i18n: sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 19 Sep 2018 18:55:12 +0000 (21:55 +0300)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 19 Sep 2018 18:55:12 +0000 (21:55 +0300)
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
76 files changed:
applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot
applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index 69be6ed8b126106312fc91e54d5715085cab0378..309dd89e661ce29950226b0b924f78c0c1bce12f 100644 (file)
@@ -77,9 +77,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -545,9 +542,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 2366f629b1546d2c084d84596cd2fb6e9304a9b1..922c98668023918c63435b5d3402f952d831bb63 100644 (file)
@@ -77,9 +77,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -543,9 +540,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 39c1fdc83150454b1c1d8d40db2bb42d06ef9ae2..67f7948cc6cdd2a796e1ee210b61a308c4eecfc2 100644 (file)
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Prüfinterval"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Sammle Daten..."
 
-msgid "Config error"
-msgstr "Konfigurationsfehler"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -621,9 +618,6 @@ msgstr ""
 "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen "
 "Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
 
-msgid "Update error"
-msgstr "Aktualisierungsfehler"
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "Verwende sicheres HTTP"
 
@@ -828,3 +822,9 @@ msgstr "Unspezifischer Fehler"
 
 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
 msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse"
+
+#~ msgid "Config error"
+#~ msgstr "Konfigurationsfehler"
+
+#~ msgid "Update error"
+#~ msgstr "Aktualisierungsfehler"
index fce0cb853220fc92802fd3bb533309246e9ab15a..4a08b037c16ebeb87d05e2872a8502b5c6779bd5 100644 (file)
@@ -75,9 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -542,9 +539,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index eb5a38576cf35959074d169f57eab3879a52230a..ce91bfd96f2da09e67e68ad98543844cc5b8d316 100644 (file)
@@ -75,9 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -541,9 +538,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 2004989594f5a1d41ca750cbc160df0443a1a136..9cfd65b661e0f1e3be5981a742855e514456cd70 100644 (file)
@@ -75,9 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -541,9 +538,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index f6f2e2b84331a6b8cf854757f6224b024c611d51..5e3bb227581900c8f32572ba44aeb3d16337e235 100644 (file)
@@ -75,9 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -542,9 +539,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 1f91fa176f127ce86c2de6ec456f0d4eef2b86cc..3baa537fdd5752da1591b770e91d6b7bb5f44aab 100644 (file)
@@ -75,9 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -541,9 +538,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 4b8d2f844e2e4b7fb1049ccb185876cfc46f330b..2ad84c297c9b261d4b82091b51b2e73a00602b15 100644 (file)
@@ -37,13 +37,14 @@ msgid ""
 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
 "updates without limitations"
 msgstr ""
-"Sotto c'è una lista di consigli di configurazione per il tuo sistema per eseguire "
-"aggiornamenti di Dynamic DNS senza limitazioni"
+"Sotto c'è una lista di consigli di configurazione per il tuo sistema per "
+"eseguire aggiornamenti di Dynamic DNS senza limitazioni"
 
 msgid ""
 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
 msgstr ""
-"Sotto c'è una lista delle configurazioni DDNS configurate e il loro stato attuale."
+"Sotto c'è una lista delle configurazioni DDNS configurate e il loro stato "
+"attuale."
 
 msgid "Bind Network"
 msgstr "Collega Rete"
@@ -55,22 +56,22 @@ msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
-"Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP da usare "
-"per la comunicazione con il Provider DDNS!"
+"Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP da "
+"usare per la comunicazione con il Provider DDNS!"
 
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
 "of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
-"Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP invece "
-"di UDP di default quando richiedono il server DNS!"
+"Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP "
+"invece di UDP di default quando richiedono il server DNS!"
 
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
 "Servers correctly!"
 msgstr ""
-"Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati Server "
-"DNS correttamente!"
+"Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati "
+"Server DNS correttamente!"
 
 msgid "Casual users should not change this setting"
 msgstr "Gli utenti casuali non dovrebbero cambiare questa opzione"
@@ -84,9 +85,6 @@ msgstr "Controlla Intervallo"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Raccogliendo dati..."
 
-msgid "Config error"
-msgstr "Errore di configurazione"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
@@ -109,19 +107,21 @@ msgid ""
 "force_interval set to '0')"
 msgstr ""
 "Attualmente gli aggiornamenti DDNS non si avviano al boot o per eventi "
-"dell'interfaccia.  <br />Questo è di default se esegui gli script DDNS per conto tuo "
-" (es. usando cron con force_interval impostato a '0')"
+"dell'interfaccia.  <br />Questo è di default se esegui gli script DDNS per "
+"conto tuo  (es. usando cron con force_interval impostato a '0')"
 
 msgid ""
 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
 msgstr ""
 "Attualmente gli aggiornamenti DDNS non si avviano al boot o per eventi "
-"dell'interfaccia. <br />Puoi avviare/fermare ogni configurazione qui. Verrà eseguita "
-"fino al prossimo riavvio."
+"dell'interfaccia. <br />Puoi avviare/fermare ogni configurazione qui. Verrà "
+"eseguita fino al prossimo riavvio."
 
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
-msgstr "Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS Provider."
+msgstr ""
+"Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS "
+"Provider."
 
 msgid "Custom update-URL"
 msgstr "URL di aggiornamento personalizzato"
@@ -169,15 +169,15 @@ msgid ""
 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
 "the DDNS provider"
 msgstr ""
-"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi, che sarà mandata "
-"al provider DDNS"
+"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi, che sarà "
+"mandata al provider DDNS"
 
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
 "the DDNS provider"
 msgstr ""
-"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi, che sarà mandata "
-"al provider DDNS"
+"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi, che sarà "
+"mandata al provider DDNS"
 
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
 msgstr "Definisce quale indirizzo IP 'IPv4/IPv6' è mandato al provider DDNS"
@@ -191,7 +191,8 @@ msgstr "Directory che contiene i file di registro per ogni sezione avviata"
 msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section"
 msgstr ""
-"Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni seziona avviata"
+"Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni seziona "
+"avviata"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
@@ -240,8 +241,8 @@ msgid ""
 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
 "run DDNS scripts with all options"
 msgstr ""
-"Segui questo collegamento<br />Troverai più aiuti per ottimizzare il tuo sistema "
-"a eseguire script DDNS con tutte le opzioni"
+"Segui questo collegamento<br />Troverai più aiuti per ottimizzare il tuo "
+"sistema a eseguire script DDNS con tutte le opzioni"
 
