i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-01-15 06:45+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Сделайте выбор --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- пользовательский --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
77 msgid "-- match by device --"
78 msgstr "-- проверка по устройству --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- проверка по метке --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- проверка по uuid --"
87
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- сделайте выбор --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98
99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
110
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT (CLAT)"
114
115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
118
119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
122
123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
126
127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
130
131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
134
135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
138
139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
142
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
146
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
150
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
153 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
154
155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
157 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
158
159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
160 msgid ""
161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
162 "order of the resolvfile"
163 msgstr ""
164 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
165 "порядке, определенном в resolvfile файле"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
168 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
174 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
180
181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
185
186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
205
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
225 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
233 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr ""
238 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
239
240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
241 msgid ""
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
244 msgstr ""
245 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
246 "был пустым перед внесением ваших изменений."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
261 msgid "ADSL"
262 msgstr "ADSL"
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr "ANSI T1.413"
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
269 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
270 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
271 msgid "APN"
272 msgstr "APN"
273
274 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "Порог повтора ARP"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
283 msgid "ATM Bridges"
284 msgstr "ATM мосты"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
297 msgid ""
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
301 msgstr ""
302 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
303 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
304 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
305
306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
308 msgid "ATM device number"
309 msgstr "ATM номер устройства"
310
311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
312 msgid "ATU-C System Vendor ID"
313 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
314
315 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
316 msgid "Access Concentrator"
317 msgstr "Концентратор доступа"
318
319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
321 msgid "Access Point"
322 msgstr "Точка доступа"
323
324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
326 msgid "Actions"
327 msgstr "Действия"
328
329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
330 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
331 msgstr ""
332 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
335 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
336 msgstr ""
337 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
341 msgid "Active Connections"
342 msgstr "Активные соединения"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
345 msgid "Active DHCP Leases"
346 msgstr "Активные DHCP аренды"
347
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
349 msgid "Active DHCPv6 Leases"
350 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
353 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
354 msgid "Ad-Hoc"
355 msgstr "Ad-Hoc"
356
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
364 msgid "Add"
365 msgstr "Добавить"
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
368 msgid "Add IPv4 address…"
369 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
370
371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
372 msgid "Add IPv6 address…"
373 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
374
375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
379 msgid "Add key"
380 msgstr "Добавить ключ"
381
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
383 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
384 msgstr ""
385 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
388 msgid "Add new interface..."
389 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
390
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
392 msgid "Additional Hosts files"
393 msgstr "Дополнительный hosts файл"
394
395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
396 msgid "Additional servers file"
397 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
401 msgid "Address"
402 msgstr "Адрес"
403
404 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
405 msgid "Address to access local relay bridge"
406 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
407
408 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
410 msgid "Administration"
411 msgstr "Управление"
412
413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
414 msgid "Advanced"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
425 msgid "Advanced Settings"
426 msgstr "Дополнительные настройки"
427
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
429 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
430 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
431
432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
433 msgid "Alert"
434 msgstr "Тревога"
435
436 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
438 msgid "Alias Interface"
439 msgstr "Псевдоним"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
442 msgid "Alias of \"%s\""
443 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
446 msgid "All Servers"
447 msgstr "Все серверы"
448
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
450 msgid ""
451 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
452 "address"
453 msgstr ""
454 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
455
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
457 msgid "Allocate IP sequentially"
458 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
459
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
461 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
462 msgstr ""
463 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
464 "пароля"
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
467 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
468 msgstr ""
469 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
470 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
471
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
474 msgid "Allow all except listed"
475 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
478 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
479 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
483 msgid "Allow listed only"
484 msgstr "Разрешить только перечисленные"
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
487 msgid "Allow localhost"
488 msgstr "Разрешить локальный хост"
489
490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
491 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
492 msgstr ""
493 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
494 "SSH"
495
496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
497 msgid "Allow root logins with password"
498 msgstr "Root входит по паролю"
499
500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
501 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
502 msgstr ""
503 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
506 msgid ""
507 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
508 msgstr ""
509 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
510 "сервисов"
511
512 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
513 msgid "Allowed IPs"
514 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
517 msgid "Always announce default router"
518 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
521 msgid "Always off (%s)"
522 msgstr "Всегда выключен (%s)"
523
524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
525 msgid "Always on (%s)"
526 msgstr "Всегда включен (%s)"
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
529 msgid ""
530 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
531 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
532 msgstr ""
533 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
534 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
538 msgid "Annex"
539 msgstr "Annex"
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
542 msgid "Annex A + L + M (all)"
543 msgstr "Annex A + L + M (all)"
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
546 msgid "Annex A G.992.1"
547 msgstr "Annex A G.992.1"
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
550 msgid "Annex A G.992.2"
551 msgstr "Annex A G.992.2"
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
554 msgid "Annex A G.992.3"
555 msgstr "Annex A G.992.3"
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
558 msgid "Annex A G.992.5"
559 msgstr "Annex A G.992.5"
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
562 msgid "Annex B (all)"
563 msgstr "Annex B (all)"
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
566 msgid "Annex B G.992.1"
567 msgstr "Annex B G.992.1"
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
570 msgid "Annex B G.992.3"
571 msgstr "Annex B G.992.3"
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
574 msgid "Annex B G.992.5"
575 msgstr "Annex B G.992.5"
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
578 msgid "Annex J (all)"
579 msgstr "Annex J (all)"
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
582 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
583 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
586 msgid "Annex M (all)"
587 msgstr "Annex M (all)"
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
590 msgid "Annex M G.992.3"
591 msgstr "Annex M G.992.3"
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
594 msgid "Annex M G.992.5"
595 msgstr "Annex M G.992.5"
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
598 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
599 msgstr ""
600 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
601 "недоступен."
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
604 msgid "Announced DNS domains"
605 msgstr "Объявить DNS домены"
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
608 msgid "Announced DNS servers"
609 msgstr "Объявить DNS сервера"
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
612 msgid "Anonymous Identity"
613 msgstr "Анонимная идентификация"
614
615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
616 msgid "Anonymous Mount"
617 msgstr "Неизвестный раздел"
618
619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
620 msgid "Anonymous Swap"
621 msgstr "Неизвестный swap"
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
625 msgid "Antenna 1"
626 msgstr "Антенна 1"
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
630 msgid "Antenna 2"
631 msgstr "Антенна 2"
632
633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
634 msgid "Antenna Configuration"
635 msgstr "Настройка антенн"
636
637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
638 msgid "Any zone"
639 msgstr "Любая зона"
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
642 msgid "Apply anyway"
643 msgstr "Применить без проверки"
644
645 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
646 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
647 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
648
649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
650 msgid "Architecture"
651 msgstr "Архитектура"
652
653 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
655 msgid ""
656 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
657 msgstr ""
658 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
661 msgid "Assign interfaces..."
662 msgstr "Назначить интерфейсы..."
663
664 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
665 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
666 msgid ""
667 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
668 msgstr ""
669 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
670 "исправления для этого интерфейса."
671
672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
674 msgid "Associated Stations"
675 msgstr "Подключенные клиенты"
676
677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
678 msgid "Associations"
679 msgstr "Ассоциации"
680
681 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
682 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
683 msgid "Auth Group"
684 msgstr "Группа аутентификации"
685
686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
687 msgid "Authentication"
688 msgstr "Аутентификация"
689
690 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
691 msgid "Authentication Type"
692 msgstr "Тип аутентификации"
693
694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
695 msgid "Authoritative"
696 msgstr "Основной"
697
698 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
699 msgid "Authorization Required"
700 msgstr "Выполните аутентификацию"
701
702 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
703 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
704 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
706 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
707 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
708 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
709 msgid "Auto Refresh"
710 msgstr "Автообновление"
711
712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
713 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
715 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
720 msgid "Automatic"
721 msgstr "Автоматически"
722
723 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
724 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
725 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
726
727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
728 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
729 msgstr ""
730 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
731 "монтированием"
732
733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
734 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
735 msgstr ""
736 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
737 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
738
739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
740 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
741 msgstr ""
742 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
743 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
744
745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
746 msgid "Automount Filesystem"
747 msgstr "Hotplug раздела"
748
749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
750 msgid "Automount Swap"
751 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
754 msgid "Available"
755 msgstr "Доступно"
756
757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
768 msgid "Average:"
769 msgstr "Средняя:"
770
771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
772 msgid "B43 + B43C"
773 msgstr "B43 + B43C"
774
775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
776 msgid "B43 + B43C + V43"
777 msgstr "B43 + B43C + V43"
778
779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
780 msgid "BR / DMR / AFTR"
781 msgstr "BR / DMR / AFTR"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
787 msgid "BSSID"
788 msgstr "BSSID"
789
790 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
791 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
792 msgid "Back"
793 msgstr "Назад"
794
795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
797 msgid "Back to Overview"
798 msgstr "Назад к обзору"
799
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
801 msgid "Back to configuration"
802 msgstr "Назад к настройкам"
803
804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
805 msgid "Back to overview"
806 msgstr "Назад к обзору"
807
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
809 msgid "Back to scan results"
810 msgstr "Назад к результатам поиска"
811
812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
813 msgid "Backup"
814 msgstr "Резервное копирование"
815
816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
817 msgid "Backup / Flash Firmware"
818 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
819
820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
821 msgid "Backup file list"
822 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
823
824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
825 msgid "Bad address specified!"
826 msgstr "Указан неправильный адрес!"
827
828 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
830 msgid "Band"
831 msgstr "Диапазон"
832
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
834 msgid "Beacon Interval"
835 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
836
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
838 msgid ""
839 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
840 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
841 "defined backup patterns."
842 msgstr ""
843 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
844 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
845 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
846
847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
848 msgid ""
849 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
850 "linux default)"
851 msgstr ""
852 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
853 "по умолчанию для Linux)"
854
855 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
856 msgid "Bind interface"
857 msgstr "Открытый интерфейс"
858
859 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
860 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
861 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
866 msgid "Bitrate"
867 msgstr "Скорость"
868
869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
870 msgid "Bogus NX Domain Override"
871 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
872
873 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
874 msgid "Bridge"
875 msgstr "Мост"
876
877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
878 msgid "Bridge interfaces"
879 msgstr "Объединить в мост"
880
881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
882 msgid "Bridge unit number"
883 msgstr "Номер моста"
884
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
886 msgid "Bring up on boot"
887 msgstr "Запустить при загрузке"
888
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
890 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
891 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
892
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
894 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
895 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
896
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
898 msgid "Buffered"
899 msgstr "Буферизировано"
900
901 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
902 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
903 msgstr ""
904 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
905
906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
907 msgid "CPU usage (%)"
908 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
909
910 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
911 msgid "Call failed"
912 msgstr "Ошибка вызова"
913
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
918 msgid "Cancel"
919 msgstr "Отменить"
920
921 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
922 msgid "Category"
923 msgstr "Категория"
924
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
926 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
927 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
930 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
931 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
932
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
936 msgid "Chain"
937 msgstr "Цепочка"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
942 msgid "Change login password"
943 msgstr "Изменить пароль"
944
945 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
946 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
947 msgid "Changes"
948 msgstr "Изменения"
949
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
951 msgid "Changes applied."
952 msgstr "Изменения приняты."
