3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-07-19 18:17+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d ungültige Felder"
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s verfügbar)"
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(keine Schnittstellen)"
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Bitte auswählen --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
81 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- UUID vergleichen --"
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- Bitte auswählen --"
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
107 msgid "1 Minute Load:"
108 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
111 msgid "15 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
115 msgid "4-character hexadecimal ID"
116 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
119 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
120 msgid "464XLAT (CLAT)"
123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
124 msgid "5 Minute Load:"
125 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
128 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
129 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
132 msgid "802.11r Fast Transition"
133 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
136 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
137 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
140 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
141 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
144 msgid "802.11w Management Frame Protection"
145 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
148 msgid "802.11w maximum timeout"
149 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
152 msgid "802.11w retry timeout"
153 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
156 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
157 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
161 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
164 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
165 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
173 "Resolv-Datei abfragen"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "IPv4-Adresse"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "IPv4-Gateway"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
191 msgstr "IPv4-Netzmaske"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
201 msgstr "IPv6-Gateway"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
205 msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 msgstr "LED Konfiguration"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
218 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
222 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
233 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
240 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
241 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
248 msgid "<abbr title='Internet Protocol Version 4'>IPv4</abbr>-Netmask"
251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
256 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
257 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
260 msgid "A directory with the same name already exists."
263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
264 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
266 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
269 msgid "A43C + J43 + A43"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
273 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
290 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
291 msgid "ARP retry threshold"
292 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
295 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
304 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
305 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
314 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
315 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
316 "to dial into the provider network."
318 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
319 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
320 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
324 msgid "ATM device number"
325 msgstr "ATM Geräteindex"
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
328 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
334 msgid "Absent Interface"
337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
338 msgid "Access Concentrator"
339 msgstr "Access Concentrator"
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
344 msgstr "Access Point"
346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
353 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
356 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
357 msgstr "Aktive IPv6-Routen"
359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Aktive Verbindungen"
364 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
369 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
395 msgid "Add ATM Bridge"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
399 msgid "Add IPv4 address…"
400 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
403 msgid "Add IPv6 address…"
404 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
411 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
414 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
415 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
419 msgid "Add new interface..."
420 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
427 msgid "Additional Hosts files"
428 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
431 msgid "Additional servers file"
432 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
458 msgid "Address to access local relay bridge"
459 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
461 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
463 msgid "Administration"
464 msgstr "Administration"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
475 msgid "Advanced Settings"
476 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
479 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
480 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
487 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
490 msgid "Alias Interface"
491 msgstr "Alias-Schnittstelle"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "Alias von \"%s\""
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
507 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
511 msgid "Allocate IP sequentially"
512 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
515 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
516 msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
519 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
521 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
525 msgid "Allow all except listed"
526 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
529 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
530 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
533 msgid "Allow listed only"
534 msgstr "Nur gelistete erlauben"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
537 msgid "Allow localhost"
538 msgstr "Erlaube localhost"
540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
541 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
542 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
545 msgid "Allow root logins with password"
546 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
549 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
551 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
552 "Zertifikat einzuloggen"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
556 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
558 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
563 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
566 msgid "Always announce default router"
567 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
571 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
572 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
574 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
575 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
576 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
584 msgid "Annex A + L + M (all)"
585 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
588 msgid "Annex A G.992.1"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
592 msgid "Annex A G.992.2"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
596 msgid "Annex A G.992.3"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
600 msgid "Annex A G.992.5"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
604 msgid "Annex B (all)"
605 msgstr "Annex B (alle Arten)"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
608 msgid "Annex B G.992.1"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
612 msgid "Annex B G.992.3"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
616 msgid "Annex B G.992.5"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
620 msgid "Annex J (all)"
621 msgstr "Annex J (alle Arten)"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
624 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
628 msgid "Annex M (all)"
629 msgstr "Annex M (alle Arten)"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
632 msgid "Annex M G.992.3"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
636 msgid "Annex M G.992.5"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
640 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
642 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
643 "Adressbereich verfügbar ist."
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
646 msgid "Announced DNS domains"
647 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
650 msgid "Announced DNS servers"
651 msgstr "Angekündigte DNS Server"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
654 msgid "Anonymous Identity"
655 msgstr "Anonyme Identität"
657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
658 msgid "Anonymous Mount"
659 msgstr "automatische Mountpunkte"
661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
662 msgid "Anonymous Swap"
663 msgstr "automatische Swap-Aktivierung"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
670 msgstr "Beliebige Zone"
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
673 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
675 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
679 msgid "Apply unchecked"
680 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
687 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
689 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
691 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
692 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
695 msgid "Assign interfaces..."
696 msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
701 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
703 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
704 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
708 msgid "Associated Stations"
709 msgstr "Assoziierte Clients"
711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
713 msgstr "Assoziierungen"
715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
718 msgstr "Berechtigungsgruppe"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
721 msgid "Authentication"
722 msgstr "Authentifizierung"
724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
725 msgid "Authentication Type"
726 msgstr "Authentifizierungstyp"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
729 msgid "Authoritative"
730 msgstr "Authoritativ"
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
733 msgid "Authorization Required"
734 msgstr "Autorisierung benötigt"
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
744 msgstr "Automatisches Neuladen"
746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
759 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
760 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
761 msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
764 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
765 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
768 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
769 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
772 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
773 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
776 msgid "Automount Filesystem"
777 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
780 msgid "Automount Swap"
781 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
799 msgstr "Durchschnitt:"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
806 msgid "B43 + B43C + V43"
809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
810 msgid "BR / DMR / AFTR"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
821 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
822 msgid "Back to Overview"
823 msgstr "Zurück zur Übersicht"
825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
826 msgid "Back to configuration"
827 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
834 msgid "Backup / Flash Firmware"
835 msgstr "Backup / Firmware Update"
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
838 msgid "Backup file list"
839 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
842 msgid "Bad address specified!"
843 msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
851 msgid "Beacon Interval"
852 msgstr "Beacon-Intervall"
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
856 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
857 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
858 "defined backup patterns."
860 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
861 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
862 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
863 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
867 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
870 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
871 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
874 msgid "Bind interface"
875 msgstr "An Schnittstelle binden"
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
879 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
888 msgid "Bogus NX Domain Override"
889 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
892 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
898 msgid "Bridge interfaces"
899 msgstr "Netzwerkbrücke"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
902 msgid "Bridge unit number"
903 msgstr "Geräteindex der Brücke"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
906 msgid "Bring up on boot"
907 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
918 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
920 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
924 msgid "CLAT configuration failed"
927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
928 msgid "CPU usage (%)"
929 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
934 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
952 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
953 msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
956 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
957 msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
968 msgid "Change login password"
969 msgstr "Login-Passwort ändern"
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
976 msgid "Changes applied."
977 msgstr "Änderungen angewendet."
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
980 msgid "Changes have been reverted."
981 msgstr "Änderungen wurden verworfen"
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
984 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
985 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
988 msgid "Changing password…"
989 msgstr "Ändere Passwort…"
991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1005 msgid "Check filesystems before mount"
1006 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
1009 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1011 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1018 msgid "Choose mtdblock"
1019 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1023 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1024 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1025 "fill out the create field to define a new zone and attach the interface to "
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1031 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1032 "unspecified to remove the interface from the associated zone or fill out the "
1033 "create field to define a new zone and attach the interface to it."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
1038 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1039 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1041 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1042 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1046 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1049 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1050 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1054 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1055 "configuration files."
1057 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1058 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1062 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1063 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1065 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1066 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1077 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1078 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1092 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1093 "persist connection"
1095 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1096 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)."
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1099 msgid "Close list..."
1100 msgstr "Schließe Liste..."
1102 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1103 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1104 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1113 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1114 msgid "Collecting data..."
1115 msgstr "Sammle Daten..."
