3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-01-15 06:45+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Сделайте выбор --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgstr "-- пользовательский --"
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
77 msgid "-- match by device --"
78 msgstr "-- проверка по устройству --"
80 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- проверка по метке --"
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- проверка по uuid --"
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- сделайте выбор --"
95 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
153 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
157 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
162 "order of the resolvfile"
164 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
165 "порядке, определенном в resolvfile файле"
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
168 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
174 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
225 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
233 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
242 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
243 "was empty before editing."
245 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
246 "был пустым перед внесением ваших изменений."
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr "A43C + J43 + A43"
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
268 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
269 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
270 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
274 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "Порог повтора ARP"
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
302 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
303 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
304 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
308 msgid "ATM device number"
309 msgstr "ATM номер устройства"
311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
312 msgid "ATU-C System Vendor ID"
313 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
315 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
316 msgid "Access Concentrator"
317 msgstr "Концентратор доступа"
319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
322 msgstr "Точка доступа"
324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
330 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
332 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
335 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
337 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
341 msgid "Active Connections"
342 msgstr "Активные соединения"
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
345 msgid "Active DHCP Leases"
346 msgstr "Активные DHCP аренды"
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
349 msgid "Active DHCPv6 Leases"
350 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
353 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
368 msgid "Add IPv4 address…"
369 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
372 msgid "Add IPv6 address…"
373 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
380 msgstr "Добавить ключ"
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
383 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
385 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
388 msgid "Add new interface..."
389 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
392 msgid "Additional Hosts files"
393 msgstr "Дополнительный hosts файл"
395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
396 msgid "Additional servers file"
397 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
404 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
405 msgid "Address to access local relay bridge"
406 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
408 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
410 msgid "Administration"
413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
425 msgid "Advanced Settings"
426 msgstr "Дополнительные настройки"
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
429 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
430 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
436 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
438 msgid "Alias Interface"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
442 msgid "Alias of \"%s\""
443 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
451 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
454 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
457 msgid "Allocate IP sequentially"
458 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
461 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
463 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
467 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
469 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
470 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
474 msgid "Allow all except listed"
475 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
478 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
479 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
483 msgid "Allow listed only"
484 msgstr "Разрешить только перечисленные"
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
487 msgid "Allow localhost"
488 msgstr "Разрешить локальный хост"
490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
491 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
493 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
497 msgid "Allow root logins with password"
498 msgstr "Root входит по паролю"
500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
501 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
503 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
507 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
509 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
512 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
514 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
517 msgid "Always announce default router"
518 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
521 msgid "Always off (%s)"
522 msgstr "Всегда выключен (%s)"
524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
525 msgid "Always on (%s)"
526 msgstr "Всегда включен (%s)"
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
530 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
531 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
533 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
534 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
542 msgid "Annex A + L + M (all)"
543 msgstr "Annex A + L + M (all)"
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
546 msgid "Annex A G.992.1"
547 msgstr "Annex A G.992.1"
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
550 msgid "Annex A G.992.2"
551 msgstr "Annex A G.992.2"
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
554 msgid "Annex A G.992.3"
555 msgstr "Annex A G.992.3"
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
558 msgid "Annex A G.992.5"
559 msgstr "Annex A G.992.5"
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
562 msgid "Annex B (all)"
563 msgstr "Annex B (all)"
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
566 msgid "Annex B G.992.1"
567 msgstr "Annex B G.992.1"
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
570 msgid "Annex B G.992.3"
571 msgstr "Annex B G.992.3"
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
574 msgid "Annex B G.992.5"
575 msgstr "Annex B G.992.5"
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
578 msgid "Annex J (all)"
579 msgstr "Annex J (all)"
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
582 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
583 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
586 msgid "Annex M (all)"
587 msgstr "Annex M (all)"
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
590 msgid "Annex M G.992.3"
591 msgstr "Annex M G.992.3"
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
594 msgid "Annex M G.992.5"
595 msgstr "Annex M G.992.5"
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
598 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
600 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
604 msgid "Announced DNS domains"
605 msgstr "Объявить DNS домены"
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
608 msgid "Announced DNS servers"
609 msgstr "Объявить DNS сервера"
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
612 msgid "Anonymous Identity"
613 msgstr "Анонимная идентификация"
615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
616 msgid "Anonymous Mount"
617 msgstr "Неизвестный раздел"
619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
620 msgid "Anonymous Swap"
621 msgstr "Неизвестный swap"
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
634 msgid "Antenna Configuration"
635 msgstr "Настройка антенн"
637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
641 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
643 msgstr "Применить без проверки"
645 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
646 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
647 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
653 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
656 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
658 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
661 msgid "Assign interfaces..."
662 msgstr "Назначить интерфейсы..."
664 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
665 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
667 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
669 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
670 "исправления для этого интерфейса."
672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
674 msgid "Associated Stations"
675 msgstr "Подключенные клиенты"
677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
681 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
682 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
684 msgstr "Группа аутентификации"
686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
687 msgid "Authentication"
688 msgstr "Аутентификация"
690 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
691 msgid "Authentication Type"
692 msgstr "Тип аутентификации"
694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
695 msgid "Authoritative"
698 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
699 msgid "Authorization Required"
700 msgstr "Выполните аутентификацию"
702 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
703 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
704 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
706 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
707 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
708 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
710 msgstr "Автообновление"
712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
713 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
715 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
721 msgstr "Автоматически"
723 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
724 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
725 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
728 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
730 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
734 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
736 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
737 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
740 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
742 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
743 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
746 msgid "Automount Filesystem"
747 msgstr "Hotplug раздела"
749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
750 msgid "Automount Swap"
751 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
776 msgid "B43 + B43C + V43"
777 msgstr "B43 + B43C + V43"
779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
780 msgid "BR / DMR / AFTR"
781 msgstr "BR / DMR / AFTR"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
790 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
791 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
797 msgid "Back to Overview"
798 msgstr "Назад к обзору"
800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
801 msgid "Back to configuration"
802 msgstr "Назад к настройкам"
804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
805 msgid "Back to overview"
806 msgstr "Назад к обзору"
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
809 msgid "Back to scan results"
810 msgstr "Назад к результатам поиска"
812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
814 msgstr "Резервное копирование"
816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
817 msgid "Backup / Flash Firmware"
818 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
821 msgid "Backup file list"
822 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
825 msgid "Bad address specified!"
826 msgstr "Указан неправильный адрес!"
828 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
834 msgid "Beacon Interval"
835 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
839 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
840 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
841 "defined backup patterns."
843 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
844 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
845 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
849 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
852 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
853 "по умолчанию для Linux)"
855 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
856 msgid "Bind interface"
857 msgstr "Открытый интерфейс"
859 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
860 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
861 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
870 msgid "Bogus NX Domain Override"
871 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
873 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
878 msgid "Bridge interfaces"
879 msgstr "Объединить в мост"
881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
882 msgid "Bridge unit number"
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
886 msgid "Bring up on boot"
887 msgstr "Запустить при загрузке"
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
890 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
891 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
894 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
895 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
899 msgstr "Буферизировано"
901 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
902 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
904 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
907 msgid "CPU usage (%)"
908 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
910 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
912 msgstr "Ошибка вызова"
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
921 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
926 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
927 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
930 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
931 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
942 msgid "Change login password"
943 msgstr "Изменить пароль"
945 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
946 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
951 msgid "Changes applied."
952 msgstr "Изменения приняты."
954 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
955 msgid "Changes have been reverted."
