Translated using Weblate (Italian) 6471/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 20 Jul 2023 20:47:05 +0000 (22:47 +0200)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 20 Jul 2023 20:47:05 +0000 (22:47 +0200)
Currently translated at 31.8% (14 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 24.6% (47 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 29.1% (14 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 24.5% (25 of 102 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 74.3% (1650 of 2218 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 24.6% (52 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 38.4% (75 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.7% (371 of 372 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 71.2% (1581 of 2218 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 24.1% (51 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 2.2% (4 of 177 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/en/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 22.5% (42 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 11.2% (15 of 133 strings)

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 14.2% (7 of 49 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 27.0% (20 of 74 strings)

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 11.2% (31 of 276 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.4% (370 of 372 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 13.1% (49 of 372 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 65.5% (38 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.4% (2191 of 2204 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 68.7% (1525 of 2218 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (238 of 238 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 97.3% (362 of 372 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 98.6% (2174 of 2204 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: random r <epsilin@yopmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: random r <epsilin@yopmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/en/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/en/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp

18 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/en/adblock.po
applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
applications/luci-app-dockerman/po/it/dockerman.po
applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/it/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-nut/po/it/nut.po
applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po
applications/luci-app-polipo/po/it/polipo.po
applications/luci-app-ser2net/po/it/ser2net.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/it/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/it/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/it/travelmate.po
applications/luci-app-unbound/po/it/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po

index 10f732cacbe8dfc4ee9c752984079a70de0cefca..97b52f5a3094c15201f67361e253d5df2ae187de 100644 (file)
@@ -1,26 +1,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-03 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/en/>\n"
 "Language: en\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärd"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
 msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva källor"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
 msgid "Adblock action"
index 516cd7abe9c0cebcbcd93acc8019e18ef5953591..1b4b207002eddf8bce3df186ad974023f1e408e9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-17 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 21:56+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ro/>\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Permiteți întotdeauna anumite transmisiuni VLAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
 msgid "Always block certain VLAN forwards."
-msgstr ""
+msgstr "Blocați întotdeauna anumite transmisiuni VLAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
 msgid "Auto Allow Uplink"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Directorul de lucru de bază în timpul procesării banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
 msgid "Block VLAN Forwads"
-msgstr ""
+msgstr "Blocare VLAN Forwads"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
 msgid "Blocklist Feed Selection"
index fbf006fd60a4ecd74df55c5608f6551d4dbf642b..2d7d7ac51597865fb8fa88a167562da970ee114a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/it/>\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
 msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN MAC"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Modalità"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto di mount"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
 msgid "Mount tmpfs directory"
index e7f13366b317ac433bd3ae80e265283390fea808..1b8842e6ba63eb09f4bf74cfdc3fc9787a20631e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: Liao junchao <liaojunchao@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/en/>\n"
 "Language: en\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:283
 msgid "Action"
-msgstr "Action"
+msgstr "Åtgärd"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
 msgid ""
index d5e693d58944dd5867580fc874d7052a11f254af..1056fda92b9561f27ed1767e732e42882e3a62ed 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:46+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/it/>\n"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
 msgid "Output plugin"
index 86875a7e47320f81219e1af30f67412f0cf56c33..143328d65ae8871be04189db5c744c8951cff96f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/it/>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
index a07f933fc2f87d1b67b3f51e319c1f5116b22204..31edf178516be593c832d65ff9263d268b3f268d 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-13 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/it/>\n"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Rete"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di rete"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