1117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1131 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1132 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1133 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1134 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1136 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1137 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1138 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1139 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
1142 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1145 msgid "Configuration"
1146 msgstr "Konfiguration"
1148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1149 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1150 msgid "Configuration failed"
1151 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1154 msgid "Configuration files will be kept"
1155 msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
1158 msgid "Configuration has been applied."
1159 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
1162 msgid "Configuration has been rolled back!"
1163 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1166 msgid "Confirm disconnect"
1169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1170 msgid "Confirmation"
1171 msgstr "Bestätigung"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1181 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1182 msgid "Connection attempt failed"
1183 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
1186 msgid "Connection lost"
1189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1191 msgstr "Verbindungen"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
1199 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1200 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1201 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1203 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1204 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1205 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1213 msgid "Country Code"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1218 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1219 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1222 msgid "Create interface"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1230 msgid "Cron Log Level"
1231 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1234 msgid "Current power"
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1241 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1243 msgid "Custom Interface"
1244 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1247 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1248 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1252 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1253 "this, perform a factory-reset first."
1255 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1256 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1257 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1261 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1262 "\">LED</abbr>s if possible."
1263 msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1279 msgstr "DHCP-Server"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
1283 msgid "DHCP and DNS"
1284 msgstr "DHCP und DNS"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1288 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1290 msgstr "DHCP Client"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1293 msgid "DHCP-Options"
1294 msgstr "DHCP-Optionen"
1296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1298 msgid "DHCPv6 client"
1299 msgstr "DHCPv6 Client"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1303 msgstr "DHCPv6-Modus"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1306 msgid "DHCPv6-Service"
1307 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1323 msgid "DNS forwardings"
1324 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1326 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1327 msgid "DNS-Label / FQDN"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1335 msgid "DNSSEC check unsigned"
1336 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1339 msgid "DPD Idle Timeout"
1340 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1343 msgid "DS-Lite AFTR address"
1344 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1356 msgid "DSL line mode"
1357 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1360 msgid "DTIM Interval"
1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1380 msgstr "Standard %d"
1382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1383 msgid "Default Route"
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1394 msgid "Default gateway"
1395 msgstr "Default Gateway"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1398 msgid "Default is stateless + stateful"
1399 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1402 msgid "Default state"
1403 msgstr "Ausgangszustand"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1406 msgid "Define a name for this network."
1407 msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1411 "Define additional DHCP options, for example "
1412 "'<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>' which advertises different DNS "
1413 "servers to clients."
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
1421 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1430 msgstr "Schlüssel löschen"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
1433 msgid "Delete permission denied"
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1437 msgid "Delete request failed: %d %s"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1441 msgid "Delete this network"
1442 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1445 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
1450 msgstr "Beschreibung"
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1467 msgid "Destination zone"
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1472 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1488 msgid "Device Configuration"
1489 msgstr "Gerätekonfiguration"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1492 msgid "Device is not active"
1495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1496 msgid "Device is rebooting..."
1497 msgstr "Das Gerät startet neu..."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1501 msgid "Device is restarting…"
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
1505 msgid "Device unreachable!"
1506 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
1508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1509 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1510 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1520 msgstr "Einwahlnummer"
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
1524 msgstr "Verzeichnis"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1529 msgstr "Deaktivieren"
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1533 "Disable <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr> for "
1537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1538 msgid "Disable Encryption"
1539 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1542 msgid "Disable Inactivity Polling"
1543 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1546 msgid "Disable this network"
1547 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1558 msgstr "Deaktiviert"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1561 msgid "Disabled (default)"
1562 msgstr "Deaktiviert (Standard)"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
1565 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1566 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1569 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1570 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1572 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1573 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1579 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1580 msgid "Disconnection attempt failed"
1581 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1594 msgid "Distance Optimization"
1595 msgstr "Distanzoptimierung"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1598 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1599 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1601 # Nur für NAT-Firewalls?
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1604 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1605 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1606 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1609 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1610 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1611 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1615 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1617 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1621 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1623 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1624 "beantwortet werden können"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1627 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1628 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1631 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1635 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1637 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
1640 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1644 msgid "Domain required"
1645 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1648 msgid "Domain whitelist"
1649 msgstr "Domain-Whitelist"
1651 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1652 msgid "Don't Fragment"
1653 msgstr "Nicht fragmentieren"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1657 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1658 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1659 msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
1661 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1666 msgid "Download backup"
1667 msgstr "Backup herunterladen"
1669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1670 msgid "Download mtdblock"
1671 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1674 msgid "Downstream SNR offset"
1675 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
1678 msgid "Drag to reorder"
1679 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1682 msgid "Dropbear Instance"
1683 msgstr "Dropbear Instanz"
1685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1687 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1688 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1690 "Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
1691 "integrierten SCP-Dienst."
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1694 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1695 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1699 msgid "Dynamic <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr>"
1702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1703 msgid "Dynamic tunnel"
1704 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1708 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1709 "having static leases will be served."
1711 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1712 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
1714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1715 msgid "EA-bits length"
1716 msgstr "EA-Bitlänge"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1720 msgstr "EAP-Methode"
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
1725 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1726 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1732 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1734 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1737 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1738 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
1741 msgid "Edit this network"
1742 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1745 msgid "Edit wireless network"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1759 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1762 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1766 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1767 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1770 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1771 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1774 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1775 msgstr "IPv6 anfordern"
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1782 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1783 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1784 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1787 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1788 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1791 msgid "Enable NTP client"
1792 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1795 msgid "Enable Single DES"
1796 msgstr "Single-DES aktivieren"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1799 msgid "Enable TFTP server"
1800 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1803 msgid "Enable VLAN functionality"
1804 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
1807 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1808 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1811 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1812 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1815 msgid "Enable learning and aging"
1816 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1819 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1820 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1823 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1824 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1827 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1828 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1831 msgid "Enable this mount"
1832 msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1835 msgid "Enable this network"
1836 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1839 msgid "Enable this swap"
1840 msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
1842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1843 msgid "Enable/Disable"
1844 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1853 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1854 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
1858 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1861 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1862 "Mobilitätsbereiches"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1865 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1866 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1869 msgid "Encapsulation limit"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1874 msgid "Encapsulation mode"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1883 msgstr "Verschlüsselung"
1885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
1886 msgid "Endpoint Host"
1887 msgstr "Entfernter Server"
1889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1890 msgid "Endpoint Port"
1891 msgstr "Entfernter Port"
1893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1894 msgid "Enter custom value"
1895 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1898 msgid "Enter custom values"
1899 msgstr "Eigene Werte angeben"
1901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1920 msgid "Errored seconds (ES)"
1921 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
1924 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1925 msgid "Ethernet Adapter"
1926 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
1929 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1930 msgid "Ethernet Switch"
1931 msgstr "Netzwerk Switch"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1934 msgid "Exclude interfaces"
1935 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1938 msgid "Expand hosts"
1939 msgstr "Hosts vervollständigen"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1942 msgid "Expecting: %s"
1943 msgstr "Erwarte: %s"
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1952 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1954 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1955 "(<code>2m</code>)."
1957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1962 msgid "External R0 Key Holder List"
1963 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
1966 msgid "External R1 Key Holder List"
1967 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1970 msgid "External system log server"
1971 msgstr "Externer Protokollserver IP"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1974 msgid "External system log server port"
1975 msgstr "Externer Protokollserver Port"
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1978 msgid "External system log server protocol"
1979 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
1981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1982 msgid "Extra SSH command options"
1983 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1990 msgid "FT over the Air"
1991 msgstr "FT-drahtlos"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1995 msgstr "FT Protokoll"
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
1998 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2000 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
2008 msgid "File not accessible"
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2016 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2017 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2023 msgstr "Dateisystem"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2026 msgid "Filter private"
2027 msgstr "Private Anfragen filtern"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2030 msgid "Filter useless"
2031 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2034 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2035 msgid "Finalizing failed"
2036 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2040 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2041 "with defaults based on what was detected"
2043 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2044 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2048 msgid "Find and join network"
2049 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2051 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2053 msgstr "Fertigstellen"
2055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
2060 msgid "Firewall Mark"
2061 msgstr "Firewall-Markierung"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2064 msgid "Firewall Settings"
2065 msgstr "Firewall Einstellungen"
2067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2068 msgid "Firewall Status"
2069 msgstr "Firewall-Status"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2072 msgid "Firmware File"
2073 msgstr "Firmware-Datei"
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2076 msgid "Firmware Version"
2077 msgstr "Firmware Version"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2080 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2081 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2084 msgid "Flash Firmware"
2085 msgstr "Firmware aktualisieren"
2087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2088 msgid "Flash image..."
