760 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
3761 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
3763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3765 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3767 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
3770 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3774 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3779 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3780 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3783 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3784 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3792 msgid "MAC Address For The Actor"
3793 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3803 msgstr "MAC-Adresse"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3806 msgid "MAC-Address Filter"
3807 msgstr "MAC-Adressfilter"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
3815 msgstr "MAC-Adressliste"
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3819 msgid "MAP / LW4over6"
3820 msgstr "MAP / LW4over6"
3822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3824 msgid "MAP rule is invalid"
3825 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3847 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3848 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3851 msgid "MII Interval"
3852 msgstr "MII Intervall"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3862 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3864 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3882 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3883 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
3886 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3887 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3890 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3891 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3894 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3895 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3898 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3899 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3904 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3905 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3908 msgid "Maximum number of leased addresses."
3909 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3912 msgid "Maximum transmit power"
3913 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3935 msgid "Memory usage (%)"
3936 msgstr "Speichernutzung (%)"
3938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3951 msgid "Method not found"
3952 msgstr "Methode nicht gefunden"
3954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3955 msgid "Method of link monitoring"
3956 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
3958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3959 msgid "Method to determine link status"
3960 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3970 msgid "Minimum Number of Links"
3971 msgstr "Mindestanzahl von Links"
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3974 msgid "Mirror monitor port"
3975 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3978 msgid "Mirror source port"
3979 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3983 msgstr "Mobilfunk Daten"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
3986 msgid "Mobility Domain"
3987 msgstr "Mobilitätsbereich"
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4004 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4005 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
4007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4009 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4012 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
4015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4016 msgid "Modem default"
4017 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
4019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4024 msgid "Modem device"
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4028 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4029 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
4031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4033 msgid "Modem information query failed"
4034 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
4036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4039 msgid "Modem init timeout"
4040 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
4042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4043 msgid "Modem is disabled."
4044 msgstr "Modem ist deaktiviert."
4046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4047 msgid "ModemManager"
4048 msgstr "ModemManager"
4050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4056 msgid "More Characters"
4057 msgstr "Mehr Zeichen"
4059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4065 msgstr "Einhängepunkt"
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4070 msgid "Mount Points"
4071 msgstr "Einhängepunkte"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4074 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4075 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4078 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4079 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4083 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4086 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4087 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4090 msgid "Mount attached devices"
4091 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4094 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4095 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4098 msgid "Mount options"
4099 msgstr "Mount-Optionen"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4106 msgid "Mount swap not specifically configured"
4107 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4110 msgid "Mounted file systems"
4111 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4115 msgstr "Nach unten schieben"
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4119 msgstr "Nach oben schieben"
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4134 msgstr "NAT-T Modus"
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4137 msgid "NAT64 Prefix"
4138 msgstr "NAT64-Präfix"
4140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4154 msgid "NTP server candidates"
4155 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
4166 msgid "Name of the new network"
4167 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4169 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4174 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4186 msgid "Network SSID"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4190 msgid "Network Utilities"
4191 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4194 msgid "Network boot image"
4195 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4198 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4199 msgstr "Netzwerkgeräteaktivität (Kernel: netdev)"
4201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4203 msgid "Network device is not present"
4204 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4208 msgid "Network interface"
4209 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4212 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4213 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4216 msgid "New interface name…"
4217 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4231 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4232 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
4239 msgid "No Encryption"
4240 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4243 msgid "No Host Routes"
4244 msgstr "Keine Host-Routen"
4246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4251 msgid "No RX signal"
4252 msgstr "Kein Signal empfangen"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4255 msgid "No client associated"
4256 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4259 msgid "No data received"
4260 msgstr "Keine Daten empfangen"
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4263 msgid "No entries in this directory"
4264 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4267 msgid "No files found"
4268 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4274 msgid "No host route"
4275 msgstr "Keine Hostroute"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4281 msgid "No information available"
4282 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4286 msgid "No matching prefix delegation"
4287 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4291 msgid "No more slaves available"
4292 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
4294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4295 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4297 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstelle kann nicht gespeichert werden"
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4300 msgid "No negative cache"
4301 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4305 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4307 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4308 msgid "No password set!"
4309 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4312 msgid "No peers defined yet"
4313 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4317 msgid "No public keys present yet."
4318 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4321 msgid "No rules in this chain."
4322 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4325 msgid "No validation or filtering"
4326 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4330 msgid "No zone assigned"
4331 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4342 msgid "Noise Margin (SNR)"
4343 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4350 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4351 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4354 msgid "Non-wildcard"
4355 msgstr "An Schnittstellen binden"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4368 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4370 msgstr "Nicht Gefunden"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4373 msgid "Not associated"
4374 msgstr "Nicht assoziiert"
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4377 msgid "Not connected"
4378 msgstr "Nicht verbunden"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4386 msgstr "Nicht vorhanden"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4389 msgid "Not started on boot"
4390 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4393 msgid "Not supported"
4394 msgstr "Nicht unterstützt"
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4402 msgstr "DNS-Auflösung"
4404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4405 msgid "Number of IGMP membership reports"
4406 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4409 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4411 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4412 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4415 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4416 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4419 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4420 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
4422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4423 msgid "Obfuscated Group Password"
4424 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4427 msgid "Obfuscated Password"
4428 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4430 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4437 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4438 msgid "Obtain IPv6-Address"
4439 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4447 msgid "Off-State Delay"
4448 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4455 msgid "On-Link route"
4456 msgstr "Link-lokale Route"
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4459 msgid "On-State Delay"
4460 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4463 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4464 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4467 msgid "One of the following: %s"
4468 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4472 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4473 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4476 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4477 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4481 msgid "One or more required fields have no value!"