index 490ede534b39ec441926b4407a6cc08903d79b6a..7c8148e63dd71ea9d74d9169c40f3dbfbb9c383c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/it/>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Dimensione della cache in RAM (in byte)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
 msgid "Listen address"
-msgstr "Indirizzi ip da \"ascoltare\""
+msgstr "Indirizzo in ascolto"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
 msgid "Listen port"
index 3a21853a7b4f22e04159bf761865eca79cf22d04..124e37c5048eb5e31bd38310a33d41bf8b9e96bb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsser2net/it/>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
index 8c781e5508eb3ff63da426a8b54a57e7f37cd487..e71df46c2802d2e1f92ba71cffd0a38543b6adbc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/it/>\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
 msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento dati…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
index 7f26eafd8a4080c109cc0bb00731ee86d88e9dad..5c951c4bf12c93a40f2564ee36a0d6c388c68a4e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-16 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
@@ -572,11 +572,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuarea liniei în jos (LATN)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuare linie sus (LATN)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
 msgid ""
@@ -635,11 +635,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR) Jos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Viteza de date realizabilă (ATTNDR) Sus"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
 msgid "Maximum Missed Packets"
@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "Nu s-au găsit date RRD"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Marja de zgomot în jos (SNR)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Marja de zgomot în sus (SNR)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
 msgid ""
@@ -1091,19 +1091,19 @@ msgstr "Monitorizarea regulilor activată"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
 msgid "Rx Corrupted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Corupt departe"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
 msgid "Rx Corrupted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Corupt aproape"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
 msgid "Rx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Retransmisie departe"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
 msgid "Rx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Rx Retransmisie aproape"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6"
@@ -1191,11 +1191,11 @@ msgstr "Afișați valorile maxime în locul mediilor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuarea semnalului în jos (SATN)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuarea semnalului în sus (SATN)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
@@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
 msgid "Tx Retransmitted Far"
-msgstr ""
+msgstr "Tx Retransmisie departe"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
 msgid "Tx Retransmitted Near"
-msgstr ""
+msgstr "Tx Retransmisie Tx Aproape"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
 msgid "Vectoring Down"
-msgstr ""
+msgstr "Vectorizare în jos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
 msgid "Vectoring Up"
index a41f6166fa07c733c1956ad02fe6627b2783a1d4..6ca9b13865e65bb78d8f9591f39c0d77f1c15a85 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Daniele Olivo <daniele.olivo1996@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo in ascolto"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
 msgid "Listen port"
index f93f6846a8a69d78a7012eba9be77072b69026a5..21850f517bfa12e01e20e47b7faa69a397c49c90 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-09 21:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:46+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/it/>\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
 msgid "Open Web Interface"
index 8012a35f2f1a30cd825d73c8ab9bc1aa75bfe276..2d98836f9fc6dcb870b7a652139ae48fcbbe2c41 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:46+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/it/>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:440
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:997
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativo"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:375
 msgid "Overall Timeout"
index 1b32e6915e7a3e157e96f42c5d339dc46bb98bc1..43f3e89d20fb219921d6fa0ebba78068380c9cfb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/it/>\n"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medio"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
 msgid "Memory Resource"
index 6254571aa5c7cc0e9b657aa0c741033d48cf9574..8e0b5ef7943cc921ba880922e79fd0cc992ab64b 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/en/>\n"
 "Language: en\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärd"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
index 8a50afedbe201c471de99e9e00a190d575b8a56c..dd3e907aee2b2e979c0ded03865dff7b39b3906e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-14 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-20 20:46+0000\n"
 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
 "\n"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "Porta in ascolto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo in ascolto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
@@ -5136,21 +5136,23 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
 msgid "Listen interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacce di ascolto"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr "Ascolta solo sull'interfaccia data o, se non specificato, su tutte"
+msgstr "Ascolta solo sull'interfaccia indicata o, se non specificata, su tutte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr ""
+"Ascolta solo sulle interfacce specificate e loopback se non escluso in modo "
+"esplicito."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
 msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'impostazione ListenPort non è valida"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@@ -5163,21 +5165,21 @@ msgstr "Carico"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