953
954 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
955 msgid "Changes have been reverted."
956 msgstr "Изменения были возвращены назад."
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
959 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
960 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
963 msgid "Changing password…"
964 msgstr "Изменение пароля..."
965
966 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
972 msgid "Channel"
973 msgstr "Канал"
974
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
976 msgid ""
977 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
978 "adjusted to %d."
979 msgstr ""
980 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
981 "%d."
982
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
984 msgid "Check"
985 msgstr "Проверить"
986
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
988 msgid "Check filesystems before mount"
989 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
990
991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
992 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
993 msgstr ""
994 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
995 "устройства."
996
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
998 msgid "Checksum"
999 msgstr "Контрольная сумма"
1000
1001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1002 msgid "Choose mtdblock"
1003 msgstr "Выберите MTD раздел"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1007 msgid ""
1008 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1009 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1010 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1011 "interface to it."
1012 msgstr ""
1013 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1014 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1015 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1016 "к ней этот интерфейс."
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1019 msgid ""
1020 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1021 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1022 msgstr ""
1023 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1024 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1025 "интерфейс."
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1028 msgid "Cipher"
1029 msgstr "Алгоритм шифрования"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1032 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1033 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1036 msgid ""
1037 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1038 "configuration files."
1039 msgstr ""
1040 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1041 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1044 msgid ""
1045 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1046 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1047 msgstr ""
1048 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1049 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1053 msgid "Client"
1054 msgstr "Клиент"
1055
1056 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1058 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1059 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1063 msgid "Close"
1064 msgstr "Закрыть"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1071 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1072 msgid ""
1073 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1074 "persist connection"
1075 msgstr ""
1076 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1077 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1080 msgid "Close list..."
1081 msgstr "Закрыть список..."
1082
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1097 msgid "Collecting data..."
1098 msgstr "Сбор данных..."
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1101 msgid "Command"
1102 msgstr "Команда"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1105 msgid "Comment"
1106 msgstr "Комментарий"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1109 msgid "Common Configuration"
1110 msgstr "Общие настройки"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1113 msgid ""
1114 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1115 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1116 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1117 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1118 msgstr ""
1119 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1120 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1121 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1122 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1123
1124 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1125 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1126 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1129 msgid "Configuration"
1130 msgstr "Настройка config файла"
1131
1132 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1133 msgid "Configuration failed"
1134 msgstr "Ошибка конфигурации"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1137 msgid "Configuration files will be kept"
1138 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1139
1140 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1141 msgid "Configuration has been applied."
1142 msgstr "Конфигурация применена"
1143
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1145 msgid "Configuration has been rolled back!"
1146 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1147
1148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1149 msgid "Confirmation"
1150 msgstr "Подтверждение пароля"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1153 msgid "Connect"
1154 msgstr "Соединить"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1159 msgid "Connected"
1160 msgstr "Подключен"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1163 msgid "Connection Limit"
1164 msgstr "Ограничение соединений"
1165
1166 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1167 msgid "Connection attempt failed"
1168 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1169
1170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1171 msgid "Connections"
1172 msgstr "Соединения"
1173
1174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1175 msgid ""
1176 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1177 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1178 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1179 msgstr ""
1180 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1181 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1182 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1185 msgid "Country"
1186 msgstr "Страна"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1191 msgid "Country Code"
1192 msgstr "Код страны"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1195 msgid "Cover the following interface"
1196 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1199 msgid "Cover the following interfaces"
1200 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1204 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1205 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1208 msgid "Create Interface"
1209 msgstr "Создать интерфейс"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1212 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1213 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1216 msgid "Critical"
1217 msgstr "Критическая ситуация"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1220 msgid "Cron Log Level"
1221 msgstr "Запись событий cron"
1222
1223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1227 msgid "Custom Interface"
1228 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1229
1230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1231 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1232 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1235 msgid ""
1236 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1237 "this, perform a factory-reset first."
1238 msgstr ""
1239 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1240 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1243 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1244 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1247 msgid ""
1248 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1249 "\">LED</abbr>s if possible."
1250 msgstr ""
1251 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1252 "abbr> устройства, если это возможно."
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1255 msgid "DAE-Client"
1256 msgstr "DAE-Клиент"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1259 msgid "DAE-Port"
1260 msgstr "DAE-Порт"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1263 msgid "DAE-Secret"
1264 msgstr "DAE-Секрет"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1268 msgid "DHCP Server"
1269 msgstr "DHCP-сервер"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1273 msgid "DHCP and DNS"
1274 msgstr "DHCP и DNS"
1275
1276 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1277 msgid "DHCP client"
1278 msgstr "DHCP-клиент"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1281 msgid "DHCP-Options"
1282 msgstr "DHCP настройки"
1283
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1285 msgid "DHCPv6 client"
1286 msgstr "DHCPv6 клиент"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1289 msgid "DHCPv6-Mode"
1290 msgstr "DHCPv6 режим"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1293 msgid "DHCPv6-Service"
1294 msgstr "DHCPv6 сервис"
1295
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1306 msgid "DNS"
1307 msgstr "DNS"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1310 msgid "DNS forwardings"
1311 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1314 msgid "DNS-Label / FQDN"
1315 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1318 msgid "DNSSEC"
1319 msgstr "DNSSEC"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1322 msgid "DNSSEC check unsigned"
1323 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1324
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1326 msgid "DPD Idle Timeout"
1327 msgstr "DPD время простоя"
1328
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1330 msgid "DS-Lite AFTR address"
1331 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1335 msgid "DSL"
1336 msgstr "DSL"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1339 msgid "DSL Status"
1340 msgstr "Состояние DSL"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1343 msgid "DSL line mode"
1344 msgstr "DSL линейный режим"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1347 msgid "DTIM Interval"
1348 msgstr "Интервал DTIM"
1349
1350 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1351 msgid "DUID"
1352 msgstr "DUID"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1355 msgid "Data Rate"
1356 msgstr "Скорость передачи данных"
1357
1358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1360 msgid "Debug"
1361 msgstr "Отладка"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1366 msgid "Default %d"
1367 msgstr "По умолчанию %d"
1368
1369 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1370 msgid "Default Route"
1371 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1372
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1378 msgid "Default gateway"
1379 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1382 msgid "Default is stateless + stateful"
1383 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1386 msgid "Default state"
1387 msgstr "Начальное состояние"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1390 msgid "Define a name for this network."
1391 msgstr "Укажите имя этой сети."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1394 msgid ""
1395 "Define additional DHCP options, for example "
1396 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1397 "servers to clients."
1398 msgstr ""
1399 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1401 "серверах."
1402
1403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1407 msgid "Delete"
1408 msgstr "Удалить"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1412 msgid "Delete key"
1413 msgstr "Удалить ключ"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1416 msgid "Delete this network"
1417 msgstr "Удалить эту сеть"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1420 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1421 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1424 msgid "Description"
1425 msgstr "Описание"
1426
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1428 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1429 msgid "Destination"
1430 msgstr "Направление"
1431
1432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1442 msgid "Device"
1443 msgstr "Устройство"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1446 msgid "Device Configuration"
1447 msgstr "Настройка устройства"
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1450 msgid "Device is rebooting..."
1451 msgstr "Перезагрузка..."
1452
1453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1454 msgid "Device unreachable!"
1455 msgstr "Устройство недоступно!"
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1458 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1459 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1463 msgid "Diagnostics"
1464 msgstr "Диагностика"
1465
1466 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1467 msgid "Dial number"
1468 msgstr "Dial номер"
1469
1470 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1471 msgid "Directory"
1472 msgstr "Папка"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1476 msgid "Disable"
1477 msgstr "Отключить"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1480 msgid ""
1481 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1482 "this interface."
1483 msgstr ""
1484 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1485 "для этого интерфейса."
1486
1487 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1488 msgid "Disable Encryption"
1489 msgstr "Отключить шифрование"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1492 msgid "Disable Inactivity Polling"
1493 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1496 msgid "Disable this network"
1497 msgstr "Отключить данную сеть"
1498
1499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1500 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1501 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1506 msgid "Disabled"
1507 msgstr "Отключено"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1510 msgid "Disabled (default)"
1511 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1514 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1515 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1518 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1519 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1520
1521 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1522 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1523 msgid "Disconnect"
1524 msgstr "Отключить"
1525
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1527 msgid "Disconnection attempt failed"
1528 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1529
1530 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1533 msgid "Dismiss"
1534 msgstr "Отклонить"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1538 msgid "Distance Optimization"
1539 msgstr "Оптимизация расстояния"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1542 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1543 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1546 msgid "Diversity"
1547 msgstr "Разновидность антенн"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1550 msgid ""
1551 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1552 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1553 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1554 "firewalls"
1555 msgstr ""
1556 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1557 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1558 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1559 "\">NAT</abbr>"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1562 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1563 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1566 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1567 msgstr ""
1568 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1569 "серверами"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1572 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1573 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1576 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1577 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1580 msgid "Domain required"
1581 msgstr "Требуется домен"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1584 msgid "Domain whitelist"
1585 msgstr "Белый список доменов"
1586
1587 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1588 msgid "Don't Fragment"
1589 msgstr "Не фрагментировать"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1592 msgid ""
1593 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1594 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1595 msgstr ""
1596 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1597 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1598
1599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1600 msgid "Down"
1601 msgstr "Вниз"
1602
1603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1604 msgid "Download backup"
1605 msgstr "Загрузить резервную копию"
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1608 msgid "Download mtdblock"
1609 msgstr "Скачать MTD раздел"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1612 msgid "Downstream SNR offset"
1613 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1614
1615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1616 msgid "Dropbear Instance"
1617 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1618
1619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1620 msgid ""
1621 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1622 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1623 msgstr ""
1624 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1625 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1628 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1629 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1632 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1633 msgstr ""
1634 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1635
1636 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1637 msgid "Dynamic tunnel"
1638 msgstr "Динамический туннель"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1641 msgid ""
1642 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1643 "having static leases will be served."
1644 msgstr ""
1645 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1646 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1647
1648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1649 msgid "EA-bits length"
1650 msgstr "EA-bits длина"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1653 msgid "EAP-Method"
1654 msgstr "Метод EAP"
1655
1656 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1657 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1660 msgid "Edit"
1661 msgstr "Изменить"
1662
1663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1664 msgid ""
1665 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1666 "reload the page."