956 msgstr "Изменения были возвращены назад."
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
959 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
960 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
963 msgid "Changing password…"
964 msgstr "Изменение пароля..."
966 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
977 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
980 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
988 msgid "Check filesystems before mount"
989 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
992 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
994 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
999 msgstr "Контрольная сумма"
1001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1002 msgid "Choose mtdblock"
1003 msgstr "Выберите MTD раздел"
1005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1008 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1009 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1010 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1013 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1014 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1015 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1016 "к ней этот интерфейс."
1018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1020 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1021 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1023 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1024 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1029 msgstr "Алгоритм шифрования"
1031 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1032 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1033 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1037 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1038 "configuration files."
1040 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1041 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1045 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1046 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1048 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1049 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1056 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1058 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1059 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1066 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1071 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1073 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1074 "persist connection"
1076 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1077 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1080 msgid "Close list..."
1081 msgstr "Закрыть список..."
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1097 msgid "Collecting data..."
1098 msgstr "Сбор данных..."
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1106 msgstr "Комментарий"
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1109 msgid "Common Configuration"
1110 msgstr "Общие настройки"
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1114 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1115 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1116 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1117 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1119 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1120 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1121 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1122 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1124 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1125 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1126 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1129 msgid "Configuration"
1130 msgstr "Настройка config файла"
1132 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1133 msgid "Configuration failed"
1134 msgstr "Ошибка конфигурации"
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1137 msgid "Configuration files will be kept"
1138 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1140 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1141 msgid "Configuration has been applied."
1142 msgstr "Конфигурация применена"
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1145 msgid "Configuration has been rolled back!"
1146 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1149 msgid "Confirmation"
1150 msgstr "Подтверждение пароля"
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1163 msgid "Connection Limit"
1164 msgstr "Ограничение соединений"
1166 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1167 msgid "Connection attempt failed"
1168 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1176 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1177 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1178 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1180 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1181 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1182 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1191 msgid "Country Code"
1194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1195 msgid "Cover the following interface"
1196 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1199 msgid "Cover the following interfaces"
1200 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1204 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1205 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1208 msgid "Create Interface"
1209 msgstr "Создать интерфейс"
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1212 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1213 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1217 msgstr "Критическая ситуация"
1219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1220 msgid "Cron Log Level"
1221 msgstr "Запись событий cron"
1223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1227 msgid "Custom Interface"
1228 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1230 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1231 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1232 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1236 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1237 "this, perform a factory-reset first."
1239 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1240 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1243 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1244 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1248 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1249 "\">LED</abbr>s if possible."
1251 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1252 "abbr> устройства, если это возможно."
1254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1269 msgstr "DHCP-сервер"
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1273 msgid "DHCP and DNS"
1276 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1278 msgstr "DHCP-клиент"
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1281 msgid "DHCP-Options"
1282 msgstr "DHCP настройки"
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1285 msgid "DHCPv6 client"
1286 msgstr "DHCPv6 клиент"
1288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1290 msgstr "DHCPv6 режим"
1292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1293 msgid "DHCPv6-Service"
1294 msgstr "DHCPv6 сервис"
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1310 msgid "DNS forwardings"
1311 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1313 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1314 msgid "DNS-Label / FQDN"
1315 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1322 msgid "DNSSEC check unsigned"
1323 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1326 msgid "DPD Idle Timeout"
1327 msgstr "DPD время простоя"
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1330 msgid "DS-Lite AFTR address"
1331 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1340 msgstr "Состояние DSL"
1342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1343 msgid "DSL line mode"
1344 msgstr "DSL линейный режим"
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1347 msgid "DTIM Interval"
1348 msgstr "Интервал DTIM"
1350 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1356 msgstr "Скорость передачи данных"
1358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1367 msgstr "По умолчанию %d"
1369 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1370 msgid "Default Route"
1371 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1378 msgid "Default gateway"
1379 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1382 msgid "Default is stateless + stateful"
1383 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1386 msgid "Default state"
1387 msgstr "Начальное состояние"
1389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1390 msgid "Define a name for this network."
1391 msgstr "Укажите имя этой сети."
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1395 "Define additional DHCP options, for example "
1396 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1397 "servers to clients."
1399 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1413 msgstr "Удалить ключ"
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1416 msgid "Delete this network"
1417 msgstr "Удалить эту сеть"
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1420 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1421 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1423 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1428 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1430 msgstr "Направление"
1432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1446 msgid "Device Configuration"
1447 msgstr "Настройка устройства"
1449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1450 msgid "Device is rebooting..."
1451 msgstr "Перезагрузка..."
1453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1454 msgid "Device unreachable!"
1455 msgstr "Устройство недоступно!"
1457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1458 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1459 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1464 msgstr "Диагностика"
1466 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1470 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1481 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1484 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1485 "для этого интерфейса."
1487 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1488 msgid "Disable Encryption"
1489 msgstr "Отключить шифрование"
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1492 msgid "Disable Inactivity Polling"
1493 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1496 msgid "Disable this network"
1497 msgstr "Отключить данную сеть"
1499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1500 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1501 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1502 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1503 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1510 msgid "Disabled (default)"
1511 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1514 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1515 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1518 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1519 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1521 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1522 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1527 msgid "Disconnection attempt failed"
1528 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1530 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1538 msgid "Distance Optimization"
1539 msgstr "Оптимизация расстояния"
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1542 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1543 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1547 msgstr "Разновидность антенн"
1549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1551 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1552 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1553 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1556 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1557 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1558 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1562 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1563 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1566 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1568 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1572 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1573 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1576 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1577 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1580 msgid "Domain required"
1581 msgstr "Требуется домен"
1583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1584 msgid "Domain whitelist"
1585 msgstr "Белый список доменов"
1587 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1588 msgid "Don't Fragment"
1589 msgstr "Не фрагментировать"
1591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1593 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1594 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1596 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1597 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1599 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1604 msgid "Download backup"
1605 msgstr "Загрузить резервную копию"
1607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1608 msgid "Download mtdblock"
1609 msgstr "Скачать MTD раздел"
1611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1612 msgid "Downstream SNR offset"
1613 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1616 msgid "Dropbear Instance"
1617 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1621 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1622 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1624 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1625 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1628 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1629 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1632 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1634 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1636 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1637 msgid "Dynamic tunnel"
1638 msgstr "Динамический туннель"
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1642 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1643 "having static leases will be served."
1645 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1646 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1649 msgid "EA-bits length"
1650 msgstr "EA-bits длина"
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1656 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1657 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1665 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1668 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1669 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1672 msgid "Edit this interface"
1673 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1676 msgid "Edit this network"
1677 msgstr "Редактировать эту сеть"
1679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1681 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1690 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1693 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1697 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1698 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1701 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1702 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1704 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1705 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1706 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1712 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1713 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1714 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1717 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1718 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1721 msgid "Enable NTP client"
1722 msgstr "Включить NTP-клиент"
1724 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1725 msgid "Enable Single DES"
1726 msgstr "Включить Single DES"
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1729 msgid "Enable TFTP server"
1730 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1733 msgid "Enable VLAN functionality"
1734 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1737 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1738 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1741 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1742 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1745 msgid "Enable learning and aging"
1746 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1749 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1750 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1753 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1754 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1756 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1757 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1758 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1761 msgid "Enable this mount"
1762 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1765 msgid "Enable this network"
1766 msgstr "Включить данную сеть"
1768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1769 msgid "Enable this swap"
1770 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1773 msgid "Enable/Disable"
1774 msgstr "Включить/выключить"
1776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1783 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1784 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1788 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1791 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1792 "домену мобильности"
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1795 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1796 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1800 msgid "Encapsulation mode"
1801 msgstr "Режим инкапсуляции"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1811 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1812 msgid "Endpoint Host"
1813 msgstr "Конечная точка Хоста"
1815 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1816 msgid "Endpoint Port"
1817 msgstr "Конечная точка Порта"
1819 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1820 msgid "Enter custom value"
1821 msgstr "Введите пользовательское значение"
1823 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1824 msgid "Enter custom values"
1825 msgstr "Введите пользовательские значения"
1827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1829 msgstr "Стирание..."