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr "Per informazioni dettagliate sui parametri opzionali guarda qui."
@@ -273,9 +274,7 @@ msgstr "Formato: IP o FQDN"
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
-msgstr ""
-"GNU Wget userà l'IP della rete data, cURL userà l'interfaccia "
-"fisica."
+msgstr "GNU Wget userà l'IP della rete data, cURL userà l'interfaccia fisica."
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Opzioni Globali"
@@ -287,7 +286,8 @@ msgid "Hints"
 msgstr "Suggerimenti"
 
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
-msgstr "Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario"
+msgstr ""
+"Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario"
 
 msgid "IP address source"
 msgstr "Sorgente indirizzo IP"
@@ -307,8 +307,8 @@ msgid ""
 "your system to the latest OpenWrt Release"
 msgstr ""
 "IPv6 non è (pienamente) supportato da questo sistema<br />Per favore segui "
-"le istruzioni sul sito di OpenWrt per abilitare il supporto a IPv6<br />o aggiorna "
-"il tuo sistema all'ultima Release di OpenWrt"
+"le istruzioni sul sito di OpenWrt per abilitare il supporto a IPv6<br />o "
+"aggiorna il tuo sistema all'ultima Release di OpenWrt"
 
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6 non supportato"
@@ -323,11 +323,12 @@ msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
 "from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
-"Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br />Nè "
-"da interfaccia LuCI nè da console"
+"Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br /"
+">Nè da interfaccia LuCI nè da console"
 
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
-msgstr "Se usi la comunicazione sicura dovresti verificare i certificati del server!"
+msgstr ""
+"Se usi la comunicazione sicura dovresti verificare i certificati del server!"
 
 msgid ""
 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
@@ -348,8 +349,8 @@ msgid ""
 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
 "ssl/certs default directory"
 msgstr ""
-"Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari "
-"a mano nella directory di default /etc/ssl/certs"
+"Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari a mano "
+"nella directory di default /etc/ssl/certs"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
@@ -358,20 +359,23 @@ msgid ""
 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
 "are not supported"
 msgstr ""
-"Intervallo per controllare i cambiamenti dell'IP<br />I valori sotto i 5 minuti == "
-"300 secondi non sono supportati"
+"Intervallo per controllare i cambiamenti dell'IP<br />I valori sotto i 5 "
+"minuti == 300 secondi non sono supportati"
 
 msgid ""
 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
 "Interval' except '0' are not supported"
 msgstr ""
-"Intervallo per forzare gli aggiornamenti da mandare al provider DDNS<br />Impostanto questo "
-"parametro a 0 forzerà lo script ad eseguirsi una sola volta<br />Valori sotto 'Controllo "
-"Intervallo' eccetto '0' non sono supportati"
+"Intervallo per forzare gli aggiornamenti da mandare al provider DDNS<br /"
+">Impostanto questo parametro a 0 forzerà lo script ad eseguirsi una sola "
+"volta<br />Valori sotto 'Controllo Intervallo' eccetto '0' non sono "
+"supportati"
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
-msgstr "Non è raccomandato agli utenti casuali di cambiare le opzioni in questa pagina."
+msgstr ""
+"Non è raccomandato agli utenti casuali di cambiare le opzioni in questa "
+"pagina."
 
 msgid "Last Update"
 msgstr "Ultimo Aggiornamento"
@@ -411,8 +415,8 @@ msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
 "HTTPS protocol."
 msgstr ""
-"Nè GNU Wget con SSL nè cURL installati per supportare aggiornamenti sicuri via "
-"protocollo HTTPS."
+"Nè GNU Wget con SSL nè cURL installati per supportare aggiornamenti sicuri "
+"via protocollo HTTPS."
 
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
@@ -448,7 +452,8 @@ msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
 msgstr "OPZIONALE: Forza l'uso di puro IPv4/IPv6 solo comunicazione."
 
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
-msgstr "OPZIONALE: Forza l'uso del TCP invece del UDP di default per richieste DNS."
+msgstr ""
+"OPZIONALE: Forza l'uso del TCP invece del UDP di default per richieste DNS."
 
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
 msgstr "OPZIONALE: Rete da usare per comunicazione"
@@ -457,13 +462,15 @@ msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
 msgstr "OPZIONALE: Server Proxy per rivelazioni e aggiornamenti."
 
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
-msgstr "OPZIONALE: Usa Server DNS non di default per individuare 'IP Registrati'."
+msgstr ""
+"OPZIONALE: Usa Server DNS non di default per individuare 'IP Registrati'."
 
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr "Ad Errore lo script riproverà l'azione fallita dopo il tempo dato"
 
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
-msgstr "Ad Errore lo script fermerà l'esecuzione dopo il numero di tentativi dati"
+msgstr ""
+"Ad Errore lo script fermerà l'esecuzione dopo il numero di tentativi dati"
 
 msgid "OpenWrt Wiki"
 msgstr ""
@@ -475,10 +482,13 @@ msgid "Optional Parameter"
 msgstr "Parametro Opzionale"
 
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Opzionale: Sostituisci [PARAMENC] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)"
+msgstr ""
+"Opzionale: Sostituisci [PARAMENC] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)"
 
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr "Opzionale: Sostituisci [PARAMOPT] nell'URL di aggiornamento (URL NON codificato)"
+msgstr ""
+"Opzionale: Sostituisci [PARAMOPT] nell'URL di aggiornamento (URL NON "
+"codificato)"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Riassunto"
@@ -556,8 +566,8 @@ msgid ""
 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
 "settings."
 msgstr ""
-"Il pacchetto 'ddns-scripts' attualmente installato non supporta tutte le opzioni "
-"disponibili."
+"Il pacchetto 'ddns-scripts' attualmente installato non supporta tutte le "
+"opzioni disponibili."
 
 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
 msgstr "L'opzione di default '0' riproverà all'infinito."
@@ -587,11 +597,8 @@ msgid ""
 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
-"L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br />"
-"Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB."
-
-msgid "Update error"
-msgstr "Errore di aggiornamento"
+"L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br /"
+">Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB."
 
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "Usa HTTP Sicuro"
@@ -626,21 +633,23 @@ msgstr "Allarme"
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
-"Scrivi messaggi dettagliati sul registro. Il file sarà tagliato automaticamente."
+"Scrivi messaggi dettagliati sul registro. Il file sarà tagliato "
+"automaticamente."
 
