* luci/i18n/portuguese_brazilian: add fixes and translations for ddns, qos, firewall...
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Thu, 25 Sep 2008 12:30:21 +0000 (12:30 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Thu, 25 Sep 2008 12:30:21 +0000 (12:30 +0000)
12 files changed:
applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.xml [new file with mode: 0644]
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.xml
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.xml

diff --git a/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.lua b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..58375c2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,8 @@
+ddns = 'DNS Dinâmico'
+ddns_desc = 'DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um hostname fixo, mesmo usando um Endereço-IP dinâmico.'
+ddns_service_ipsource = 'Origem do Endereço-IP'
+ddns_service_checkinterval = 'Verificar a cada mudança de IP'
+ddns_service_checkunit = 'Unidade de tempo para verificação'
+ddns_service_forceinterval = 'Forçar atualização a cada'
+ddns_service_forceunit = 'Unidade de tempo para atualização forçada'
+ddns_service_updateurl = 'URL para atualização customizada'
diff --git a/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.xml b/applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c77ff3e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="ddns">DNS Dinâmico</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ddns_desc">DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um hostname fixo, mesmo usando um Endereço-IP dinâmico.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ddns_service_ipsource">Origem do Endereço-IP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ddns_service_checkinterval">Verificar a cada mudança de IP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ddns_service_checkunit">Unidade de tempo para verificação</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ddns_service_forceinterval">Forçar atualização a cada</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ddns_service_forceunit">Unidade de tempo para atualização forçada</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ddns_service_updateurl">URL para atualização customizada</i18n:msg>
+</i18n:msgs>
diff --git a/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.lua b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0cbecb1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,47 @@
+fw_portfw = 'Redirecionamento de portas'
+fw_forwarding = 'Redirecionamento de Zona-para-Zona'
+fw_fw = 'Firewall'
+fw_zone = 'Zona'
+fw_zones = 'Zonas'
+fw_custfwd = 'Redirecionamento customizado'
+fw_rules = 'Regras para tráfego de entrada'
+fw_rules1 = 'Aqui você pode criar regras personalizadas de firewall para controlar o seu tráfego de rede.'
+fw_fw1 = 'O firewall cria zonas sobre suas interfaces de rede para controlar o fluxo do tráfego.'
+firewall_rule_src = 'Zona de Entrada'
+firewall_rule_dest = 'Zona de Saída'
+firewall_rule_srcip = 'Endereço de origem'
+firewall_rule_destip = 'Endereço de destino'
+firewall_rule_srcmac = 'Endereço-MAC de origem'
+firewall_rule_srcport = 'Porta de origem'
+firewall_rule_destport = 'Porta de destino'
+firewall_rule_target = 'Ação'
+fw_accept = 'aceitar'
+fw_reject = 'rejeitar'
+fw_drop = 'dropar'
+fw_portfw1 = 'O redirecionamento de portas permite prover serviços de rede na rede interna para uma rede externa.'
+firewall_redirect_src_desc = 'Zona Externa'
+firewall_redirect_srcdport = 'Porta Externa'
+firewall_redirect_srcdport_desc = 'porta ou intervalo primeira-última'
+firewall_redirect_destip = 'Endereço interno'
+firewall_redirect_destip_desc = 'Endereço-IP'
+firewall_redirect_destport = 'Porta interna (opcional)'
+firewall_redirect_destport_desc = 'porta ou intervalo primeira-última'
+fw_forwarding1 = 'Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o fluxo entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente permitidos para passar pelo firewall.'
+firewall_forwarding_src = 'Entrada'
+firewall_forwarding_dest = 'Saída'
+firewall_defaults = 'Padrões'
+firewall_defaults_desc = 'Estas são as configurações padrões, que serão usadas se não houver outras regras.'
+firewall_defaults_synflood = 'Proteção SYN-flood'
+firewall_defaults_input = 'Tráfego de Entrada'
+firewall_defaults_output = 'Tráfego de Saída'
+firewall_defaults_forward = 'Tráfego Redirecionado'
+firewall_zone_desc = 'Zonas são interfaces de redes usadas para separar o tráfego da rede. Uma ou mais redes podem pertencer a uma zona. A flag-MASQ ativa o mascaramento NAT para todo o tráfego de saída desta zona.'