 msgid "Load Average"
-msgstr "Carico Medio"
+msgstr "Carico medio"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
 msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Carica configurazione…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento dati…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
 msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento del contenuto della cartella…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
@@ -5188,20 +5190,20 @@ msgstr "Caricamento pagina…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Locale"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
 msgid "Local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP locale"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
 msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "L'indirizzo IP locale non è valido"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
 msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP locale da assegnare"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
@@ -5229,7 +5231,7 @@ msgstr "Indirizzo IPv6 locale"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid "Local Startup"
-msgstr "Avvio Locale"
+msgstr "Avvio locale"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
@@ -5238,7 +5240,7 @@ msgstr "Data/ora locale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
 msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "ULA locale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
 msgid "Local domain"
@@ -5259,7 +5261,7 @@ msgstr "Solo servizio locale"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
 msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave WireGuard locale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid "Localise queries"
@@ -5267,16 +5269,16 @@ msgstr "Localizza richieste"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
 msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso località"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid "Lock to BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "Blocca al BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Registra evento \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
 msgid "Log output level"
@@ -5284,7 +5286,7 @@ msgstr "Livello di dettaglio registro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
 msgid "Log queries"
-msgstr "Logga richieste"
+msgstr "Registra richieste"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "Logging"
@@ -5292,7 +5294,7 @@ msgstr "Registrazione (log)"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
 msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Registrazione in…"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -5300,16 +5302,18 @@ msgid ""
 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
 msgstr ""
+"Rete logica da cui selezionare il punto finale locale se l'indirizzo IPv6 "
+"locale è vuoto e non è disponibile alcun IPv6 WAN (facoltativo)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Rete logica a cui verrà aggiunto il tunnel (con bridge) (facoltativo)."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
 msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr "Accedi"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Logout"
@@ -5321,11 +5325,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo in lease più basso come offset dall'indirizzo di rete."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
 msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità di compatibilità Lua attiva"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
@@ -5342,12 +5346,12 @@ msgstr "Filtro indirizzo MAC"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
 msgid "MAC Address For The Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo MAC per l'attore"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
 msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
@@ -5373,16 +5377,16 @@ msgstr "Lista MAC"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La regola MAP non è valida"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
 msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM cellulare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
@@ -5395,15 +5399,15 @@ msgstr "MHz"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
 msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr ""
+msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "MII Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
@@ -5416,13 +5420,15 @@ msgstr "MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
 msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgstr ""
+"Assicurati di clonare il filesystem di root usando qualcosa come i seguenti "
+"comandi:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
@@ -5436,11 +5442,11 @@ msgstr "Manuale"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabbricante"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5448,23 +5454,19 @@ msgstr "Intervallo massimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Max. DHCP leases"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> lease <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "Max lease DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> dimensione pacchetti <abbr title="
-"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+msgstr "Max dim. pacchetto EDNS0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
 msgid "Max. concurrent queries"
-msgstr "Numero <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> richieste simultanee"
+msgstr "Max richieste simultanee"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Età massima"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -5472,21 +5474,21 @@ msgstr "Massimo intervallo di ascolto consentito"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo consentito di lease DHCP attivi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo consentito di richieste DNS simultanee."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione massima consentita dei pacchetti UDP EDNS0."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di secondi di attesa affinché il modem sia pronto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "Maximum number of leased addresses."