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
-"Scrivi i messaggi registro al syslog. Gli Errori Critici saranno sempre scritti "
-"sul syslog."
+"Scrivi i messaggi registro al syslog. Gli Errori Critici saranno sempre "
+"scritti sul syslog."
 
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', "
-"se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il tuo IP registrato."
+"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o "
+"'hostip', se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il tuo "
+"IP registrato."
 
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
@@ -665,7 +674,8 @@ msgstr "Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'curl'."
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
-"Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'uclient-fetch' o sostituire libcurl."
+"Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'uclient-fetch' o sostituire "
+"libcurl."
 
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr "cURL è installato, ma libcurl è compilato senza supporto proxy."
@@ -674,7 +684,9 @@ msgid "cURL without Proxy Support"
 msgstr "cURL senza Supporto Proxy"
 
 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-msgstr "non individuo l'IP locale. Per favore seleziona una combinazione Sorgente diversa"
+msgstr ""
+"non individuo l'IP locale. Per favore seleziona una combinazione Sorgente "
+"diversa"
 
 msgid "can not resolve host:"
 msgstr "non posso risolvere host:"
@@ -776,7 +788,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr "per eseguire HTTPS senza la verifica dei certificati del server (insicuro)"
+msgstr ""
+"per eseguire HTTPS senza la verifica dei certificati del server (insicuro)"
 
 msgid "unknown error"
 msgstr "errore sconosciuto"
@@ -786,3 +799,9 @@ msgstr "errore non specifico"
 
 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
 msgstr "usa nome host, FQDN, indirizzo IPv4 o IPv6"
+
+#~ msgid "Config error"
+#~ msgstr "Errore di configurazione"
+
+#~ msgid "Update error"
+#~ msgstr "Errore di aggiornamento"
index 8fe0180d429932630574f867d9d7c9009e755968..985b34fe266ea045422762926ca3fbba1a81c530 100644 (file)
@@ -75,9 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -541,9 +538,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index a8efd0f8b51cc32d3529eefa033b0bcadecb5677..4a1b92987f536d2758cd690b358b0ef8a709a50a 100644 (file)
@@ -74,9 +74,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -540,9 +537,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index ade79823095c3bf655037fffa725f770f09864cc..f43667b9ab78ddc5ab914f5055780acb242b20f3 100644 (file)
@@ -76,9 +76,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -542,9 +539,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index ab22837b28c915b59c18408de603669754629ccd..52387874749b8f46f4855cd6c9285c955acf1ac5 100644 (file)
@@ -84,9 +84,6 @@ msgstr "Checar Intervalo"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados…"
 
-msgid "Config error"
-msgstr "Erro de configuração"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
@@ -599,9 +596,6 @@ msgstr ""
 "URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
 "encontradas na página deles."
 
-msgid "Update error"
-msgstr "Erro de atualização"
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "Usar HTTP Seguro"
 
@@ -801,6 +795,12 @@ msgstr "erro não específico"
 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
 msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6"
 
+#~ msgid "Config error"
+#~ msgstr "Erro de configuração"
+
+#~ msgid "Update error"
+#~ msgstr "Erro de atualização"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
 #~ "package for DNS requests."
index 1a00efbb752472502f1112c0458dd533ecc51253..f56ba876ddfc87b5c5ec0b74d7ea356e37cfa1d1 100644 (file)
@@ -75,9 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -543,9 +540,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 93424ad0d06a03d6ee3b06dbcb72068ea7d631f0..fbad1e2f8045e6811de6e033ee11305f894fe0e3 100644 (file)
@@ -76,9 +76,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -542,9 +539,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 415f7badb88c3ad89d4463a5799f2fbf418da460..8652fcc9c94b06ae309adabdcadd4578b2c8d2b1 100644 (file)
@@ -85,9 +85,6 @@ msgstr "Интервал проверки"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор данных..."
 
-msgid "Config error"
-msgstr "Ошибка config файла"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройка config файла"
 
@@ -606,9 +603,6 @@ msgstr ""
 "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
 ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
 
-msgid "Update error"
-msgstr "Ошибка обновления"
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "Использовать HTTPS"
 
@@ -802,3 +796,9 @@ msgstr "нетипичная ошибка"
 
 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
 msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"
+
+#~ msgid "Config error"
+#~ msgstr "Ошибка config файла"
+
+#~ msgid "Update error"
+#~ msgstr "Ошибка обновления"
index 2e63ee1bde7da188344d7570fba18bef604061cc..6bd41530c0e2baece2066a3230de925fdad86a72 100644 (file)
@@ -30,7 +30,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
 msgstr ""
-"Här nedanför finns det en lista över konfigurerade DDNS-konfigurationer och deras nuvarande skick."
+"Här nedanför finns det en lista över konfigurerade DDNS-konfigurationer och "
+"deras nuvarande skick."
 
 msgid "Bind Network"
 msgstr "Bind samman nätverk"
@@ -65,9 +66,6 @@ msgstr "Kontroll-intervall"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Samlar in data..."
 
-msgid "Config error"
-msgstr "Konfigurationsfel"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
@@ -534,9 +532,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr "Uppdateringsfel"
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "Använd Säker HTTP"
 
@@ -722,3 +717,9 @@ msgstr "ospecifierat fel"
 
 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
 msgstr "använd värdnamn, FQDN, IPv4- eller IPv6-adress"
+
+#~ msgid "Config error"
+#~ msgstr "Konfigurationsfel"
+
+#~ msgid "Update error"
+#~ msgstr "Uppdateringsfel"
index 194bf816a148b444b5e3a392b35a1fee07b3014b..f29f64dbd0fe49d9beb9e8530a78b93f6d79efca 100644 (file)
@@ -64,9 +64,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -528,9 +525,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index be3b1e572d0a26f2a559685e72d5bf50d4f00097..731f2e239a810ae9e1646c34f7b0e577a07519df 100644 (file)
@@ -75,9 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -539,9 +536,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 33c077e8789b40bc9a045ae379c5d85b4c83cce6..05dc99f8862dcca6dc4a52c2faba1ed89ef393cc 100644 (file)
@@ -78,9 +78,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -544,9 +541,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 9d9ee070eed7b606f1dbe8bb0ef11a1bdfbc2c10..d72e3d8621e71232826d77407e204f5d12fca3a4 100644 (file)
@@ -74,9 +74,6 @@ msgstr ""
 msgid "Collecting data..."
 msgstr ""
 