2089 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2092 msgid "Flash new firmware image"
2093 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2096 msgid "Flash operations"
2097 msgstr "Flash-Operationen"
2099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2101 msgstr "Firmware wird installiert..."
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2105 msgstr "Start erzwingen"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2108 msgid "Force 40MHz mode"
2109 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
2112 msgid "Force CCMP (AES)"
2113 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2116 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2118 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2119 "Server erkannt wurde."
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
2123 msgstr "Erzwinge TKIP"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
2126 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2127 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2131 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2134 msgid "Force upgrade"
2135 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2138 msgid "Force use of NAT-T"
2139 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2141 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2142 msgid "Form token mismatch"
2143 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2146 msgid "Forward DHCP traffic"
2147 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2150 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2151 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2154 msgid "Forward broadcast traffic"
2155 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
2158 msgid "Forward mesh peer traffic"
2159 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2162 msgid "Forwarding mode"
2163 msgstr "Weiterleitungstyp"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
2166 msgid "Fragmentation Threshold"
2167 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
2176 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2177 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2197 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2198 msgid "Gateway address is invalid"
2199 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2202 msgid "Gateway ports"
2203 msgstr "Gateway-Ports"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2211 msgid "General Settings"
2212 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
2218 msgid "General Setup"
2219 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2222 msgid "Generate Config"
2223 msgstr "Konfiguration generieren"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
2226 msgid "Generate PMK locally"
2227 msgstr "PMK lokal generieren"
2229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2230 msgid "Generate archive"
2231 msgstr "Sicherung erstellen"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2234 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2236 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2240 msgid "Global Settings"
2241 msgstr "Globale Einstellungen"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2244 msgid "Global network options"
2245 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2248 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2250 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2251 msgid "Go to password configuration..."
2252 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
2256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2258 msgid "Go to relevant configuration page"
2259 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2262 msgid "Group Password"
2263 msgstr "Gruppenpasswort"
2265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2270 msgid "HE.net password"
2271 msgstr "HE.net Passwort"
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2274 msgid "HE.net username"
2275 msgstr "HE.net Benutzername"
2277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2282 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2283 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2287 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2290 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2291 "Zeitzone vorgenommen werden."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
2294 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2295 msgstr "ESSID verstecken"
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2299 msgid "Hide empty chains"
2300 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2302 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2303 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2309 msgid "Host entries"
2310 msgstr "Host-Einträge"
2312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2313 msgid "Host expiry timeout"
2314 msgstr "Host Verfallsdatum"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2317 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2318 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2321 msgid "Host-Uniq tag content"
2322 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2334 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2335 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
2340 msgstr "Rechnernamen"
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2347 msgid "IKE DH Group"
2348 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
2351 msgid "IP Addresses"
2352 msgstr "IP-Adressen"
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2356 msgstr "IP-Protokoll"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2364 msgid "IP address in invalid"
2365 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2368 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2369 msgid "IP address is missing"
2370 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2394 msgid "IPv4 Firewall"
2395 msgstr "IPv4 Firewall"
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2398 msgid "IPv4 Upstream"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2402 msgid "IPv4 address"
2403 msgstr "IPv4 Adresse"
2405 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2406 msgid "IPv4 assignment length"
2407 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2410 msgid "IPv4 broadcast"
2411 msgstr "IPv4 Broadcast"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2414 msgid "IPv4 gateway"
2415 msgstr "IPv4 Gateway"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2418 msgid "IPv4 netmask"
2419 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2422 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2423 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2427 msgstr "IPv4 Bereich"
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2431 msgid "IPv4 prefix length"
2432 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2438 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2440 msgid "IPv4-Address"
2441 msgstr "IPv4-Adresse"
2443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2445 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2485 msgid "IPv6 Firewall"
2486 msgstr "IPv6 Firewall"
2488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2489 msgid "IPv6 Neighbours"
2490 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2493 msgid "IPv6 Settings"
2494 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2497 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2498 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2501 msgid "IPv6 Upstream"
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
2505 msgid "IPv6 address"
2506 msgstr "IPv6 Adresse"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2509 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2510 msgid "IPv6 assignment hint"
2511 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2515 msgid "IPv6 assignment length"
2516 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2519 msgid "IPv6 gateway"
2520 msgstr "IPv6 Gateway"
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2523 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2524 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2529 msgstr "IPv6-Präfix"
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2533 msgid "IPv6 prefix length"
2534 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2538 msgid "IPv6 routed prefix"
2539 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
2543 msgstr "IPv6 Endung"
2545 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2547 msgid "IPv6-Address"
2548 msgstr "IPv6-Adresse"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2554 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2558 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2559 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2563 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2564 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2568 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2569 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2576 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2577 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2580 msgid "If checked, encryption is disabled"
2581 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2586 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2588 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2594 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2597 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2598 "fester Gerätedatei gemounted"
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2610 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2617 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2618 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2630 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2631 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2635 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2636 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2637 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2638 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2639 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2641 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2642 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2643 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2644 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2647 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2648 msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2651 msgid "Ignore interface"
2652 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2655 msgid "Ignore resolve file"
2656 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2666 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2668 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2669 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2671 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2672 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2681 msgid "Inactivity timeout"
2682 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2698 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2699 msgid "Initialization failure"
2700 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2704 msgstr "Startscript"
2706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2708 msgstr "Startscripte"
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2711 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2713 "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2718 msgid "Install protocol extensions..."
2719 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2730 msgstr "Schnittstelle"
2732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2733 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2735 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
2738 msgid "Interface Configuration"
2739 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2743 msgid "Interface has %d pending changes"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2747 msgid "Interface is marked for deletion"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2752 msgid "Interface is reconnecting..."
2753 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2756 msgid "Interface is shutting down..."
2757 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2760 msgid "Interface is starting..."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2764 msgid "Interface is stopping..."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2768 msgid "Interface name"
2769 msgstr "Schnittstellenname"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2775 msgid "Interface not present or not connected yet."
2776 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
2782 msgstr "Schnittstellen"
2784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2789 msgid "Internal Server Error"
2790 msgstr "Interner Serverfehler"
2792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2795 msgstr "Ungültige Eingabe"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
2798 msgid "Invalid Base64 key string"
2801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2802 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2803 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2806 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2807 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
2810 msgid "Invalid argument"
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
2814 msgid "Invalid command"
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2818 msgid "Invalid hexadecimal value"
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2822 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2824 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2827 msgid "Isolate Clients"
2828 msgstr "Clients isolieren"
2830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2833 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2834 "flash memory, please verify the image file!"
2836 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2837 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2839 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2840 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2842 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2843 msgid "JavaScript required!"
2844 msgstr "JavaScript benötigt!"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
2847 msgid "Join Network"
2848 msgstr "Netzwerk beitreten"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
2851 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2852 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
2855 msgid "Joining Network: %q"
2856 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2859 msgid "Keep settings"
2860 msgstr "Konfiguration behalten"
2862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2865 msgstr "Kernelprotokoll"
2867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2868 msgid "Kernel Version"
2869 msgstr "Kernel Version"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
2881 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2894 msgstr "L2TP Server"
2896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2902 msgid "LCP echo failure threshold"
2903 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2911 msgid "LCP echo interval"
2912 msgstr "LCP Echo Intervall"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2928 msgid "Language and Style"
2929 msgstr "Sprache und Aussehen"
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2937 msgstr "Zweigstelle"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2948 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2949 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2951 msgid "Leasetime remaining"
2952 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2957 msgid "Leave empty to autodetect"
2958 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2964 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2965 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2976 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2978 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
2979 "Dritte zu verhindern."