4482 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4486 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4488 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4493 msgid "Open list..."
4494 msgstr "Liste öffnen..."
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4498 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4499 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4502 msgid "OpenFortivpn"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4506 msgid "Operating frequency"
4507 msgstr "Betriebsfrequenz"
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4511 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4512 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4515 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4516 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4519 msgid "Option changed"
4520 msgstr "Option geändert"
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4523 msgid "Option removed"
4524 msgstr "Option entfernt"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4533 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4534 "starting with <code>0x</code>."
4536 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4537 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4541 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4542 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4543 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4544 "for the interface."
4546 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4547 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4548 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4549 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4553 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4554 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4556 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4557 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4560 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4561 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4564 msgid "Optional. Description of peer."
4565 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4568 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4569 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4573 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4576 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4577 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4580 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4581 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4584 msgid "Optional. Port of peer."
4585 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4589 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4590 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4592 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4593 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4597 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4599 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4621 msgid "Outgoing checksum"
4622 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4628 msgid "Outgoing key"
4629 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4635 msgid "Outgoing serialization"
4636 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
4638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4639 msgid "Output Interface"
4640 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4645 msgstr "Output-Zone"
4647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4653 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4657 msgid "Override MAC address"
4658 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4669 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4677 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4680 msgid "Override MTU"
4681 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4685 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4688 msgid "Override TOS"
4689 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4695 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4698 msgid "Override TTL"
4699 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
4702 msgid "Override default interface name"
4703 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4706 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4707 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4711 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4712 "subnet that is served."
4714 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4715 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4718 msgid "Override the table used for internal routes"
4719 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4726 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4727 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4734 msgid "PAP/CHAP (both)"
4735 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4746 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4747 msgid "PAP/CHAP password"
4748 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4758 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4760 msgid "PAP/CHAP username"
4761 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4763 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4780 msgid "PIN code rejected"
4781 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4785 msgstr "PMK R1 Push"
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4793 msgid "PPPoA Encapsulation"
4794 msgstr "PPPoA Kapselung"
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4818 msgstr "PSID-Offset"
4820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4821 msgid "PSID-bits length"
4822 msgstr "PSID-Bitlänge"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4825 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4826 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4829 msgid "Packet Steering"
4830 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4837 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4838 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4842 msgid "Part of zone %q"
4843 msgstr "Teil von Zone %q"
4845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4848 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4849 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4855 msgid "Password authentication"
4856 msgstr "Passwortanmeldung"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4859 msgid "Password of Private Key"
4860 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
4863 msgid "Password of inner Private Key"
4864 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4870 msgid "Password strength"
4871 msgstr "Passwortstärke"
4873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4875 msgstr "Passwort Bestätigung"
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4878 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4879 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4882 msgid "Path to CA-Certificate"
4883 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4886 msgid "Path to Client-Certificate"
4887 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4890 msgid "Path to Private Key"
4891 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4894 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4895 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4898 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4899 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4902 msgid "Path to inner Private Key"
4903 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4924 msgid "Peer IP address to assign"
4925 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4929 msgid "Peer address is missing"
4930 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4934 msgstr "Verbindungspartner"
4936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4937 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4938 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4944 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4945 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4948 msgid "Perform reboot"
4949 msgstr "Neustart durchführen"
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4952 msgid "Perform reset"
4953 msgstr "Reset durchführen"
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4956 msgid "Permission denied"
4957 msgstr "Zugriff verweigert"
4959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4960 msgid "Persistent Keep Alive"
4961 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4968 msgid "Physical Settings"
4969 msgstr "Physische Einstellungen"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4986 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4987 msgid "Please enter your username and password."
4988 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4991 msgid "Please select the file to upload."
4992 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4996 msgstr "Standardregel"
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5003 msgid "Port status:"
5004 msgstr "Port-Status:"
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5007 msgid "Potential negation of: %s"
5008 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5011 msgid "Power Management Mode"
5012 msgstr "Energiesparmodus"
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5015 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5016 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
5018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5020 msgstr "LTE bevorzugen"
5022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5024 msgstr "UMTS bevorzugen"
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5027 msgid "Prefix Delegated"
5028 msgstr "Delegiertes Präfix"
5030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5031 msgid "Preshared Key"
5032 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
5034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5041 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5044 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
5045 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5048 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5049 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
5052 msgid "Prevents client-to-client communication"
5053 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5056 msgid "Primary Slave"
5057 msgstr "Primärer Slave"
5059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5061 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5062 "better than current slave (better, 1)"
5064 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
5065 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
5068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5069 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5071 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5076 msgstr "Privater Schlüssel"
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5079 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5102 msgid "Provide NTP server"
5103 msgstr "NTP-Server anbieten"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5106 msgid "Provide new network"
5107 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
5110 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5111 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5115 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5119 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5120 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5121 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5122 "code> file into the input field."
5124 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5125 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5126 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5127 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5128 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5132 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5134 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5139 msgid "QMI Cellular"
5140 msgstr "QMI Cellular"
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5148 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5151 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5152 "abbr>-Server abfragen"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5155 msgid "R0 Key Lifetime"
5156 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
5159 msgid "R1 Key Holder"
5160 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5163 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5164 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
5167 msgid "RSSI threshold for joining"
5168 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
5171 msgid "RTS/CTS Threshold"
5172 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5174 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
5185 msgid "RX Rate / TX Rate"
5186 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
5189 msgid "Radius-Accounting-Port"
5190 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
5193 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5194 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5197 msgid "Radius-Accounting-Server"
5198 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5201 msgid "Radius-Authentication-Port"
5202 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5205 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5206 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5209 msgid "Radius-Authentication-Server"
5210 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5213 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5215 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5216 "einen bestimmten Wert erwartet"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5220 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5221 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5223 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5224 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5227 msgid "Really switch protocol?"