-msgid "Config error"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -542,9 +539,6 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 
-msgid "Update error"
-msgstr ""
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr ""
 
index 3d8b5514030fa769b6b22b2918e7b4e44a004c9f..0906655e190f321bf9c5869b7a164b7c451f4441 100644 (file)
@@ -82,9 +82,6 @@ msgstr "检查时间周期"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "正在收集数据…"
 
-msgid "Config error"
-msgstr "配置错误"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
 
@@ -565,9 +562,6 @@ msgstr ""
 "DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到这"
 "个 URL。"
 
-msgid "Update error"
-msgstr "更新错误"
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "使用 HTTPS"
 
@@ -754,6 +748,12 @@ msgstr "未指定的错误"
 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
 msgstr "使用主机名或 IPv4/IPv6 地址"
 
+#~ msgid "Config error"
+#~ msgstr "配置错误"
+
+#~ msgid "Update error"
+#~ msgstr "更新错误"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
 #~ "protocol."
index fdb1070c2e51f5f505e96d7ad9d67bb10864ce93..9644b593ff11a7861746b6b375c26739d31ddab8 100644 (file)
@@ -82,9 +82,6 @@ msgstr "檢查時間週期"
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "正在收集資料…"
 
-msgid "Config error"
-msgstr "配置錯誤"
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
@@ -565,9 +562,6 @@ msgstr ""
 "DDNS 提供商用於更新 DDNS 的 URL。<br />跟隨教程,您可以在它們的網站上找到這"
 "個 URL。"
 
-msgid "Update error"
-msgstr "更新錯誤"
-
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "使用 HTTPS"
 
@@ -754,6 +748,12 @@ msgstr "未指定的錯誤"
 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
 msgstr "使用主機名或 IPv4/IPv6 位址"
 
+#~ msgid "Config error"
+#~ msgstr "配置錯誤"
+
+#~ msgid "Update error"
+#~ msgstr "更新錯誤"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
 #~ "protocol."
index d75646907803762d44d94f7d317bbd5a9dd476a4..153dfa7910cbdcbf39a463eee81c8b10bc0c6b8e 100644 (file)
@@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "Directori per fitxers de configuració de client personalitzats"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Desactiva Paging"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Desactiva la comprovació de consistència d'opcions"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Desactiva la protecció de reproducció"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "No vinculis a adreça i port locals"
 
@@ -160,12 +154,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "No rellegeixis la clau al reiniciar"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "No requereixis el certificat de client"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "No alertis d'inconsistències ifconfig"
 
@@ -274,9 +262,6 @@ msgstr "Clau privada local"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Mode major"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida"
 
@@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "Calendari per intercanvi de claus"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Utilitza protocol"
 
@@ -557,5 +536,26 @@ msgstr "sí (%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "Canvia a configuració bàsica"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Desactiva la protecció de reproducció"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "No requereixis el certificat de client"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "Criptografia"
index 4fba010530363dc22bce72f95f3bf357bd642f76..a247ed791a245d0e2ddcf454c470d63124ead314 100644 (file)
@@ -122,15 +122,9 @@ msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -155,12 +149,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -269,9 +257,6 @@ msgstr "Lokální soukromý klíč"
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -512,12 +497,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index a203c92e79b0e2e07f68d40c34d1c605892520c6..319014c25aef927424ae3db1f7d4b39554ad82d8 100644 (file)
@@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "An keine spezielle Adresse binden"
 
@@ -158,12 +152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration"
 
@@ -278,9 +266,6 @@ msgstr "Lokaler privater Schlüssel"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Betriebsmodus"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
 
@@ -523,12 +508,6 @@ msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Schnittstellentyp"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Netzwerkprotokoll"
 
@@ -562,6 +541,27 @@ msgstr "Gestartet (%s)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "Kryptographie"
 
index 63dd8985a89aee32a09c85007b73e3c0b0af3524..10e93762aa29260f633671e9749c2b06001a0d43 100644 (file)
@@ -126,15 +126,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
 
@@ -159,12 +153,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -274,9 +262,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -517,12 +502,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index 51819f6b09e236e7880c3ada4a78e8388efe50a4..594385527b69d8c9f2be2b61c32f1b6def80fe23 100644 (file)
@@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Directory for custom client config files"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Disable Paging"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Disable cipher initialisation vector"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Disable options consistency check"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Disable replay protection"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "Do not bind to local address and port"
 
@@ -158,12 +152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Don't re-read key on restart"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Don't require client certificate"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 
@@ -272,9 +260,6 @@ msgstr "Local private key"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Major mode"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Make tun device IPv6 capable"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
 
@@ -515,12 +500,6 @@ msgstr "Timeframe for key exchange"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Type of used device"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Use fast LZO compression"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Use protocol"
 
@@ -553,3 +532,24 @@ msgstr "yes (%i)"
 
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« Switch to basic configuration"
+
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Disable cipher initialisation vector"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Disable replay protection"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Don't require client certificate"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Make tun device IPv6 capable"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Use fast LZO compression"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
index 819e7ee509a8f2c9ac4516a65f6cf2980fdc0731..b3d6b350bd33dc02ec0b4532e0a6efa6bae1482f 100644 (file)
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Desactivar paginación"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Desactivar la protección contra reproducción"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales"
 
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "No releer la clave al rearrancar"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "No es necesario certificado cliente"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig"
 
@@ -277,9 +265,6 @@ msgstr "Clave privada local"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Modo principal"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP"
 
@@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Tiempo de intercambio de clave"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Tipo de dispositivo usado"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Compresión rápida LZO"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sí (%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« Cambiar a configuración básica"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Desactivar la protección contra reproducción"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "No es necesario certificado cliente"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Compresión rápida LZO"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "Criptografía"
 
index 331d1931e890314cd7f7d252e8974a336a6da3bb..164827efb2083fe224f9337ddb69a2d154aa9c38 100644 (file)
@@ -132,15 +132,9 @@ msgstr "Répertoire contenant vos fichiers de config client spécifiques"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Désactiver la pagination"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "Ne pas attacher à l'adresse et au port local"
 
@@ -167,12 +161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Ne pas relire la clef au redémarrage"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Ne pas exiger un certificat client"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "Ne pas alerter en cas d'incohérence d'ifconfig"
 