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1841 msgid "Errored seconds (ES)"
1842 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1844 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1845 msgid "Ethernet Adapter"
1846 msgstr "Ethernet-адаптер"
1848 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1849 msgid "Ethernet Switch"
1850 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1853 msgid "Exclude interfaces"
1854 msgstr "Исключите интерфейсы"
1856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1857 msgid "Expand hosts"
1858 msgstr "Расширять имена узлов"
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1861 msgid "Expecting %s"
1862 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1870 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1872 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1873 "(<code>2m</code>)."
1875 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1880 msgid "External R0 Key Holder List"
1881 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1884 msgid "External R1 Key Holder List"
1885 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1888 msgid "External system log server"
1889 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1892 msgid "External system log server port"
1893 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1896 msgid "External system log server protocol"
1897 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1899 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1900 msgid "Extra SSH command options"
1901 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1908 msgid "FT over the Air"
1909 msgstr "FT над the Air"
1911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1913 msgstr "FT протокол"
1915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1916 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1918 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1925 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1926 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1932 msgstr "Файловая система"
1934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1935 msgid "Filter private"
1936 msgstr "Фильтровать частные"
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1939 msgid "Filter useless"
1940 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1942 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1943 msgid "Finalizing failed"
1944 msgstr "Ошибка финализации"
1946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1948 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1949 "with defaults based on what was detected"
1951 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1952 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1956 msgid "Find and join network"
1957 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1959 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1965 msgstr "Межсетевой экран"
1967 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1968 msgid "Firewall Mark"
1969 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1972 msgid "Firewall Settings"
1973 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1976 msgid "Firewall Status"
1977 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1980 msgid "Firmware File"
1981 msgstr "Файл прошивки"
1983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1984 msgid "Firmware Version"
1985 msgstr "Версия прошивки"
1987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1988 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1989 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1992 msgid "Flash Firmware"
1993 msgstr "Установить прошивку"
1995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1996 msgid "Flash image..."
1997 msgstr "Установить..."
1999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2000 msgid "Flash new firmware image"
2001 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2004 msgid "Flash operations"
2005 msgstr "Операции с прошивкой"
2007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2009 msgstr "Прошивка..."
2011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2014 msgid "Flashmemory write access (%s)"
2015 msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
2017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2022 msgid "Force 40MHz mode"
2023 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2026 msgid "Force CCMP (AES)"
2027 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2030 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2031 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2035 msgstr "Назначить TKIP"
2037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2038 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2039 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2043 msgstr "Активировать соединение"
2045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2046 msgid "Force upgrade"
2047 msgstr "Принудительная прошивка"
2049 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2050 msgid "Force use of NAT-T"
2051 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2054 msgid "Form token mismatch"
2055 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2057 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2058 msgid "Forward DHCP traffic"
2059 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2062 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2063 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2065 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2066 msgid "Forward broadcast traffic"
2067 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2070 msgid "Forward mesh peer traffic"
2071 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2074 msgid "Forwarding mode"
2075 msgstr "Режим перенаправления"
2077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2079 msgid "Fragmentation Threshold"
2080 msgstr "Порог фрагментации"
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2083 msgid "Frame Bursting"
2084 msgstr "Пакетная передача кадров"
2086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2091 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2093 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2094 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2096 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2097 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2105 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2106 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2108 msgstr "Только GPRS"
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2115 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2116 msgid "Gateway address is invalid"
2117 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2120 msgid "Gateway ports"
2121 msgstr "Порты шлюза"
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2127 msgid "General Settings"
2128 msgstr "Основные настройки"
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2135 msgid "General Setup"
2136 msgstr "Основные настройки"
2138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2139 msgid "Generate Config"
2140 msgstr "Создать config"
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2143 msgid "Generate PMK locally"
2144 msgstr "Создать PMK локально"
2146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2147 msgid "Generate archive"
2148 msgstr "Создать архив"
2150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2151 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2152 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2155 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2156 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2159 msgid "Global Settings"
2160 msgstr "Основные настройки"
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2163 msgid "Global network options"
2164 msgstr "Основные настройки сети"
2166 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2167 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2168 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2169 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2170 msgid "Go to password configuration..."
2171 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2175 msgid "Go to relevant configuration page"
2176 msgstr "Перейти к странице настройки"
2178 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2179 msgid "Group Password"
2180 msgstr "Групповой пароль"
2182 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2187 msgid "HE.net password"
2188 msgstr "Пароль HE.net"
2190 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2191 msgid "HE.net username"
2192 msgstr "HE.net логин"
2194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2195 msgid "HT mode (802.11n)"
2196 msgstr "HT режим (802.11n)"
2198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2200 msgstr "Перезапустить"
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2203 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2204 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2207 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2208 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2212 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2215 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2216 "имя хоста или часовой пояс."
2218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2221 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2222 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2226 msgid "Hide empty chains"
2227 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2229 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2230 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2235 msgid "Host entries"
2236 msgstr "Список хостов"
2238 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2239 msgid "Host expiry timeout"
2240 msgstr "Время ожидания хоста"
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2243 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2244 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2247 msgid "Host-Uniq tag content"
2248 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2250 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2258 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2259 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2260 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2265 msgstr "Имена хостов"
2267 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2271 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2272 msgid "IKE DH Group"
2273 msgstr "IKE DH Group"
2275 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2276 msgid "IP Addresses"
2279 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2281 msgstr "IP-протокол"
2283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2287 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2288 msgid "IP address in invalid"
2289 msgstr "Неверный IP-адрес"
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2292 msgid "IP address is missing"
2293 msgstr "IP-адрес не указан"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2307 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2312 msgid "IPv4 Firewall"
2313 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2316 msgid "IPv4 Upstream"
2317 msgstr "Основной IPv4"
2319 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2320 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2321 msgid "IPv4 address"
2324 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2325 msgid "IPv4 assignment length"
2326 msgstr "IPv4 assignment length"
2328 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2329 msgid "IPv4 broadcast"
2330 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2332 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2333 msgid "IPv4 gateway"
2334 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2336 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2337 msgid "IPv4 netmask"
2338 msgstr "Маска сети IPv4"
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2341 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2342 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2346 msgstr "IPv4 префикс"
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2350 msgid "IPv4 prefix length"
2351 msgstr "Длина префикса IPv4"
2353 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2357 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2358 msgid "IPv4-Address"
2361 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2362 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2363 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2387 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2392 msgid "IPv6 Firewall"
2393 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2396 msgid "IPv6 Neighbours"
2397 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2400 msgid "IPv6 Settings"
2401 msgstr "Настройки IPv6"
2403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2404 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2405 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2408 msgid "IPv6 Upstream"
2409 msgstr "Основной IPv6"
2411 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2412 msgid "IPv6 address"
2415 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2416 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2417 msgid "IPv6 assignment hint"
2418 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2421 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2422 msgid "IPv6 assignment length"
2423 msgstr "IPv6 назначение длины"
2425 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2426 msgid "IPv6 gateway"
2427 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2430 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2431 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2436 msgstr "Префикс IPv6"
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2440 msgid "IPv6 prefix length"
2441 msgstr "Длина префикса IPv6"
2443 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2445 msgid "IPv6 routed prefix"
2446 msgstr "IPv6 направление префикса"
2448 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2450 msgstr "IPv6 суффикс"
2452 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2453 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2454 msgid "IPv6-Address"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2463 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2464 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2467 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2468 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2471 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2472 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2476 msgstr "Идентификация EAP"
2478 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2479 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2480 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2482 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2483 msgid "If checked, encryption is disabled"
2484 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2489 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2491 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2497 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2500 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2501 "фиксированный файл устройства"
2503 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2504 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2513 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2519 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2520 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2521 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2523 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2524 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2532 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2533 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2534 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2538 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2539 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2540 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2541 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2542 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2544 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2545 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2546 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2547 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2548 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2549 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2552 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2553 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2556 msgid "Ignore interface"
2557 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2560 msgid "Ignore resolve file"
2561 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2571 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2573 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2574 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2576 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2577 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2578 "предыдущую страницу."