5228 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5231 msgid "Realtime Graphs"
5232 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
5235 msgid "Reassociation Deadline"
5236 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5239 msgid "Rebind protection"
5240 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5245 msgstr "Neu Starten"
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5255 msgid "Reboots the operating system of your device"
5256 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5263 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5264 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5267 msgid "Reconnect this interface"
5268 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5276 msgstr "Aktualisierend"
5278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5285 msgid "Relay Bridge"
5286 msgstr "Relay-Brücke"
5288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5289 msgid "Relay between networks"
5290 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5293 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5294 msgid "Relay bridge"
5295 msgstr "Relay-Brücke"
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5300 msgid "Remote IPv4 address"
5301 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5306 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5307 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5310 msgid "Remote IPv6 address"
5311 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5315 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5316 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
5323 msgid "Replace wireless configuration"
5324 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5327 msgid "Request IPv6-address"
5328 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5331 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5332 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5335 msgid "Request timeout"
5336 msgstr "Anfrage-Timeout"
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5342 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5343 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5349 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5350 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
5356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5357 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5359 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5362 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5363 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5366 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5368 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5372 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5373 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5374 "routes through the tunnel."
5376 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5377 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5378 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5383 msgid "Requires hostapd"
5384 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5388 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5389 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5393 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5394 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5397 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5398 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5402 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5403 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5407 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5408 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
5412 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5413 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5415 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5416 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5420 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5421 "come from unsigned domains"
5423 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5424 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5432 msgid "Requires wpa-supplicant"
5433 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5437 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5438 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5442 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5443 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5446 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5447 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5452 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5453 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5457 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5458 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
5460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5461 msgid "Reselection policy for primary slave"
5462 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5465 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5470 msgstr "Zurücksetzen"
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5473 msgid "Reset Counters"
5474 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5477 msgid "Reset to defaults"
5478 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5481 msgid "Resolv and Hosts Files"
5482 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5485 msgid "Resolve file"
5486 msgstr "Resolv-Datei"
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5489 msgid "Resource not found"
5490 msgstr "Resource nicht gefunden"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5499 msgid "Restart Firewall"
5500 msgstr "Firewall neu starten"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5503 msgid "Restart radio interface"
5504 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5508 msgstr "Wiederherstellen"
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5511 msgid "Restore backup"
5512 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5516 msgid "Reveal/hide password"
5517 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5524 msgid "Revert changes"
5525 msgstr "Änderungen verwerfen"
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5528 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5529 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5532 msgid "Reverting configuration…"
5533 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5536 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5537 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5540 msgid "Root preparation"
5541 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5544 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5545 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
5547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5548 msgid "Route Allowed IPs"
5549 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5553 msgstr "Routen-Tabelle"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5560 msgid "Router Advertisement-Service"
5561 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5564 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5565 msgid "Router Password"
5566 msgstr "Routerpasswort"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5576 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5579 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5580 "Netzwerke erreicht werden können."
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5587 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5588 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5591 msgid "Run filesystem check"
5592 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5595 msgid "Runtime error"
5596 msgstr "Laufzeitfehler"
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5610 msgstr "SSH-Zugriff"
5612 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5613 msgid "SSH server address"
5614 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5617 msgid "SSH server port"
5618 msgstr "SSH-Server-Port"
5620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5621 msgid "SSH username"
5622 msgstr "SSH Benutzername"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5627 msgstr "SSH-Schlüssel"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5636 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5640 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5642 msgstr "SSTP-Server"
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5661 msgid "Save & Apply"
5662 msgstr "Speichern & Anwenden"
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5666 msgstr "Speicherfehler"
5668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5669 msgid "Save mtdblock"
5670 msgstr "Speichere mtdblock"
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5673 msgid "Save mtdblock contents"
5674 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5681 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5682 msgid "Scheduled Tasks"
5683 msgstr "Geplante Aufgaben"
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5686 msgid "Section added"
5687 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5690 msgid "Section removed"
5691 msgstr "Sektion entfernt"
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5694 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5695 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5699 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5700 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5703 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5704 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5705 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5710 msgid "Select file…"
5711 msgstr "Datei auswählen…"
5713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5714 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5716 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
5719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5726 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5727 "conjunction with failure threshold"
5729 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5730 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5733 msgid "Send the hostname of this device"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5737 msgid "Server Settings"
5738 msgstr "Servereinstellungen"
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5741 msgid "Service Name"
5742 msgstr "Service-Name"
5744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5746 msgid "Service Type"
5747 msgstr "Service-Typ"
5749 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5754 msgid "Session expired"
5755 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5763 msgid "Set VPN as Default Route"
5764 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5768 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5769 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5771 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5772 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5776 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5777 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5780 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5781 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5784 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5785 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5788 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5790 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5796 msgid "Setting PLMN failed"
5797 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5801 msgid "Setting operation mode failed"
5802 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5806 msgid "Setup DHCP Server"
5807 msgstr "DHCP Server einrichten"
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5810 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5811 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5816 msgstr "kurzes Guardintervall"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
5819 msgid "Short Preamble"
5820 msgstr "Kurze Präambel"
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5824 msgid "Show current backup file list"
5825 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5828 msgid "Show empty chains"
5829 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5832 msgid "Shutdown this interface"
5833 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5847 msgid "Signal / Noise"
5848 msgstr "Signal / Rauschen"
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5851 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5852 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5864 msgid "Size of DNS query cache"
5865 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5868 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5869 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5874 msgstr "Überspringen"
5876 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5878 msgid "Skip to content"
5879 msgstr "Zum Inhalt springen"
5881 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5882 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5883 msgid "Skip to navigation"
5884 msgstr "Zur Navigation springen"
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5887 msgid "Slave Interfaces"
5888 msgstr "Slave-Schnittstellen"
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5892 msgid "Software VLAN"
5893 msgstr "Software-VLAN"
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5896 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5897 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5899 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5900 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5901 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5904 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5906 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5910 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5911 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5914 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5915 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5916 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5925 msgid "Source Address"
5926 msgstr "Quelladresse"
5928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5930 msgid "Source interface"
5931 msgstr "Quellschnittstelle"
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5935 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5936 "dropped or delivered"
5938 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
5939 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
5941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5942 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5943 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5946 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5948 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5951 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5952 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5955 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5956 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5959 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5960 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5964 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5965 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5967 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
5968 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
5971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5973 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5976 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5981 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5984 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5989 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5990 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5991 "be reduced by the driver."