@@ -290,9 +278,6 @@ msgstr "Clef privée locale"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Mode principal"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Nombre maximum de paquets TCP en attente d'émission"
 
@@ -537,12 +522,6 @@ msgstr "Période d'un échange de clés"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Type de périphérique utilisé"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Utiliser la compression LZO rapide"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Utiliser le protocole"
 
@@ -576,6 +555,28 @@ msgstr "oui (%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Ne pas exiger un certificat client"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Utiliser la compression LZO rapide"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "Cryptage"
 
index 517da49080a1b78aaaf467401334695715e94cc4..0df69a5b357589645d08583c7c2ee21a6cf3bf4a 100644 (file)
@@ -120,15 +120,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -153,12 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -267,9 +255,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -510,12 +495,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index 67a8217b1ace5a16fd5a51bc09825f554c7f893c..9afa748e87726a07a8c5bc5e53871a0728156c4f 100644 (file)
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Lapozás letiltása"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -271,9 +259,6 @@ msgstr "Helyi privát kulcs"
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
 
@@ -514,12 +499,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr "A használt eszköz típusa"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
@@ -553,6 +532,18 @@ msgstr "igen (%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« Váltás alap beállításokra"
 
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "Titkosítás"
 
index 2759ccc8465ea078d36d79d26d0abe7a4f5fea4e..97debfd432cf1a9bcdca4d44347311fb938021c8 100644 (file)
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Disabilita la protezione replay"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
 
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Non richiedere certificati dei client"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
 
@@ -197,7 +185,9 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitato"
 
 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
-msgstr "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la chiave"
+msgstr ""
+"Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
+"chiave"
 
 msgid "Encryption cipher for packets"
 msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
@@ -271,9 +261,6 @@ msgstr "Chiave privata local"
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -514,12 +501,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
@@ -552,3 +533,18 @@ msgstr "si (%i)"
 
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« Passa alla configurazione base"
+
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Disabilita la protezione replay"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Non richiedere certificati dei client"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready"
index 232ae27e1fbfd2a8c7dfeb95e8f692bfe732157c..9a56812fe92440684811353b17045a2aee133253 100644 (file)
@@ -124,15 +124,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "ページングを無効にする"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -157,12 +151,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "再起動時にキーの再読み込みを行わない"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -271,9 +259,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -514,12 +499,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "使用するプロトコル"
 
@@ -553,6 +532,12 @@ msgstr "はい (%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« 基本設定へ移動"
 
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "暗号設定"
 
index 6c6e0d604635715fd39c1b0d9e9c4948eb3f938d..7642e340df17e53784259cf0155ceedab7b05cee 100644 (file)
@@ -119,15 +119,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -152,12 +146,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -266,9 +254,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -509,12 +494,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index 517da49080a1b78aaaf467401334695715e94cc4..0df69a5b357589645d08583c7c2ee21a6cf3bf4a 100644 (file)
@@ -120,15 +120,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -153,12 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -267,9 +255,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -510,12 +495,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index bef5a13a1ac7ad450b1fa083ac06b985b6cdbea4..e0a0334ddd9e2b9f3f50d746da36d7491af46513 100644 (file)
@@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Wyłącz stronicowanie"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "Nie związuj z lokalnym adresem i portem"
 
@@ -158,12 +152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig"
 
@@ -278,9 +266,6 @@ msgstr "Lokalny klucz prywatny"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Tryb główny"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce"
 
@@ -529,12 +514,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Typ użytego urządzenia"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Użyj protokołu"
 
@@ -568,6 +547,27 @@ msgstr "tak (%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« Konfiguracja podstawowa"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "Kryptografia"
 
index 26642e2c46362697c867b95f08610177c3997d1b..6f9582751f6767f93311ce2749b3e449241bd180 100644 (file)
@@ -126,15 +126,9 @@ msgstr "Diretório para configurações personalizadas dos clientes"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Desativar paginação"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Desativar proteção contra replay"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "Não ativar no endereço e porta locais"
 
@@ -159,12 +153,6 @@ msgstr "Não puxe as rotas automaticamente"
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "Não avisar quando existirem inconsistências no ifconfig"
 
@@ -279,9 +267,6 @@ msgstr "Chave privada local"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Modo principal"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída"
 
@@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Usar compressão LZO rápida"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Usar protocolo"
 
@@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sim (%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« Mudar para configuração básica"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Desativar proteção contra replay"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "Criptografia"
 
index d74b0a690dc3ca131550dc2536060d2bf576e81b..6378a4f16f1294d7b655acc980a335b766a116f3 100644 (file)
@@ -126,15 +126,9 @@ msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Desativar Paging"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Desativar protecção contra replay"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "Não vincular o endereço e porta locais"
 
@@ -159,12 +153,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Não reler a chave entre reinicios"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "Não avisar quando existirem inconsistencias no ifconfig"
 
@@ -279,9 +267,6 @@ msgstr "Chave privada local"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Modo principal"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output"
 
@@ -522,12 +507,6 @@ msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Usar compressão LZO rápida"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Usar protocolo"
 
@@ -561,6 +540,27 @@ msgstr "sim (%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "Mudar para configuração básica"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Desativar protecção contra replay"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "Criptografia"
 
index ef5e7ce379cb0a2d9f14b385f696607d6ef65783..cf13f5e8eff51819e33b75061eeca4aa96d8c0c8 100644 (file)
@@ -121,15 +121,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -154,12 +148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -268,9 +256,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -511,12 +496,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index 07db6ff2b6aaf7a27e680c7aba1db8f9db1e1116..3022f3cf556037dcfa106f6a131f94886fc7267d 100644 (file)
@@ -136,19 +136,9 @@ msgstr ""
 "OpenVPN был первоначально запущен от root.<br />Хотя OpenVPN может "
 "впоследствии понизить свой UID с помощью опции '-user'."
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-"Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не "
-"рекомендуется)."
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Выключить проверку согласованности параметров."
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-"Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете "
-"выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью."
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 "Не выполнять привязку к локальному адресу и порту.<br />Используется "
@@ -191,14 +181,6 @@ msgstr ""
 "Не перечитывайте файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или "
 "'ping-restart')."
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-"Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться используя "
-"только логин и пароль."
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'."
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 "Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
@@ -326,9 +308,6 @@ msgstr "Локальный Приватный ключ"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Основной режим"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun."
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Максимальное количество исходящих TCP пакетов в очереди."
 