2580 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2585 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2586 msgid "Inactivity timeout"
2587 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2601 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2602 msgid "Initialization failure"
2603 msgstr "Ошибка инициализации"
2605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2607 msgstr "Скрипт инициализации"
2609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2611 msgstr "Скрипты инициализации"
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2614 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2615 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2618 msgid "Install package %q"
2619 msgstr "Установить пакет %q"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2622 msgid "Install protocol extensions..."
2623 msgstr "Установить расширения протокола..."
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2636 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2637 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2640 msgid "Interface Configuration"
2641 msgstr "Настройка сети"
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2644 msgid "Interface Overview"
2645 msgstr "Список интерфейсов"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2648 msgid "Interface is reconnecting..."
2649 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2652 msgid "Interface name"
2653 msgstr "Имя интерфейса"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2657 msgid "Interface not present or not connected yet."
2658 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2666 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2670 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2671 msgid "Internal Server Error"
2672 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2675 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2680 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2682 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2686 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2687 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2689 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2690 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2691 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2694 msgid "Isolate Clients"
2695 msgstr "Изолировать клиентов"
2697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2699 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2700 "flash memory, please verify the image file!"
2702 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2703 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2705 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2706 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2708 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2709 msgid "JavaScript required!"
2710 msgstr "Требуется JavaScript!"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2713 msgid "Join Network"
2714 msgstr "Подключение к сети"
2716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2717 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2718 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2721 msgid "Joining Network: %q"
2722 msgstr "Подключение к сети: %q"
2724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2725 msgid "Keep settings"
2726 msgstr "Сохранить настройки"
2728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2731 msgstr "Журнал ядра"
2733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2734 msgid "Kernel Version"
2735 msgstr "Версия ядра"
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2739 msgstr "Пароль (ключ)"
2741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2755 msgstr "Принудительно завершить"
2757 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2763 msgstr "L2TP-сервер"
2765 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2770 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2771 msgid "LCP echo failure threshold"
2772 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2774 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2779 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2780 msgid "LCP echo interval"
2781 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2797 msgid "Language and Style"
2798 msgstr "Язык и тема"
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2804 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2811 msgstr "Время аренды адреса"
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2818 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2819 msgid "Leasetime remaining"
2820 msgstr "Оставшееся время аренды"
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2825 msgid "Leave empty to autodetect"
2826 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2832 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2833 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2835 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2844 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2845 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2848 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2849 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2852 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2853 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2857 msgstr "Режим линии"
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2861 msgstr "Состояние Линии"
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2865 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2869 msgstr "Подключение"
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2873 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2876 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2877 "перенаправления запросов"
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2881 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2882 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2883 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2884 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2887 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2888 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2889 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2890 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2895 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2896 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2897 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2898 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2901 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2902 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2903 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2904 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2905 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2907 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2908 msgid "List of SSH key files for auth"
2909 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2912 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2913 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2916 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2917 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2920 msgid "Listen Interfaces"
2921 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2925 msgstr "Порт для входящих соединений"
2927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2928 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2930 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2931 "задан, на всех интерфейсах"
2933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2934 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2935 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2938 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2943 msgid "Load Average"
2944 msgstr "Средняя загрузка"
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2953 msgid "Loading SSH keys…"
2954 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2956 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2957 msgid "Local IP address is invalid"
2958 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2960 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2961 msgid "Local IP address to assign"
2962 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2964 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2968 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2969 msgid "Local IPv4 address"
2970 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2974 msgid "Local IPv6 address"
2975 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2978 msgid "Local Service Only"
2979 msgstr "Только локальный DNS"
2981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2982 msgid "Local Startup"
2983 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2988 msgstr "Дата и время"
2990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2991 msgid "Local domain"
2992 msgstr "Локальный домен"
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2996 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2997 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2999 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3000 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3001 "хостов (/etc/hosts)"
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
3004 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3006 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3007 "файла хостов (/etc/hosts)"
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
3010 msgid "Local server"
3011 msgstr "Локальный сервер"
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3015 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3018 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3019 "доступно несколько IP-адресов"
3021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3022 msgid "Localise queries"
3023 msgstr "Локализовывать запросы"
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3026 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3027 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
3030 msgid "Log output level"
3031 msgstr "Запись событий"
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3035 msgstr "Запись запросов"
3037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3039 msgstr "Настройка журнала"
3041 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3045 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3050 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3051 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3054 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3055 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3063 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3064 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3073 msgid "MAC-Address Filter"
3074 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3087 msgid "MAP / LW4over6"
3088 msgstr "MAP / LW4over6"
3090 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3091 msgid "MAP rule is invalid"
3092 msgstr "Неверное MAP правило"
3094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3102 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3108 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3109 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3115 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3118 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3119 "используйте команды приведенные ниже:"
3121 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3122 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3123 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3124 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3131 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3132 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3135 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3136 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3139 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3140 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3143 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3144 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3147 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3148 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3150 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3152 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3153 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3157 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3158 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3160 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3161 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3164 msgid "Maximum number of leased addresses."
3165 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3167 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3182 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3185 msgid "Memory usage (%)"
3186 msgstr "Использование памяти (%)"
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3196 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3201 msgid "Mirror monitor port"
3202 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3205 msgid "Mirror source port"
3206 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3209 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3210 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3213 msgid "Mobility Domain"
3214 msgstr "Мобильный домен"
3216 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3229 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3230 msgid "Modem default"
3231 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3233 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3236 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3237 msgid "Modem device"
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3241 msgid "Modem information query failed"
3242 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3244 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3246 msgid "Modem init timeout"
3247 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3256 msgid "More Characters"
3259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3261 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3266 msgstr "Точка монтирования"
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3271 msgid "Mount Points"
3272 msgstr "Монтирование разделов"
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3275 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3276 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3279 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3280 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3284 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3287 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3288 "разделы запоминающего устройства"
3290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3291 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3292 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3295 msgid "Mount options"
3296 msgstr "Опции монтирования"
3298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3300 msgstr "Точка монтирования"
3302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3303 msgid "Mount swap not specifically configured"
3304 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3307 msgid "Mounted file systems"
3308 msgstr "Смонтированные разделы"
3310 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3312 msgstr "Переместить вниз"
3314 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3316 msgstr "Переместить вверх"
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3322 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3324 msgstr "NAT-T режим"
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3327 msgid "NAT64 Prefix"
3328 msgstr "NAT64 префикс"
3330 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3338 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3343 msgid "NTP server candidates"
3344 msgstr "Список NTP-серверов"
3346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3353 msgid "Name of the new interface"
3354 msgstr "Имя нового интерфейса"
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3357 msgid "Name of the new network"
3358 msgstr "Имя новой сети"
3360 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3368 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3379 msgid "Network Utilities"
3380 msgstr "Сетевые утилиты"
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3383 msgid "Network boot image"
3384 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3387 msgid "Network device activity (%s)"
3388 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3390 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3391 msgid "Network device is not present"
3392 msgstr "Нет сетевого устройства"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3395 msgid "Network without interfaces."