1667 msgstr ""
1668 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1669 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1672 msgid "Edit this interface"
1673 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1676 msgid "Edit this network"
1677 msgstr "Редактировать эту сеть"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1680 msgid "Emergency"
1681 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1685 msgid "Enable"
1686 msgstr "Включить"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1689 msgid ""
1690 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1691 "snooping"
1692 msgstr ""
1693 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1694 "snooping"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1697 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1698 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1699
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1701 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1702 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1703
1704 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1705 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1706 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1707
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1712 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1713 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1714 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1717 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1718 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1721 msgid "Enable NTP client"
1722 msgstr "Включить NTP-клиент"
1723
1724 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1725 msgid "Enable Single DES"
1726 msgstr "Включить Single DES"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1729 msgid "Enable TFTP server"
1730 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1733 msgid "Enable VLAN functionality"
1734 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1737 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1738 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1741 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1742 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1745 msgid "Enable learning and aging"
1746 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1749 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1750 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1753 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1754 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1757 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1758 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1761 msgid "Enable this mount"
1762 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1765 msgid "Enable this network"
1766 msgstr "Включить данную сеть"
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1769 msgid "Enable this swap"
1770 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1771
1772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1773 msgid "Enable/Disable"
1774 msgstr "Включить/выключить"
1775
1776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1779 msgid "Enabled"
1780 msgstr "Включено"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1783 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1784 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1787 msgid ""
1788 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1789 "Domain"
1790 msgstr ""
1791 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1792 "домену мобильности"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1795 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1796 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1800 msgid "Encapsulation mode"
1801 msgstr "Режим инкапсуляции"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1808 msgid "Encryption"
1809 msgstr "Шифрование"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1812 msgid "Endpoint Host"
1813 msgstr "Конечная точка Хоста"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1816 msgid "Endpoint Port"
1817 msgstr "Конечная точка Порта"
1818
1819 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1820 msgid "Enter custom value"
1821 msgstr "Введите пользовательское значение"
1822
1823 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1824 msgid "Enter custom values"
1825 msgstr "Введите пользовательские значения"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1828 msgid "Erasing..."
1829 msgstr "Стирание..."
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1837 msgid "Error"
1838 msgstr "Ошибка"
1839
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1841 msgid "Errored seconds (ES)"
1842 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1843
1844 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1845 msgid "Ethernet Adapter"
1846 msgstr "Ethernet-адаптер"
1847
1848 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1849 msgid "Ethernet Switch"
1850 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1853 msgid "Exclude interfaces"
1854 msgstr "Исключите интерфейсы"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1857 msgid "Expand hosts"
1858 msgstr "Расширять имена узлов"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1861 msgid "Expecting %s"
1862 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1863
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1865 msgid "Expires"
1866 msgstr "Истекает"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1869 msgid ""
1870 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1871 msgstr ""
1872 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1873 "(<code>2m</code>)."
1874
1875 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1876 msgid "External"
1877 msgstr "Внешний"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1880 msgid "External R0 Key Holder List"
1881 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1884 msgid "External R1 Key Holder List"
1885 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1888 msgid "External system log server"
1889 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1892 msgid "External system log server port"
1893 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1894
1895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1896 msgid "External system log server protocol"
1897 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1898
1899 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1900 msgid "Extra SSH command options"
1901 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1904 msgid "FT over DS"
1905 msgstr "FT над DS"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1908 msgid "FT over the Air"
1909 msgstr "FT над the Air"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1912 msgid "FT protocol"
1913 msgstr "FT протокол"
1914
1915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1916 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1917 msgstr ""
1918 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1919
1920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1921 msgid "File"
1922 msgstr "Файл"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1925 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1926 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1931 msgid "Filesystem"
1932 msgstr "Файловая система"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1935 msgid "Filter private"
1936 msgstr "Фильтровать частные"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1939 msgid "Filter useless"
1940 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1943 msgid "Finalizing failed"
1944 msgstr "Ошибка финализации"
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1947 msgid ""
1948 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1949 "with defaults based on what was detected"
1950 msgstr ""
1951 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1952 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1953 "etc/config/fstab'"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1956 msgid "Find and join network"
1957 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1958
1959 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1960 msgid "Finish"
1961 msgstr "Завершить"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1964 msgid "Firewall"
1965 msgstr "Межсетевой экран"
1966
1967 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1968 msgid "Firewall Mark"
1969 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1972 msgid "Firewall Settings"
1973 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1974
1975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1976 msgid "Firewall Status"
1977 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1980 msgid "Firmware File"
1981 msgstr "Файл прошивки"
1982
1983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1984 msgid "Firmware Version"
1985 msgstr "Версия прошивки"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1988 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1989 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1992 msgid "Flash Firmware"
1993 msgstr "Установить прошивку"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1996 msgid "Flash image..."
1997 msgstr "Установить..."
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2000 msgid "Flash new firmware image"
2001 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2004 msgid "Flash operations"
2005 msgstr "Операции с прошивкой"
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2008 msgid "Flashing..."
2009 msgstr "Прошивка..."
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2014 msgid "Flashmemory write access (%s)"
2015 msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2018 msgid "Force"
2019 msgstr "Назначить"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2022 msgid "Force 40MHz mode"
2023 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2026 msgid "Force CCMP (AES)"
2027 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2030 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2031 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2034 msgid "Force TKIP"
2035 msgstr "Назначить TKIP"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2038 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2039 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2042 msgid "Force link"
2043 msgstr "Активировать соединение"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2046 msgid "Force upgrade"
2047 msgstr "Принудительная прошивка"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2050 msgid "Force use of NAT-T"
2051 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2052
2053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2054 msgid "Form token mismatch"
2055 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2058 msgid "Forward DHCP traffic"
2059 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2062 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2063 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2066 msgid "Forward broadcast traffic"
2067 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2070 msgid "Forward mesh peer traffic"
2071 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2074 msgid "Forwarding mode"
2075 msgstr "Режим перенаправления"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2079 msgid "Fragmentation Threshold"
2080 msgstr "Порог фрагментации"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2083 msgid "Frame Bursting"
2084 msgstr "Пакетная передача кадров"
2085
2086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2088 msgid "Free"
2089 msgstr "Свободно"
2090
2091 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2092 msgid ""
2093 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2094 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2095 msgstr ""
2096 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2097 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2102 msgid "GHz"
2103 msgstr "ГГц"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2106 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2107 msgid "GPRS only"
2108 msgstr "Только GPRS"
2109
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2112 msgid "Gateway"
2113 msgstr "Шлюз"
2114
2115 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2116 msgid "Gateway address is invalid"
2117 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2120 msgid "Gateway ports"
2121 msgstr "Порты шлюза"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2127 msgid "General Settings"
2128 msgstr "Основные настройки"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2135 msgid "General Setup"
2136 msgstr "Основные настройки"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2139 msgid "Generate Config"
2140 msgstr "Создать config"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2143 msgid "Generate PMK locally"
2144 msgstr "Создать PMK локально"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2147 msgid "Generate archive"
2148 msgstr "Создать архив"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2151 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2152 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2155 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2156 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2159 msgid "Global Settings"
2160 msgstr "Основные настройки"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2163 msgid "Global network options"
2164 msgstr "Основные настройки сети"
2165
2166 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2167 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2168 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2169 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2170 msgid "Go to password configuration..."
2171 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2172
2173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2175 msgid "Go to relevant configuration page"
2176 msgstr "Перейти к странице настройки"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2179 msgid "Group Password"
2180 msgstr "Групповой пароль"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2183 msgid "Guest"
2184 msgstr "Гость"
2185
2186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2187 msgid "HE.net password"
2188 msgstr "Пароль HE.net"
2189
2190 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2191 msgid "HE.net username"
2192 msgstr "HE.net логин"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2195 msgid "HT mode (802.11n)"
2196 msgstr "HT режим (802.11n)"
2197
2198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2199 msgid "Hang Up"
2200 msgstr "Перезапустить"
2201
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2203 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2204 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2205
2206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2207 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2208 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2209
2210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2211 msgid ""
2212 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2213 "the timezone."
2214 msgstr ""
2215 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2216 "имя хоста или часовой пояс."
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2221 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2222 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2223
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2226 msgid "Hide empty chains"
2227 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2228
2229 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2230 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2231 msgid "Host"
2232 msgstr "Хост"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2235 msgid "Host entries"
2236 msgstr "Список хостов"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2239 msgid "Host expiry timeout"
2240 msgstr "Время ожидания хоста"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2243 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2244 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2247 msgid "Host-Uniq tag content"
2248 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2255 msgid "Hostname"
2256 msgstr "Имя хоста"
2257
2258 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2259 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2260 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2264 msgid "Hostnames"
2265 msgstr "Имена хостов"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2268 msgid "Hybrid"
2269 msgstr "Гибрид"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2272 msgid "IKE DH Group"
2273 msgstr "IKE DH Group"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2276 msgid "IP Addresses"
2277 msgstr "IP-адреса"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2280 msgid "IP Protocol"
2281 msgstr "IP-протокол"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2284 msgid "IP address"
2285 msgstr "IP-адрес"
2286
2287 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2288 msgid "IP address in invalid"
2289 msgstr "Неверный IP-адрес"
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2292 msgid "IP address is missing"
2293 msgstr "IP-адрес не указан"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2307 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2308 msgid "IPv4"
2309 msgstr "IPv4"
2310
2311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2312 msgid "IPv4 Firewall"
2313 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2316 msgid "IPv4 Upstream"
2317 msgstr "Основной IPv4"
2318
2319 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2320 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2321 msgid "IPv4 address"
2322 msgstr "IPv4-адрес"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2325 msgid "IPv4 assignment length"
2326 msgstr "IPv4 assignment length"
2327
2328 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2329 msgid "IPv4 broadcast"
2330 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2331
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2333 msgid "IPv4 gateway"
2334 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2335
2336 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2337 msgid "IPv4 netmask"
2338 msgstr "Маска сети IPv4"
2339
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2341 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2342 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2345 msgid "IPv4 prefix"
2346 msgstr "IPv4 префикс"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2350 msgid "IPv4 prefix length"
2351 msgstr "Длина префикса IPv4"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2354 msgid "IPv4+IPv6"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2358 msgid "IPv4-Address"
2359 msgstr "IPv4-адрес"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2362 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2363 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2387 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2388 msgid "IPv6"
2389 msgstr "IPv6"
2390
2391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2392 msgid "IPv6 Firewall"
2393 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2394
2395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2396 msgid "IPv6 Neighbours"
2397 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2400 msgid "IPv6 Settings"
2401 msgstr "Настройки IPv6"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2404 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2405 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2408 msgid "IPv6 Upstream"
2409 msgstr "Основной IPv6"
2410
2411 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2412 msgid "IPv6 address"
2413 msgstr "IPv6-адрес"
2414
2415 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2416 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2417 msgid "IPv6 assignment hint"
2418 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2419
2420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2421 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2422 msgid "IPv6 assignment length"
2423 msgstr "IPv6 назначение длины"
2424
2425 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2426 msgid "IPv6 gateway"
2427 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2428
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2430 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2431 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2435 msgid "IPv6 prefix"
2436 msgstr "Префикс IPv6"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2440 msgid "IPv6 prefix length"
2441 msgstr "Длина префикса IPv6"
2442
2443 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2445 msgid "IPv6 routed prefix"
2446 msgstr "IPv6 направление префикса"
2447
2448 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2449 msgid "IPv6 suffix"
2450 msgstr "IPv6 суффикс"
2451
2452 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2454 msgid "IPv6-Address"
2455 msgstr "IPv6-адрес"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2459 msgid "IPv6-PD"
2460 msgstr "IPv6-PD"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2463 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2464 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2467 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2468 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2471 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2472 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2475 msgid "Identity"
2476 msgstr "Идентификация EAP"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2479 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2480 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2483 msgid "If checked, encryption is disabled"
2484 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2488 msgid ""
2489 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2490 msgstr ""
2491 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2492 "файл устройства"
2493
2494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2496 msgid ""
2497 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2498 "device node"
2499 msgstr ""
2500 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2501 "фиксированный файл устройства"
2502
2503 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2504 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2513 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2519 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2520 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2521 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2522
2523 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2524 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2532 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2533 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2534 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2537 msgid ""
2538 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2539 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2540 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2541 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2542 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2543 msgstr ""
2544 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2545 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2546 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2547 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2548 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2549 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2552 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2553 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2556 msgid "Ignore interface"
2557 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2560 msgid "Ignore resolve file"
2561 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2564 msgid "Image"
2565 msgstr "Образ"
2566
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2568 msgid "In"
2569 msgstr "В"
2570
2571 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2572 msgid ""
2573 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2574 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2575 msgstr ""
2576 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2577 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2578 "предыдущую страницу."