@@ -5494,7 +5496,7 @@ msgstr "Numero massimo indirizzi prenotabili."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
 msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione massima della tabella di snooping"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid ""
@@ -5511,7 +5513,7 @@ msgstr "Potenza di trasmissione massima"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Potrebbe impedire il funzionamento del VoIP o di altri servizi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5529,7 +5531,7 @@ msgstr "Mbit/s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medio"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
 msgid "Memory"
@@ -5537,39 +5539,39 @@ msgstr "Memoria RAM"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Uso Memoria (%)"
+msgstr "Uso memoria (%)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
 msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID mesh"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "ID mesh"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Instradamento mesh"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh and routing related options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni relative a mesh e instradamento"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo non trovato"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
 msgid "Method of link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di monitoraggio dei collegamenti"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo per determinare lo stato del collegamento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
@@ -5580,7 +5582,7 @@ msgstr "Metrica"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5588,17 +5590,19 @@ msgstr "Intervallo minimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo minimo di validità ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
 msgid "Minimum Number of Links"
-msgstr ""
+msgstr "Numero minimo di collegamenti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
 msgstr ""
+"Tempo minimo richiesto in secondi prima che una voce ARP possa essere "
+"sostituita. Impedisce il thrashing della cache ARP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid ""
@@ -5619,24 +5623,24 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
 msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso internazionale mobile"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati mobili"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
 msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice di rete mobile"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servizio mobile"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio di mobilità"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
@@ -5657,12 +5661,12 @@ msgstr "Modello"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
 msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni modem"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr ""
+msgstr "Smontaggio del portatore del modem in corso."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
@@ -5670,10 +5674,12 @@ msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
 msgstr ""
+"Connessione modem in corso. Attendere prego. Questo processo scadrà dopo 2 "
+"minuti."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione predefinita del modem"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
@@ -5688,28 +5694,28 @@ msgstr "Dispositivo modem"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Disconnessione modem in corso. Attendere prego."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta di informazioni sul modem fallita"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
 msgid "Modem init timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Scadenza di inizializzazione del modem"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
 msgid "Modem is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Il modem è disattivato."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
 msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
@@ -5718,29 +5724,29 @@ msgstr "Monitor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Altri caratteri"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
 msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "Altro…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
-msgstr "Punto di Mount"
+msgstr "Punto di mount"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
 msgid "Mount Points"
-msgstr "Punti di Mount"
+msgstr "Punti di mount"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "Punti di Mount - Voce di Mount"
+msgstr "Punti di mount - Voce di mount"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Punti di Mount - Voce Swap"
+msgstr "Punti di mount - Voce swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 msgid ""
@@ -5748,15 +5754,15 @@ msgid ""
 "filesystem"
 msgstr ""
 "I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà "
-"attaccato al tuo filesystem"
+"collegato al filesystem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Monta i dispositivi collegati"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Monta filesystem non specificatamente configurati"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "Mount options"
@@ -5772,58 +5778,58 @@ msgstr "Monta swap non configurato specificatamente"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
 msgid "Mounted file systems"
-msgstr "File system montati"
+msgstr "Filesystem montati"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
-msgstr "Muovi giù"
+msgstr "Sposta in giù"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Move up"
-msgstr "Muovi su"
+msgstr "Sposta in su"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multi a unicast"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
 msgid "Multicast Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità multicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
 msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Instradamento multicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
 msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast a unicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
 msgid "NAS ID"
-msgstr "ID della NAS"
+msgstr "ID NAS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
 msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Catena d'azione NAT \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità NAT-T"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso NAT64"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid "NAT64 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso NAT64"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
@@ -5832,11 +5838,11 @@ msgstr "NCM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 msgid "NDP-Proxy slave"
-msgstr ""
+msgstr "Slave proxy NDP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
 msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio NT"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
@@ -5857,7 +5863,7 @@ msgstr "Nome della nuova rete"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del dispositivo tunnel"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
@@ -5866,15 +5872,15 @@ msgstr "Navigazione"
 
 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
 msgid "Nebula Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete Nebula"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Resoconto dei vicini"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validità della cache dei vicini"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
@@ -5889,23 +5895,23 @@ msgstr "Rete"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
 msgid "Network Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Codifica della rete"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
 msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità di rete"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
 msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Registrazione della rete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
 msgid "Network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID di rete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di rete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
 msgid "Network boot image"
@@ -5931,12 +5937,12 @@ msgstr "Il dispositivo di rete non è presente"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
 msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Tabella dispositivi di rete \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Bit di intestazione di rete %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
 msgid "Network ifname configuration migration"
@@ -5945,18 +5951,17 @@ msgstr "Migrazione della configurazione ifname di rete"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia di rete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID di rete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
@@ -5966,16 +5971,16 @@ msgid ""
 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
 "files only."
 msgstr ""
-"Non inoltrare mai domini e sottodomini corrispondenti, risolvere solo da "
-"DHCP o file hosts."
