blob: fe9722ef7f1334d18327d22eade95f4fe4435875 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-24 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdawn/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:389
msgid "2.4G Band Metric"
msgstr "Banda Méadrach 2.4G"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:390
msgid "5G Band Metric"
msgstr "Méadrach Banda 5G"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:292
msgid "802.11 code used when ASSOCIATION is denied"
msgstr "Cód 802.11 a úsáidtear nuair a dhiúltaítear don Chomhlachas"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:298
msgid "802.11 code used when AUTHENTICATION is denied"
msgstr "Cód 802.11 a úsáidtear nuair a dhiúltaítear FÍORÚ"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:310
msgid "802.11k BEACON request DURATION parameter"
msgstr "Iarratas BEACON 802.11k paraiméadar FAD"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:61
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:43
msgid "Access Point"
msgstr "Pointe Rochtana"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:217
msgid ""
"All timer values are in seconds. They are the main mechanism for DAWN "
"collecting and managing much of the data that it relies on."
msgstr ""
"Is i soicindí atá na luachanna uile ar an lasc ama. Is iad an phríomh-"
"mheicníocht a úsáideann DAWN chun cuid mhór den fhaisnéis a bhfuil sé ag "
"brath uirthi a bhailiú agus a bhainistiú."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:399
msgid "Ap Weight"
msgstr "Meáchan Ap"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32
msgid "Available"
msgstr "Ar fáil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:285
msgid "Average channel utilization"
msgstr "Meánúsáid cainéil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:279
msgid "Bandwidth Threshold (Mbits/s)"
msgstr "Tairseach Bandaleithid (Mbits/s)"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:424
msgid "Base score for AP based on operating band"
msgstr "Scór bonn le haghaidh AP bunaithe ar bhanda oibriúcháin"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:187
msgid "Broadcast"
msgstr "Craoladh"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:164
msgid "Broadcast IP"
msgstr "IP Craolta"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:169
msgid "Broadcast PORT"
msgstr "PORT Craolta"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:82
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:85
msgid "Channel"
msgstr "Cainéal"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:405
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:68
msgid "Channel Utilization"
msgstr "Úsáid Cainéal"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:411
msgid "Channel Utilization Value"
msgstr "Luach Úsáide Cainéal"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:78
msgid "Check Startup services"
msgstr "Seiceáil seirbhísí Tosaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:60
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:58
msgid "Client"
msgstr "Cliant"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:51
msgid "Clients"
msgstr "Cliaint"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:385
msgid "Compare connected station counts when considering kicking"
msgstr ""
"Déan comparáid idir líon na stáisiún ceangailte agus tú ag smaoineamh ar "
"chiceáil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:69
msgid "Connected to Network"
msgstr "Ceangailte le Líonra"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:221
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Am Teorann Ceangail"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:316
msgid "Control whether ASSOCIATION frames are evaluated for rejection"
msgstr "Rialú an ndéantar frámaí COMHLACHA a mheasúnú le haghaidh diúltaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:321
msgid "Control whether AUTHENTICATION frames are evaluated for rejection"
msgstr ""
"Rialú an ndéantar frámaí FÍORDHÉARDMHEASA a mheasúnú le haghaidh diúltaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:326
msgid "Control whether PROBE frames are evaluated for rejection"
msgstr "Rialú an ndéantar frámaí PROBE a mheasúnú le haghaidh diúltaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:126
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:3
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:32
msgid "DAWN"
msgstr "DAWN"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:127
msgid "DAWN Form Configuration."