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2982 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2983 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2986 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2987 msgstr "Dämpfung (LATN)"
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2991 msgstr "Verbindungsmodus"
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2995 msgstr "Verbindungsstatus"
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2999 msgstr "Verbindungsdauer"
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
3003 msgstr "Verbindung hergestellt"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3007 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3010 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3011 "Requests weitergeleitet werden"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
3015 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3016 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3017 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3018 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3021 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3022 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3023 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3024 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3025 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3026 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
3030 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3031 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3032 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3033 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3036 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3037 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3038 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3039 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3040 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3041 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3044 msgid "List of SSH key files for auth"
3045 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3048 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3049 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3052 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3053 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3056 msgid "Listen Interfaces"
3057 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3061 msgstr "Aktive Ports"
3063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
3064 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3066 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3070 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3071 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3079 msgid "Load Average"
3080 msgstr "Durchschnittslast"
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3089 msgid "Loading SSH keys…"
3090 msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
3093 msgid "Loading directory contents…"
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
3097 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3098 msgid "Loading view…"
3099 msgstr "Lade Seite…"
3101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3102 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3103 msgid "Local IP address is invalid"
3104 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3107 msgid "Local IP address to assign"
3108 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3115 msgid "Local IPv4 address"
3116 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3120 msgid "Local IPv6 address"
3121 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3124 msgid "Local Service Only"
3125 msgstr "Nur lokale Dienste"
3127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3128 msgid "Local Startup"
3129 msgstr "Lokales Startskript"
3131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3134 msgstr "Lokale Zeit"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3137 msgid "Local domain"
3138 msgstr "Lokale Domain"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3143 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3144 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3146 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3147 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3148 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3151 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3153 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3157 msgid "Local server"
3158 msgstr "Lokaler Server"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3162 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3165 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3169 msgid "Localise queries"
3170 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3173 msgid "Log output level"
3174 msgstr "Protokolllevel"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3178 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3182 msgstr "Protokollierung"
3184 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3188 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3193 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3194 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3197 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3198 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3208 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3209 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3216 msgstr "MAC-Adresse"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
3219 msgid "MAC-Address Filter"
3220 msgstr "MAC-Adressfilter"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
3228 msgstr "MAC-Adressliste"
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3231 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3232 msgid "MAP / LW4over6"
3235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3237 msgid "MAP rule is invalid"
3238 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3260 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3262 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3279 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3280 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
3283 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3284 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3287 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3288 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3291 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3292 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3295 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3296 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3301 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3302 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3305 msgid "Maximum number of leased addresses."
3306 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
3309 msgid "Maximum transmit power"
3312 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3327 msgstr "Hauptspeicher"
3329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3330 msgid "Memory usage (%)"
3331 msgstr "Speichernutzung (%)"
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
3342 msgid "Method not found"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3353 msgid "Mirror monitor port"
3354 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3357 msgid "Mirror source port"
3358 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
3361 msgid "Mobility Domain"
3362 msgstr "Mobilitätsbereich"
3364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3379 msgid "Modem default"
3380 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3386 msgid "Modem device"
3389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3390 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3391 msgid "Modem information query failed"
3392 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3397 msgid "Modem init timeout"
3398 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3406 msgid "More Characters"
3407 msgstr "Mehr Zeichen"
3409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
3413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3415 msgstr "Mount-Eintrag"
3417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3420 msgstr "Einhängepunkt"
3422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3425 msgid "Mount Points"
3426 msgstr "Einhängepunkte"
3428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3429 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3430 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3433 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3434 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3438 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3441 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3442 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
3444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3445 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3446 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3449 msgid "Mount options"
3450 msgstr "Mount-Optionen"
3452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3457 msgid "Mount swap not specifically configured"
3458 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3461 msgid "Mounted file systems"
3462 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3466 msgstr "Nach unten schieben"
3468 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3470 msgstr "Nach oben schieben"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3478 msgstr "NAT-T Modus"
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3481 msgid "NAT64 Prefix"
3482 msgstr "NAT64-Präfix"
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3485 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3498 msgid "NTP server candidates"
3499 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
3510 msgid "Name of the new network"
3511 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3513 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3517 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3518 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
3521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3523 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3524 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3529 msgid "Network Utilities"
3530 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3533 msgid "Network boot image"
3534 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3537 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3538 msgid "Network device is not present"
3539 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3542 msgid "Network without interfaces."
3543 msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3546 msgid "New interface name…"
3549 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
3554 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3559 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3560 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
3563 msgid "No Encryption"
3566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
3571 msgid "No data received"
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
3575 msgid "No entries in this directory"
3578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3579 msgid "No files found"
3580 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3582 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3585 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3586 msgid "No information available"
3587 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3591 msgid "No matching prefix delegation"
3592 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3595 msgid "No negative cache"
3596 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3598 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3599 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3601 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3602 msgid "No password set!"
3603 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3606 msgid "No peers defined yet"
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3610 msgid "No public keys present yet."
3611 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3614 msgid "No rules in this chain."
3615 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3623 msgid "No zone assigned"
3624 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3626 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3627 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3634 msgid "Noise Margin (SNR)"
3635 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3642 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3643 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3646 msgid "Non-wildcard"
3647 msgstr "An Schnittstellen binden"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3658 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3660 msgstr "Nicht Gefunden"
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3664 msgid "Not connected"
3665 msgstr "Nicht verbunden"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3677 msgid "Not started on boot"
3678 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
3681 msgid "Not supported"
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3690 msgstr "DNS-Auflösung"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3693 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3695 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3696 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3699 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3700 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3703 msgid "Obfuscated Group Password"
3704 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3707 msgid "Obfuscated Password"
3708 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3718 msgid "Obtain IPv6-Address"
3719 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3722 msgid "Off-State Delay"
3723 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3726 msgid "On-Link route"
3727 msgstr "Link-lokale Route"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3730 msgid "On-State Delay"
3731 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3734 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3735 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3738 msgid "One of the following: %s"
3739 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3741 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3743 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3744 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3747 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3748 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3750 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3752 msgid "One or more required fields have no value!"
3753 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3756 msgid "Open list..."
3757 msgstr "Liste öffnen..."
3759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3760 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3761 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
3765 msgid "Operating frequency"
3766 msgstr "Betriebsfrequenz"
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
3769 msgid "Option changed"
3770 msgstr "Option geändert"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
3773 msgid "Option removed"
3774 msgstr "Option entfernt"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3783 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3784 "starting with <code>0x</code>."
3786 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3787 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
3791 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3792 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3793 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3794 "for the interface."
3796 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3797 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3798 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3799 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
3803 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3804 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3806 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3807 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
3810 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3811 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3814 msgid "Optional. Description of peer."
3815 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
3819 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3822 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3823 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3826 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3827 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3830 msgid "Optional. Port of peer."
3831 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3835 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3836 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3838 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3839 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3843 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3845 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3865 msgid "Output Interface"
3866 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
3875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3877 msgid "Override MAC address"
3878 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3891 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3892 msgid "Override MTU"
3893 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3896 msgid "Override TOS"
3897 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3900 msgid "Override TTL"
3901 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
3904 msgid "Override default interface name"
3905 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3908 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3909 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3913 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3914 "subnet that is served."