+"Non inoltrare mai domini e sottodomini corrispondenti, risolvi solo da DHCP "
+"o file hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare la nuova interfaccia per \"%s\": %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131
 msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo nome interfaccia…"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
@@ -5989,7 +5994,7 @@ msgstr "No"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia"
+msgstr "Nessun server DHCP configurato per questa interfaccia"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
 msgid "No Data"
@@ -6001,15 +6006,15 @@ msgstr "Nessuna crittografia"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "No Host Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun percorso host"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun NAT-T"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
 msgid "No RX signal"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun segnale RX"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
 msgid "No WireGuard interfaces configured."
@@ -6023,6 +6028,9 @@ msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
 msgstr ""
+"Nessuna modifica alle impostazioni verrà memorizzata e verrà persa dopo il "
+"riavvio. Questa modalità deve essere usata solo per installare un "
+"aggiornamento del firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
@@ -6030,12 +6038,12 @@ msgstr "Nessun client associato"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "No control device specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun dispositivo di controllo specificato"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun dato"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
@@ -6053,17 +6061,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
 msgid "No entries available"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna voce disponibile"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
 msgid "No entries in this directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna voce in questa directory"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgstr ""
+"Nessuna porta di ascolto fissa dell'interfaccia definita, i peer potrebbero "
+"non essere in grado di avviare connessioni a questa istanza WireGuard!"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -6071,7 +6081,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun percorso host"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -6083,16 +6093,17 @@ msgstr "Nessuna informazione disponibile"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr "Nessun prefisso delegato compatibile"
+msgstr "Nessuna delega del prefisso corrispondente"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
 msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "Non ci sono più slave disponibili"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr ""
+"Non ci sono più slave disponibili, non è possibile salvare l'interfaccia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
 msgid "No negative cache"
@@ -6100,7 +6111,7 @@ msgstr "Nessuna cache negativa"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
 msgid "No nftables ruleset loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun set di regole nftables caricato."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
@@ -6110,23 +6121,22 @@ msgid "No password set!"
 msgstr "Nessuna password immessa!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
-#, fuzzy
 msgid "No peers connected"
-msgstr "Non connesso"
+msgstr "Nessun peer connesso"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Ancora nessun peer definito."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 msgid "No public keys present yet."
-msgstr "Non sono ancora presenti chiavi pubbliche."
+msgstr "Ancora nessuna chiave pubblica presente."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna regola in questa catena"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
@@ -6134,7 +6144,7 @@ msgstr "Nessuna regola in questa catena."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "No validation or filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna convalida o filtro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
@@ -6151,7 +6161,7 @@ msgstr "Rumore"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Noise Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margine di rumore"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
@@ -6159,7 +6169,7 @@ msgstr "Rumore:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
 msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Non jolly"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
@@ -6176,12 +6186,12 @@ msgstr "Normale"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
-msgstr "Non Trovato"
+msgstr "Non trovato"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Not Member"
-msgstr ""
+msgstr "Non membro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
@@ -6197,29 +6207,32 @@ msgstr "Non connesso"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
 msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "Non presente"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 msgid "Not started on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Non eseguito all'avvio"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
 msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Non supportato"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
 msgstr ""
-"Nota: alcuni driver wireless non supportano completamente 802.11w. Ad "
-"esempio, mwlwifi potrebbe avere problemi"
+"Nota: alcuni driver wireless non supportano completamente 802.11w. Es. "
+"mwlwifi potrebbe avere problemi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
 msgstr ""
+"Nota: potrebbe essere necessario anche un proxy DHCP (attualmente non "
+"disponibile) quando si specifica una porta \"Inoltra a\" non standard "
+"(<code>addr#port</code>)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
@@ -6231,27 +6244,27 @@ msgstr "Avviso"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
 msgid "Nslookup"
-msgstr ""
+msgstr "Nslookup"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di report di appartenenza IGMP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
-msgstr ""
+msgstr "Numero di voci DNS in cache, 10000 è il massimo, 0 è nessuna cache."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di notifiche peer dopo l'evento di failover"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password di gruppo offuscata"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password offuscata"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
@@ -6262,31 +6275,33 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Obtain IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Ottieni indirizzo IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
 msgid "Off-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ritardo di disconnessione"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid ""
 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
 msgstr ""
+"Off: <code>vlanXXX</code>, ad es., <code>vlan1</code>. On: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ad es. <code>eth0.1</code>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ritardo di attivazione"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
 msgid "On-link"
@@ -6298,7 +6313,7 @@ msgstr "Devi specificare almeno il nome host o l'indirizzo MAC!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
 msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uno dei seguenti: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -6307,7 +6322,7 @@ msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Uno o più valori non validi/obbligatori nella scheda"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
@@ -6316,16 +6331,18 @@ msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti la comunicazione solo con porte bridge non isolate se attivato"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
+"Solo se lo slave attivo attuale fallisce e lo slave primario è attivo ("
+"failure, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
 msgid "Open iptables rules overview…"
-msgstr ""
+msgstr "Apri panoramica regole iptables…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 msgid "Open list..."