5993 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5994 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5995 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5999 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6002 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
6003 "Netzbetreiber aktiviert wird"
6005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6006 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6008 "Gibt den Modus an, der für diese Verbindungsschnittstelle verwendet werden "
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6013 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6014 "failover event in 200ms intervals"
6016 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
6017 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6021 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6024 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
6025 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6029 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6030 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6032 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
6033 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
6034 "ausgegeben werden sollen"
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6038 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6039 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6041 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
6042 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
6044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6045 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6046 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6050 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6053 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
6054 "Pakete zu übertragen"
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6058 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6059 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6061 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
6062 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6065 msgid "Specifies the system priority"
6066 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
6068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6070 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6071 "link failure detection"
6073 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6074 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
6076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6078 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6079 "link recovery detection"
6081 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6082 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
6084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6086 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6087 "traffic should be filtered for link monitoring"
6089 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
6090 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
6092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6094 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6095 "address at enslavement"
6097 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
6098 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
6100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6102 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6103 "netif_carrier_ok()"
6105 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
6108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6110 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6112 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
6115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6117 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6119 "Gibt an, welche Slave-Schnittstellen an diese Bonding-Schnittstelle "
6120 "angeschlossen werden sollen"
6122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6124 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6125 "slave while it is available"
6127 "Gibt an, welcher Slave das primäre Gerät ist. Es wird immer der aktive Slave "
6128 "sein, solange dieser verfügbar ist"
6130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6133 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6134 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6138 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6139 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6140 "<code>00..FF</code> (optional)."
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6145 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6146 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6147 "<code>00..FF</code> (optional)."
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6155 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6156 "default (64) (optional)."
6158 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
6159 "Standardpaket (64) an (optional)."
6161 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6165 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6168 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
6169 "standardmäßigen 64."
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6174 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6175 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6176 "FF</code> (optional)."
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6184 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6185 "bytes) (optional)."
6187 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
6188 "(1280 Byte) an (optional)."
6190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6194 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6197 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6198 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
6201 msgid "Specify the secret encryption key here."
6202 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6214 msgid "Start priority"
6215 msgstr "Startpriorität"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
6218 msgid "Start refresh"
6219 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6222 msgid "Starting configuration apply…"
6223 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6226 msgid "Starting wireless scan..."
6227 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6230 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6232 msgstr "Systemstart"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6235 msgid "Static IPv4 Routes"
6236 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6239 msgid "Static IPv6 Routes"
6240 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6244 msgid "Static Lease"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6248 msgid "Static Leases"
6249 msgstr "Statische Einträge"
6251 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6252 msgid "Static Routes"
6253 msgstr "Statische Routen"
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6258 msgid "Static address"
6259 msgstr "Statische Adresse"
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6263 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6264 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6265 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6267 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6268 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6269 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6270 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
6273 msgid "Station inactivity limit"
6274 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6276 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6294 msgid "Stop refresh"
6295 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6298 msgid "Strict order"
6299 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6311 msgid "Suppress logging"
6312 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6315 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6317 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6324 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6334 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6336 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6342 msgstr "Switch-VLAN"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6345 msgid "Switch protocol"
6346 msgstr "Wechsle Protokoll"
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6351 msgid "Switch to CIDR list notation"
6352 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6355 msgid "Symbolic link"
6356 msgstr "Symbolischer Link"
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6359 msgid "Sync with NTP-Server"
6360 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6363 msgid "Sync with browser"
6364 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6366 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6374 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6376 msgstr "Systemprotokoll"
6378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6379 msgid "System Priority"
6380 msgstr "Systempriorität"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6383 msgid "System Properties"
6384 msgstr "Systemeigenschaften"
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6387 msgid "System log buffer size"
6388 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6395 msgid "TFTP Settings"
6396 msgstr "TFTP Einstellungen"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6399 msgid "TFTP server root"
6400 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6426 msgid "Target network"
6427 msgstr "Zielnetzwerk"
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6434 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6435 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6439 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6440 "username instead of the user ID!"
6442 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6443 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6446 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6448 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6453 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6455 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6457 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6460 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6462 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6468 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6470 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6476 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6478 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6483 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6484 "code> and <code>_</code>"
6486 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6487 "code> and <code>_</code>"
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6490 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6492 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6497 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6503 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6504 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6505 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6506 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6507 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6508 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6511 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6512 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6513 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6514 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6515 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6516 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6517 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6523 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6524 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6526 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6527 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6531 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6534 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6539 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6540 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6541 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6543 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6544 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6545 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6549 msgid "The following rules are currently active on this system."
6550 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6553 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6554 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6557 msgid "The given SSH public key has already been added."
