summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/applications/luci-app-natmap/po/zh_Hans/natmap.po
blob: 0949da2e90f12309cae7a859f36d7aba5e758d51 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-25 20:02+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
msgstr "随机而非按顺序分配绑定端口。"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
msgid "Bind port"
msgstr "绑定端口"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "Congestion control"
msgstr "拥堵控制"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
msgid "Enable"
msgstr "启用"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:143
msgid "External IP"
msgstr "外部 IP"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:150
msgid "External Port"
msgstr "外部端口"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
msgid "For TCP mode"
msgstr "用于 TCP 模式"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
msgid "For UDP mode"
msgstr "用于 UDP 模式"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:111
msgid "Forward mode"
msgstr "转发模式"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
msgid "Forward target"
msgstr "转发目标"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:124
msgid "Forward target port"
msgstr "转发目标端口"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:129
msgid "Forward timeout"
msgstr "转发超时"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98
msgid "Fwmark"
msgstr "防火墙标记"

#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
msgid "Grant access to LuCI app natmap"
msgstr "允许 LuCI 应用 natmap 访问相关资源"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP 服务器"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:71
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:72
msgid "IPv4 only"
msgstr "仅 IPv4"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:73
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅 IPv6"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:75
msgid "Interface"
msgstr "接口"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:78
msgid "Keep-alive interval"
msgstr "Keep-alive 间隔"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:99
msgid "Mark fwmark for STUN/HTTP outbound traffic"
msgstr "标记 STUN/HTTP 出站流量的 fwmark"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
#: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
msgid "NATMap"
msgstr "NATMap"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:139
msgid "Notify script"
msgstr "通知脚本"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
msgid "Protocol"
msgstr "协议"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:107
msgid "Randomly allocation ports"
msgstr "随机分配端口"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
msgid "Restrict to address family"
msgstr "地址族限制"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
msgid "STUN check cycle"
msgstr "STUN 检查周期"

#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:87
msgid "STUN server"
msgstr "STUN 服务器"