msgstr "Cumraíocht Foirme DAWN."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:76
msgid "DAWN service unavailable"
msgstr "Seirbhís DAWN ar fáil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:309
msgid "DURATION"
msgstr "FAD"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:137
msgid "Deeper tracing to fix bugs - for debugging"
msgstr "Rianú níos doimhne chun fabhtanna a shocrú - le haghaidh dífhabhtaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:224
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:230
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:236
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:242
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:248
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:254
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:260
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:266
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:272
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:282
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:288
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:294
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:300
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:306
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:312
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:337
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:343
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:349
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:355
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:361
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:372
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:381
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:402
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:408
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:414
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:420
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:426
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:432
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:438
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:444
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:450
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:455
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:461
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:467
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:473
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:479
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:485
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:491
msgid "Default Value"
msgstr "Luach Réamhshocraithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:291
msgid "Deny Association reason"
msgstr "Cúis leis an gCumann a Dhiúltú"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:297
msgid "Deny auth reason"
msgstr "Cúis údaraithe a dhiúltú"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:303
msgid "Disassociate Neighbor Report length"
msgstr "Fad na Tuairisce ar an gComharsa a Dhícheanglaíocht"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:315
msgid "Evaluated Association Req"
msgstr "Iarratas Comhlachais Measúnaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:320
msgid "Evaluated Auth Req"
msgstr "Iarratas Údaraithe Measúnaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:325
msgid "Evaluated Probe Req"
msgstr "Iarratas ar Thástáil Measúnaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:62
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:47
msgid "Frequency"
msgstr "Minicíocht"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:275
msgid "Global Metric"
msgstr "Méadrach Domhanda"
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dawn.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dawn"
msgstr "Deonaigh rochtain UCI do luci-app-dawn"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59
msgid "HT"
msgstr "HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:417
msgid "HT Support"
msgstr "Tacaíocht HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:49
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:23
msgid "Hearing Map"
msgstr "Léarscáil Éisteachta"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:63
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:49
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:59
msgid "High Throughput"
msgstr "Ard-Tréchur"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:146
msgid "Hostapd"
msgstr "Hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:150
msgid "Hostapd dir"
msgstr "Eolaire Hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:165
msgid "IP address for broadcast and multicast"
msgstr "Seoladh IP le haghaidh craolta agus ilchraolta"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:195
msgid "IP address when not using UMDNS"
msgstr "Seoladh IP nuair nach bhfuil UMDNS in úsáid"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:170
msgid "IP port for broadcast and multicast"
msgstr "Port IP le haghaidh craolta agus ilchraolta"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:423
msgid "Initial Score"
msgstr "Scór Tosaigh"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:44
msgid "Interface"
msgstr "Comhéadan"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:330
msgid "Kicking"
msgstr "Ag ciceáil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:340
msgid "Kicking Threshold"
msgstr "Tairseach Ciceáil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:130
msgid "Local"
msgstr "Áitiúil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:134
msgid "Log Level"
msgstr "Leibhéal Logála"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:429
msgid "Low RSSI"
msgstr "RSSI Íseal"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:435
msgid "Low RSSI Value"
msgstr "Luach Íseal RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:448
msgid "Lower threshold for bad channel utilization"
msgstr "Tairseach níos ísle le haghaidh drochúsáid chainéil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:45
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:441
msgid "Max Channel Utilization"
msgstr "Uasúsáid Cainéal"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:447
msgid "Max Channel Utilization Value"
msgstr "Uasluach Úsáide Cainéal"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:346
msgid "Max Station Diff"
msgstr "Difríocht Uasta Stáisiúin"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:280
msgid ""
"Maximum reported AP-client bandwidth permitted when kicking. Set to zero to "
"disable the check."
msgstr ""
"An bandaleithead uasta tuairiscithe atá ceadaithe ag cliant AP agus é á "
"chiceáil. Socraigh go náid chun an seiceáil a dhíchumasú."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:185
msgid "Method of networking between DAWN instances"
msgstr "Modh líonraithe idir cásanna DAWN"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:331
msgid "Method to select clients to move to better AP"
msgstr "Modh chun cliaint a roghnú le bogadh chuig AP níos fearr"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:376
msgid "Method used to set Neighbor Report on AP"
msgstr "Modh a úsáidtear chun Tuarascáil Chomharsanachta a shocrú ar AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:465
msgid "Midpoint for weighted RSSI evaluation"
msgstr "Lárphointe le haghaidh meastóireachta RSSI ualaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:352
msgid "Min Number To Kick"
msgstr "Íoslíon le Ciceáil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:358
msgid "Min Probe Count"
msgstr "Líon Íosta na dTástálacha"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:341
msgid "Minimum score difference to consider kicking to alternate AP"
msgstr ""
"Difríocht scór íosta le breithniú a dhéanamh ar chiceáil chuig AP malartach"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:138
msgid ""
"More info to help trace where algorithms may be going wrong - for debugging"
msgstr ""
"Tuilleadh eolais chun cabhrú le rianú cá bhféadfadh halgartaim a bheith ag "
"dul amú - le haghaidh dífhabhtaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:188
msgid "Multicast"
msgstr "Ilchraoladh"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:364
msgid "Neighbors"
msgstr "Comharsana"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:156
msgid "Network"
msgstr "Líonra"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:30
#: applications/luci-app-dawn/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dawn.json:14
msgid "Network Overview"
msgstr "Forbhreathnú ar an Líonra"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:184
msgid "Network option"
msgstr "Rogha líonra"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36
msgid "No"
msgstr "Níl"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:452
msgid "No HT Support"
msgstr "Gan Tacaíocht HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:458
msgid "No VHT Support"
msgstr "Gan Tacaíocht VHT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:93
msgid "No access points available."
msgstr "Níl aon phointí rochtana ar fáil."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:99
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:78
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:89
msgid "No clients connected."