6558 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6562 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6565 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6566 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6569 msgid "The interface name is already used"
6570 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6573 msgid "The interface name is too long"
6574 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6579 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6582 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6587 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6588 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6591 msgid "The local IPv4 address"
6592 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6596 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6598 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6599 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6602 msgid "The local IPv4 netmask"
6603 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6608 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6609 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
6612 msgid "The network name is already used"
6613 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6617 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6618 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6619 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6620 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6621 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6622 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6624 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6625 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6626 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6627 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6628 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6629 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6630 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6634 msgid "The reboot command failed with code %d"
6635 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6638 msgid "The restore command failed with code %d"
6639 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
6642 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6644 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6647 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6648 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6650 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6654 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6657 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6658 "Systems durchgeführt."
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6662 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6663 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6664 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6667 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6668 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6669 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6670 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6674 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6675 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6677 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6678 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6679 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6682 msgid "The system password has been successfully changed."
6683 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6686 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6687 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6691 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6692 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6693 "\"Cancel\" to abort the operation."
6695 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6696 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6697 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6701 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6702 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6705 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6707 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6712 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6713 "you choose the generic image format for your platform."
6715 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6716 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6722 msgid "There are no active leases"
6723 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6726 msgid "There are no changes to apply"
6727 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6731 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6733 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6735 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6736 "protect the web interface."
6738 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6739 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
6741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6742 msgid "This IPv4 address of the relay"
6743 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
6746 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6748 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6752 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6753 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6757 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6758 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6759 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6761 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6762 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6763 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6768 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6769 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6770 "configurations are automatically preserved."
6772 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6773 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6774 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6775 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6779 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6780 "password if no update key has been configured"
6782 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6783 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6788 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6789 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6791 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6792 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6796 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6797 "ends with <code>...:2/64</code>"
6799 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6800 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6804 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6805 "abbr> in the local network"
6807 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6808 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6811 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6812 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6816 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6818 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6819 "durch nachgelagerte Clients"
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6822 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6824 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6828 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6830 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6835 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6838 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
6844 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6846 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6853 msgid "This section contains no values yet"
6854 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6857 msgid "Time Synchronization"
6858 msgstr "Zeitsynchronisation"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
6861 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6862 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6878 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6879 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6880 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6882 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6883 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6884 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6892 msgid "Total Available"
6893 msgstr "Gesamt verfügbar"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6899 msgstr "Routenverfolgung"
6901 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6910 msgid "Traffic Class"
6911 msgstr "Traffic-Klasse"
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6922 msgid "Transmit Hash Policy"
6923 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6930 msgid "Trigger Mode"
6931 msgstr "Auslösmechanismus"
6933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6939 msgid "Tunnel Interface"
6940 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6946 msgstr "Basisschnittstelle"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6950 msgstr "Sendestärke"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6968 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6969 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6980 msgid "Unable to determine device name"
6981 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6985 msgid "Unable to determine external IP address"
6986 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6990 msgid "Unable to determine upstream interface"
6991 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6993 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6994 msgid "Unable to dispatch"
6995 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6999 msgid "Unable to load log data:"
7000 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7005 msgid "Unable to obtain client ID"
7006 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7009 msgid "Unable to obtain mount information"
7010 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
7013 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7014 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7017 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7018 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7022 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7023 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7027 msgid "Unable to resolve peer host name"
7028 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7031 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7032 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7037 msgid "Unable to save contents: %s"
7038 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7041 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7042 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7045 msgid "Unexpected reply data format"
7046 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7054 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7055 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7056 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7060 msgid "Unknown error (%s)"
7061 msgstr "Protokollfehler: %s"
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7064 msgid "Unknown error code"
7065 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7081 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7084 msgid "Unsaved Changes"
7085 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7088 msgid "Unspecified error"
7089 msgstr "Unbestimmter Fehler"
7091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7093 msgid "Unsupported MAP type"
7094 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
7096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7098 msgid "Unsupported modem"
7099 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7102 msgid "Unsupported protocol type."
7103 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
7105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7119 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7121 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
7124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7127 msgid "Upload archive..."
7128 msgstr "Backup wiederherstellen..."
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7132 msgstr "Datei hochladen"
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7135 msgid "Upload file…"
7136 msgstr "Datei hochladen…"
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7140 msgid "Upload request failed: %s"
7141 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7145 msgid "Uploading file…"
7146 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7150 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7151 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7152 "restarted to apply the updated configuration."
7154 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
7155 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
7156 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7164 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7165 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7168 msgid "Use DHCP advertised servers"
7169 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
7171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7172 msgid "Use DHCP gateway"
7173 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7185 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7186 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7188 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7189 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7192 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7193 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
7195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7201 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7202 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7208 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7209 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
7211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7212 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7213 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
7215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7216 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7218 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
7220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7222 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7225 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
7226 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7229 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7230 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7233 msgid "Use as root filesystem (/)"
7234 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7237 msgid "Use broadcast flag"
7238 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7241 msgid "Use builtin IPv6-management"
7242 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7255 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7256 msgid "Use custom DNS servers"
7257 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7262 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7270 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7271 msgid "Use default gateway"
7272 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7292 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7294 msgid "Use gateway metric"
7295 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7298 msgid "Use legacy MAP"
7301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7303 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7304 "instead of RFC7597"
7307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7308 msgid "Use routing table"
7309 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
7312 msgid "Use system certificates"
7313 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
7316 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7317 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7321 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7322 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7323 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7324 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7325 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7327 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7328 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7329 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7330 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7331 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7332 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7335 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7336 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7340 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7342 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
7343 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
7351 msgid "Used Key Slot"
7352 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7356 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7357 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7359 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7360 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7364 msgstr "Benutzergruppe"
7366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7367 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7368 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7371 msgid "User key (PEM encoded)"
7372 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7374 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7379 msgstr "Benutzername"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7391 msgstr "VLANs auf %q"
7393 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7398 msgid "VPN Local address"
7399 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7402 msgid "VPN Local port"
7403 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7405 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7406 msgid "VPN Protocol"
7409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7417 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7418 msgid "VPN Server port"
7419 msgstr "VPN-Server Port"
7421 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7423 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7424 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7428 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7429 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7432 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7433 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7437 msgid "VXLAN network identifier"
7438 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
7440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7441 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7442 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
7447 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7448 "the \"ca-bundle\" package"
7450 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7451 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7454 msgid "Validation for all slaves"
7455 msgstr "Validierung für alle Slaves"
7457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7458 msgid "Validation only for active slave"
7459 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7462 msgid "Validation only for backup slaves"
7463 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
7465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7466 msgid "Value must not be empty"
7467 msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
7469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7474 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7475 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7478 msgid "Verifying the uploaded image file."
