luci-app-acme: Reuse translations for removed state_dir option
authorSergey Ponomarev <stokito@gmail.com>
Mon, 7 Aug 2023 21:44:00 +0000 (00:44 +0300)
committerSergey Ponomarev <stokito@gmail.com>
Mon, 7 Aug 2023 21:44:00 +0000 (00:44 +0300)
In the commit acf40dc0d402c68f35c02982a119e4a64131ce04 was removed the state_dir.
But translations were kept and they still have a value.
We should say to a user where the certs are stored now, and we can reuse the old translations.
They need to be fixed a little bit and already fixed for Russian, Ukrainian and Bulgarian languages.

See #6273

Signed-off-by: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>
24 files changed:
applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js
applications/luci-app-acme/po/ar/acme.po
applications/luci-app-acme/po/bg/acme.po
applications/luci-app-acme/po/bn_BD/acme.po
applications/luci-app-acme/po/cs/acme.po
applications/luci-app-acme/po/da/acme.po
applications/luci-app-acme/po/de/acme.po
applications/luci-app-acme/po/es/acme.po
applications/luci-app-acme/po/fi/acme.po
applications/luci-app-acme/po/fr/acme.po
applications/luci-app-acme/po/hu/acme.po
applications/luci-app-acme/po/id/acme.po
applications/luci-app-acme/po/it/acme.po
applications/luci-app-acme/po/ko/acme.po
applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po
applications/luci-app-acme/po/pt/acme.po
applications/luci-app-acme/po/pt_BR/acme.po
applications/luci-app-acme/po/ro/acme.po
applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po
applications/luci-app-acme/po/sv/acme.po
applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po
applications/luci-app-acme/po/uk/acme.po
applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po
applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po

index 2023c761db57063d8240037de772ddfb015121d0..8f3c808b11b2dc8c12af99c5d3a1613971679384 100644 (file)
@@ -21,7 +21,9 @@ return view.extend({
                                "Note that the domain names in the certificate must already be configured to " +
                                "point at the router's public IP address. " +
                                "Once configured, issuing certificates can take a while. " +
-                               "Check the logs for progress and any errors."));
+                               "Check the logs for progress and any errors.") + '<br/>' +
+                               _("Cert files are stored in") + ' <em>/etc/ssl/acme<em>'
+               );
 