2579
2580 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2586 msgid "Inactivity timeout"
2587 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2588
2589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2590 msgid "Inbound:"
2591 msgstr "Входящий:"
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2594 msgid "Info"
2595 msgstr "Информация"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2598 msgid "Information"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2602 msgid "Initialization failure"
2603 msgstr "Ошибка инициализации"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2606 msgid "Initscript"
2607 msgstr "Скрипт инициализации"
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2610 msgid "Initscripts"
2611 msgstr "Скрипты инициализации"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2614 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2615 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2618 msgid "Install package %q"
2619 msgstr "Установить пакет %q"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2622 msgid "Install protocol extensions..."
2623 msgstr "Установить расширения протокола..."
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2632 msgid "Interface"
2633 msgstr "Интерфейс"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2636 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2637 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2640 msgid "Interface Configuration"
2641 msgstr "Настройка сети"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2644 msgid "Interface Overview"
2645 msgstr "Список интерфейсов"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2648 msgid "Interface is reconnecting..."
2649 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2652 msgid "Interface name"
2653 msgstr "Имя интерфейса"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2657 msgid "Interface not present or not connected yet."
2658 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2663 msgid "Interfaces"
2664 msgstr "Интерфейсы"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2667 msgid "Internal"
2668 msgstr "Внутренний"
2669
2670 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2671 msgid "Internal Server Error"
2672 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2673
2674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2675 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2676 msgid "Invalid"
2677 msgstr "Неверно"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2680 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2681 msgstr ""
2682 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2683 "%d."
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2686 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2687 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2688
2689 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2690 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2691 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2694 msgid "Isolate Clients"
2695 msgstr "Изолировать клиентов"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2698 msgid ""
2699 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2700 "flash memory, please verify the image file!"
2701 msgstr ""
2702 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2703 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2704
2705 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2706 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2708 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2709 msgid "JavaScript required!"
2710 msgstr "Требуется JavaScript!"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2713 msgid "Join Network"
2714 msgstr "Подключение к сети"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2717 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2718 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2721 msgid "Joining Network: %q"
2722 msgstr "Подключение к сети: %q"
2723
2724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2725 msgid "Keep settings"
2726 msgstr "Сохранить настройки"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2730 msgid "Kernel Log"
2731 msgstr "Журнал ядра"
2732
2733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2734 msgid "Kernel Version"
2735 msgstr "Версия ядра"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2738 msgid "Key"
2739 msgstr "Пароль (ключ)"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2746 msgid "Key #%d"
2747 msgstr "Ключ №%d"
2748
2749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2750 msgid "KiB"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2754 msgid "Kill"
2755 msgstr "Принудительно завершить"
2756
2757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2758 msgid "L2TP"
2759 msgstr "L2TP"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2762 msgid "L2TP Server"
2763 msgstr "L2TP-сервер"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2770 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2771 msgid "LCP echo failure threshold"
2772 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2779 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2780 msgid "LCP echo interval"
2781 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2784 msgid "LLC"
2785 msgstr "LLC"
2786
2787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2789 msgid "Label"
2790 msgstr "Метка"
2791
2792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2793 msgid "Language"
2794 msgstr "Язык"
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2797 msgid "Language and Style"
2798 msgstr "Язык и тема"
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2801 msgid "Latency"
2802 msgstr "Задержка"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2805 msgid "Leaf"
2806 msgstr "Лист"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2810 msgid "Lease time"
2811 msgstr "Время аренды адреса"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2814 msgid "Leasefile"
2815 msgstr "Файл аренд"
2816
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2818 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2819 msgid "Leasetime remaining"
2820 msgstr "Оставшееся время аренды"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2825 msgid "Leave empty to autodetect"
2826 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2832 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2833 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2834
2835 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2836 msgid "Legend:"
2837 msgstr "События:"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2840 msgid "Limit"
2841 msgstr "Предел"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2844 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2845 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2848 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2849 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2852 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2853 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2856 msgid "Line Mode"
2857 msgstr "Режим линии"
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2860 msgid "Line State"
2861 msgstr "Состояние Линии"
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2864 msgid "Line Uptime"
2865 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2868 msgid "Link On"
2869 msgstr "Подключение"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2872 msgid ""
2873 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2874 "requests to"
2875 msgstr ""
2876 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2877 "перенаправления запросов"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2880 msgid ""
2881 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2882 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2883 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2884 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2885 "Association."
2886 msgstr ""
2887 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2888 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2889 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2890 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2891 "доменов Mobility."
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2894 msgid ""
2895 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2896 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2897 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2898 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2899 "PMK-R1 keys."
2900 msgstr ""
2901 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2902 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2903 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2904 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2905 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2906
2907 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2908 msgid "List of SSH key files for auth"
2909 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2912 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2913 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2916 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2917 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2920 msgid "Listen Interfaces"
2921 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2924 msgid "Listen Port"
2925 msgstr "Порт для входящих соединений"
2926
2927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2928 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2929 msgstr ""
2930 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2931 "задан, на всех интерфейсах"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2934 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2935 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2936
2937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2938 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2939 msgid "Load"
2940 msgstr "Загрузка"
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2943 msgid "Load Average"
2944 msgstr "Средняя загрузка"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2949 msgid "Loading"
2950 msgstr "Загрузка"
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2953 msgid "Loading SSH keys…"
2954 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2955
2956 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2957 msgid "Local IP address is invalid"
2958 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2961 msgid "Local IP address to assign"
2962 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2968 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2969 msgid "Local IPv4 address"
2970 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2974 msgid "Local IPv6 address"
2975 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2978 msgid "Local Service Only"
2979 msgstr "Только локальный DNS"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2982 msgid "Local Startup"
2983 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2987 msgid "Local Time"
2988 msgstr "Дата и время"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2991 msgid "Local domain"
2992 msgstr "Локальный домен"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2995 msgid ""
2996 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2997 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2998 msgstr ""
2999 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3000 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3001 "хостов (/etc/hosts)"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
3004 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3005 msgstr ""
3006 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3007 "файла хостов (/etc/hosts)"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
3010 msgid "Local server"
3011 msgstr "Локальный сервер"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3014 msgid ""
3015 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3016 "available"
3017 msgstr ""
3018 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3019 "доступно несколько IP-адресов"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3022 msgid "Localise queries"
3023 msgstr "Локализовывать запросы"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3026 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3027 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
3030 msgid "Log output level"
3031 msgstr "Запись событий"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3034 msgid "Log queries"
3035 msgstr "Запись запросов"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3038 msgid "Logging"
3039 msgstr "Настройка журнала"
3040
3041 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3042 msgid "Login"
3043 msgstr "Войти"
3044
3045 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3046 msgid "Logout"
3047 msgstr "Выйти"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3050 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3051 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3054 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3055 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3060 msgid "MAC"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3064 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3068 msgid "MAC-Address"
3069 msgstr "MAC-адрес"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3073 msgid "MAC-Address Filter"
3074 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3078 msgid "MAC-Filter"
3079 msgstr "MAC-фильтр"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3083 msgid "MAC-List"
3084 msgstr "Список MAC"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3087 msgid "MAP / LW4over6"
3088 msgstr "MAP / LW4over6"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3091 msgid "MAP rule is invalid"
3092 msgstr "Неверное MAP правило"
3093
3094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3095 msgid "MB/s"
3096 msgstr "МБ/с"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3099 msgid "MD5"
3100 msgstr "MD5"
3101
3102 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3103 msgid "MHz"
3104 msgstr "МГц"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3108 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3109 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3110 msgid "MTU"
3111 msgstr "MTU"
3112
3113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3114 msgid ""
3115 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3116 "below:"
3117 msgstr ""
3118 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3119 "используйте команды приведенные ниже:"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3122 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3123 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3124 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3127 msgid "Manual"
3128 msgstr "Вручную"
3129
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3131 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3132 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3135 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3136 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3139 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3140 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3143 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3144 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3147 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3148 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3152 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3153 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3156 msgid ""
3157 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3158 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3159 msgstr ""
3160 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3161 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3164 msgid "Maximum number of leased addresses."
3165 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3166
3167 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3173 msgid "Mbit/s"
3174 msgstr "Мбит/с"
3175
3176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3177 msgid "Medium"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3181 msgid "Memory"
3182 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3183
3184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3185 msgid "Memory usage (%)"
3186 msgstr "Использование памяти (%)"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3189 msgid "Mesh Id"
3190 msgstr "Mesh ID"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3196 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3197 msgid "Metric"
3198 msgstr "Метрика"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3201 msgid "Mirror monitor port"
3202 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3205 msgid "Mirror source port"
3206 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3209 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3210 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3213 msgid "Mobility Domain"
3214 msgstr "Мобильный домен"
3215
3216 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3222 msgid "Mode"
3223 msgstr "Режим"
3224
3225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3226 msgid "Model"
3227 msgstr "Модель"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3230 msgid "Modem default"
3231 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3236 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3237 msgid "Modem device"
3238 msgstr "Модем"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3241 msgid "Modem information query failed"
3242 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3246 msgid "Modem init timeout"
3247 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3252 msgid "Monitor"
3253 msgstr "Монитор"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3256 msgid "More Characters"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3260 msgid "Mount Entry"
3261 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3262
3263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3265 msgid "Mount Point"
3266 msgstr "Точка монтирования"
3267
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3271 msgid "Mount Points"
3272 msgstr "Монтирование разделов"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3275 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3276 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3279 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3280 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3283 msgid ""
3284 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3285 "filesystem"
3286 msgstr ""
3287 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3288 "разделы запоминающего устройства"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3291 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3292 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3295 msgid "Mount options"
3296 msgstr "Опции монтирования"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3299 msgid "Mount point"
3300 msgstr "Точка монтирования"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3303 msgid "Mount swap not specifically configured"
3304 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3307 msgid "Mounted file systems"
3308 msgstr "Смонтированные разделы"
3309
3310 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3311 msgid "Move down"
3312 msgstr "Переместить вниз"
3313
3314 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3315 msgid "Move up"
3316 msgstr "Переместить вверх"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3319 msgid "NAS ID"
3320 msgstr "NAS ID"
3321
3322 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3323 msgid "NAT-T Mode"
3324 msgstr "NAT-T режим"
3325
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3327 msgid "NAT64 Prefix"
3328 msgstr "NAT64 префикс"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3331 msgid "NCM"
3332 msgstr "NCM"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3335 msgid "NDP-Proxy"
3336 msgstr "NDP-прокси"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3339 msgid "NT Domain"
3340 msgstr "NT домен"
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3343 msgid "NTP server candidates"
3344 msgstr "Список NTP-серверов"
3345
3346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3349 msgid "Name"
3350 msgstr "Имя"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3353 msgid "Name of the new interface"
3354 msgstr "Имя нового интерфейса"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3357 msgid "Name of the new network"
3358 msgstr "Имя новой сети"
3359
3360 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3361 msgid "Navigation"
3362 msgstr "Навигация"
3363
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3365 msgid "Netmask"
3366 msgstr "Маска сети"
3367
3368 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3375 msgid "Network"
3376 msgstr "Сеть"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3379 msgid "Network Utilities"
3380 msgstr "Сетевые утилиты"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3383 msgid "Network boot image"
3384 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3385
3386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3387 msgid "Network device activity (%s)"
3388 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3389
3390 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3391 msgid "Network device is not present"
3392 msgstr "Нет сетевого устройства"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3395 msgid "Network without interfaces."