@@ -6334,11 +6351,11 @@ msgstr "Apri lista..."
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
 msgid "OpenFortivpn"
-msgstr ""
+msgstr "OpenFortivpn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
 msgid ""
@@ -6346,8 +6363,8 @@ msgid ""
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
 msgstr ""
-"Opera in modalità <em>relay</em> se un'interfaccia master designata è "
-"configurata e attiva, altrimenti disabilita il proxy <abbr title=\"Neighbour "
+"Opera in <em>modalità relay</em> se un'interfaccia master designata è "
+"configurata e attiva, altrimenti disattiva il proxy <abbr title=\"Neighbour "
 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
@@ -6355,37 +6372,41 @@ msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
 msgstr ""
+"Opera in <em>modalità relay</em> se un'interfaccia master designata è "
+"configurata e attiva, altrimenti ripiega in <em>modalità server</em>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
 msgstr ""
+"Opera in <em>modalità relay</em> se è presente un prefisso IPv6 upstream, "
+"altrimenti disattiva il servizio."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 msgid "Operating frequency"
-msgstr "Frequenza"
+msgstr "Frequenza operativa"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
 msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatore"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
 msgid "Operator Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice operatore"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
 msgid "Operator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome operatore"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "L'opzione \"%s\" contiene un valore di input non valido."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "L'opzione \"%s\" non deve essere vuota."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
 msgid "Option changed"
@@ -6393,26 +6414,30 @@ msgstr "Opzione cambiata"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
 msgid "Option removed"
-msgstr "Opzione cancellata"
+msgstr "Opzione rimossa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativo"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr "Facoltativo, note in forma libera su questo dispositivo"
+msgstr "Facoltativo, note in formato libero su questo dispositivo"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
 msgstr ""
+"Facoltativo, in secondi. Se impostato a '0', non viene tentata alcuna "
+"riconnessione."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgstr ""
+"Facoltativo. Contrassegno a 32 bit per i pacchetti crittografati in uscita. "
+"Immetti il valore in esadecimale, iniziando con <code>0x</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
 msgid ""
@@ -6421,30 +6446,39 @@ msgid ""
 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
 "for the interface."
 msgstr ""
+"Facoltativo. Valori consentiti: 'eui64', 'random', valore fisso come '::1' o "
+"'::1:2'. Quando il prefisso IPv6 (come 'a:b:c:d::') viene ricevuto da un "
+"server delegante, usa il suffisso (come '::1') per formare l'indirizzo IPv6 "
+"('a:b:c:d: :1') per l'interfaccia."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
+"Facoltativo. Chiave precondivisa con codifica Base64. Aggiunge un ulteriore "
+"livello di crittografia a chiave simmetrica per la resistenza post-"
+"quantistica."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativo. Crea instradamenti per gli IP consentiti per questo peer."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
 msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativo. Descrizione del peer."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativo. Non creare percorsi host verso i peer."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
+"Facoltativo. Host del peer. I nomi vengono risolti prima di aprire "
+"l'interfaccia."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
 msgid ""
@@ -6452,18 +6486,22 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Facoltativo. Indirizzi IP e prefissi che questo peer può usare all'interno "
+"del tunnel. Di solito gli indirizzi IP del tunnel del peer e le reti che il "
+"peer instrada attraverso il tunnel."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativo. Unità massima di trasmissione (MTU) dell'interfaccia XFRM."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr ""
+"Facoltativo. Unità massima di trasmissione (MTU) dell'interfaccia del tunnel."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
 msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativo. Porta del peer."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
 msgid ""
@@ -6472,16 +6510,23 @@ msgid ""
 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
 "exported."