msgstr "Gan aon chliaint ceangailte."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:32
msgid "Not available"
msgstr "Níl sé ar fáil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:347
msgid ""
"Number of connected stations to consider \"better\" for use_station_count"
msgstr ""
"Líon na stáisiún nasctha le breithniú mar \"níos fearr\" le "
"húsáid_líon_stáisiúin"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:353
msgid ""
"Number of consecutive times a client should be evaluated as ready to kick "
"before actually doing it"
msgstr ""
"Líon na n-uaireanta as a chéile ba chóir cliant a mheas mar réidh le ciceáil "
"sula ndéanann sé é i ndáiríre"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:304
msgid "Number of entries to include in a 802.11v DISASSOCIATE Neighbor Report"
msgstr ""
"Líon na n-iontrálacha le cur san áireamh i dTuarascáil Chomharsanachta "
"DÍCHEANGLAITHE 802.11v"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:286
msgid "Number of sampling periods to average channel utilization values over"
msgstr ""
"Líon na dtréimhsí samplála chun meánluachanna úsáide cainéil a bhaint amach "
"thar"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:359
msgid "Number of times a client should retry PROBE before acceptance"
msgstr ""
"Líon na n-uaireanta ba chóir do chliant ath-thriail a dhéanamh ar PROBE sula "
"nglactar leis"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:151
msgid "Path to hostapd runtime information"
msgstr "Cosán chuig faisnéis rith-ama hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:400
msgid "Per AP weighting"
msgstr "Ualú in aghaidh an AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:483
msgid "Per dB increment for weighted RSSI evaluation"
msgstr "In aghaidh an mhéadaithe dB le haghaidh meastóireachta RSSI ualaithe"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:204
msgid "Port for TCP networking"
msgstr "Port le haghaidh líonrú TCP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:370
msgid ""
"Preferred order for using Passive, Active or Table 802.11k BEACON information"
msgstr ""
"An t-ord is fearr le haghaidh úsáid faisnéise BEACON Éighníomhach, Gníomhach "
"nó Tábla 802.11k"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66
msgid "RCPI"
msgstr "RCPI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:369
msgid "RRM Mode"
msgstr "Mód RRM"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67
msgid "RSNI"
msgstr "RSNI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:470
msgid "RSSI"
msgstr "RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:464
msgid "RSSI Center"
msgstr "Ionad RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:476
msgid "RSSI Value"
msgstr "Luach RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:482
msgid "RSSI Weight"
msgstr "Meáchan RSSI"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:66
msgid "Received Channel Power Indication"
msgstr "Táscaire Cumhachta Cainéal Faighte"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:67
msgid "Received Signal to Noise Indicator"
msgstr "Táscaire Comhartha Faighte go Torann"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:227
msgid "Remove AP"
msgstr "Bain AP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:233
msgid "Remove Client"
msgstr "Bain Cliant"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:239
msgid "Remove Probe"
msgstr "Bain an Tóireadóir"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:139
msgid "Reporting on standard behaviour"
msgstr "Tuairisciú ar iompar caighdeánach"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:70
msgid "Score"
msgstr "Scór"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:471
msgid "Score addition when signal exceeds threshold"
msgstr "Breis scóir nuair a sháraíonn an comhartha an tairseach"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:430
msgid "Score addition when signal is below threshold"
msgstr "Breis scóir nuair a bhíonn an comhartha faoi bhun na tairsí"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:453
msgid "Score increment if HT is not supported"
msgstr "Méadú scóir mura dtacaítear le HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:418
msgid "Score increment if HT is supported"
msgstr "Méadú scóir má thacaítear le HT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:459
msgid "Score increment if VHT is not supported"
msgstr "Méadú scóir mura dtacaítear le VHT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:489
msgid "Score increment if VHT is supported"
msgstr "Méadú scóir má thacaítear le VHT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:442
msgid "Score increment if channel utilization is above max_chan_util_val"
msgstr "Méadú scóir má tá úsáid an chainéil os cionn max_chan_util_val"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:406
msgid "Score increment if channel utilization is below chan_util_val"
msgstr "Méadú scóir má tá úsáid an chainéil faoi bhun chan_util_val"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:142
msgid "Serious malfunction / unexpected behaviour"
msgstr "Mífheidhmiú tromchúiseach / iompar gan choinne"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:194
msgid "Server IP"
msgstr "IP an fhreastalaí"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:375
msgid "Set Hostapd Neighbor Report"
msgstr "Socraigh Tuarascáil Chomharsa Hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:65
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:61
msgid "Signal"
msgstr "Comhartha"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:141