3916 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3917 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3919 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3920 msgid "Override the table used for internal routes"
3921 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
3928 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3943 msgid "PAP/CHAP password"
3944 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
3946 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3954 msgid "PAP/CHAP username"
3955 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3968 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3969 msgid "PIN code rejected"
3970 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3982 msgid "PPPoA Encapsulation"
3983 msgstr "PPPoA Kapselung"
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3996 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4007 msgstr "PSID-Offset"
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4010 msgid "PSID-bits length"
4011 msgstr "PSID-Bitlänge"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
4014 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4015 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
4023 msgid "Part of zone %q"
4024 msgstr "Teil von Zone %q"
4026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
4029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
4035 msgid "Password authentication"
4036 msgstr "Passwortanmeldung"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
4039 msgid "Password of Private Key"
4040 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4043 msgid "Password of inner Private Key"
4044 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
4047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
4049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
4050 msgid "Password strength"
4051 msgstr "Passwortstärke"
4053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4055 msgstr "Passwort Bestätigung"
4057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
4058 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4059 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
4062 msgid "Path to CA-Certificate"
4063 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4066 msgid "Path to Client-Certificate"
4067 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4070 msgid "Path to Private Key"
4071 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
4074 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4075 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
4078 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4079 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
4082 msgid "Path to inner Private Key"
4083 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4100 msgid "Peer IP address to assign"
4101 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4104 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4105 msgid "Peer address is missing"
4106 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
4110 msgstr "Verbindungspartner"
4112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4113 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4117 msgid "Perform reboot"
4118 msgstr "Neustart durchführen"
4120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4121 msgid "Perform reset"
4122 msgstr "Reset durchführen"
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
4125 msgid "Permission denied"
4128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4129 msgid "Persistent Keep Alive"
4130 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4137 msgid "Physical Settings"
4138 msgstr "Physische Einstellungen"
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4143 msgstr "Ping-Anfrage"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4160 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4161 msgid "Please enter your username and password."
4162 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4166 msgstr "Standardregel"
4168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
4176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4177 msgid "Port status:"
4178 msgstr "Port-Status:"
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4181 msgid "Potential negation of: %s"
4182 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4185 msgid "Power Management Mode"
4186 msgstr "Energiesparmodus"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4189 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4190 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4194 msgstr "LTE bevorzugen"
4196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4198 msgstr "UMTS bevorzugen"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4201 msgid "Prefix Delegated"
4202 msgstr "Delegiertes Präfix"
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4205 msgid "Preshared Key"
4206 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4215 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4218 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4219 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4222 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4223 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4226 msgid "Prevents client-to-client communication"
4227 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4231 msgstr "Privater Schlüssel"
4233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4261 msgid "Provide NTP server"
4262 msgstr "NTP-Server anbieten"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4265 msgid "Provide new network"
4266 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
4269 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4270 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4274 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4278 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4279 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4280 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4281 "code> file into the input field."
4283 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4284 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4285 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4286 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4287 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
4291 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4293 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4297 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4298 msgid "QMI Cellular"
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4307 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4309 msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
4312 msgid "R0 Key Lifetime"
4313 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
4316 msgid "R1 Key Holder"
4317 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4320 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4321 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4324 msgid "RSSI threshold for joining"
4325 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
4328 msgid "RTS/CTS Threshold"
4329 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4331 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
4345 msgid "RX Rate / TX Rate"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4349 msgid "Radius-Accounting-Port"
4350 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
4353 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4354 msgstr "Radius-Accounting-Secret"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
4357 msgid "Radius-Accounting-Server"
4358 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4361 msgid "Radius-Authentication-Port"
4362 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
4365 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4366 msgstr "Radius-Authentication-Secret"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4369 msgid "Radius-Authentication-Server"
4370 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4373 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4375 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4376 "einen bestimmten Wert erwartet."
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4380 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4381 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4382 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4386 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4387 "access to this device if you are connected via this interface"
4389 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
4390 "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
4391 "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt."
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4394 msgid "Really reset all changes?"
4395 msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4398 msgid "Really switch protocol?"
4399 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4402 msgid "Realtime Connections"
4403 msgstr "Echtzeitverbindungen"
4405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4406 msgid "Realtime Graphs"
4407 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4410 msgid "Realtime Load"
4411 msgstr "Echtzeitsystemlast"
4413 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4414 msgid "Realtime Traffic"
4415 msgstr "Echtzeitverkehr"
4417 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4418 msgid "Realtime Wireless"
4419 msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
4422 msgid "Reassociation Deadline"
4423 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4426 msgid "Rebind protection"
4427 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4432 msgstr "Neu Starten"
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4436 msgid "Rebooting..."
4437 msgstr "Das System wird neu gestartet..."
4439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4440 msgid "Reboots the operating system of your device"
4441 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
4448 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4449 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4452 msgid "Reconnect this interface"
4453 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4460 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4465 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4466 msgid "Relay Bridge"
4467 msgstr "Relay-Brücke"
4469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4470 msgid "Relay between networks"
4471 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4473 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4474 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4475 msgid "Relay bridge"
4476 msgstr "Relay-Brücke"
4478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4480 msgid "Remote IPv4 address"
4481 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4483 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4484 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4485 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
4492 msgid "Replace wireless configuration"
4493 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4496 msgid "Request IPv6-address"
4497 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4500 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4501 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
4504 msgid "Request timeout"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4512 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4514 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4517 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4518 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4521 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4523 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4527 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4528 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4529 "routes through the tunnel."
4531 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4532 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4533 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4538 msgid "Requires hostapd"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
4543 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4547 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
4552 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4557 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4558 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4560 "Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
4561 "Unterstützung vom WLAN-Treiber."
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4565 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4566 "come from unsigned domains"
4568 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4569 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4577 msgid "Requires wpa-supplicant"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4582 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4586 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4592 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
4596 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4599 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4601 msgstr "Zurücksetzen"
4603 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4604 msgid "Reset Counters"
4605 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4608 msgid "Reset to defaults"
4609 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4612 msgid "Resolv and Hosts Files"
4613 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4616 msgid "Resolve file"
4617 msgstr "Resolv-Datei"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
4620 msgid "Resource not found"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4630 msgid "Restart Firewall"
4631 msgstr "Firewall neu starten"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4634 msgid "Restart radio interface"
4635 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4639 msgstr "Wiederherstellen"
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4642 msgid "Restore backup"
4643 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
4647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4649 msgid "Reveal/hide password"
4650 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
4657 msgid "Revert changes"
4658 msgstr "Änderungen verwerfen"
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
4661 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4662 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
4665 msgid "Reverting configuration…"
4666 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4673 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4674 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
4676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4677 msgid "Root preparation"
4678 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4681 msgid "Route Allowed IPs"
4682 msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4686 msgstr "Routen-Tabelle"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4693 msgid "Router Advertisement-Service"
4694 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4698 msgid "Router Password"
4699 msgstr "Routerpasswort"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4709 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4712 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4713 "Netzwerke erreicht werden können"
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4720 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4721 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
4723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4724 msgid "Run filesystem check"
4725 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
4728 msgid "Runtime error"
4729 msgstr "Laufzeitfehler"
4731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4742 msgstr "SSH-Zugriff"
4744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4745 msgid "SSH server address"
4746 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4748 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4749 msgid "SSH server port"
4750 msgstr "SSH-Server-Port"
4752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4753 msgid "SSH username"
4754 msgstr "SSH Benutzername"
4756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4759 msgstr "SSH-Schlüssel"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
4774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
4783 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4784 msgid "Save & Apply"
4785 msgstr "Speichern & Anwenden"
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4788 msgid "Save mtdblock"
4789 msgstr "Speichere mtdblock"
4791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4792 msgid "Save mtdblock contents"
4793 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4796 msgid "Saving keys…"
4797 msgstr "Speichere Schlüssel…"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4805 msgid "Scheduled Tasks"
4806 msgstr "Geplante Aufgaben"
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
4809 msgid "Section added"
4810 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
4813 msgid "Section removed"
4814 msgstr "Sektion entfernt"
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4817 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4818 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4822 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4823 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4826 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4827 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4828 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
4833 msgid "Select file…"
4836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4843 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4844 "conjunction with failure threshold"
4846 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4847 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4850 msgid "Server Settings"
4851 msgstr "Servereinstellungen"
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4854 msgid "Service Name"
4855 msgstr "Service-Name"
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4859 msgid "Service Type"
4860 msgstr "Service-Typ"
4862 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
4867 msgid "Session expired"
4868 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4871 msgid "Set VPN as Default Route"
4872 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4876 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4877 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4879 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4880 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4884 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4885 msgid "Setting PLMN failed"
4886 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4889 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4890 msgid "Setting operation mode failed"
4891 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4895 msgid "Setup DHCP Server"
4896 msgstr "DHCP Server einrichten"
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4899 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4900 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4902 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4904 msgstr "kurzes Guardintervall"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4907 msgid "Short Preamble"
4908 msgstr "Kurze Präambel"
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4911 msgid "Show current backup file list"
4912 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4915 msgid "Show empty chains"
4916 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4919 msgid "Shutdown this interface"
4920 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4922 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4923 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
4932 msgid "Signal / Noise"
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4936 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4937 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4948 msgid "Size of DNS query cache"
4949 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4952 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4953 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes."