 msgstr ""
+"Facoltativo. Chiave privata del peer WireGuard. La chiave non è necessaria "
+"per stabilire una connessione ma consente di generare una configurazione "
+"peer o un codice QR, se disponibile. Può essere rimossa dopo che la "
+"configurazione è stata esportata."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
+"Facoltativo. Secondi tra i messaggi Keep Alive. Il valore predefinito è 0 "
+"(disattivato). Il valore consigliato se questo dispositivo è protetto da un "
+"NAT è 25."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "Facoltativo. Porta UDP usata per i pacchetti in uscita e in entrata."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
 msgid "Options"
@@ -6494,19 +6539,23 @@ msgid ""
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Opzioni per l'ID di rete. (Nota: richiede anche l'ID di rete.) Ad es. \""
+"<code>42,192.168.1.4</code>\" per server NTP, \"<code>3,192.168.4.4</code>\" "
+"per percorso predefinito. <code>0.0.0.0</code> significa \"l'indirizzo del "
+"sistema che esegue dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid "Ordinal: lower comes first."
-msgstr ""
+msgstr "Ordinale: prima il più basso."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo dell'originatore"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
@@ -6525,11 +6574,11 @@ msgstr "In uscita:"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Checksum in uscita"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia in uscita"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -6537,35 +6586,35 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave in uscita"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
 msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Serializzazione in uscita"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
 msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia di output"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona di output"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
 msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Sovrapposizione"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
 msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Sostituisci la tabella di instradamento IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
 msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Sostituisci la tabella di instradamento IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
index 807b974b21eb7bd3566949fdb3ed498afba90d64..2e43585bc2554ded3071d2cce71a695ac9401266 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-16 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:10+0000\n"
 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
@@ -429,35 +429,35 @@ msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J + VDSL2 Anexa A/B/C"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexă A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa L"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa B"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa M"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "ANSI T1.413"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Izolarea punctului de acces"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
 msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Tehnologii de acces"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr "Categorie"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
 msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul celulei"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
 msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locația celulei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "Port sursă oglindă"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
 msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod țară mobil"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
@@ -5591,12 +5591,12 @@ msgstr "Date mobile"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
 msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codul rețelei mobile"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
 msgid "Mobile Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul mobil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
 msgid "Mobility Domain"
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "Model"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
 msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre modem"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
 msgid "Modem bearer teardown in progress."
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "Mod Rețea"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
 msgid "Network Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea rețelei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
 msgid "Network SSID"
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgstr "Negație potențială a: %s"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
 msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Putere de stat"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgstr "Împrospătare"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
 msgid "Registration State"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare Stat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmp type"
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgstr "Refacerea configurației…"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
 msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revizuire"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
@@ -7944,11 +7944,11 @@ msgstr "SHA256"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
 msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
 msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIMs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgstr "Operațiuni programate"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
 msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Secțiunea %s este goală."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
 msgid "Section added"
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgstr "Semnal / Zgomot"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
 msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calitatea semnalului"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
 msgid "Signal Refresh Rate"
@@ -8767,7 +8767,7 @@ msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL fără splitter (G.992.2) Anexă A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgstr "Pornire"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -9839,7 +9839,7 @@ msgstr "Urmărire traseu"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
 msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codul zonei de localizare"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65