3396 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3400 msgstr "Следующий »"
3402 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3407 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3408 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3410 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3415 msgid "No files found"
3416 msgstr "Файлы не найдены"
3418 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3421 msgid "No information available"
3422 msgstr "Нет доступной информации"
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3425 msgid "No matching prefix delegation"
3426 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3429 msgid "No negative cache"
3430 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3433 msgid "No network configured on this device"
3434 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3437 msgid "No network name specified"
3438 msgstr "Не задано имя сети"
3440 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3441 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3443 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3444 msgid "No password set!"
3445 msgstr "Пароль не установлен!"
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3448 msgid "No public keys present yet."
3449 msgstr "Нет публичных ключей"
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3452 msgid "No rules in this chain."
3453 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3456 msgid "No scan results available yet..."
3457 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3460 msgid "No zone assigned"
3461 msgstr "Зона не присвоена"
3463 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3472 msgid "Noise Margin (SNR)"
3473 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3480 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3481 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3484 msgid "Non-wildcard"
3485 msgstr "Не использовать wildcard"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3496 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3502 msgid "Not associated"
3503 msgstr "Не связанный"
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3507 msgid "Not connected"
3508 msgstr "Не подключено"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3511 msgid "Not started on boot"
3514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3515 msgid "Note: interface name length"
3516 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3527 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3529 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3533 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3534 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3537 msgid "Obfuscated Group Password"
3538 msgstr "Obfuscated Group Password"
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3541 msgid "Obfuscated Password"
3542 msgstr "Obfuscated Password"
3544 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3549 msgid "Obtain IPv6-Address"
3550 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3553 msgid "Off-State Delay"
3554 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3558 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3559 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3560 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3561 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3562 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3563 "<samp>eth0.1</samp>)."
3565 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3566 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3567 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3568 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3569 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3570 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3573 msgid "On-State Delay"
3574 msgstr "Задержка включенного состояния"
3576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3577 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3578 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3580 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3581 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3582 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3583 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3586 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3587 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3591 msgid "One or more required fields have no value!"
3592 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3595 msgid "Open list..."
3596 msgstr "Открыть список..."
3598 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3599 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3600 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3603 msgid "Operating frequency"
3604 msgstr "Настройка частоты"
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3607 msgid "Option changed"
3608 msgstr "Опция изменена"
3610 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3611 msgid "Option removed"
3612 msgstr "Опция удалена"
3614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3617 msgstr "Необязательно"
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3621 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3622 "starting with <code>0x</code>."
3624 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3625 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3629 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3630 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3631 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3632 "for the interface."
3634 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3635 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3636 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3637 "d::1') для этого интерфейса."
3639 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3641 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3642 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3644 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3645 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3648 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3650 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3653 msgid "Optional. Description of peer."
3654 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3656 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3658 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3661 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3664 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3665 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3668 msgid "Optional. Port of peer."
3669 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3673 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3674 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3676 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3677 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3680 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3681 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3683 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3702 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3703 msgid "Output Interface"
3704 msgstr "Исходящий интерфейс"
3706 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3707 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3710 msgid "Override MAC address"
3711 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3713 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3714 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3715 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3716 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3718 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3724 msgid "Override MTU"
3725 msgstr "Назначить MTU"
3727 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3728 msgid "Override TOS"
3729 msgstr "Отвергать TOS"
3731 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3732 msgid "Override TTL"
3733 msgstr "Отвергать TTL"
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3736 msgid "Override default interface name"
3737 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3739 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3740 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3741 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3745 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3746 "subnet that is served."
3748 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3749 "подсети, которая подана."
3751 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3752 msgid "Override the table used for internal routes"
3753 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3761 msgstr "Пользователь"
3763 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3764 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3770 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3771 msgid "PAP/CHAP password"
3772 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3774 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3775 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3781 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3782 msgid "PAP/CHAP username"
3783 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3789 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3790 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3791 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3795 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3796 msgid "PIN code rejected"
3797 msgstr "PIN код отвергнут"
3799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3801 msgstr "PMK R1 Push"
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3808 msgid "PPPoA Encapsulation"
3809 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3819 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3829 msgstr "PSID смещение"
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3832 msgid "PSID-bits length"
3833 msgstr "PSID длина в битах"
3835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3836 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3837 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3840 msgid "Package libiwinfo required!"
3841 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3848 msgid "Part of zone %q"
3849 msgstr "Часть зоны %q"
3851 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3854 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3860 msgid "Password authentication"
3861 msgstr "С помощью пароля"
3863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3864 msgid "Password of Private Key"
3865 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3868 msgid "Password of inner Private Key"
3869 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3875 msgid "Password strength"
3878 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3883 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3884 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3887 msgid "Path to CA-Certificate"
3888 msgstr "Путь к CA-Сертификату"
3890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3891 msgid "Path to Client-Certificate"
3892 msgstr "Путь к Client-Сертификату"
3894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3895 msgid "Path to Private Key"
3896 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3899 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3900 msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
3902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3903 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3904 msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам"
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3907 msgid "Path to inner Private Key"
3908 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3924 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3925 msgid "Peer IP address to assign"
3926 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3928 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3929 msgid "Peer address is missing"
3930 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3936 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3937 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3938 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3941 msgid "Perform reboot"
3942 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3945 msgid "Perform reset"
3946 msgstr "Выполнить сброс"
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3949 msgid "Persistent Keep Alive"
3950 msgstr "Постоянно держать включенным"
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3957 msgid "Physical Settings"
3958 msgstr "Настройки канала"
3960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3963 msgstr "Пинг-запрос"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3976 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3977 msgid "Please enter your username and password."
3978 msgstr "Введите логин и пароль."
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3985 msgid "Polling interval"
3988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3989 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3997 msgid "Port status:"
3998 msgstr "Состояние порта:"
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4001 msgid "Power Management Mode"
4002 msgstr "Режим управления питанием"
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
4005 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4006 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4010 msgstr "Предпочитать LTE"
4012 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4014 msgstr "Предпочитать UMTS"
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
4017 msgid "Prefix Delegated"
4018 msgstr "Делегированный префикс"
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4021 msgid "Preshared Key"
4022 msgstr "Предварительный ключ"
4024 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4029 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4031 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4034 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4035 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4038 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4039 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4043 msgid "Prevents client-to-client communication"
4044 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4046 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4048 msgstr "Приватный ключ"
4050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4076 msgid "Protocol of the new interface"
4077 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4080 msgid "Protocol support is not installed"
4081 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4084 msgid "Provide NTP server"
4085 msgstr "Включить NTP-сервер"
4087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4088 msgid "Provide new network"
4089 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4092 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4093 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4097 msgstr "Публичный ключ"
4099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4101 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4102 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4103 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4104 "code> file into the input field."