+firewall_zone_input = 'Tráfego de Entrada'
+firewall_zone_input_desc = 'Política Padrão'
+firewall_zone_output = 'Tráfego de Saída'
+firewall_zone_output_desc = 'Política Padrão'
+firewall_zone_forward = 'Tráfego Redirecionado'
+firewall_zone_forward_desc = 'Política Padrão'
+firewall_zone_masq = 'MASQ'
+firewall_zone_network = 'Redes'
+firewall_zone_network_desc = 'redes contidas'
diff --git a/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.xml b/applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2436ade
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="fw_portfw">Redirecionamento de portas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_forwarding">Redirecionamento de Zona-para-Zona</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_fw">Firewall</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_zone">Zona</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_zones">Zonas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_custfwd">Redirecionamento customizado</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_rules">Regras para tráfego de entrada</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_rules1">Aqui você pode criar regras personalizadas de firewall para controlar o seu tráfego de rede.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_fw1">O firewall cria zonas sobre suas interfaces de rede para controlar o fluxo do tráfego.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_rule_src">Zona de Entrada</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_rule_dest">Zona de Saída</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_rule_srcip">Endereço de origem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_rule_destip">Endereço de destino</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_rule_srcmac">Endereço-MAC de origem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_rule_srcport">Porta de origem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_rule_destport">Porta de destino</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_rule_target">Ação</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_accept">aceitar</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_reject">rejeitar</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="fw_drop">dropar</i18n:msg>
+
+<i18n:msg xml:id="fw_portfw1">O redirecionamento de portas permite prover serviços de rede na rede interna para uma rede externa.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_src_desc">Zona Externa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_srcdport">Porta Externa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_srcdport_desc">porta ou intervalo primeira-última</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_destip">Endereço interno</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_destip_desc">Endereço-IP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_destport">Porta interna (opcional)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_redirect_destport_desc">porta ou intervalo primeira-última</i18n:msg>
+
+<i18n:msg xml:id="fw_forwarding1">Aqui você pode especificar qual tráfego de rede será permitido para o fluxo entre zonas das redes. Somente novas conexões serão processadas. Pacotes pertencentes à conexões já abertas estão automaticamente permitidos para passar pelo firewall.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_forwarding_src">Entrada</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_forwarding_dest">Saída</i18n:msg>
+
+<i18n:msg xml:id="firewall_defaults">Padrões</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_desc">Estas são as configurações padrões, que serão usadas se não houver outras regras.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_synflood">Proteção SYN-flood</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_input">Tráfego de Entrada</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_output">Tráfego de Saída</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_defaults_forward">Tráfego Redirecionado</i18n:msg>
+
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_desc">Zonas são interfaces de redes usadas para separar o tráfego da rede. Uma ou mais redes podem pertencer a uma zona. A flag-MASQ ativa o mascaramento NAT para todo o tráfego de saída desta zona.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_input">Tráfego de Entrada</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_input_desc">Política Padrão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_output">Tráfego de Saída</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_output_desc">Política Padrão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_forward">Tráfego Redirecionado</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_forward_desc">Política Padrão</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_masq">MASQ</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_network">Redes</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="firewall_zone_network_desc">redes contidas</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.lua b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..be3ce5b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+ntpc = 'Sincronização de Horário'
+ntpc_desc = 'Sincroniza a hora do sistema'
+ntpc_timeserver = 'Servidor de Hora'
+ntpc_interval = 'Intervalo de Atualização (em s)'
+ntpc_count = 'Quantas vezes irá atualizar'
+ntpc_count_desc = 'vazio = infinito'
+ntpc_drift = 'Ajuste do Relógio'
+ntpc_drift_freq = 'Frequência do Offset'
+ntpc_current = 'Hora atual do sistema'
diff --git a/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.xml b/applications/luci-ntpc/luasrc/i18n/ntpc.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ed5e719
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="ntpc">Sincronização de Horário</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ntpc_desc">Sincroniza a hora do sistema</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ntpc_timeserver">Servidor de Hora</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ntpc_interval">Intervalo de Atualização (em s)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ntpc_count">Quantas vezes irá atualizar</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ntpc_count_desc">vazio = infinito</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ntpc_drift">Ajuste do Relógio</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ntpc_drift_freq">Frequência do Offset</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ntpc_current">Hora atual do sistema</i18n:msg>
+</i18n:msgs>
diff --git a/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.lua b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..582e7aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,17 @@
+qos = 'Qualidade de Serviço'
+qos_desc = 'Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços.'