4955 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4958 msgstr "Überspringen"
4960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4961 msgid "Skip to content"
4962 msgstr "Zum Inhalt springen"
4964 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4965 msgid "Skip to navigation"
4966 msgstr "Zur Navigation springen"
4968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
4969 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4970 msgid "Software VLAN"
4971 msgstr "Software-VLAN"
4973 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4974 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4975 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
4977 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4978 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4979 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
4981 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4982 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4984 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4988 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4989 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4992 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
4993 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
4994 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5003 msgid "Source Address"
5004 msgstr "Quelladresse"
5006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
5007 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5008 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
5011 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
5012 msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
5014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5016 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5019 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5024 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5027 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
5032 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5033 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5034 "be reduced by the driver."
5037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5038 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5039 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
5041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5043 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5046 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5047 "standardmäßigen 64."
5049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5051 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5054 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5055 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
5058 msgid "Specify the secret encryption key here."
5059 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
5066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
5067 msgid "Start priority"
5068 msgstr "Startpriorität"
5070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
5071 msgid "Starting configuration apply…"
5072 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5075 msgid "Starting wireless scan..."
5076 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
5080 msgstr "Systemstart"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5083 msgid "Static IPv4 Routes"
5084 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5087 msgid "Static IPv6 Routes"
5088 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5091 msgid "Static Leases"
5092 msgstr "Statische Einträge"
5094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
5095 msgid "Static Routes"
5096 msgstr "Statische Routen"
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5100 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5101 msgid "Static address"
5102 msgstr "Statische Adresse"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5106 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5107 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5108 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5110 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5111 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5112 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5113 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5116 msgid "Station inactivity limit"
5117 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5119 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
5122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5132 msgid "Strict order"
5133 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
5139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5145 msgid "Suppress logging"
5146 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5149 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5151 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5155 msgstr "Auslagerungsspeicher"
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5159 msgstr "Auslagerungsdatei"
5161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
5162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
5170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5171 msgid "Switch %q (%s)"
5172 msgstr "Switch %q (%s)"
5174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5176 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5178 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
5182 msgid "Switch Port Mask"
5183 msgstr "Switch-Port-Maske"
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
5186 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5188 msgstr "Switch-VLAN"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5191 msgid "Switch protocol"
5192 msgstr "Wechsle Protokoll"
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5197 msgid "Switch to CIDR list notation"
5198 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
5201 msgid "Symbolic link"
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5205 msgid "Sync with NTP-Server"
5206 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5209 msgid "Sync with browser"
5210 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5212 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5223 msgstr "Systemprotokoll"
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5226 msgid "System Properties"
5227 msgstr "Systemeigenschaften"
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5230 msgid "System log buffer size"
5231 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5238 msgid "TFTP Settings"
5239 msgstr "TFTP Einstellungen"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5242 msgid "TFTP server root"
5243 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5254 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5272 msgid "Target network"
5273 msgstr "Zielnetzwerk"
5275 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5281 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5282 "username instead of the user ID!"
5284 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5285 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
5287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5289 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5291 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5296 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5298 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
5303 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5304 "code> and <code>_</code>"
5306 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5307 "code> and <code>_</code>"
5309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5310 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5311 msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
5313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5314 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5316 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
5322 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5323 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5324 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5325 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5326 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5327 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5330 "Das Gerät konnte nach Anwendung der ausstehenden Konfigurationsänderungen "
5331 "nicht mehr innerhalb von %d Sekunden erreicht werden, daher wurde die "
5332 "Konfiguration aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn die Änderungen "
5333 "dennoch korrekt sind, kann die Konfiguration ungeprüft "
5335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5338 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5339 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5340 msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5344 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5350 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5351 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5353 msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
5355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5357 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5358 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5359 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5361 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
5362 "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
5363 "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
5364 "Prozedur zu starten."
5366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5367 msgid "The following rules are currently active on this system."
5368 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5371 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5375 msgid "The given SSH public key has already been added."
5376 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5380 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5383 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5384 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5387 msgid "The interface name is already used"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5391 msgid "The interface name is too long"
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5397 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5400 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5405 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5406 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5408 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5409 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5410 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
5413 msgid "The network name is already used"
5416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5418 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5419 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5420 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5421 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5422 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5423 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5425 "Die Netzwerkschnittstellen dieses Geräts können zu verschienden <abbr title="
5426 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s zusammengefasst werden, in denen "
5427 "Geräte miteinander direkt kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual Local "
5428 "Area Network\">VLAN</abbr>s werden auch häufig dazu genutzt, um Netzwerke "
5429 "voneinander zu trennen. So ist oftmals eine Schnittstelle als Uplink zu "
5430 "einem größeren Netz, wie dem Internet, vorkonfiguriert und die anderen "
5431 "Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
5432 "abbr> für das lokale Netzwerk."
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
5435 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5438 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5439 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5441 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5445 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5448 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5449 "Systems durchgeführt."
5451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5454 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5455 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5456 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5459 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5460 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5461 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5462 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5465 msgid "The system password has been successfully changed."
5466 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5470 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5471 "you choose the generic image format for your platform."
5473 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5474 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5477 msgid "There are no active leases"
5478 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5480 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5481 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5482 msgid "There are no active leases."
5483 msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
5486 msgid "There are no changes to apply"
5487 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5489 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5490 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5491 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5492 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5494 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5495 "protect the web interface and enable SSH."
5497 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5498 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5501 msgid "This IPv4 address of the relay"
5502 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5505 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5509 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5514 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5515 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5516 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5518 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5519 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-DNS-"
5520 "Server beinhalten."
5522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5524 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5525 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5526 "configurations are automatically preserved."
5528 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5529 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5530 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5531 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5535 "This is either the 'Update Key' configured for the tunnel or the account "
5536 "password if no update key has been configured"
5539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5541 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5542 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5544 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5545 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5549 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5550 "ends with <code>...:2/64</code>"
5552 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5553 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5557 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5558 "abbr> in the local network"
5559 msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5562 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5563 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
5565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5567 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5569 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5570 "durch nachgelagerte Clients."
5572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5573 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5575 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5579 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5581 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5584 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5586 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5589 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5593 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5594 msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
5598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5600 msgid "This section contains no values yet"
5601 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5604 msgid "Time Synchronization"
5605 msgstr "Zeitsynchronisation"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
5608 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5609 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
5619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5621 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5622 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5623 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5625 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5626 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den "
5627 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5636 msgid "Total Available"
5637 msgstr "Gesamt verfügbar"
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5642 msgstr "Routenverfolgung"
5644 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5647 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5664 msgid "Trigger Mode"
5665 msgstr "Auslösmechanismus"
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
5672 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5673 msgid "Tunnel Interface"
5674 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5680 msgstr "Basisschnittstelle"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5684 msgstr "Sendestärke"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5702 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5703 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5704 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5712 msgstr "USB Anschlüsse"
5714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5721 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5722 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5723 msgid "Unable to determine device name"
5724 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5727 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5728 msgid "Unable to determine external IP address"
5729 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5732 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5733 msgid "Unable to determine upstream interface"
5734 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5736 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5737 msgid "Unable to dispatch"
5738 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5740 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5741 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5742 msgid "Unable to obtain client ID"
5743 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5747 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5748 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5751 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5752 msgid "Unable to resolve peer host name"
5753 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5756 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5757 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
5760 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
5765 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5766 msgid "Unknown error (%s)"
5767 msgstr "Protokollfehler: %s"
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
5770 msgid "Unknown error code"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5775 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5786 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
5789 msgid "Unsaved Changes"
5790 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
5793 msgid "Unspecified error"
5796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5798 msgid "Unsupported MAP type"
5799 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5802 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5803 msgid "Unsupported modem"
5804 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5808 msgid "Unsupported protocol type."