3396 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3397
3398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3399 msgid "Next »"
3400 msgstr "Следующий »"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3403 msgid "No"
3404 msgstr "Нет"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3407 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3408 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3409
3410 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3411 msgid "No NAT-T"
3412 msgstr "Без NAT-T"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3415 msgid "No files found"
3416 msgstr "Файлы не найдены"
3417
3418 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3421 msgid "No information available"
3422 msgstr "Нет доступной информации"
3423
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3425 msgid "No matching prefix delegation"
3426 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3429 msgid "No negative cache"
3430 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3433 msgid "No network configured on this device"
3434 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3437 msgid "No network name specified"
3438 msgstr "Не задано имя сети"
3439
3440 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3441 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3443 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3444 msgid "No password set!"
3445 msgstr "Пароль не установлен!"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3448 msgid "No public keys present yet."
3449 msgstr "Нет публичных ключей"
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3452 msgid "No rules in this chain."
3453 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3456 msgid "No scan results available yet..."
3457 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3460 msgid "No zone assigned"
3461 msgstr "Зона не присвоена"
3462
3463 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3468 msgid "Noise"
3469 msgstr "Шум"
3470
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3472 msgid "Noise Margin (SNR)"
3473 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3476 msgid "Noise:"
3477 msgstr "Шум:"
3478
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3480 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3481 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3484 msgid "Non-wildcard"
3485 msgstr "Не использовать wildcard"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3489 msgid "None"
3490 msgstr "Ничего"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3493 msgid "Normal"
3494 msgstr "Нормально"
3495
3496 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3497 msgid "Not Found"
3498 msgstr "Не найдено"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3502 msgid "Not associated"
3503 msgstr "Не связанный"
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3507 msgid "Not connected"
3508 msgstr "Не подключено"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3511 msgid "Not started on boot"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3515 msgid "Note: interface name length"
3516 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3519 msgid "Notice"
3520 msgstr "Заметка"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3523 msgid "Nslookup"
3524 msgstr "DNS-запрос"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3527 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3528 msgstr ""
3529 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3530 "кэширование)"
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3533 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3534 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3537 msgid "Obfuscated Group Password"
3538 msgstr "Obfuscated Group Password"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3541 msgid "Obfuscated Password"
3542 msgstr "Obfuscated Password"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3549 msgid "Obtain IPv6-Address"
3550 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3553 msgid "Off-State Delay"
3554 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3557 msgid ""
3558 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3559 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3560 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3561 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3562 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3563 "<samp>eth0.1</samp>)."
3564 msgstr ""
3565 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3566 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3567 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3568 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3569 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3570 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3571
3572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3573 msgid "On-State Delay"
3574 msgstr "Задержка включенного состояния"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3577 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3578 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3579
3580 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3581 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3582 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3583 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3584
3585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3586 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3587 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3588
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3591 msgid "One or more required fields have no value!"
3592 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3593
3594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3595 msgid "Open list..."
3596 msgstr "Открыть список..."
3597
3598 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3599 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3600 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3603 msgid "Operating frequency"
3604 msgstr "Настройка частоты"
3605
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3607 msgid "Option changed"
3608 msgstr "Опция изменена"
3609
3610 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3611 msgid "Option removed"
3612 msgstr "Опция удалена"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3616 msgid "Optional"
3617 msgstr "Необязательно"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3620 msgid ""
3621 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3622 "starting with <code>0x</code>."
3623 msgstr ""
3624 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3625 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3628 msgid ""
3629 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3630 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3631 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3632 "for the interface."
3633 msgstr ""
3634 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3635 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3636 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3637 "d::1') для этого интерфейса."
3638
3639 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3640 msgid ""
3641 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3642 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3643 msgstr ""
3644 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3645 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3646
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3648 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3649 msgstr ""
3650 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3651
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3653 msgid "Optional. Description of peer."
3654 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3655
3656 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3657 msgid ""
3658 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3659 "interface."
3660 msgstr ""
3661 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3664 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3665 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3666
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3668 msgid "Optional. Port of peer."
3669 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3672 msgid ""
3673 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3674 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3675 msgstr ""
3676 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3677 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3678 "NAT 25."
3679
3680 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3681 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3682 msgstr ""
3683 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3687 msgid "Options"
3688 msgstr "Опции"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3691 msgid "Other:"
3692 msgstr "Другие:"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3695 msgid "Out"
3696 msgstr "Вне"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3699 msgid "Outbound:"
3700 msgstr "Исходящий:"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3703 msgid "Output Interface"
3704 msgstr "Исходящий интерфейс"
3705
3706 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3707 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3710 msgid "Override MAC address"
3711 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3712
3713 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3714 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3715 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3716 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3718 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3724 msgid "Override MTU"
3725 msgstr "Назначить MTU"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3728 msgid "Override TOS"
3729 msgstr "Отвергать TOS"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3732 msgid "Override TTL"
3733 msgstr "Отвергать TTL"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3736 msgid "Override default interface name"
3737 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3740 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3741 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3744 msgid ""
3745 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3746 "subnet that is served."
3747 msgstr ""
3748 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3749 "подсети, которая подана."
3750
3751 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3752 msgid "Override the table used for internal routes"
3753 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3754
3755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3756 msgid "Overview"
3757 msgstr "Обзор"
3758
3759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3760 msgid "Owner"
3761 msgstr "Пользователь"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3764 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3770 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3771 msgid "PAP/CHAP password"
3772 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3775 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3781 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3782 msgid "PAP/CHAP username"
3783 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3786 msgid "PID"
3787 msgstr "PID"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3790 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3791 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3792 msgid "PIN"
3793 msgstr "PIN"
3794
3795 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3796 msgid "PIN code rejected"
3797 msgstr "PIN код отвергнут"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3800 msgid "PMK R1 Push"
3801 msgstr "PMK R1 Push"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3804 msgid "PPP"
3805 msgstr "PPP"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3808 msgid "PPPoA Encapsulation"
3809 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3812 msgid "PPPoATM"
3813 msgstr "PPPoATM"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3816 msgid "PPPoE"
3817 msgstr "PPPoE"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3820 msgid "PPPoSSH"
3821 msgstr "PPPoSSH"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3824 msgid "PPtP"
3825 msgstr "PPtP"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3828 msgid "PSID offset"
3829 msgstr "PSID смещение"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3832 msgid "PSID-bits length"
3833 msgstr "PSID длина в битах"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3836 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3837 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3840 msgid "Package libiwinfo required!"
3841 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3844 msgid "Packets"
3845 msgstr "Пакеты"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3848 msgid "Part of zone %q"
3849 msgstr "Часть зоны %q"
3850
3851 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3854 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3856 msgid "Password"
3857 msgstr "Пароль"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3860 msgid "Password authentication"
3861 msgstr "С помощью пароля"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3864 msgid "Password of Private Key"
3865 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3868 msgid "Password of inner Private Key"
3869 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3875 msgid "Password strength"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3879 msgid "Password2"
3880 msgstr "Пароль2"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3883 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3884 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3887 msgid "Path to CA-Certificate"
3888 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3891 msgid "Path to Client-Certificate"
3892 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3895 msgid "Path to Private Key"
3896 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3899 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3900 msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3903 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3904 msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3907 msgid "Path to inner Private Key"
3908 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3921 msgid "Peak:"
3922 msgstr "Пиковая:"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3925 msgid "Peer IP address to assign"
3926 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3927
3928 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3929 msgid "Peer address is missing"
3930 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3933 msgid "Peers"
3934 msgstr "Пиры"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3937 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3938 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3939
3940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3941 msgid "Perform reboot"
3942 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3945 msgid "Perform reset"
3946 msgstr "Выполнить сброс"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3949 msgid "Persistent Keep Alive"
3950 msgstr "Постоянно держать включенным"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3953 msgid "Phy Rate:"
3954 msgstr "Скорость:"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3957 msgid "Physical Settings"
3958 msgstr "Настройки канала"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3962 msgid "Ping"
3963 msgstr "Пинг-запрос"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3973 msgid "Pkts."
3974 msgstr "Пакетов"
3975
3976 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3977 msgid "Please enter your username and password."
3978 msgstr "Введите логин и пароль."
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3981 msgid "Policy"
3982 msgstr "Политика"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3985 msgid "Polling interval"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3989 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3993 msgid "Port"
3994 msgstr "Порт"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3997 msgid "Port status:"
3998 msgstr "Состояние порта:"
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4001 msgid "Power Management Mode"
4002 msgstr "Режим управления питанием"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
4005 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4006 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4007
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4009 msgid "Prefer LTE"
4010 msgstr "Предпочитать LTE"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4013 msgid "Prefer UMTS"
4014 msgstr "Предпочитать UMTS"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
4017 msgid "Prefix Delegated"
4018 msgstr "Делегированный префикс"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4021 msgid "Preshared Key"
4022 msgstr "Предварительный ключ"
4023
4024 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4029 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4030 msgid ""
4031 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4032 "ignore failures"
4033 msgstr ""
4034 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4035 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4038 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4039 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4043 msgid "Prevents client-to-client communication"
4044 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4045
4046 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4047 msgid "Private Key"
4048 msgstr "Приватный ключ"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4051 msgid "Proceed"
4052 msgstr "Продолжить"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4056 msgid "Processes"
4057 msgstr "Процессы"
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4060 msgid "Profile"
4061 msgstr "Профиль"
4062
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4064 msgid "Prot."
4065 msgstr "Прот."
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4072 msgid "Protocol"
4073 msgstr "Протокол"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4076 msgid "Protocol of the new interface"
4077 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4080 msgid "Protocol support is not installed"
4081 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4084 msgid "Provide NTP server"
4085 msgstr "Включить NTP-сервер"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4088 msgid "Provide new network"
4089 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4092 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4093 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4096 msgid "Public Key"
4097 msgstr "Публичный ключ"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4100 msgid ""
4101 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4102 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4103 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4104 "code> file into the input field."
4105 msgstr ""
4106 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4107 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4108 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4109 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4110
4111 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4112 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4113 msgstr ""
4114 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4115 "клиентов."