+qos_interface_classgroup = 'Classificação'
+qos_interface_overhead = 'Calcular Overhead'
+qos_interface_download = 'Link para download'
+qos_interface_upload = 'Link para upload'
+qos_classify = 'Priorização'
+qos_classify_target = 'Prioridade'
+qos_classify_srchost = 'Endereço de origem'
+qos_classify_srchost_dest = 'rede de origem / host de origem'
+qos_classify_dsthost = 'Endereço de destino'
+qos_classify_dsthost_dest = 'rede de destino / host de destino'
+qos_classify_portrange = 'faixa de portas'
+qos_bulk = 'baixa'
+qos_normal = 'normal'
+qos_express = 'expressa'
+qos_priority = 'alta'
diff --git a/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.xml b/applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.pt_br.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff32e22
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="qos">Qualidade de Serviço</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_desc">Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_interface_classgroup">Classificação</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_interface_overhead">Calcular Overhead</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_interface_download">Link para download</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_interface_upload">Link para upload</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_classify">Priorização</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_classify_target">Prioridade</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_classify_srchost">Endereço de origem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_classify_srchost_dest">rede de origem / host de origem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_classify_dsthost">Endereço de destino</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_classify_dsthost_dest">rede de destino / host de destino</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_classify_portrange">faixa de portas</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_bulk">baixa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_normal">normal</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_express">expressa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="qos_priority">alta</i18n:msg>
+</i18n:msgs>
index ff3c936aa5899d0a6af316226589e2e393fc1d4d..ae8879c17146b971544519509fd3863a0c568b14 100644 (file)
@@ -169,8 +169,8 @@ a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado li
 a_network3 = 'Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.'
 a_network4 = 'Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.'
 a_network5 = 'Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.'
 a_network3 = 'Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.'
 a_network4 = 'Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.'
 a_network5 = 'Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.'
-a_n_switch1 = 'As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de rede diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras portas para uma rede local.'
-network_switch_desc = 'Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separados com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.'
+a_n_switch1 = 'As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de redes diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede, como a Internet e outras portas para uma rede local.'
+network_switch_desc = 'Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separadas com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.'
 a_n_ifaces1 = 'Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo &quot;interfaces bridge&quot; e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).'
 a_n_i_bridge = 'Interfaces bridge'
 a_n_i_bridge1 = 'cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)'
 a_n_ifaces1 = 'Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo &quot;interfaces bridge&quot; e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).'
 a_n_i_bridge = 'Interfaces bridge'
 a_n_i_bridge1 = 'cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)'
index 4adbcb5007531dd12f969e02da873674f42c7df2..bcb6018a9e73eb24079e54ddb8989f4d2cc16ff2 100644 (file)
 <i18n:msg xml:id="a_network3">Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network4">Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network5">Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network3">Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network4">Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_network5">Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="a_n_switch1">As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de rede diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras portas para uma rede local.</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="network_switch_desc">Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separados com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_switch1">As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de redes diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede, como a Internet e outras portas para uma rede local.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_switch_desc">Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separadas com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_ifaces1">Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo &quot;interfaces bridge&quot; e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_i_bridge">Interfaces bridge</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_i_bridge1">cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_ifaces1">Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo &quot;interfaces bridge&quot; e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_i_bridge">Interfaces bridge</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="a_n_i_bridge1">cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)</i18n:msg>
index 59d1b2be66e06b01b3053ab871ba0527458c5b27..8ae12ad71825ebae09289e307752960a71c60507 100644 (file)
@@ -47,7 +47,7 @@ logout = 'Logout'
 key = 'Chave'
 language = 'Idioma'
 limit = 'Limite'
 key = 'Chave'
 language = 'Idioma'
 limit = 'Limite'
-load = 'Carregar'
+load = 'Carga'
 login = 'Login'
 macaddress = 'Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr>'
 manpage = 'veja &#39;%s&#39; o manual'
 login = 'Login'
 macaddress = 'Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr>'
 manpage = 'veja &#39;%s&#39; o manual'
@@ -79,7 +79,7 @@ services = 'Serviços'
 settings = 'Configurações'
 size = 'Tamanho'
 start = 'Início'
 settings = 'Configurações'
 size = 'Tamanho'
 start = 'Início'
-static = 'estatística'
+static = 'estático'
 status = 'Status'
 statistics = 'Estatísticas'
 submit = 'Enviar'
 status = 'Status'
 statistics = 'Estatísticas'
 submit = 'Enviar'
index 1ef0e252ef98b7bb5d21f6e82befaa97dca6765a..abe179b8ad8845e2a795181816676ef26b4dfccb 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@
 <i18n:msg xml:id="key">Chave</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="language">Idioma</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="limit">Limite</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="key">Chave</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="language">Idioma</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="limit">Limite</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="load">Carregar</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="load">Carga</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="login">Login</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="macaddress">Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr></i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="manpage">veja &#39;%s&#39; o manual</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="login">Login</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="macaddress">Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr></i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="manpage">veja &#39;%s&#39; o manual</i18n:msg>
@@ -84,7 +84,7 @@
 <i18n:msg xml:id="settings">Configurações</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="size">Tamanho</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="start">Início</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="settings">Configurações</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="size">Tamanho</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="start">Início</i18n:msg>
-<i18n:msg xml:id="static">estatística</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="static">estático</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="status">Status</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="statistics">Estatísticas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="submit">Enviar</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="status">Status</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="statistics">Estatísticas</i18n:msg>
 <i18n:msg xml:id="submit">Enviar</i18n:msg>