7479 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7486 msgid "Virtual dynamic interface"
7487 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7496 msgid "WEP Open System"
7497 msgstr "WEP Open System"
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
7501 msgid "WEP Shared Key"
7502 msgstr "WEP Shared Key"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
7505 msgid "WEP passphrase"
7506 msgstr "WEP Schlüssel"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
7513 msgid "WPA passphrase"
7514 msgstr "WPA Schlüssel"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
7518 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7519 "and ad-hoc mode) to be installed."
7521 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7522 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7529 msgid "Waiting for device..."
7530 msgstr "Warte auf Gerät..."
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7538 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7540 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7549 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7550 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7553 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
7554 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
7555 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7564 msgid "WireGuard VPN"
7565 msgstr "WireGuard VPN"
7567 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7575 msgid "Wireless Adapter"
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7582 msgid "Wireless Network"
7583 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7586 msgid "Wireless Overview"
7587 msgstr "WLAN-Übersicht"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
7590 msgid "Wireless Security"
7591 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7594 msgid "Wireless configuration migration"
7595 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7600 msgid "Wireless is disabled"
7601 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7606 msgid "Wireless is not associated"
7607 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7610 msgid "Wireless network is disabled"
7611 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7614 msgid "Wireless network is enabled"
7615 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7618 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7619 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7622 msgid "Write system log to file"
7623 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7626 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7627 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7637 msgid "Yes (none, 0)"
7638 msgstr "Ja (keine, 0)"
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7642 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7643 "Do you really want to shut down the interface?"
7645 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7646 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7650 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7651 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7652 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7654 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7655 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7656 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7657 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7659 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7660 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7661 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7662 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7664 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7666 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7671 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7674 "Sie müssen eine primäre Schnittstelle auswählen, die in ausgewählten Slave-"
7675 "Schnittstellen enthalten ist!"
7677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7679 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7681 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7685 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7686 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7689 msgid "ZRam Compression Streams"
7690 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7693 msgid "ZRam Settings"
7694 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
7708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7717 msgstr "automatisch"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
7775 msgstr "deaktivieren"
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7784 msgstr "deaktiviert"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7788 msgid "driver default"
7789 msgstr "Treiber-Standardwert"
7791 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7792 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7793 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
7795 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7797 msgstr "z.B.: abwerfen"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7808 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7809 "abbr>-leases will be stored"
7811 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7812 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7818 msgstr "weitergeleitet"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7822 msgstr "Voll-Duplex"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7826 msgstr "Halb-Duplex"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7829 msgid "hexadecimal encoded value"
7830 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7840 msgstr "hybrider Modus"
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7843 msgid "if target is a network"
7844 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7857 msgid "key between 8 and 63 characters"
7858 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7861 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7862 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7865 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7866 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7869 msgid "medium security"
7870 msgstr "mittlere Sicherheit"
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
7876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7877 msgid "netif_carrier_ok()"
7878 msgstr "netif_carrier_ok()"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7886 msgstr "nicht verbunden"
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7889 msgid "non-empty value"
7890 msgstr "nicht-leeren Wert"
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7900 msgstr "nicht vorhanden"
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7905 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7906 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7910 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7911 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7916 msgid "open network"
7917 msgstr "Offenes Netzwerk"
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7925 msgid "positive decimal value"
7926 msgstr "positiven Dezimalwert"
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7929 msgid "positive integer value"
7930 msgstr "positive Ganzzahl"
7932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7940 msgstr "Relay-Modus"
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7954 msgstr "Server-Modus"
7956 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7957 msgid "sstpc Log-level"
7958 msgstr "sstpc Log-Level"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7961 msgid "stateful-only"
7962 msgstr "nur zustandsorientiert"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7966 msgstr "nur zustandlos"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7969 msgid "stateless + stateful"
7970 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7973 msgid "strong security"
7974 msgstr "hohe Sicherheit"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
7981 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7982 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7985 msgid "unique value"
7986 msgstr "eindeutigen Wert"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7998 msgstr "unlimitiert"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8011 msgstr "unspezifiziert"
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8014 msgid "unspecified -or- create:"
8015 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8024 msgid "valid IP address"
8025 msgstr "gültige IP-Adresse"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8028 msgid "valid IP address or prefix"
8029 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8032 msgid "valid IPv4 CIDR"
8033 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8037 msgid "valid IPv4 address"
8038 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8041 msgid "valid IPv4 address or network"
8042 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8045 msgid "valid IPv4 address:port"
8046 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8049 msgid "valid IPv4 network"
8050 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8053 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8054 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8057 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8058 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8061 msgid "valid IPv6 CIDR"
8062 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8066 msgid "valid IPv6 address"
8067 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8070 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8071 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8074 msgid "valid IPv6 host id"
8075 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8078 msgid "valid IPv6 network"
8079 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8082 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8083 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8086 msgid "valid MAC address"
8087 msgstr "gültige MAC-Adresse"
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8090 msgid "valid UCI identifier"
8091 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8094 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8095 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8099 msgid "valid address:port"
8100 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8104 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8105 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8108 msgid "valid decimal value"
8109 msgstr "gültigen Dezimalwert"
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8112 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8113 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8116 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8117 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8120 msgid "valid host:port"
8121 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8128 msgid "valid hostname"
8129 msgstr "gültigen Hostnamen"
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8132 msgid "valid hostname or IP address"
8133 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8136 msgid "valid integer value"
8137 msgstr "gültige Ganzzahl"
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8140 msgid "valid network in address/netmask notation"
8141 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8144 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8145 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8149 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8150 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8154 msgid "valid port value"
8155 msgstr "gültigen Netzwerkport"