4106 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4107 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4108 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4109 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4111 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4112 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4114 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4117 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4118 msgid "QMI Cellular"
4119 msgstr "QMI сотовый"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4128 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4131 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4135 msgid "R0 Key Lifetime"
4136 msgstr "R0 Key время жизни"
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4139 msgid "R1 Key Holder"
4140 msgstr "R1 Key Holder"
4142 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4143 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4144 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4147 msgid "RSSI threshold for joining"
4150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4152 msgid "RTS/CTS Threshold"
4153 msgstr "Порог RTS/CTS"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4159 msgstr "Получение (RX)"
4161 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4163 msgstr "Скорость получения"
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4166 msgid "Radius-Accounting-Port"
4167 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4170 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4171 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4174 msgid "Radius-Accounting-Server"
4175 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4178 msgid "Radius-Authentication-Port"
4179 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4182 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4183 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4186 msgid "Radius-Authentication-Server"
4187 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4190 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4192 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4197 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4198 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4200 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4201 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4205 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4206 "access to this device if you are connected via this interface"
4208 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4209 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4214 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4215 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4217 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4218 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4222 msgid "Really reset all changes?"
4223 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4226 msgid "Really switch protocol?"
4227 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4230 msgid "Realtime Connections"
4231 msgstr "Соединения в реальном времени"
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4234 msgid "Realtime Graphs"
4235 msgstr "Графики в реальном времени"
4237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4238 msgid "Realtime Load"
4239 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4242 msgid "Realtime Traffic"
4243 msgstr "Трафик в реальном времени"
4245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4246 msgid "Realtime Wireless"
4247 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4250 msgid "Reassociation Deadline"
4251 msgstr "Срок Реассоциации"
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4254 msgid "Rebind protection"
4255 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4260 msgstr "Перезагрузка"
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4264 msgid "Rebooting..."
4265 msgstr "Перезагрузка..."
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4268 msgid "Reboots the operating system of your device"
4270 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4278 msgid "Receiver Antenna"
4279 msgstr "Приёмная антенна"
4281 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4282 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4283 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4287 msgid "Reconnect this interface"
4288 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4294 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4296 msgstr "Ретранслятор"
4298 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4299 msgid "Relay Bridge"
4300 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4302 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4303 msgid "Relay between networks"
4304 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4306 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4307 msgid "Relay bridge"
4308 msgstr "Мост-ретранслятор"
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4312 msgid "Remote IPv4 address"
4313 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4315 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4316 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4317 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4325 msgstr "Повторить поиск"
4327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4328 msgid "Replace entry"
4329 msgstr "Заменить запись"
4331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4333 msgid "Replace wireless configuration"
4334 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4337 msgid "Request IPv6-address"
4338 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4341 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4342 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4348 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4349 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4351 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4353 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4354 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4355 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4357 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4358 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4359 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4361 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4363 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4364 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4365 "routes through the tunnel."
4367 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4368 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4369 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4373 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4374 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4376 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4377 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4381 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4382 "come from unsigned domains"
4384 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4385 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4395 msgid "Reset Counters"
4396 msgstr "Сбросить счётчики"
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4399 msgid "Reset to defaults"
4400 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4403 msgid "Resolv and Hosts Files"
4404 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4407 msgid "Resolve file"
4408 msgstr "Файл resolv"
4410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4414 msgstr "Перезапустить"
4416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4417 msgid "Restart Firewall"
4418 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4421 msgid "Restart radio interface"
4422 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4426 msgstr "Восстановление"
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4429 msgid "Restore backup"
4430 msgstr "Восстановить резервную копию"
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4435 msgid "Reveal/hide password"
4436 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4438 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4439 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4440 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4444 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4445 msgid "Revert changes"
4446 msgstr "Вернуть изменения"
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4449 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4450 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4452 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4453 msgid "Reverting configuration…"
4454 msgstr "Отмена конфигурации..."
4456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4461 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4462 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4465 msgid "Root preparation"
4466 msgstr "Подготовка корневой директории"
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4469 msgid "Route Allowed IPs"
4470 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4475 msgstr "Тип маршрута"
4477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4478 msgid "Router Advertisement-Service"
4479 msgstr "Доступные режимы работы"
4481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4483 msgid "Router Password"
4484 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4487 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4494 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4497 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4498 "достичь определенного хоста или сети."
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4505 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4506 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4509 msgid "Run filesystem check"
4512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4516 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4523 msgstr "Доступ по SSH"
4525 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4526 msgid "SSH server address"
4527 msgstr "Адрес сервера SSH"
4529 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4530 msgid "SSH server port"
4531 msgstr "Порт сервера SSH"
4533 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4534 msgid "SSH username"
4537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4551 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4553 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4560 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4561 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4562 msgid "Save & Apply"
4563 msgstr "Сохранить и применить"
4565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4566 msgid "Save mtdblock"
4567 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4570 msgid "Save mtdblock contents"
4571 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4574 msgid "Saving keys…"
4575 msgstr "Сохранение ключей..."
4577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4582 msgid "Scan request failed"
4583 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4587 msgid "Scheduled Tasks"
4588 msgstr "Запланированные задания"
4590 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4591 msgid "Section added"
4592 msgstr "Строки добавлены"
4594 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4595 msgid "Section removed"
4596 msgstr "Строки удалены"
4598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4599 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4600 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4604 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4605 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4608 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4609 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4610 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4612 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4617 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4619 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4620 "conjunction with failure threshold"
4622 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4623 "только в сочетании с порогом ошибок"
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4626 msgid "Separate Clients"
4627 msgstr "Разделять клиентов"
4629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4630 msgid "Server Settings"
4631 msgstr "Настройки сервера"
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4634 msgid "Service Name"
4637 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4638 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4639 msgid "Service Type"
4642 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4647 msgid "Session expired"
4648 msgstr "Сессия истекла"
4650 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4651 msgid "Set VPN as Default Route"
4652 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4656 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4657 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4659 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4662 msgid "Set up Time Synchronization"
4663 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4665 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4666 msgid "Setting PLMN failed"
4667 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4669 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4670 msgid "Setting operation mode failed"
4671 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4674 msgid "Setup DHCP Server"
4675 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4678 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4679 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4681 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4686 msgid "Short Preamble"
4687 msgstr "Короткая преамбула"
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4690 msgid "Show current backup file list"
4691 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4694 msgid "Show empty chains"
4695 msgstr "Показать пустые цепочки"
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4698 msgid "Shutdown this interface"
4699 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4701 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4713 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4714 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4725 msgid "Size of DNS query cache"
4726 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4729 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4730 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4738 msgid "Skip to content"
4739 msgstr "Перейти к содержимому"
4741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4742 msgid "Skip to navigation"
4743 msgstr "Перейти к навигации"
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4747 msgstr "Время слота"
4749 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4750 msgid "Software VLAN"
4751 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4753 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4754 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4755 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4757 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4758 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4759 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4761 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4762 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4763 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4767 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4768 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4771 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4772 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4773 "инструкций для вашего устройства."
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4782 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4783 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4786 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4787 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4789 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4791 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4794 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4795 "считаются отключенными"
4797 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4799 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4802 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4804 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4805 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4806 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4810 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4813 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4816 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4818 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4821 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4826 msgid "Specify the secret encryption key here."
4827 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4835 msgid "Start priority"
4838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4839 msgid "Starting configuration apply…"
4840 msgstr "Применение конфигурации..."
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4843 msgid "Starting wireless scan..."