@@ -604,12 +583,6 @@ msgstr "Временные рамки для обмена ключами."
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Тип используемого устройства."
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'."
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30."
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Использовать протокол"
 
@@ -642,3 +615,30 @@ msgstr "да (%i)"
 
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« Перейти к основным настройкам"
+
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не "
+#~ "рекомендуется)."
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете "
+#~ "выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью."
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться "
+#~ "используя только логин и пароль."
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'."
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun."
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'."
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30."
index 9005529762771464d64af5d73ac18a7dca5e3887..653034268bc76f5042e62a9101ff455bd99e0c26 100644 (file)
@@ -119,15 +119,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -152,12 +146,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -266,9 +254,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -509,12 +494,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index 838f4650dd5f9e664286ed51bea4010fa96d1ff7..28359862adbb95028b651048d52750f7ab4847b2 100644 (file)
@@ -120,15 +120,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -153,12 +147,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -267,9 +255,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -510,12 +495,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index 126cab076f9ac9c6b92a183846e70d06c0b2cb7a..71b12a99148fff1567353a5d14d7aacc5773a3a5 100644 (file)
@@ -112,15 +112,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -145,12 +139,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -259,9 +247,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -502,12 +487,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index 917c36d561830929ad63667d34e7da93b9829f5d..520ff6f1e0399da6c251c85cd498ab30e0f40377 100644 (file)
@@ -119,15 +119,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -152,12 +146,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -266,9 +254,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -509,12 +494,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index e98b52a8aeea7863113affff10cbba82f9ee1ea6..2a896da49569a32d03ae54155fe8f754740a553a 100644 (file)
@@ -123,15 +123,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable Paging"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr ""
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr ""
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr ""
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr ""
 
@@ -156,12 +150,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr ""
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr ""
 
@@ -270,9 +258,6 @@ msgstr ""
 msgid "Major mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr ""
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr ""
 
@@ -513,12 +498,6 @@ msgstr ""
 msgid "Type of used device"
 msgstr ""
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr ""
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr ""
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr ""
 
index f3873b068fe45c456689f8d41fab4705f33a4621..2d0578dfd8f6d745e0b500906f59c9a8cda68629 100644 (file)
@@ -125,15 +125,9 @@ msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "Vô hiệu hóa Paging"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "Vô hiệu hóa replay protection"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng"
 
@@ -158,12 +152,6 @@ msgstr ""
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động "
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "Đừng yêu câu  chứng chỉ đối tượng"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig"
 
@@ -272,9 +260,6 @@ msgstr "Phím bảo mật địa phương"
 msgid "Major mode"
 msgstr "Chế độ chính"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets"
 
@@ -515,12 +500,6 @@ msgstr "Timeframe cho trao đổi key"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "Loại công cụ sử dụng"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "Dùng protocol"
 
@@ -553,3 +532,24 @@ msgstr "Có (%i)"
 
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
+
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "Vô hiệu hóa replay protection"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "Đừng yêu câu  chứng chỉ đối tượng"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets"
index 13182fcddd684368553699e96dbac3e198c477c2..dfc92413d63b835e71601b47a665c92a3a71f0db 100644 (file)
@@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "自定义客户端配置文件的目录"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "禁止分页"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "关闭加密的初始化向量"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "禁止选项一致性检查"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "关闭重播保护"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "不绑定本地地址和端口"
 
@@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "不自动拉取路由"
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "服务重启时不重读密钥值"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "不需要客户的证书"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "ifconfig 不一致时不警告"
 
@@ -275,9 +263,6 @@ msgstr "本地私钥"
 msgid "Major mode"
 msgstr "主要模式"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
 
@@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "密钥交换时间表"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "使用设备类型"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "使用快速 LZO 压缩"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "采用协议"
 
@@ -557,6 +536,27 @@ msgstr "是(%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« 基本配置"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "关闭加密的初始化向量"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "关闭重播保护"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "不需要客户的证书"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "加密"
 
index f98d24c6c196124ab9a9d43f6fc7a22681fe20ba..dfb16a4de1c3ccb363bb90f74582fdfaa6a49026 100644 (file)
@@ -127,15 +127,9 @@ msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄"
 msgid "Disable Paging"
 msgstr "禁止分頁"
 
-msgid "Disable cipher initialisation vector"
-msgstr "關閉加密的初始化向量"
-
 msgid "Disable options consistency check"
 msgstr "禁止選項一致性檢查"
 
-msgid "Disable replay protection"
-msgstr "關閉重播保護"
-
 msgid "Do not bind to local address and port"
 msgstr "不繫結本地位址和埠"
 
@@ -160,12 +154,6 @@ msgstr "不自動拉取路由"
 msgid "Don't re-read key on restart"
 msgstr "服務重啟時不重讀金鑰值"
 
-msgid "Don't require client certificate"
-msgstr "不需要客戶的證書"
-
-msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
-
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
 msgstr "ifconfig 不一致時不警告"
 
@@ -275,9 +263,6 @@ msgstr "本地私鑰"
 msgid "Major mode"
 msgstr "主要模式"
 
-msgid "Make tun device IPv6 capable"
-msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6"
-
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
 msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量"
 
@@ -518,12 +503,6 @@ msgstr "金鑰交換時間表"
 msgid "Type of used device"
 msgstr "使用裝置型別"
 
-msgid "Use fast LZO compression"
-msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
-
-msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網"
-
 msgid "Use protocol"
 msgstr "採用協議"
 
@@ -557,6 +536,27 @@ msgstr "是(%i)"
 msgid "« Switch to basic configuration"
 msgstr "« 基本配置"
 