4116
4117 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4118 msgid "QMI Cellular"
4119 msgstr "QMI сотовый"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4123 msgid "Quality"
4124 msgstr "Качество"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4127 msgid ""
4128 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4129 "servers"
4130 msgstr ""
4131 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4132 "abbr>-серверы"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4135 msgid "R0 Key Lifetime"
4136 msgstr "R0 Key время жизни"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4139 msgid "R1 Key Holder"
4140 msgstr "R1 Key Holder"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4143 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4144 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4147 msgid "RSSI threshold for joining"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4152 msgid "RTS/CTS Threshold"
4153 msgstr "Порог RTS/CTS"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4158 msgid "RX"
4159 msgstr "Получение (RX)"
4160
4161 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4162 msgid "RX Rate"
4163 msgstr "Скорость получения"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4166 msgid "Radius-Accounting-Port"
4167 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4170 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4171 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4174 msgid "Radius-Accounting-Server"
4175 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4178 msgid "Radius-Authentication-Port"
4179 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4182 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4183 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4186 msgid "Radius-Authentication-Server"
4187 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4190 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4191 msgstr ""
4192 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4193 "требует этого"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4196 msgid ""
4197 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4198 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4199 msgstr ""
4200 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4201 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4204 msgid ""
4205 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4206 "access to this device if you are connected via this interface"
4207 msgstr ""
4208 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4209 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4210 "интерфейс"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4213 msgid ""
4214 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4215 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4216 msgstr ""
4217 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4218 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4219 "эту сеть."
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4222 msgid "Really reset all changes?"
4223 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4226 msgid "Really switch protocol?"
4227 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4230 msgid "Realtime Connections"
4231 msgstr "Соединения в реальном времени"
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4234 msgid "Realtime Graphs"
4235 msgstr "Графики в реальном времени"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4238 msgid "Realtime Load"
4239 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4242 msgid "Realtime Traffic"
4243 msgstr "Трафик в реальном времени"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4246 msgid "Realtime Wireless"
4247 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4250 msgid "Reassociation Deadline"
4251 msgstr "Срок Реассоциации"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4254 msgid "Rebind protection"
4255 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4259 msgid "Reboot"
4260 msgstr "Перезагрузка"
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4264 msgid "Rebooting..."
4265 msgstr "Перезагрузка..."
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4268 msgid "Reboots the operating system of your device"
4269 msgstr ""
4270 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4273 msgid "Receive"
4274 msgstr "Приём"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4278 msgid "Receiver Antenna"
4279 msgstr "Приёмная антенна"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4282 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4283 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4287 msgid "Reconnect this interface"
4288 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4291 msgid "References"
4292 msgstr "Ссылки"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4295 msgid "Relay"
4296 msgstr "Ретранслятор"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4299 msgid "Relay Bridge"
4300 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4303 msgid "Relay between networks"
4304 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4305
4306 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4307 msgid "Relay bridge"
4308 msgstr "Мост-ретранслятор"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4312 msgid "Remote IPv4 address"
4313 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4316 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4317 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4320 msgid "Remove"
4321 msgstr "Удалить"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4324 msgid "Repeat scan"
4325 msgstr "Повторить поиск"
4326
4327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4328 msgid "Replace entry"
4329 msgstr "Заменить запись"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4333 msgid "Replace wireless configuration"
4334 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4337 msgid "Request IPv6-address"
4338 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4341 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4342 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4345 msgid "Required"
4346 msgstr "Требовать"
4347
4348 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4349 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4350 msgstr ""
4351 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4352
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4354 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4355 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4356
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4358 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4359 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4360
4361 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4362 msgid ""
4363 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4364 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4365 "routes through the tunnel."
4366 msgstr ""
4367 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4368 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4369 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4372 msgid ""
4373 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4374 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4375 msgstr ""
4376 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4377 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4380 msgid ""
4381 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4382 "come from unsigned domains"
4383 msgstr ""
4384 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4385 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4386
4387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4391 msgid "Reset"
4392 msgstr "Сбросить"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4395 msgid "Reset Counters"
4396 msgstr "Сбросить счётчики"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4399 msgid "Reset to defaults"
4400 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4403 msgid "Resolv and Hosts Files"
4404 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4407 msgid "Resolve file"
4408 msgstr "Файл resolv"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4413 msgid "Restart"
4414 msgstr "Перезапустить"
4415
4416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4417 msgid "Restart Firewall"
4418 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4421 msgid "Restart radio interface"
4422 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4425 msgid "Restore"
4426 msgstr "Восстановление"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4429 msgid "Restore backup"
4430 msgstr "Восстановить резервную копию"
4431
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4435 msgid "Reveal/hide password"
4436 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4437
4438 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4439 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4440 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4441 msgid "Revert"
4442 msgstr "Вернуть"
4443
4444 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4445 msgid "Revert changes"
4446 msgstr "Вернуть изменения"
4447
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4449 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4450 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4451
4452 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4453 msgid "Reverting configuration…"
4454 msgstr "Отмена конфигурации..."
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4457 msgid "Root"
4458 msgstr "Корень"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4461 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4462 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4465 msgid "Root preparation"
4466 msgstr "Подготовка корневой директории"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4469 msgid "Route Allowed IPs"
4470 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4474 msgid "Route type"
4475 msgstr "Тип маршрута"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4478 msgid "Router Advertisement-Service"
4479 msgstr "Доступные режимы работы"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4483 msgid "Router Password"
4484 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4487 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4489 msgid "Routes"
4490 msgstr "Маршруты"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4493 msgid ""
4494 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4495 "can be reached."
4496 msgstr ""
4497 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4498 "достичь определенного хоста или сети."
4499
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4501 msgid "Rule"
4502 msgstr "Правило"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4505 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4506 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4509 msgid "Run filesystem check"
4510 msgstr "Проверить"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4513 msgid "SHA256"
4514 msgstr "SHA256"
4515
4516 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4517 msgid "SNR"
4518 msgstr "SNR"
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4522 msgid "SSH Access"
4523 msgstr "Доступ по SSH"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4526 msgid "SSH server address"
4527 msgstr "Адрес сервера SSH"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4530 msgid "SSH server port"
4531 msgstr "Порт сервера SSH"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4534 msgid "SSH username"
4535 msgstr "SSH логин"
4536
4537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4539 msgid "SSH-Keys"
4540 msgstr "SSH-ключи"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4546 msgid "SSID"
4547 msgstr "SSID"
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4550 msgid "SWAP"
4551 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4552
4553 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4557 msgid "Save"
4558 msgstr "Сохранить"
4559
4560 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4562 msgid "Save & Apply"
4563 msgstr "Сохранить и применить"
4564
4565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4566 msgid "Save mtdblock"
4567 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4568
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4570 msgid "Save mtdblock contents"
4571 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4574 msgid "Saving keys…"
4575 msgstr "Сохранение ключей..."
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4578 msgid "Scan"
4579 msgstr "Поиск"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4582 msgid "Scan request failed"
4583 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4584
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4587 msgid "Scheduled Tasks"
4588 msgstr "Запланированные задания"
4589
4590 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4591 msgid "Section added"
4592 msgstr "Строки добавлены"
4593
4594 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4595 msgid "Section removed"
4596 msgstr "Строки удалены"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4599 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4600 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4603 msgid ""
4604 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4605 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4606 "your device!"
4607 msgstr ""
4608 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4609 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4610 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4617 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4618 msgid ""
4619 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4620 "conjunction with failure threshold"
4621 msgstr ""
4622 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4623 "только в сочетании с порогом ошибок"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4626 msgid "Separate Clients"
4627 msgstr "Разделять клиентов"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4630 msgid "Server Settings"
4631 msgstr "Настройки сервера"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4634 msgid "Service Name"
4635 msgstr "Имя службы"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4638 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4639 msgid "Service Type"
4640 msgstr "Тип службы"
4641
4642 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4643 msgid "Services"
4644 msgstr "Сервисы"
4645
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4647 msgid "Session expired"
4648 msgstr "Сессия истекла"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4651 msgid "Set VPN as Default Route"
4652 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4655 msgid ""
4656 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4657 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4658 msgstr ""
4659 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4662 msgid "Set up Time Synchronization"
4663 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4666 msgid "Setting PLMN failed"
4667 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4670 msgid "Setting operation mode failed"
4671 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4674 msgid "Setup DHCP Server"
4675 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4678 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4679 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4680
4681 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4682 msgid "Short GI"
4683 msgstr "Short GI"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4686 msgid "Short Preamble"
4687 msgstr "Короткая преамбула"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4690 msgid "Show current backup file list"
4691 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4694 msgid "Show empty chains"
4695 msgstr "Показать пустые цепочки"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4698 msgid "Shutdown this interface"
4699 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4700
4701 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4709 msgid "Signal"
4710 msgstr "Сигнал"
4711
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4713 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4714 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4717 msgid "Signal:"
4718 msgstr "Сигнал:"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4721 msgid "Size"
4722 msgstr "Размер"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4725 msgid "Size of DNS query cache"
4726 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4729 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4730 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4731
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4734 msgid "Skip"
4735 msgstr "Пропустить"
4736
4737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4738 msgid "Skip to content"
4739 msgstr "Перейти к содержимому"
4740
4741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4742 msgid "Skip to navigation"
4743 msgstr "Перейти к навигации"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4746 msgid "Slot time"
4747 msgstr "Время слота"
4748
4749 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4750 msgid "Software VLAN"
4751 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4752
4753 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4754 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4755 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4756
4757 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4758 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4759 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4760
4761 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4762 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4763 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4766 msgid ""
4767 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4768 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4769 "instructions."
4770 msgstr ""
4771 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4772 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4773 "инструкций для вашего устройства."
4774
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4778 msgid "Source"
4779 msgstr "Источник"
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4782 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4783 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4786 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4787 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4790 msgid ""
4791 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4792 "to be dead"
4793 msgstr ""
4794 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4795 "считаются отключенными"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4798 msgid ""
4799 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4800 "dead"
4801 msgstr ""
4802 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4805 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4806 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4807
4808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4809 msgid ""
4810 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4811 "default (64)."
4812 msgstr ""
4813 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4814 "(64)."
4815
4816 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4817 msgid ""
4818 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4819 "bytes)."
4820 msgstr ""
4821 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4822 "байт)."
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4826 msgid "Specify the secret encryption key here."
4827 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4831 msgid "Start"
4832 msgstr "Старт"
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4835 msgid "Start priority"
4836 msgstr "Приоритет"
4837
4838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4839 msgid "Starting configuration apply…"
4840 msgstr "Применение конфигурации..."
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4843 msgid "Starting wireless scan..."
4844 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4845
4846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4847 msgid "Startup"
4848 msgstr "Загрузка"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4851 msgid "Static IPv4 Routes"
4852 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4855 msgid "Static IPv6 Routes"
4856 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4859 msgid "Static Leases"
4860 msgstr "Постоянные аренды"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4863 msgid "Static Routes"
4864 msgstr "Статические маршруты"
4865
4866 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4867 msgid "Static address"
4868 msgstr "Статический адрес"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4871 msgid ""
4872 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4873 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4874 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4875 msgstr ""
4876 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4877 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4878 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4881 msgid "Station inactivity limit"
4882 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4883
4884 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4888 msgid "Status"
4889 msgstr "Состояние"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4893 msgid "Stop"
4894 msgstr "Остановить"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4897 msgid "Strict order"
4898 msgstr "Строгий порядок"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4901 msgid "Strong"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4905 msgid "Submit"
4906 msgstr "Применить"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4909 msgid "Suppress logging"
4910 msgstr "Подавить логирование"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4913 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4914 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4915
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4917 msgid "Swap"
4918 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4921 msgid "Swap Entry"
4922 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4926 msgid "Switch"
4927 msgstr "Коммутатор"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4930 msgid "Switch %q"
4931 msgstr "Коммутатор %q"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4934 msgid "Switch %q (%s)"
4935 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4938 msgid ""
4939 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4940 msgstr ""
4941 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4942 "точными."