4844 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4851 msgid "Static IPv4 Routes"
4852 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4855 msgid "Static IPv6 Routes"
4856 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4859 msgid "Static Leases"
4860 msgstr "Постоянные аренды"
4862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4863 msgid "Static Routes"
4864 msgstr "Статические маршруты"
4866 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4867 msgid "Static address"
4868 msgstr "Статический адрес"
4870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4872 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4873 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4874 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4876 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4877 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4878 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4881 msgid "Station inactivity limit"
4882 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4884 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4897 msgid "Strict order"
4898 msgstr "Строгий порядок"
4900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4904 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4909 msgid "Suppress logging"
4910 msgstr "Подавить логирование"
4912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4913 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4914 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4918 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4922 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4931 msgstr "Коммутатор %q"
4933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4934 msgid "Switch %q (%s)"
4935 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4939 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4941 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4945 msgid "Switch Port Mask"
4946 msgstr "Изменить маску порта"
4948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4950 msgstr "Изменить VLAN"
4952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4953 msgid "Switch protocol"
4954 msgstr "Изменить протокол"
4956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4957 msgid "Switch to CIDR list notation"
4958 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4961 msgid "Switchport activity (%s)"
4962 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4965 msgid "Sync with NTP-Server"
4968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4970 msgid "Sync with browser"
4971 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4974 msgid "Synchronizing..."
4975 msgstr "Синхронизация..."
4977 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4988 msgstr "Системный журнал"
4990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4991 msgid "System Properties"
4992 msgstr "Свойства системы"
4994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4995 msgid "System log buffer size"
4996 msgstr "Размер системного журнала"
4998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
5003 msgid "TFTP Settings"
5004 msgstr "Настройки TFTP"
5006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
5007 msgid "TFTP server root"
5008 msgstr "TFTP сервер root"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5014 msgstr "Передача (TX)"
5016 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5018 msgstr "Cкорость передачи"
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
5027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5034 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5035 msgid "Target network"
5036 msgstr "Сеть назначения"
5038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5044 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5045 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5046 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5047 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5048 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5050 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5051 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5052 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5053 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5054 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5058 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5059 "component for working wireless configuration!"
5061 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5062 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5066 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5067 "username instead of the user ID!"
5069 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5070 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5072 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5074 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5075 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5077 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5080 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5082 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5087 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5088 "code> and <code>_</code>"
5090 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5094 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5095 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5098 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5099 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5103 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5104 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5105 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5106 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5107 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5108 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5110 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5111 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5112 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5113 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5114 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5115 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5120 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5121 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5123 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5128 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5129 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5132 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5133 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5137 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5138 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5139 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5141 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5142 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5143 "начать процедуру обновления прошивки."
5145 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5146 msgid "The following changes have been reverted"
5147 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5150 msgid "The following rules are currently active on this system."
5151 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5154 msgid "The given SSH public key has already been added."
5155 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5159 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5162 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5165 msgid "The given network name is not unique"
5166 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5170 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5171 "be replaced if you proceed."
5173 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5174 "будут изаменены, если вы продолжите."
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5179 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5182 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5186 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5187 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5189 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5190 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5191 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5195 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5196 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5197 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5198 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5199 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5200 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5202 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5203 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5204 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5205 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5206 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5207 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5208 "внутренней — локальной сети."
5210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5212 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5213 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5215 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5216 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5217 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5221 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5223 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5227 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5228 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5229 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5232 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5233 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5234 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5235 "устройству, в зависимости от настроек."
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5238 msgid "The system password has been successfully changed."
5239 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5243 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5244 "you choose the generic image format for your platform."
5246 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5247 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5253 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5254 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5255 msgid "There are no active leases."
5256 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5259 msgid "There are no changes to apply."
5260 msgstr "Нет изменений для применения."
5262 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5263 msgid "There are no pending changes to revert!"
5264 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5266 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5267 msgid "There are no pending changes!"
5268 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5272 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5273 "\"Physical Settings\" tab"
5275 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5280 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5281 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5283 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5284 "protect the web interface and enable SSH."
5286 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5287 "веб-интерфейс и включить SSH."
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5290 msgid "This IPv4 address of the relay"
5291 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5295 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5296 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5297 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5299 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5300 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5301 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5305 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5306 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5307 "configurations are automatically preserved."
5309 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5310 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5311 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5312 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5316 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5317 "password if no update key has been configured"
5319 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5320 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5324 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5325 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5327 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5328 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5332 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5333 "ends with <code>...:2/64</code>"
5335 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5336 "на <code>...:2/64</code>"
5338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5340 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5341 "abbr> in the local network"
5343 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5344 "abbr>-сервер в локальной сети"
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5347 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5348 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5352 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5354 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5357 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5359 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5360 "запланировать ваши задания."
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5364 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5365 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5369 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5371 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5374 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5376 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5380 msgid "This section contains no values yet"
5381 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5385 msgid "Time Synchronization"
5386 msgstr "Синхронизация времени"
5388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5389 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5390 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5393 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5394 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5398 msgstr "Часовой пояс"
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5402 msgstr "Аутентификация..."
5404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5406 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5407 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5408 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5410 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5411 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5412 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5413 "для squashfs-образов)."
5415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5421 msgid "Total Available"
5422 msgstr "Всего доступно"
5424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5427 msgstr "Трассировка"
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5440 msgid "Transmission Rate"
5441 msgstr "Скорость передачи"
5443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5450 msgid "Transmit Power"
5451 msgstr "Мощность передатчика"
5453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5455 msgid "Transmitter Antenna"
5456 msgstr "Передающая антенна"
5458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5463 msgid "Trigger Mode"
5464 msgstr "Режим работы"
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5468 msgstr "Идентификатор туннеля"
5470 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5471 msgid "Tunnel Interface"
5472 msgstr "Интерфейс туннеля"
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5478 msgstr "Ссылка на туннель"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5482 msgstr "Мощность передатчика"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5494 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5496 msgstr "Только UMTS"
5498 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5499 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5500 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5504 msgstr "USB устройство"
5506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5515 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5517 msgid "Unable to determine device name"
5518 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5520 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5521 msgid "Unable to determine external IP address"
5522 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5524 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5525 msgid "Unable to determine upstream interface"
5526 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5528 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5529 msgid "Unable to dispatch"
5530 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5532 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5533 msgid "Unable to obtain client ID"
5534 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5537 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5538 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5540 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5541 msgid "Unable to resolve peer host name"
5542 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5545 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5546 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5548 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5552 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5553 msgid "Unknown error (%s)"
5554 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5556 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5558 msgstr "Неуправляемый"
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5563 msgstr "Отмонтировать"
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5567 msgstr "Ключ без имени"
5569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5572 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5573 msgid "Unsaved Changes"
5574 msgstr "Непринятые изменения"
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5577 msgid "Unsupported MAP type"
5578 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5580 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5581 msgid "Unsupported modem"
5582 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5585 msgid "Unsupported protocol type."
5586 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5594 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5595 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5596 "compatible firmware image)."
5598 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5599 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5600 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5604 msgid "Upload archive..."
5605 msgstr "Загрузка архива..."