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8158 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8159 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8162 msgid "value between %d and %d characters"
8163 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8166 msgid "value between %f and %f"
8167 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8170 msgid "value greater or equal to %f"
8171 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8174 msgid "value smaller or equal to %f"
8175 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8178 msgid "value with %d characters"
8179 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8182 msgid "value with at least %d characters"
8183 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8186 msgid "value with at most %d characters"
8187 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8190 msgid "weak security"
8191 msgstr "geringe Sicherheit"
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8201 #~ msgid "Invalid value"
8202 #~ msgstr "Ungültiger Wert"
8205 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8206 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8207 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8209 #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
8210 #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
8211 #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
8215 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8216 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8217 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8219 #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
8220 #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
8221 #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
8223 #~ msgid "default-on (kernel)"
8224 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
8226 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8227 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
8229 #~ msgid "netdev (kernel)"
8230 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
8232 #~ msgid "none (kernel)"
8233 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
8235 #~ msgid "timer (kernel)"
8236 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
8238 #~ msgid "Enable/Disable"
8239 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
8241 #~ msgid "No signal"
8242 #~ msgstr "Kein Signal"
8250 #~ msgid "Switch Port Mask"
8251 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
8253 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8254 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
8256 #~ msgid "USB Device"
8257 #~ msgstr "USB-Gerät"
8259 #~ msgid "USB Ports"
8260 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
8262 #~ msgid "Define a name for this network."
8263 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
8265 #~ msgid "Bad address specified!"
8266 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
8268 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8270 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
8271 #~ "nutzen zu können"
8276 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8277 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8279 #~ msgid "Assign interfaces..."
8280 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8285 #~ msgid "Network without interfaces."
8286 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8289 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8290 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8292 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8293 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8294 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8296 #~ msgid "Realtime Connections"
8297 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8299 #~ msgid "Realtime Load"
8300 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8302 #~ msgid "Realtime Traffic"
8303 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8305 #~ msgid "Realtime Wireless"
8306 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8309 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8311 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8312 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8314 #~ msgid "There are no active leases."
8315 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8318 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8319 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8330 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8331 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8333 #~ msgid "Changes applied."
8334 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8336 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8337 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8339 #~ msgid "Delete permission denied"
8340 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8342 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8343 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8345 #~ msgid "Device is rebooting..."
8346 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8348 #~ msgid "Keep settings"
8349 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8351 #~ msgid "Rebooting..."
8352 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8355 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8356 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8357 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8359 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8360 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8361 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8364 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8365 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8367 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8368 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8370 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8371 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8373 #~ msgid "(%s available)"
8374 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8376 #~ msgid "-- match by device --"
8377 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8379 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8380 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8386 #~ msgstr "Prüfsumme"
8388 #~ msgid "Enable this mount"
8389 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8391 #~ msgid "Enable this swap"
8392 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8394 #~ msgid "Flash Firmware"
8395 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8397 #~ msgid "Flashing..."
8398 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8400 #~ msgid "Mount Entry"
8401 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8404 #~ msgstr "Fortfahren"
8406 #~ msgid "Really reset all changes?"
8407 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8412 #~ msgid "Swap Entry"
8413 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8415 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8416 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8419 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8420 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8421 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8422 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8425 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8426 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8427 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8429 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8430 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8431 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8432 #~ "Prozedur zu starten."
8435 #~ msgstr "Verifizieren"
8440 #~ msgid "Change login password"
8441 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8443 #~ msgid "Changing password…"
8444 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8446 #~ msgid "Disabled (default)"
8447 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8449 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8450 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8452 #~ msgid "Saving keys…"
8453 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8455 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8456 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8458 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8459 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8461 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8462 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8464 #~ msgid "Antenna 1"
8465 #~ msgstr "Antenne 1"
8467 #~ msgid "Antenna 2"
8468 #~ msgstr "Antenne 2"
8470 #~ msgid "Antenna Configuration"
8471 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8473 #~ msgid "Back to overview"
8474 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8476 #~ msgid "Back to scan results"
8477 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8479 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8480 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8482 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8483 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8486 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8487 #~ "adjusted to %d."
8489 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8490 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8492 #~ msgid "Common Configuration"
8493 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8496 #~ msgstr "Verbinden"
8498 #~ msgid "Connection Limit"
8499 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8501 #~ msgid "Cover the following interface"
8502 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
8504 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8505 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
8507 #~ msgid "Create Interface"
8508 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
8510 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8511 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
8513 #~ msgid "Diversity"
8514 #~ msgstr "Diversität"
8516 #~ msgid "Edit this interface"
8517 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
8519 #~ msgid "Frame Bursting"
8520 #~ msgstr "Frame Bursting"
8523 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
8524 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8526 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
8527 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8529 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8530 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
8532 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
8533 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
8535 #~ msgid "Install package %q"
8536 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
8538 #~ msgid "Interface Overview"
8539 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
8541 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
8542 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
8545 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
8546 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
8548 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
8549 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
8552 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8553 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
8555 #~ msgid "Name of the new interface"
8556 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
8558 #~ msgid "No network configured on this device"
8559 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
8561 #~ msgid "No network name specified"
8562 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
8564 #~ msgid "No networks in range"
8565 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
8567 #~ msgid "No scan results available yet..."