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4945 msgid "Switch Port Mask"
4946 msgstr "Изменить маску порта"
4947
4948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4949 msgid "Switch VLAN"
4950 msgstr "Изменить VLAN"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4953 msgid "Switch protocol"
4954 msgstr "Изменить протокол"
4955
4956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4957 msgid "Switch to CIDR list notation"
4958 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4959
4960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4961 msgid "Switchport activity (%s)"
4962 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4963
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4965 msgid "Sync with NTP-Server"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4970 msgid "Sync with browser"
4971 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4972
4973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4974 msgid "Synchronizing..."
4975 msgstr "Синхронизация..."
4976
4977 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4982 msgid "System"
4983 msgstr "Система"
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4987 msgid "System Log"
4988 msgstr "Системный журнал"
4989
4990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4991 msgid "System Properties"
4992 msgstr "Свойства системы"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4995 msgid "System log buffer size"
4996 msgstr "Размер системного журнала"
4997
4998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4999 msgid "TCP:"
5000 msgstr "TCP:"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
5003 msgid "TFTP Settings"
5004 msgstr "Настройки TFTP"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
5007 msgid "TFTP server root"
5008 msgstr "TFTP сервер root"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5013 msgid "TX"
5014 msgstr "Передача (TX)"
5015
5016 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5017 msgid "TX Rate"
5018 msgstr "Cкорость передачи"
5019
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5023 msgid "Table"
5024 msgstr "Таблица"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
5027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5031 msgid "Target"
5032 msgstr "Назначение"
5033
5034 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5035 msgid "Target network"
5036 msgstr "Сеть назначения"
5037
5038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5039 msgid "Terminate"
5040 msgstr "Завершить"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5043 msgid ""
5044 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5045 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5046 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5047 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5048 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5049 msgstr ""
5050 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5051 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5052 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5053 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5054 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5057 msgid ""
5058 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5059 "component for working wireless configuration!"
5060 msgstr ""
5061 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5062 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5065 msgid ""
5066 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5067 "username instead of the user ID!"
5068 msgstr ""
5069 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5070 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5073 msgid ""
5074 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5075 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5076
5077 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5079 msgid ""
5080 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5081 msgstr ""
5082 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5086 msgid ""
5087 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5088 "code> and <code>_</code>"
5089 msgstr ""
5090 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5091 "<code>_</code>"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5094 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5095 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5096
5097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5098 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5099 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5100
5101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5102 msgid ""
5103 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5104 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5105 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5106 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5107 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5108 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5109 msgstr ""
5110 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5111 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5112 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5113 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5114 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5115 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5119 msgid ""
5120 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5121 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5122 msgstr ""
5123 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5124 "sda1</code>)"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5127 msgid ""
5128 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5129 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5130 "samp>)"
5131 msgstr ""
5132 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5133 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5136 msgid ""
5137 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5138 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5139 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5140 msgstr ""
5141 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5142 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5143 "начать процедуру обновления прошивки."
5144
5145 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5146 msgid "The following changes have been reverted"
5147 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5148
5149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5150 msgid "The following rules are currently active on this system."
5151 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5154 msgid "The given SSH public key has already been added."
5155 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5158 msgid ""
5159 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5160 "ECDSA keys."
5161 msgstr ""
5162 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5165 msgid "The given network name is not unique"
5166 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5169 msgid ""
5170 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5171 "be replaced if you proceed."
5172 msgstr ""
5173 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5174 "будут изаменены, если вы продолжите."
5175
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5178 msgid ""
5179 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5180 "addresses."
5181 msgstr ""
5182 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5183
5184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5186 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5187 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5190 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5191 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5194 msgid ""
5195 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5196 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5197 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5198 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5199 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5200 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5201 msgstr ""
5202 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5203 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5204 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5205 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5206 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5207 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5208 "внутренней — локальной сети."
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5212 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5213 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5214
5215 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5216 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5217 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5220 msgid ""
5221 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5222 "when finished."
5223 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5226 msgid ""
5227 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5228 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5229 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5230 "settings."
5231 msgstr ""
5232 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5233 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5234 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5235 "устройству, в зависимости от настроек."
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5238 msgid "The system password has been successfully changed."
5239 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5242 msgid ""
5243 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5244 "you choose the generic image format for your platform."
5245 msgstr ""
5246 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5247 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5250 msgid "Theme"
5251 msgstr "Тема"
5252
5253 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5254 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5255 msgid "There are no active leases."
5256 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5257
5258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5259 msgid "There are no changes to apply."
5260 msgstr "Нет изменений для применения."
5261
5262 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5263 msgid "There are no pending changes to revert!"
5264 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5265
5266 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5267 msgid "There are no pending changes!"
5268 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5271 msgid ""
5272 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5273 "\"Physical Settings\" tab"
5274 msgstr ""
5275 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5276 "канала'"
5277
5278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5281 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5282 msgid ""
5283 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5284 "protect the web interface and enable SSH."
5285 msgstr ""
5286 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5287 "веб-интерфейс и включить SSH."
5288
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5290 msgid "This IPv4 address of the relay"
5291 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5294 msgid ""
5295 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5296 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5297 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5298 msgstr ""
5299 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5300 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5301 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5302
5303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5304 msgid ""
5305 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5306 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5307 "configurations are automatically preserved."
5308 msgstr ""
5309 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5310 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5311 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5312 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5313
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5315 msgid ""
5316 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5317 "password if no update key has been configured"
5318 msgstr ""
5319 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5320 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5323 msgid ""
5324 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5325 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5326 msgstr ""
5327 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5328 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5329
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5331 msgid ""
5332 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5333 "ends with <code>...:2/64</code>"
5334 msgstr ""
5335 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5336 "на <code>...:2/64</code>"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5339 msgid ""
5340 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5341 "abbr> in the local network"
5342 msgstr ""
5343 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5344 "abbr>-сервер в локальной сети"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5347 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5348 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5349
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5351 msgid ""
5352 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5353 msgstr ""
5354 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5355
5356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5357 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5358 msgstr ""
5359 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5360 "запланировать ваши задания."
5361
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5363 msgid ""
5364 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5365 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5366
5367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5368 msgid ""
5369 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5370 "their status."
5371 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5372
5373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5374 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5375 msgstr ""
5376 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5377
5378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5380 msgid "This section contains no values yet"
5381 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5385 msgid "Time Synchronization"
5386 msgstr "Синхронизация времени"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5389 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5390 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5393 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5394 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5397 msgid "Timezone"
5398 msgstr "Часовой пояс"
5399
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5401 msgid "To login…"
5402 msgstr "Аутентификация..."
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5405 msgid ""
5406 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5407 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5408 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5409 msgstr ""
5410 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5411 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5412 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5413 "для squashfs-образов)."
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5416 msgid "Tone"
5417 msgstr "Тон"
5418
5419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5421 msgid "Total Available"
5422 msgstr "Всего доступно"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5426 msgid "Traceroute"
5427 msgstr "Трассировка"
5428
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5432 msgid "Traffic"
5433 msgstr "Трафик"
5434
5435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5436 msgid "Transfer"
5437 msgstr "Передача"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5440 msgid "Transmission Rate"
5441 msgstr "Скорость передачи"
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5444 msgid "Transmit"
5445 msgstr "Передача"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5450 msgid "Transmit Power"
5451 msgstr "Мощность передатчика"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5455 msgid "Transmitter Antenna"
5456 msgstr "Передающая антенна"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5459 msgid "Trigger"
5460 msgstr "Назначить"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5463 msgid "Trigger Mode"
5464 msgstr "Режим работы"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5467 msgid "Tunnel ID"
5468 msgstr "Идентификатор туннеля"
5469
5470 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5471 msgid "Tunnel Interface"
5472 msgstr "Интерфейс туннеля"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5477 msgid "Tunnel Link"
5478 msgstr "Ссылка на туннель"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5481 msgid "Tx-Power"
5482 msgstr "Мощность передатчика"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5487 msgid "Type"
5488 msgstr "Тип"
5489
5490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5491 msgid "UDP:"
5492 msgstr "UDP:"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5495 msgid "UMTS only"
5496 msgstr "Только UMTS"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5499 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5500 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5503 msgid "USB Device"
5504 msgstr "USB устройство"
5505
5506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5507 msgid "USB Ports"
5508 msgstr "USB порты"
5509
5510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5512 msgid "UUID"
5513 msgstr "UUID"
5514
5515 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5517 msgid "Unable to determine device name"
5518 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5519
5520 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5521 msgid "Unable to determine external IP address"
5522 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5523
5524 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5525 msgid "Unable to determine upstream interface"
5526 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5527
5528 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5529 msgid "Unable to dispatch"
5530 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5533 msgid "Unable to obtain client ID"
5534 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5537 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5538 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5539
5540 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5541 msgid "Unable to resolve peer host name"
5542 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5543
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5545 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5546 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5547
5548 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5549 msgid "Unknown"
5550 msgstr "Неизвестно"
5551
5552 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5553 msgid "Unknown error (%s)"
5554 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5555
5556 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5557 msgid "Unmanaged"
5558 msgstr "Неуправляемый"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5562 msgid "Unmount"
5563 msgstr "Отмонтировать"
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5566 msgid "Unnamed key"
5567 msgstr "Ключ без имени"
5568
5569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5572 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5573 msgid "Unsaved Changes"
5574 msgstr "Непринятые изменения"
5575
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5577 msgid "Unsupported MAP type"
5578 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5581 msgid "Unsupported modem"
5582 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5585 msgid "Unsupported protocol type."
5586 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5587
5588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5589 msgid "Up"
5590 msgstr "Вверх"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5593 msgid ""
5594 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5595 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5596 "compatible firmware image)."
5597 msgstr ""
5598 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5599 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5600 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5601 "прошивки)."
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5604 msgid "Upload archive..."
5605 msgstr "Загрузка архива..."