msgid "Something appears wrong, but recoverable"
msgstr "Is cosúil go bhfuil rud éigin cearr, ach is féidir é a aisghabháil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:365
msgid "Space separated list of MACS to use in \"static\" AP Neighbor Report"
msgstr ""
"Liosta MACS scartha ag spásanna le húsáid i dTuarascáil Chomharsanachta AP "
"\"statach\""
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:140
msgid "Standard behaviour always worth reporting"
msgstr "Is fiú i gcónaí iompar caighdeánach a thuairisciú"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:48
msgid "Stations Connected"
msgstr "Stáisiúin Ceangailte"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:203
msgid "TCP port"
msgstr "Port TCP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:190
msgid "TCP w/out UMDNS discovery"
msgstr "TCP gan fionnachtain UMDNS"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:189
msgid "TCP with UMDNS discovery"
msgstr "TCP le fionnachtain UMDNS"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:477
msgid "Threshold for a good RSSI"
msgstr "Tairseach le haghaidh RSSI maith"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:436
msgid "Threshold for bad RSSI"
msgstr "Tairseach le haghaidh RSSI lochtach"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:264
msgid "Timer to (re-)register for hostapd messages for each local BSSID"
msgstr ""
"Amaire chun (ath)chlárú le haghaidh teachtaireachtaí hostapd do gach BSSID "
"áitiúil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:246
msgid "Timer to ask all connected clients for a new BEACON REPORT"
msgstr "Amaire chun TUARASCÁIL BHEACON nua a iarraidh ar gach cliant nasctha"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:252
msgid "Timer to get recent channel utilization figure for each local BSSID"
msgstr ""
"Amaire chun figiúr úsáide cainéil le déanaí a fháil do gach BSSID áitiúil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:270
msgid ""
"Timer to refresh / remove the TCP connections to other DAWN instances found "
"via uMDNS"
msgstr ""
"Amadóir chun naisc TCP le cásanna DAWN eile a fuarthas trí uMDNS a "
"athnuachan / a bhaint"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:258
msgid ""
"Timer to refresh local connection information and send revised NEIGHBOR "
"REPORT to all clients"
msgstr ""
"Amadóir chun faisnéis nasc áitiúil a athnuachan agus TUARASCÁIL COMHARSANTA "
"athbhreithnithe a sheoladh chuig gach cliant"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:228
msgid "Timer to remove expired AP entries from core data set"
msgstr ""
"Amadóir chun iontrálacha AP atá imithe in éag a bhaint as an tacar sonraí "
"lárnacha"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:240
msgid "Timer to remove expired PROBE and BEACON entries from core data set"
msgstr ""
"Amaire chun iontrálacha PROBE agus BEACON atá imithe in éag a bhaint as an "
"tacar sonraí lárnacha"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:234
msgid "Timer to remove expired client entries from core data set"
msgstr ""
"Amadóir chun iontrálacha cliant atá imithe in éag a bhaint as an tacar "
"sonraí lárnach"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:216
msgid "Times"
msgstr "Amanna"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:222
msgid "Timespan until a connection is seen as disconnected"
msgstr "Tréimhse ama go dtí go bhfeictear nasc mar nasc dícheangailte"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:77
msgid ""
"Unable to query the DAWN service via ubus, the service appears to be stopped."
msgstr ""
"Ní féidir fiosrúchán a dhéanamh ar sheirbhís DAWN trí ubus, is cosúil go "
"bhfuil an tseirbhís stoptha."
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:245
msgid "Update Beacon reports"
msgstr "Nuashonraigh tuarascálacha Beacon"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:251
msgid "Update Channel utilization"
msgstr "Nuashonraigh úsáid an chainéil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:257
msgid "Update Client"
msgstr "Nuashonraigh an Cliant"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:263
msgid "Update Hostapd"
msgstr "Nuashonraigh Hostapd"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:269
msgid "Update TCP connections"
msgstr "Nuashonraigh naisc TCP"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:412
msgid "Upper threshold for good channel utilization"
msgstr "Tairseach uachtarach le haghaidh dea-úsáid chainéil"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:384
msgid "Use Station Count"
msgstr "Úsáid Líon na Stáisiún"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:46
msgid "Utilization"
msgstr "Úsáid"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:64
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:50
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:60
msgid "VHT"
msgstr "VHT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:488
msgid "VHT Support"
msgstr "Tacaíocht VHT"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/network/dawn.js:135
msgid "Verbosity of messages in syslog"
msgstr "Focúlacht na dteachtaireachtaí sa syslog"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/hearing_map.js:64
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:50
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/view/status/dawn/network_overview.js:60
msgid "Very High Throughput"
msgstr "Tréchur An-Ard"
#: applications/luci-app-dawn/htdocs/luci-static/resources/dawn/dawn-common.js:36
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
|