5607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5608 msgid "Uploaded File"
5609 msgstr "Загруженный файл"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5615 msgstr "Время работы"
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5618 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5619 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5621 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5622 msgid "Use DHCP gateway"
5623 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5625 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5626 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5628 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5634 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5635 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5636 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5640 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5641 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5649 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5650 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5657 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5658 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5661 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5662 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5665 msgid "Use as root filesystem (/)"
5666 msgstr "Использовать как корень (/)"
5668 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5669 msgid "Use broadcast flag"
5670 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5673 msgid "Use builtin IPv6-management"
5674 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5677 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5678 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5680 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5687 msgid "Use custom DNS servers"
5688 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5690 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5691 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5692 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5694 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5695 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5701 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5702 msgid "Use default gateway"
5703 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5705 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5706 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5707 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5714 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5715 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5721 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5722 msgid "Use gateway metric"
5723 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5725 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5726 msgid "Use routing table"
5727 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5731 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5732 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5733 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5734 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5735 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5737 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5738 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5739 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5740 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5741 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5742 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5746 msgstr "Использовано"
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5749 msgid "Used Key Slot"
5750 msgstr "Используемый слот ключа"
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5754 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5755 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5757 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5758 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5760 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5761 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5762 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5764 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5765 msgid "User key (PEM encoded)"
5766 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5770 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5772 msgstr "Имя пользователя"
5774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5784 msgstr "VLANы на %q"
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5787 msgid "VLANs on %q (%s)"
5788 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5790 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5791 msgid "VPN Local address"
5792 msgstr "Локальный адрес VPN"
5794 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5795 msgid "VPN Local port"
5796 msgstr "Локальный порт VPN"
5798 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5799 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5800 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5804 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5805 msgid "VPN Server port"
5806 msgstr "Порт VPN сервера"
5808 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5809 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5810 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5812 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5813 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5814 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5816 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5818 msgstr "Производитель (Vendor)"
5820 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5821 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5823 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5830 msgid "Virtual dynamic interface"
5831 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5841 msgid "WEP Open System"
5842 msgstr "Открытая система WEP"
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5845 msgid "WEP Shared Key"
5846 msgstr "Общий ключ WEP"
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5849 msgid "WEP passphrase"
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5858 msgid "WPA passphrase"
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5865 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5866 "and ad-hoc mode) to be installed."
5868 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5869 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5872 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5873 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5876 msgid "Waiting for command to complete..."
5877 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5880 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5881 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5884 msgid "Waiting for device..."
5885 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5893 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5895 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5904 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5905 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5908 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5909 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5910 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5913 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5914 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5917 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5918 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5921 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5922 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5925 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5926 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5929 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5930 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5936 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5937 msgid "WireGuard VPN"
5938 msgstr "WireGuard VPN"
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5946 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5947 msgid "Wireless Adapter"
5948 msgstr "Беспроводной адаптер"
5950 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5951 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5952 msgid "Wireless Network"
5953 msgstr "Беспроводная сеть"
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5956 msgid "Wireless Overview"
5957 msgstr "Список беспроводных сетей"
5959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5960 msgid "Wireless Security"
5961 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5967 msgid "Wireless is disabled"
5968 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5973 msgid "Wireless is not associated"
5974 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5977 msgid "Wireless is restarting..."
5978 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5981 msgid "Wireless network is disabled"
5982 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5985 msgid "Wireless network is enabled"
5986 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5989 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5990 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5993 msgid "Write system log to file"
5994 msgstr "Записывать системные события в файл"
5996 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
6002 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6003 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6004 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6006 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6007 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6008 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6009 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6011 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
6012 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
6013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
6014 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
6016 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6018 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
6022 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6023 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
6026 msgid "ZRam Compression Streams"
6027 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
6030 msgid "ZRam Settings"
6031 msgstr "Настройки ZRam"
6033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
6035 msgstr "Размер ZRam"
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6049 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6062 msgstr "соед. мостом"
6064 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6065 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6066 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6070 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6075 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6076 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6083 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6106 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6114 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6121 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6122 "abbr>-leases will be stored"
6124 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6125 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6129 msgstr "перенаправить"
6131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6133 msgstr "полный дуплекс"
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6137 msgstr "полудуплекс"
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6140 msgid "hexadecimal encoded value"
6141 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6151 msgstr "гибридный режим"
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6154 msgid "if target is a network"
6157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6182 msgid "key between 8 and 63 characters"
6183 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6186 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6187 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6190 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6191 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6198 msgid "mixed WPA/WPA2"
6199 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6209 msgstr "нет соединения"
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6212 msgid "non-empty value"
6213 msgstr "не пустое значение"
6215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6219 msgstr "не существует"
6221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6222 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6223 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6225 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6229 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6230 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6231 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6232 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6257 msgid "positive decimal value"
6258 msgstr "положительное десятичное число"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6261 msgid "positive integer value"
6262 msgstr "положительное целое число"
6264 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6272 msgstr "режим передачи"
6274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6276 msgstr "маршрутизируемый"
6278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6286 msgstr "режим сервера"
6288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6289 msgid "stateful-only"
6290 msgstr "stateful-only"
6292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6297 msgid "stateless + stateful"
6298 msgstr "stateless + stateful"
6300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6305 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6306 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6309 msgid "unique value"
6310 msgstr "уникальное значение"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6314 msgstr "неизвестный"
6316 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6317 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6320 msgstr "неограниченный"
6322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6325 msgstr "не определено"
6327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6328 msgid "unspecified -or- create:"
6329 msgstr "не определено -или- создать:"
6331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6336 msgid "valid IP address"
6337 msgstr "верный IP-адрес"
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6340 msgid "valid IP address or prefix"
6341 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6344 msgid "valid IPv4 CIDR"
6345 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6348 msgid "valid IPv4 address"
6349 msgstr "верный IPv4 адрес"
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6352 msgid "valid IPv4 address or network"
6353 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6356 msgid "valid IPv4 address:port"
6357 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6360 msgid "valid IPv4 network"
6361 msgstr "верная IPv4 сеть"
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6364 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6365 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6368 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6369 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6372 msgid "valid IPv6 CIDR"
6373 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6376 msgid "valid IPv6 address"
6377 msgstr "верный IPv6 адрес"
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6380 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6381 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6384 msgid "valid IPv6 host id"
6385 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6388 msgid "valid IPv6 network"
6389 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6392 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6393 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6396 msgid "valid MAC address"
6397 msgstr "верный MAC адрес"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6400 msgid "valid UCI identifier"
6401 msgstr "верный UCI идентификатор"
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6404 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6405 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6409 msgid "valid address:port"
6410 msgstr "верный адрес:порт"
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6414 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6415 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6418 msgid "valid decimal value"
6419 msgstr "верное десятичное число"
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6422 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6423 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6426 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6427 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6430 msgid "valid host:port"
6431 msgstr "верное имя хоста:порт"
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6435 msgid "valid hostname"
6436 msgstr "верное имя хоста"
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6439 msgid "valid hostname or IP address"
6440 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6443 msgid "valid integer value"
6444 msgstr "верное целое число"
6446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6447 msgid "valid network in address/netmask notation"
6448 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6451 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6452 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6456 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6457 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6460 msgid "valid port value"
6461 msgstr "верное значение порта"
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6464 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6465 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6468 msgid "value between %d and %d characters"
6469 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6472 msgid "value between %f and %f"
6473 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6476 msgid "value greater or equal to %f"
6477 msgstr "значение больше или равное %f"
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6480 msgid "value smaller or equal to %f"
6481 msgstr "значение меньше или равное %f"
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6484 msgid "value with at least %d characters"
6485 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6488 msgid "value with at most %d characters"
6489 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6497 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6502 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6503 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6504 #~ "Opera or Safari."
6506 #~ "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу "
6507 #~ "правильно. Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, "
6508 #~ "например Firefox, Opera или Safari."