5606
5607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5608 msgid "Uploaded File"
5609 msgstr "Загруженный файл"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5614 msgid "Uptime"
5615 msgstr "Время работы"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5618 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5619 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5620
5621 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5622 msgid "Use DHCP gateway"
5623 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5624
5625 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5626 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5628 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5634 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5635 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5636 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5640 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5641 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5642
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5649 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5650 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5657 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5658 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5659
5660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5661 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5662 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5665 msgid "Use as root filesystem (/)"
5666 msgstr "Использовать как корень (/)"
5667
5668 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5669 msgid "Use broadcast flag"
5670 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5673 msgid "Use builtin IPv6-management"
5674 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5675
5676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5677 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5678 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5680 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5687 msgid "Use custom DNS servers"
5688 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5689
5690 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5691 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5692 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5694 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5695 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5701 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5702 msgid "Use default gateway"
5703 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5704
5705 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5706 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5707 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5714 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5715 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5721 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5722 msgid "Use gateway metric"
5723 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5726 msgid "Use routing table"
5727 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5730 msgid ""
5731 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5732 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5733 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5734 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5735 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5736 msgstr ""
5737 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5738 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5739 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5740 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5741 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5742 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5745 msgid "Used"
5746 msgstr "Использовано"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5749 msgid "Used Key Slot"
5750 msgstr "Используемый слот ключа"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5753 msgid ""
5754 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5755 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5756 msgstr ""
5757 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5758 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5759
5760 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5761 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5762 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5765 msgid "User key (PEM encoded)"
5766 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5767
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5770 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5771 msgid "Username"
5772 msgstr "Имя пользователя"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5775 msgid "VC-Mux"
5776 msgstr "VC-Mux"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5779 msgid "VDSL"
5780 msgstr "VDSL"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5783 msgid "VLANs on %q"
5784 msgstr "VLANы на %q"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5787 msgid "VLANs on %q (%s)"
5788 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5791 msgid "VPN Local address"
5792 msgstr "Локальный адрес VPN"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5795 msgid "VPN Local port"
5796 msgstr "Локальный порт VPN"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5799 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5800 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5801 msgid "VPN Server"
5802 msgstr "Сервер VPN"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5805 msgid "VPN Server port"
5806 msgstr "Порт VPN сервера"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5809 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5810 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5813 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5814 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5817 msgid "Vendor"
5818 msgstr "Производитель (Vendor)"
5819
5820 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5821 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5822 msgstr ""
5823 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5824
5825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5826 msgid "Verify"
5827 msgstr "Проверить"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5830 msgid "Virtual dynamic interface"
5831 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5837 msgid "WDS"
5838 msgstr "WDS"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5841 msgid "WEP Open System"
5842 msgstr "Открытая система WEP"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5845 msgid "WEP Shared Key"
5846 msgstr "Общий ключ WEP"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5849 msgid "WEP passphrase"
5850 msgstr "Пароль WEP"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5854 msgid "WMM Mode"
5855 msgstr "Режим WMM"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5858 msgid "WPA passphrase"
5859 msgstr "Пароль WPA"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5864 msgid ""
5865 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5866 "and ad-hoc mode) to be installed."
5867 msgstr ""
5868 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5869 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5872 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5873 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5876 msgid "Waiting for command to complete..."
5877 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5878
5879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5880 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5881 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5884 msgid "Waiting for device..."
5885 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5889 msgid "Warning"
5890 msgstr "Внимание"
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5893 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5894 msgstr ""
5895 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5896 "перезагрузке!"
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5899 msgid "Weak"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5903 msgid ""
5904 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5905 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5906 "key options."
5907 msgstr ""
5908 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5909 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5910 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5913 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5914 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5917 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5918 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5921 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5922 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5925 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5926 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5927
5928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5929 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5930 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5931
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5933 msgid "Width"
5934 msgstr "Ширина"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5937 msgid "WireGuard VPN"
5938 msgstr "WireGuard VPN"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5943 msgid "Wireless"
5944 msgstr "Wi-Fi"
5945
5946 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5947 msgid "Wireless Adapter"
5948 msgstr "Беспроводной адаптер"
5949
5950 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5951 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5952 msgid "Wireless Network"
5953 msgstr "Беспроводная сеть"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5956 msgid "Wireless Overview"
5957 msgstr "Список беспроводных сетей"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5960 msgid "Wireless Security"
5961 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5967 msgid "Wireless is disabled"
5968 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5973 msgid "Wireless is not associated"
5974 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5977 msgid "Wireless is restarting..."
5978 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5981 msgid "Wireless network is disabled"
5982 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5985 msgid "Wireless network is enabled"
5986 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5989 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5990 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5991
5992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5993 msgid "Write system log to file"
5994 msgstr "Записывать системные события в файл"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5997 msgid "Yes"
5998 msgstr "Да"
5999
6000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
6001 msgid ""
6002 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6003 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6004 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6005 msgstr ""
6006 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6007 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6008 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6009 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6010
6011 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
6012 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
6013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
6014 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
6015 msgid ""
6016 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6017 msgstr ""
6018 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6019 "LuCI."
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
6022 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6023 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
6026 msgid "ZRam Compression Streams"
6027 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
6030 msgid "ZRam Settings"
6031 msgstr "Настройки ZRam"
6032
6033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
6034 msgid "ZRam Size"
6035 msgstr "Размер ZRam"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6038 msgid "any"
6039 msgstr "любой"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6049 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6053 msgid "auto"
6054 msgstr "авто"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6057 msgid "baseT"
6058 msgstr "baseT"
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6061 msgid "bridged"
6062 msgstr "соед. мостом"
6063
6064 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6065 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6066 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6067 msgid "create"
6068 msgstr "создать"
6069
6070 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6071 msgid "create:"
6072 msgstr "создать:"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6075 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6076 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6080 msgid "dB"
6081 msgstr "дБ"
6082
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6098 msgid "dBm"
6099 msgstr "дБм"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6103 msgid "disable"
6104 msgstr "отключить"
6105
6106 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6111 msgid "disabled"
6112 msgstr "отключено"
6113
6114 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6116 msgid "expired"
6117 msgstr "истекло"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6120 msgid ""
6121 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6122 "abbr>-leases will be stored"
6123 msgstr ""
6124 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6125 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6126
6127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6128 msgid "forward"
6129 msgstr "перенаправить"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6132 msgid "full-duplex"
6133 msgstr "полный дуплекс"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6136 msgid "half-duplex"
6137 msgstr "полудуплекс"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6140 msgid "hexadecimal encoded value"
6141 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6144 msgid "hidden"
6145 msgstr "скрытый"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6150 msgid "hybrid mode"
6151 msgstr "гибридный режим"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6154 msgid "if target is a network"
6155 msgstr "если сеть"
6156
6157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6158 msgid "input"
6159 msgstr "ввод"
6160
6161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6168 msgid "kB/s"
6169 msgstr "кБ/с"
6170
6171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6178 msgid "kbit/s"
6179 msgstr "кбит/с"
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6182 msgid "key between 8 and 63 characters"
6183 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6186 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6187 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6190 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6191 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6194 msgid "minutes"
6195 msgstr "минут(ы)"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6198 msgid "mixed WPA/WPA2"
6199 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6204 msgid "no"
6205 msgstr "нет"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6208 msgid "no link"
6209 msgstr "нет соединения"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6212 msgid "non-empty value"
6213 msgstr "не пустое значение"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6218 msgid "not present"
6219 msgstr "не существует"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6222 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6223 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6225 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6226 msgid "off"
6227 msgstr "выключено"
6228
6229 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6230 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6231 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6232 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6233 msgid "on"
6234 msgstr "включено"
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6237 msgid ""
6238 "one of:\n"
6239 " - %s"
6240 msgstr ""
6241 "одно из:\n"
6242 "- %s"
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6245 msgid "open"
6246 msgstr "открыть"
6247
6248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6249 msgid "output"
6250 msgstr "вывод"
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6253 msgid "overlay"
6254 msgstr "overlay"
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6257 msgid "positive decimal value"
6258 msgstr "положительное десятичное число"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6261 msgid "positive integer value"
6262 msgstr "положительное целое число"
6263
6264 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6265 msgid "random"
6266 msgstr "случайно"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6271 msgid "relay mode"
6272 msgstr "режим передачи"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6275 msgid "routed"
6276 msgstr "маршрутизируемый"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6280 msgid "sec"
6281 msgstr "секунды"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6285 msgid "server mode"
6286 msgstr "режим сервера"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6289 msgid "stateful-only"
6290 msgstr "stateful-only"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6293 msgid "stateless"
6294 msgstr "stateless"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6297 msgid "stateless + stateful"
6298 msgstr "stateless + stateful"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6301 msgid "tagged"
6302 msgstr "с тегом"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6305 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6306 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6309 msgid "unique value"
6310 msgstr "уникальное значение"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6313 msgid "unknown"
6314 msgstr "неизвестный"
6315
6316 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6317 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6319 msgid "unlimited"
6320 msgstr "неограниченный"
6321
6322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6324 msgid "unspecified"
6325 msgstr "не определено"
6326
6327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6328 msgid "unspecified -or- create:"
6329 msgstr "не определено -или- создать:"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6332 msgid "untagged"
6333 msgstr "без тега"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6336 msgid "valid IP address"
6337 msgstr "верный IP-адрес"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6340 msgid "valid IP address or prefix"
6341 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6344 msgid "valid IPv4 CIDR"
6345 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6346
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6348 msgid "valid IPv4 address"
6349 msgstr "верный IPv4 адрес"
6350
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6352 msgid "valid IPv4 address or network"
6353 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6356 msgid "valid IPv4 address:port"
6357 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6360 msgid "valid IPv4 network"
6361 msgstr "верная IPv4 сеть"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6364 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6365 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6368 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6369 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6372 msgid "valid IPv6 CIDR"
6373 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6376 msgid "valid IPv6 address"
6377 msgstr "верный IPv6 адрес"
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6380 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6381 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6384 msgid "valid IPv6 host id"
6385 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6388 msgid "valid IPv6 network"
6389 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6392 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6393 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6396 msgid "valid MAC address"
6397 msgstr "верный MAC адрес"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6400 msgid "valid UCI identifier"
6401 msgstr "верный UCI идентификатор"
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6404 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6405 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6409 msgid "valid address:port"
6410 msgstr "верный адрес:порт"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6414 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6415 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6418 msgid "valid decimal value"
6419 msgstr "верное десятичное число"
6420
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6422 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6423 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6424
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6426 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6427 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6430 msgid "valid host:port"
6431 msgstr "верное имя хоста:порт"
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6435 msgid "valid hostname"
6436 msgstr "верное имя хоста"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6439 msgid "valid hostname or IP address"
6440 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6443 msgid "valid integer value"
6444 msgstr "верное целое число"
6445
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6447 msgid "valid network in address/netmask notation"
6448 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6449
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6451 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6452 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6456 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6457 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6460 msgid "valid port value"
6461 msgstr "верное значение порта"
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6464 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6465 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6468 msgid "value between %d and %d characters"
6469 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6472 msgid "value between %f and %f"
6473 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6476 msgid "value greater or equal to %f"
6477 msgstr "значение больше или равное %f"
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6480 msgid "value smaller or equal to %f"
6481 msgstr "значение меньше или равное %f"
6482
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6484 msgid "value with at least %d characters"
6485 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6488 msgid "value with at most %d characters"
6489 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6494 msgid "yes"
6495 msgstr "да"
6496
6497 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6498 msgid "« Back"
6499 msgstr "« Назад"
6500
6501 #~ msgid ""
6502 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6503 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6504 #~ "Opera or Safari."
6505 #~ msgstr ""
6506 #~ "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу "
6507 #~ "правильно. Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, "
6508 #~ "например Firefox, Opera или Safari."
6509
6510 #~ msgid "kB"
6511 #~ msgstr "кБ"