                s = m.section(form.TypedSection, "acme", _("ACME global config"));
                s.anonymous = true;
index c4928154d67b8f2078163b0e29055d134778d72f..b3aeedb7ad06d39aae4119c1710bcfd53ffc8749 100644 (file)
@@ -278,8 +278,5 @@ msgstr ""
 "الدليل الجذر لخادم الويب. اضبط هذا على جذر وثيقة خادم الويب لتشغيل Acme في "
 "وضع webroot. يجب الوصول إلى خادم الويب من الإنترنت على المنفذ 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "دليل الدولة"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "حيث يتم حفظ شهادات وملفات الدولة الأخرى."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "حيث يتم حفظ شهادات وملفات الدولة الأخرى."
index 8dc71d8b539a7c5e89cdbafd801a59fa8a9b8959..62e630b4a63445c9ad9f5c871c965a5a0a61b154 100644 (file)
@@ -242,6 +242,5 @@ msgid ""
 "port 80."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Директория на състоянието"
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Директория със сертификати"
index 27552092dd7bbf6270cb555121c60137a5de678d..78a52747b98c54d33627d35c2862c5bc366296b0 100644 (file)
@@ -265,6 +265,3 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "স্টেট ডিরেক্টরি"
index d521b233f11c24481f001bb1f3bc5e940cc63616..8c24c5425a02c941ae0e14accf274039a16880d0 100644 (file)
@@ -285,8 +285,5 @@ msgstr ""
 "nastavte tento adresář jako kořen webu ve webovém serveru. Server musí být "
 "přístupný z Internetu na portu 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Stavový adresář"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Kde jsou uchovávány certifikáty a další stavové soubory."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Kde jsou uchovávány certifikáty a další stavové soubory."
index 81cf8a6cff4544ccc18e7cca174235b3995b4cd6..ea0e0a7f5202535368cb5ca3c2005b47f4587231 100644 (file)
@@ -286,8 +286,5 @@ msgstr ""
 "køre Acme i webroot-tilstand. Webserveren skal være tilgængelig fra "
 "internettet på port 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "State mappe"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Hvor certifikater og andre stat filer opbevares."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Hvor certifikater og andre stat filer opbevares."
index 40fce0d25b410fd48cba017fa01fe0cee3623c22..90723fb0c64c164a0413eb32dfb820dd1cf1fe2b 100644 (file)
@@ -288,8 +288,5 @@ msgstr ""
 "ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 "
 "über das Internet erreichbar sein."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Statusverzeichnis"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Wo Zertifikate und andere Statusdateien aufbewahrt werden."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Wo Zertifikate und andere Statusdateien aufbewahrt werden."
index 633426b851d3adc082e05f8b043cff6f871014b7..00699055f9cf8228496eecd66d3009bc20032c63 100644 (file)
@@ -287,11 +287,8 @@ msgstr ""
 "del servidor web para ejecutar Acme en modo webroot. El servidor web debe "
 "ser accesible desde internet en el puerto 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Directorio del estado"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Donde se mantienen los certificados y otros archivos de estado."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Donde se mantienen los certificados y otros archivos de estado."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
index 967fb7ca3fd208ee8120bfd90e78008d33bdb9d5..27a0b9556d657bac120f23242921824f0b61216a 100644 (file)
@@ -245,6 +245,3 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Tilahakemisto"
index 113719bf43b6a5dfc39fcbb40e1d708f09c1517e..432699700be87dc136fb44a979c70204faccbd6c 100644 (file)
@@ -285,8 +285,5 @@ msgstr ""
 "racine du serveur Web pour utiliser ACME en mode Racine (webroot). Le "
 "serveur web doit être accessible depuis internet sur le port 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Répertoire pour les contextes"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Emplacement de sauvegarde des certificats et des fichiers états."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Emplacement de sauvegarde des certificats et des fichiers états."
index 6f309be8c9338d24a46f0e9b288d9e6981ec82b6..196f451d72ac991fbfd0b5f5ab65dbef0b2962b3 100644 (file)
@@ -286,8 +286,5 @@ msgstr ""
 "dokumentumgyökerére az ACME webgyökér módban történő futtatásához. A "
 "webkiszolgálónak elérhetőnek kell lennie az internetről a 80-as porton."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Állapotkönyvtár"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Ahol a tanúsítványok és egyéb állapotfájlok tárolva vannak."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Ahol a tanúsítványok és egyéb állapotfájlok tárolva vannak."
index 87b7603507585767a66c885674715c49bcdba8a9..dc57b2cc09592474ddca1b486a9e4545e1c6e5e7 100644 (file)
@@ -283,8 +283,5 @@ msgstr ""
 "menjalankan Acme dalam mode webroot. Server web harus dapat diakses dari "
 "internet pada port 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Direktori negara"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Di mana sertifikat dan file status lainnya disimpan."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Di mana sertifikat dan file status lainnya disimpan."
index a610d1b0b7bb19061d57b81efa39258c8b0b2787..e92d35d475c98f38d98f9d31c1506734a89c7097 100644 (file)
@@ -284,8 +284,5 @@ msgstr ""
 "server web per eseguire Acme in modalità webroot. Il server web deve essere "
 "accessibile da internet sulla porta 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Cartella stato"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Dove vengono conservati i certificati e altri file di stato."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Dove vengono conservati i certificati e altri file di stato."