5809 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5817 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5818 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5819 "compatible firmware image)."
5821 "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
5822 "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
5823 "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
5825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5826 msgid "Upload archive..."
5827 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
5834 msgid "Upload file…"
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
5838 msgid "Upload request failed: %s"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5843 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5844 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5845 "restarted to apply the updated configuration."
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5856 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5857 msgstr "Verwende /etc/ethers"
5859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5860 msgid "Use DHCP gateway"
5861 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5873 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5874 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5877 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5878 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5886 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5887 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5893 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5894 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
5896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5897 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5898 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
5900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5901 msgid "Use as root filesystem (/)"
5902 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5905 msgid "Use broadcast flag"
5906 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5909 msgid "Use builtin IPv6-management"
5910 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5922 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5923 msgid "Use custom DNS servers"
5924 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5935 msgid "Use default gateway"
5936 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
5940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5955 msgid "Use gateway metric"
5956 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
5958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5959 msgid "Use routing table"
5960 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5964 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5965 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5966 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5967 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5968 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5970 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
5971 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
5972 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
5973 "der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
5975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5980 msgid "Used Key Slot"
5981 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
5985 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5986 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5988 "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
5991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5992 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5993 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
5995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5996 msgid "User key (PEM encoded)"
5997 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
5999 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6003 msgstr "Benutzername"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
6013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
6015 msgstr "VLANs auf %q"
6017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
6018 msgid "VLANs on %q (%s)"
6019 msgstr "VLANs auf %q (%s)"
6021 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6026 msgid "VPN Local address"
6027 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6030 msgid "VPN Local port"
6031 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6040 msgid "VPN Server port"
6041 msgstr "VPN-Server Port"
6043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6044 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6045 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6048 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6049 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6050 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6057 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6058 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
6062 msgstr "Verifizieren"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6066 msgid "Virtual dynamic interface"
6067 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
6075 msgid "WEP Open System"
6076 msgstr "WEP Open System"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
6079 msgid "WEP Shared Key"
6080 msgstr "WEP Shared Key"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6083 msgid "WEP passphrase"
6084 msgstr "WEP Schlüssel"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6091 msgid "WPA passphrase"
6092 msgstr "WPA Schlüssel"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
6096 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6097 "and ad-hoc mode) to be installed."
6099 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6100 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6103 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6104 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6107 msgid "Waiting for command to complete..."
6108 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
6111 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6112 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %d Sek."
6114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6115 msgid "Waiting for device..."
6116 msgstr "Warte auf Gerät..."
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6124 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6126 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6135 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6136 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6139 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6140 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6141 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6150 msgid "WireGuard VPN"
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
6154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
6160 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6161 msgid "Wireless Adapter"
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
6166 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6167 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6168 msgid "Wireless Network"
6169 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6172 msgid "Wireless Overview"
6173 msgstr "Drahtlosübersicht"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
6176 msgid "Wireless Security"
6177 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6180 msgid "Wireless configuration migration"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6186 msgid "Wireless is disabled"
6187 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6192 msgid "Wireless is not associated"
6193 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6196 msgid "Wireless network is disabled"
6197 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6200 msgid "Wireless network is enabled"
6201 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6204 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6205 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6208 msgid "Write system log to file"
6209 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
6212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6218 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6219 "Do you really want to shut down the interface?"
6222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6224 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6225 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6226 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6228 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6229 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6230 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6231 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6233 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6234 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6235 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6236 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6238 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6240 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6244 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6245 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6248 msgid "ZRam Compression Streams"
6249 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6252 msgid "ZRam Settings"
6253 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
6267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6276 msgstr "automatisch"
6278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6288 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6300 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6301 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6307 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
6326 msgstr "deaktivieren"
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6334 msgstr "deaktiviert"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6338 msgid "driver default"
6341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6342 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6349 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6350 "abbr>-leases will be stored"
6351 msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6357 msgstr "weitergeleitet"
6359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6361 msgstr "Voll-Duplex"
6363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6365 msgstr "Halb-Duplex"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6368 msgid "hexadecimal encoded value"
6369 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6375 msgstr "hybrider Modus"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6378 msgid "if target is a network"
6379 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6404 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6412 msgid "key between 8 and 63 characters"
6413 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6416 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6417 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6420 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6421 msgstr "Lokale DNS-Datei"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6436 msgstr "nicht verbunden"
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6439 msgid "non-empty value"
6440 msgstr "nicht-leeren Wert"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
6446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6450 msgstr "nicht vorhanden"
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
6454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6455 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6456 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6457 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6458 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6462 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6463 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6464 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6465 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6470 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6479 msgid "positive decimal value"
6480 msgstr "positiven Dezimalwert"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6483 msgid "positive integer value"
6484 msgstr "positive Ganzzahl"
6486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6494 msgstr "Relay-Modus"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6508 msgstr "Server-Modus"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6511 msgid "stateful-only"
6512 msgstr "nur zustandsorientiert"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6516 msgstr "nur zustandlos"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6519 msgid "stateless + stateful"
6520 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6527 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6528 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6531 msgid "unique value"
6532 msgstr "eindeutigen Wert"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6538 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6539 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6553 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6556 msgstr "unspezifiziert"
6558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6559 msgid "unspecified -or- create:"
6560 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6567 msgid "valid IP address"
6568 msgstr "gültige IP-Adresse"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6571 msgid "valid IP address or prefix"
6572 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6575 msgid "valid IPv4 CIDR"
6576 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6579 msgid "valid IPv4 address"
6580 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6583 msgid "valid IPv4 address or network"
6584 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6587 msgid "valid IPv4 address:port"
6588 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6591 msgid "valid IPv4 network"
6592 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6595 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6596 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6599 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6600 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6603 msgid "valid IPv6 CIDR"
6604 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6607 msgid "valid IPv6 address"
6608 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6611 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6612 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6615 msgid "valid IPv6 host id"
6616 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6619 msgid "valid IPv6 network"
6620 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6623 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6624 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6627 msgid "valid MAC address"
6628 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6631 msgid "valid UCI identifier"
6632 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6635 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6636 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6640 msgid "valid address:port"
6641 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6645 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6646 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6649 msgid "valid decimal value"
6650 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6653 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6654 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6657 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6658 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6661 msgid "valid host:port"
6662 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6666 msgid "valid hostname"
6667 msgstr "gültigen Hostnamen"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6670 msgid "valid hostname or IP address"
6671 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6674 msgid "valid integer value"
6675 msgstr "gültige Ganzzahl"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6678 msgid "valid network in address/netmask notation"
6679 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6682 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6683 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6687 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6688 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6691 msgid "valid port value"
6692 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6695 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6696 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6699 msgid "value between %d and %d characters"
6700 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6703 msgid "value between %f and %f"
6704 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6707 msgid "value greater or equal to %f"
6708 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6711 msgid "value smaller or equal to %f"
6712 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6715 msgid "value with %d characters"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6719 msgid "value with at least %d characters"
6720 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6723 msgid "value with at most %d characters"
6724 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6737 #~ msgid "Antenna 1"
6738 #~ msgstr "Antenne 1"
6740 #~ msgid "Antenna 2"
6741 #~ msgstr "Antenne 2"
6743 #~ msgid "Antenna Configuration"
6744 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
6746 #~ msgid "Back to overview"
6747 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
6749 #~ msgid "Back to scan results"
6750 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
6752 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6753 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
6755 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6756 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
6759 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6760 #~ "adjusted to %d."
