i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / zh-tw / openvpn.po
index f98d24c6c196124ab9a9d43f6fc7a22681fe20ba..dfb16a4de1c3ccb363bb90f74582fdfaa6a49026 100644 (file)
@@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "禁止分頁"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "關閉加密的初始化向量"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "禁止選項一致性檢查"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "關閉重播保護"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "不繫結本地位址和埠"
 
@@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "不自動拉取路由"
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "服務重啟時不重讀金鑰值"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "不需要客戶的證書"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "ifconfig 不一致時不警告"
 
@@ -275,9 +263,6 @@ msgstr "本地私鑰"
 msgid "Major mode"
 msgstr "主要模式"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量"
 
@@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "金鑰交換時間表"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "使用裝置型別"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "採用協議"
 
@@ -557,6 +536,27 @@ msgstr "是(%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« 基本配置"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "關閉加密的初始化向量"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "關閉重播保護"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "不需要客戶的證書"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "加密"