+#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
+#~ msgstr "關閉加密的初始化向量"
+
+#~ msgid "Disable replay protection"
+#~ msgstr "關閉重播保護"
+
+#~ msgid "Don't require client certificate"
+#~ msgstr "不需要客戶的證書"
+
+#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+#~ msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
+
+#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
+#~ msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6"
+
+#~ msgid "Use fast LZO compression"
+#~ msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
+
+#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+#~ msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網"
+
 #~ msgid "Cryptography"
 #~ msgstr "加密"
 
index 603c77834fbe66a0e70e3eb701d7d75a6b17bb63..a7c06d5e363e68274f00f3bbed8eb4e7cc2db8d3 100644 (file)
@@ -637,6 +637,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificació"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -668,6 +671,11 @@ msgstr ""
 "Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers "
 "de configuració actuals."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1013,6 +1021,9 @@ msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Descarrega còpia de seguretat"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2926,6 +2937,12 @@ msgstr "Desa"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Desa i aplica"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Escaneja"
 
index b5947dbcf860656393ed8fca716774304f7b9c30..a9852f6c51f2e80e776d7e66d4e511e19a16fb32 100644 (file)
@@ -630,6 +630,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrolní součet"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -660,6 +663,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -1011,6 +1019,9 @@ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Stáhnout zálohu"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2940,6 +2951,12 @@ msgstr "Uložit"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Uložit & použít"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Skenovat"
 
index e7f8826df8649b7865c9630ab4914bb4ec1d7f71..795b50415dac7dc118a6d5dc26747b32f71bd14f 100644 (file)
@@ -653,6 +653,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Prüfsumme"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -684,6 +687,11 @@ msgstr ""
 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1047,6 +1055,9 @@ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Backup herunterladen"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Downstream SNR-Offset"
 
@@ -3054,6 +3065,12 @@ msgstr "Speichern"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Speichern & Anwenden"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
index 839e5ff83dcb1c489a94cf68103de081acc1d65a..3028cf227e52067c9494060f5c1175d97b733d2a 100644 (file)
@@ -639,6 +639,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -668,6 +671,11 @@ msgstr ""
 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Πελάτης"
 
@@ -1022,6 +1030,9 @@ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2944,6 +2955,12 @@ msgstr "Αποθήκευση"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Σάρωση"
 
index 603d39275d81acbe04eb8a84328cb8f619022d01..ffbfe6f5655d42ee5a303752887d1d7317ee043e 100644 (file)
@@ -628,6 +628,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -657,6 +660,11 @@ msgstr ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1005,6 +1013,9 @@ msgstr "Download and install package"
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2910,6 +2921,12 @@ msgstr "Save"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Save & Apply"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
index 67415460c733bdb9a450916b84ed7aa10d2de9ce..0c21b8347e8e0fb5b26918486066a9624f0221ab 100644 (file)
@@ -635,6 +635,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Comprobación"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -666,6 +669,11 @@ msgstr ""
 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
 "configuración actuales."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1018,6 +1026,9 @@ msgstr "Descargar e instalar paquete"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Descargar copia de seguridad"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2955,6 +2966,12 @@ msgstr "Guardar"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Guardar y aplicar"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Explorar"
 
index 204c5e88c6d412ed40943a40cb33bf1a6c8b819d..33eb7edf54f4897a8d13d0064b4147b9dd7b071f 100644 (file)
@@ -640,6 +640,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Somme de contrôle"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -672,6 +675,11 @@ msgstr ""
 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
 "fichiers de la configuration actuelle."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1027,6 +1035,9 @@ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2967,6 +2978,12 @@ msgstr "Sauvegarder"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
index 73a462281451f651a28e100407cb9caf31779880..97047328c6c63d7612e2852f83a7003429a331ce 100644 (file)
@@ -630,6 +630,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -653,6 +656,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -992,6 +1000,9 @@ msgstr "הורד והתקן חבילות"
 msgid "Download backup"
 msgstr "הורד גיבוי"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2874,6 +2885,12 @@ msgstr ""
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
index 47a0197c946c75e29832991f11b9d31fef45db2b..94d9ad109d7f1886c40ee1f7b7549edb9d2999fb 100644 (file)
@@ -635,6 +635,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Ellenőrző összeg"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -667,6 +670,11 @@ msgstr ""
 "Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
 "archívumként történő letöltéséhez."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Ügyfél"
 
@@ -1018,6 +1026,9 @@ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2958,6 +2969,12 @@ msgstr "Mentés"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Mentés & Alkalmazás"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Felderítés"
 
index 83fb6054b3d631636ea3199fca647d0cbcb48260..9ba9308e2c8f219cf0021a710535f1b42f7350ed 100644 (file)
@@ -642,6 +642,9 @@ msgstr "Marca questa opzione per cancellare le reti esistenti da questa radio."
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -673,6 +676,11 @@ msgstr ""
 "Premi su \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar di backup dei "
 "file di configurazione attuali."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1024,6 +1032,9 @@ msgstr "Scarica e installa pacchetto"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Download backup"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2956,6 +2967,12 @@ msgstr "Salva"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salva & applica"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
index b0d74f97ce3aa45e5a4e0b05f2741c4a2f9033fd..0fd6c31ad08511efc2f94683ee6ce75a58841a41 100644 (file)
@@ -642,6 +642,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "チェックサム"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -673,6 +676,11 @@ msgstr ""
 "\"バックアップ アーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "クライアント"
 
@@ -1034,6 +1042,9 @@ msgstr "パッケージのダウンロードとインストール"
 msgid "Download backup"
 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2998,6 +3009,12 @@ msgstr "保存"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存 & 適用"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
index 92a36e67f28e3fb0667b64225153f77905e9fc89..30ab1f79c5a47b25f149a11a4cc97919636178d1 100644 (file)
@@ -624,6 +624,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -655,6 +658,11 @@ msgstr ""
 "현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼"
 "을 클릭하세요."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -1002,6 +1010,9 @@ msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
 msgid "Download backup"
 msgstr "백업 다운로드"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2903,6 +2914,12 @@ msgstr "저장"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "저장 & 적용"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan 하기"
 
index b17c961bdac6abddb6f0c7489c8c2b714dd04ced..609af43c9a9e998027bbec6d209e30f7bf7173d9 100644 (file)
@@ -614,6 +614,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Jumlah disemak "
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -637,6 +640,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "Pelanggan"
@@ -978,6 +986,9 @@ msgstr "Turun dan memasang pakej"
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2880,6 +2891,12 @@ msgstr "Simpan"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
index d7e128a8b9c0de395c435a23e8ecad7d7b40d118..d30f4075da70a8385e5cd812b72268f55612691f 100644 (file)
@@ -626,6 +626,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Kontrollsum"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -657,6 +660,11 @@ msgstr ""
 "Klikk \"Opprett arkiv\" for å laste ned et tar arkiv av de gjeldende "
 "konfigurasjons filer."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -1008,6 +1016,9 @@ msgstr "Last ned og installer pakken"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Last ned sikkerhetskopi"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2932,6 +2943,12 @@ msgstr "Lagre"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Lagre & Aktiver"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Skann"
 