index e5787d0fe9feea8dcdbbe9004b1ef20be2c5e963..fd5490007f7a0611a90d4c70b756c9e0ff195aa6 100644 (file)
@@ -279,8 +279,5 @@ msgstr ""
 "ACME를 웹루트(Webroot) 모드로 실행하기 위해선 웹 서버 문서 루트 디렉터리를 설"
 "정하세요. 웹 서버는 80번 포트에서 인터넷 접근이 가능해야 합니다."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "상태 디렉터리"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "인증서와 기타 상태 파일이 저장되는 경로입니다."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "인증서와 기타 상태 파일이 저장되는 경로입니다."
index c8e4ab15b1824df1e8e3c53bc3822e7aa83bbe25..2468b6f01e28110c1d0a26c91fa8c94ec6d0175a 100644 (file)
@@ -285,8 +285,5 @@ msgstr ""
 "uruchomić Acme w trybie webroot. Serwer WWW musi być dostępny z Internetu na "
 "porcie 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Katalog stanu"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Gdzie przechowywane są certyfikaty i inne pliki stanu."
index fd637b3602b2728e0b9385e2d647b7ce3800f4b3..540b0d77299ad73e3e0835d6b365fc98ed249451 100644 (file)
@@ -287,8 +287,5 @@ msgstr ""
 "para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve estar acessível da "
 "Internet na porta 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Diretório do estado"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Onde os certificados e outros ficheiros de estado são mantidos."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Onde os certificados e outros ficheiros de estado são mantidos."
index 09c31bd956096a159d59e47c9da589fe200a2734..436311629e7ae95843d3929f2e824551e29cb368 100644 (file)
@@ -287,11 +287,8 @@ msgstr ""
 "servidor da web para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve "
 "estar acessível na internet na porta 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Condição do diretório"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Onde os certificados e os outros arquivos de estado são mantidos."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Onde os certificados e os outros arquivos de estado são mantidos."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
index 53cedd0ec3b3c7fba6dd35d9f3292a16651ee8f0..7bff9ef442851e8ed0733f2690cf63c4d7354417 100644 (file)
@@ -288,8 +288,5 @@ msgstr ""
 "documentului serverului web pentru a rula Acme în modul webroot. Serverul "
 "web trebuie să fie accesibil de pe internet pe portul 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Directorul de stat"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Unde se păstrează certificatele și alte dosare de stat."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Unde se păstrează certificatele și alte dosare de stat."
index 1349c0a77c2295c798a4f1802d38ceb2c91844e0..de1388f285c9c9075c0eb504ccfca5facf2b0f3c 100644 (file)
@@ -285,8 +285,5 @@ msgstr ""
 "Укажите здесь корневой каталог веб-сервера, чтобы запустить Acme в режиме "
 "webroot. Веб-сервер должен быть доступен из интернета на 80 порту."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Директория хранения данных"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Где хранятся сертификаты и другие файлы состояния."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Сертификаты сохраняются в папку"
index 7c2b5b05fbcd16fb80ba5dfa244a005209fb1637..5699b643c46f238623ac5cc13e9674fbcfba3888 100644 (file)
@@ -251,8 +251,5 @@ msgid ""
 "port 80."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Tillståndskatalog"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Där certifikat och andra tillståndsfiler sparas."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Där certifikat och andra tillståndsfiler sparas."
index bd3fff8be16effe6e4f07f7f15c97fd9971ed82f..0714a98508ca477bbe41063da5d55da20b961fad 100644 (file)
@@ -284,8 +284,5 @@ msgstr ""
 "sunucusu belge köküne ayarlayın. Web sunucusuna 80 numaralı bağlantı "
 "noktasından internetten erişilebilmelidir."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Dizin belirt"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Sertifikaların ve diğer dosyaların tutulduğu yer."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Sertifikaların ve diğer dosyaların tutulduğu yer."
index 3bb4f223c2850f42b635d826674f499a1c22f9b6..c09752ca53a1fb0127a53b5bdc008b9840ff2a1f 100644 (file)
@@ -287,8 +287,5 @@ msgstr ""
 "документа веб-сервера, щоб запустити Acme в режимі webroot. Веб-сервер "
 "повинен бути доступний з Інтернету через порт 80."
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "Каталог стану"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "Де зберігаються сертифікати та інші файли стану."
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "Сертифікати зберігаються у каталог "
index ed98da210a657c8bf7ad9f5e5ead7503e28eecec..d5175fbc77356a5847d1d430f9caa6bb92641205 100644 (file)
@@ -269,11 +269,8 @@ msgstr ""
 "Webserver 根目录。设置为 Web 服务器文档根目录,在 webroot 模式下运行 Acme。"
 "Web 服务器必须允许从互联网上使用80端口访问。"
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "状态文件夹"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "存放证书和其他状态文件的位置。"
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "存放证书和其他状态文件的位置。"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
index 52b5bfee2ccb421baa0601481596598b4b19ce76..99420319fe264968c1ed6733a5504d76580e0825 100644 (file)
@@ -273,8 +273,5 @@ msgstr ""
 "Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在「Webroot 模式」下執行 "
 "ACME。Web 伺服器的 80 埠必須允許從 Internet 存取。"
 
-#~ msgid "State directory"
-#~ msgstr "狀態目錄"
-
-#~ msgid "Where certs and other state files are kept."
-#~ msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。"
+msgid "Cert files are stored in"
+msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。"