8568 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
8570 #~ msgid "Note: interface name length"
8571 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
8574 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8575 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8576 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8577 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8578 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8579 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8581 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
8582 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
8583 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
8584 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
8585 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
8586 #~ "verwendet werden."
8588 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8589 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
8591 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8592 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
8594 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8595 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
8598 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8599 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8601 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8602 #~ "gemacht werden!\n"
8603 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
8604 #~ "Netzwerk verbunden sind."
8606 #~ msgid "Receiver Antenna"
8607 #~ msgstr "Empfangsantenne"
8609 #~ msgid "Repeat scan"
8610 #~ msgstr "Scan wiederholen"
8612 #~ msgid "Replace entry"
8613 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
8615 #~ msgid "Scan request failed"
8616 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
8618 #~ msgid "Separate Clients"
8619 #~ msgstr "Clients isolieren"
8621 #~ msgid "Slot time"
8622 #~ msgstr "Zeitslot"
8625 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8626 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8627 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8628 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8629 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8631 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8632 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8633 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8634 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8635 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8638 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8639 #~ "this component for working wireless configuration!"
8641 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8642 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8644 #~ msgid "The given network name is not unique"
8645 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8649 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8650 #~ "will be replaced if you proceed."
8652 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8653 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8655 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8656 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8659 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8660 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8662 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8663 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8665 #~ msgid "Transmission Rate"
8666 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8668 #~ msgid "Transmit Power"
8669 #~ msgstr "Sendeleistung"
8671 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8672 #~ msgstr "Sendeantenne"
8674 #~ msgid "Uploaded File"
8675 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8677 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8678 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8680 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8681 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8687 #~ msgstr "Erweitert"
8689 #~ msgid "Always off (%s)"
8690 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8692 #~ msgid "Always on (%s)"
8693 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8695 #~ msgid "Apply anyway"
8696 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8701 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8702 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8704 #~ msgid "Expecting %s"
8705 #~ msgstr "Erwarte %s"
8707 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8708 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8710 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8711 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8714 #~ msgstr "Netzmaske"
8716 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8717 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8720 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8721 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8723 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8724 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8726 #~ msgid "Synchronizing..."
8727 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8730 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8731 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8732 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8733 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8734 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8735 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8737 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8738 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8739 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8740 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8741 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8742 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8743 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8744 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8746 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8747 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8752 #~ msgid "There are no changes to apply."
8753 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8755 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8756 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8758 #~ msgid "There are no pending changes!"
8759 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8762 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8763 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8764 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8766 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8767 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8769 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8770 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8772 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8773 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8775 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8776 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8778 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8779 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8781 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8782 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8784 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8785 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8787 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8788 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8798 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8799 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8800 #~ "Opera or Safari."
8802 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8803 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8804 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8810 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8813 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8814 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8817 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8818 #~ "authentication."
8820 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8823 #~ msgid "Password successfully changed!"
8824 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8826 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8827 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8829 #~ msgid "Available packages"
8830 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8832 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8834 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8835 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8838 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8839 #~ "preserved in any sysupgrade."
8841 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8842 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8845 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8846 #~ "in a sysupgrade."
8848 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8849 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8851 #~ msgid "Custom feeds"
8852 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8854 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8855 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8857 #~ msgid "Distribution feeds"
8858 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8860 #~ msgid "Download and install package"
8861 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8866 #~ msgid "Find package"
8867 #~ msgstr "Paket suchen"
8869 #~ msgid "Free space"
8870 #~ msgstr "Freier Platz"
8872 #~ msgid "General options for opkg"
8873 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8876 #~ msgstr "Installieren"
8878 #~ msgid "Installed packages"
8879 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8881 # Ich glab das ist so richtiger
8882 #~ msgid "No package lists available"
8883 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8888 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8889 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8891 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8892 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8894 #~ msgid "Package name"
8895 #~ msgstr "Paketname"
8897 #~ msgid "Please update package lists first"
8898 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8900 #~ msgid "Size (.ipk)"
8901 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8904 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8906 #~ msgid "Update lists"
8907 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8912 #~ msgid "Disable DNS setup"
8913 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8915 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8916 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8918 #~ msgid "Lease validity time"
8919 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8921 #~ msgid "Multicast address"
8922 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8924 #~ msgid "Protocol family"
8925 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8927 #~ msgid "No chains in this table"
8928 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8930 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8931 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8933 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8934 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8936 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8937 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8939 #~ msgid "Activate this network"
8940 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8942 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8943 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8945 #~ msgid "Interface reconnected"
8946 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8948 #~ msgid "Interface shut down"
8949 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8951 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8952 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8954 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8955 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8958 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8959 #~ "connected via this interface"
8961 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8962 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8965 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8966 #~ "you are connected via this interface."
8968 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8969 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8970 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8972 #~ msgid "Reconnecting interface"
8973 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8975 #~ msgid "Shutdown this network"
8976 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8978 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8979 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8981 #~ msgid "Wireless restarted"
8982 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8984 #~ msgid "Wireless shut down"
8985 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8987 #~ msgid "DHCP Leases"
8988 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8990 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8991 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8994 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8995 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8997 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8998 #~ "gemacht werden!\n"
8999 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9000 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9004 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9005 #~ "connected via this interface."
9007 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
9008 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9009 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9012 #~ msgstr "Sortieren"
9017 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9018 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
9020 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9021 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"