6762 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
6763 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
6766 #~ "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
6767 #~ "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
6768 #~ "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
6769 #~ "interface to it."
6771 #~ "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
6772 #~ "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
6773 #~ "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt "
6774 #~ "anzulegen und zuzuweisen."
6776 #~ msgid "Common Configuration"
6777 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
6780 #~ msgstr "Verbinden"
6782 #~ msgid "Connection Limit"
6783 #~ msgstr "Verbindungslimit"
6785 #~ msgid "Cover the following interface"
6786 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
6788 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6789 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
6791 #~ msgid "Create Interface"
6792 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
6794 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6795 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
6798 #~ "Define additional DHCP options, for example "
6799 #~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
6800 #~ "servers to clients."
6802 #~ "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. "
6803 #~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" um einen anderen DNS-Server an "
6804 #~ "Clients zu verteilen."
6807 #~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
6808 #~ "for this interface."
6810 #~ "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server "
6811 #~ "auf dieser Schnittstelle deaktivieren"
6813 #~ msgid "Diversity"
6814 #~ msgstr "Diversität"
6817 #~ "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6818 #~ msgstr "Dynamisches DHCP"
6820 #~ msgid "Edit this interface"
6821 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
6823 #~ msgid "Frame Bursting"
6824 #~ msgstr "Frame Bursting"
6827 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6828 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6830 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
6831 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6833 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6834 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
6836 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6837 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
6839 #~ msgid "Install package %q"
6840 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
6842 #~ msgid "Interface Overview"
6843 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
6845 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6846 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
6849 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
6850 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6852 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
6853 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
6856 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6857 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
6859 #~ msgid "Name of the new interface"
6860 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
6862 #~ msgid "No network configured on this device"
6863 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
6865 #~ msgid "No network name specified"
6866 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
6868 #~ msgid "No networks in range"
6869 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
6871 #~ msgid "No scan results available yet..."
6872 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
6874 #~ msgid "Not associated"
6875 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
6877 #~ msgid "Note: interface name length"
6878 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
6881 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6882 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6883 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6884 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6885 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6886 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6888 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
6889 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
6890 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
6891 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
6892 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
6893 #~ "verwendet werden."
6895 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6896 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
6898 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6899 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
6901 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6902 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
6905 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6906 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6908 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
6909 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
6910 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
6911 #~ "Netzwerk verbunden sind."
6913 #~ msgid "Receiver Antenna"
6914 #~ msgstr "Empfangsantenne"
6916 #~ msgid "Repeat scan"
6917 #~ msgstr "Scan wiederholen"
6919 #~ msgid "Replace entry"
6920 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
6922 #~ msgid "Scan request failed"
6923 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
6925 #~ msgid "Separate Clients"
6926 #~ msgstr "Clients isolieren"
6928 #~ msgid "Slot time"
6929 #~ msgstr "Zeitslot"
6932 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6933 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6934 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6935 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6936 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6938 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
6939 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
6940 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
6941 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
6942 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
6945 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6946 #~ "this component for working wireless configuration!"
6948 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
6949 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
6951 #~ msgid "The given network name is not unique"
6952 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
6956 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6957 #~ "will be replaced if you proceed."
6959 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
6960 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
6962 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6963 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
6966 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6967 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6969 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
6970 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
6973 #~ "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the "
6974 #~ "account password if no update key has been configured"
6976 #~ "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6977 #~ "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6980 #~ msgid "Transmission Rate"
6981 #~ msgstr "Übertragungsrate"
6983 #~ msgid "Transmit Power"
6984 #~ msgstr "Sendeleistung"
6986 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6987 #~ msgstr "Sendeantenne"
6989 #~ msgid "Uploaded File"
6990 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
6992 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6993 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
6996 #~ msgstr "versteckt"
6998 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6999 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7005 #~ msgstr "Erweitert"
7007 #~ msgid "Always off (%s)"
7008 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7010 #~ msgid "Always on (%s)"
7011 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7013 #~ msgid "Apply anyway"
7014 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7019 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7020 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7022 #~ msgid "Expecting %s"
7023 #~ msgstr "Erwarte %s"
7025 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7026 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7028 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7029 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7032 #~ msgstr "Netzmaske"
7034 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7035 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7038 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7039 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7041 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7042 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7044 #~ msgid "Synchronizing..."
7045 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7048 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7049 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7050 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7051 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7052 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7053 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7055 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7056 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7057 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7058 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7059 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7060 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7061 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7062 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7064 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7065 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7070 #~ msgid "There are no changes to apply."
7071 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7073 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7074 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7076 #~ msgid "There are no pending changes!"
7077 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7080 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7081 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7082 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7084 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7085 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7087 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7088 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7090 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7091 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7093 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7094 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7096 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7097 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7099 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7100 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7102 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7103 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7105 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7106 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7116 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7117 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7118 #~ "Opera or Safari."
7120 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7121 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7122 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7128 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7131 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7132 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7135 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7136 #~ "authentication."
7138 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7141 #~ msgid "Password successfully changed!"
7142 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7144 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7145 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7147 #~ msgid "Available packages"
7148 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7150 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7152 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7153 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7156 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7157 #~ "preserved in any sysupgrade."
7159 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7160 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7163 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7164 #~ "in a sysupgrade."
7166 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7167 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7169 #~ msgid "Custom feeds"
7170 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7172 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7173 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7175 #~ msgid "Distribution feeds"
7176 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7178 #~ msgid "Download and install package"
7179 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7184 #~ msgid "Find package"
7185 #~ msgstr "Paket suchen"
7187 #~ msgid "Free space"
7188 #~ msgstr "Freier Platz"
7190 #~ msgid "General options for opkg"
7191 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7194 #~ msgstr "Installieren"
7196 #~ msgid "Installed packages"
7197 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7199 # Ich glab das ist so richtiger
7200 #~ msgid "No package lists available"
7201 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7206 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7207 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7209 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7210 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7212 #~ msgid "Package name"
7213 #~ msgstr "Paketname"
7215 #~ msgid "Please update package lists first"
7216 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7218 #~ msgid "Size (.ipk)"
7219 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7222 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7224 #~ msgid "Update lists"
7225 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7230 #~ msgid "Disable DNS setup"
7231 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7233 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7234 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7236 #~ msgid "IPv4 only"
7237 #~ msgstr "nur IPv4"
7239 #~ msgid "IPv6 only"
7240 #~ msgstr "nur IPv6"
7242 #~ msgid "Lease validity time"
7243 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7245 #~ msgid "Multicast address"
7246 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7248 #~ msgid "Protocol family"
7249 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7251 #~ msgid "No chains in this table"
7252 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7254 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7255 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7257 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7258 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7260 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7261 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7263 #~ msgid "Activate this network"
7264 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7266 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7267 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7269 #~ msgid "Interface reconnected"
7270 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7272 #~ msgid "Interface shut down"
7273 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7275 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7276 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7278 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7279 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7282 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7283 #~ "connected via this interface"
7285 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7286 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7289 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7290 #~ "you are connected via this interface."
7292 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7293 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7294 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7296 #~ msgid "Reconnecting interface"
7297 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7299 #~ msgid "Shutdown this network"
7300 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7302 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7303 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7305 #~ msgid "Wireless restarted"
7306 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7308 #~ msgid "Wireless shut down"
7309 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7311 #~ msgid "DHCP Leases"
7312 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7314 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7315 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7318 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7319 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7321 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7322 #~ "gemacht werden!\n"
7323 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7324 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7328 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7329 #~ "connected via this interface."
7331 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7332 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7333 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7336 #~ msgstr "Sortieren"
7341 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7342 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7344 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7345 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"