index 5295b3d90a10a04246a74c3805397f47d6c439e4..66c0c7c569b54cea34996adbfe133c28cda0e014 100644 (file)
@@ -651,6 +651,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma kontrolna"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -682,6 +685,11 @@ msgstr ""
 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
 "konfiguracyjne."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -1044,6 +1052,9 @@ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -3005,6 +3016,12 @@ msgstr "Zapisz"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Zapisz i zastosuj"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Skanuj"
 
index bf5ca103a6a2c8ed5a1a97679cf4e020756ea8aa..b45234cc23476d1b47de926b136866a78af792cd 100644 (file)
@@ -672,6 +672,9 @@ msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
 msgid "Checksum"
 msgstr "Soma de verificação"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -703,6 +706,11 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
 "configuração atuais."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1062,6 +1070,9 @@ msgstr "Baixe e instale o pacote"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -3077,6 +3088,12 @@ msgstr "Salvar"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Procurar"
 
index cf23162aaffa44c0462f50affbd3a923e30b5a2f..10c6846e472f855fe64c90334cb9dbc06ea4c642 100644 (file)
@@ -639,6 +639,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -670,6 +673,11 @@ msgstr ""
 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
 "ficheiros de configuração."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -1023,6 +1031,9 @@ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Descarregar backup"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2953,6 +2964,12 @@ msgstr "Salvar"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salvar & Aplicar"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Procurar"
 
index bbd60abb69d782bcbf3b31ff8b6078972f50b4a2..3e8381d30b98072c3d837c86a48bfc53d4f283fe 100644 (file)
@@ -622,6 +622,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Suma de verificare"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -648,6 +651,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -985,6 +993,9 @@ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Descarca backup"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2873,6 +2884,12 @@ msgstr "Salveaza"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Salveaza si aplica"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
index d84167a520a3284836b0c416f743e40d9ef287dc..7b56612c5a651356b5602b716210f11eec4a8653 100644 (file)
@@ -665,6 +665,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Контрольная сумма"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -697,6 +700,11 @@ msgstr ""
 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Клиент"
 
@@ -1060,6 +1068,9 @@ msgstr "Загрузить и установить пакет"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Загрузить резервную копию"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "SNR offset внутренней сети"
 
@@ -3058,6 +3069,12 @@ msgstr "Сохранить"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Сохранить и применить"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Поиск"
 
index a22640b9ce248f06c5b388b9e0cd67366577f2bc..7a872fed3de0cc05b22e2bc3cd030a71d1b554ba 100644 (file)
@@ -608,6 +608,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -631,6 +634,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -966,6 +974,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2846,6 +2857,12 @@ msgstr ""
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
index e892e0408104576c5186556eb49d749e1994083d..fb0aaaa9a82a72ed82af3ed06234c468db666aaa 100644 (file)
@@ -622,6 +622,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksumma"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -645,6 +648,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
@@ -986,6 +994,9 @@ msgstr "Ladda ner och installera paket"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Ladda ner säkerhetskopia"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2869,6 +2880,12 @@ msgstr "Spara"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Spara och Verkställ"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Skanna"
 
index d8621c02c54a5711cc72567ad0140d5129abe429..cb1008a8e017c950e48b971720389204dcd021a2 100644 (file)
@@ -601,6 +601,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -624,6 +627,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -959,6 +967,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2839,6 +2850,12 @@ msgstr ""
 msgid "Save & Apply"
 msgstr ""
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr ""
 
index f8d89b4b17c77fa1d55344614ea8f824a48af0b9..cd3688ba56c350c39306c7cee971fc53f1cac38b 100644 (file)
@@ -622,6 +622,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -647,6 +650,11 @@ msgstr ""
 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
 "Oluştur\"'u tıklayın."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
@@ -984,6 +992,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2864,6 +2875,12 @@ msgstr "Kaydet"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Kaydet & Uygula"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Tara"
 
index 950d894b1d67e71008be1ea3d4eb7015ce8eb00a..f74307888e33fc65405f94b8df267c926b329bcf 100644 (file)
@@ -671,6 +671,9 @@ msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існ
 msgid "Checksum"
 msgstr "Контрольна сума"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -702,6 +705,11 @@ msgstr ""
 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
 "файлів конфігурації."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
 
@@ -1072,6 +1080,9 @@ msgstr "Завантажити та інсталювати пакети"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Завантажити резервну копію"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Низхідний зсув SNR"
 
@@ -3075,6 +3086,12 @@ msgstr "Зберегти"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Зберегти і застосувати"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканувати"
 
index cdf3d6be464edd28a46b2749965690d93ec81d56..217ca98fbd8167fd59af5cef9bb219a4a693903c 100644 (file)
@@ -615,6 +615,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -638,6 +641,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -981,6 +989,9 @@ msgstr "Tải và cài đặt gói"
 msgid "Download backup"
 msgstr ""
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2886,6 +2897,12 @@ msgstr "Lưu"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Lưu & áp dụng "
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "Scan"
 
index 57e2b07ec74732d4f16503ecacacf1e36342567e..2c7bdcc195afc87fb4de7aaafaa03849f3c2639e 100644 (file)
@@ -624,6 +624,9 @@ msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
 msgid "Checksum"
 msgstr "校验值"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -649,6 +652,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "客户端 Client"
 
@@ -998,6 +1006,9 @@ msgstr "下载并安装软件包"
 msgid "Download backup"
 msgstr "下载备份"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "下游 SNR 偏移"
 
@@ -2920,6 +2931,12 @@ msgstr "保存"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存并应用"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
index 97e79922d0de78846f3ee71eae40aa73b71bcbb2..f3354e1924dba1540f3757bee71498f4ae204e1c 100644 (file)
@@ -620,6 +620,9 @@ msgstr ""
 msgid "Checksum"
 msgstr "效驗碼"
 
+msgid "Choose mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -647,6 +650,11 @@ msgid ""
 "configuration files."
 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
 
+msgid ""
+"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
+"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
+msgstr ""
+
 msgid "Client"
 msgstr "用戶端"
 
@@ -992,6 +1000,9 @@ msgstr "下載並安裝軟體包"
 msgid "Download backup"
 msgstr "下載備份檔"
 
+msgid "Download mtdblock"
+msgstr ""
+
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr ""
 
@@ -2889,6 +2900,12 @@ msgstr "保存"
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存並啟用"
 
+msgid "Save mtdblock"
+msgstr ""
+
+msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan"
 msgstr "掃描"